TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILOT GUIDE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapon release point
1, fiche 1, Anglais, weapon%20release%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The radar on the F-15E Eagle dual-role fighter helps the crew attack ground targets automatically with precision.... Once the radar and inertial navigation system determine the aircraft has passed this location, steering cues appear on the head-up display to guide the pilot toward a precomputed weapon release point. 1, fiche 1, Anglais, - weapon%20release%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en œuvre des armes
1, fiche 1, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 2, Anglais, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DGLFLF 1, fiche 2, Anglais, DGLFLF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, fiche 2, Anglais, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution(article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms(Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, fiche 2, Anglais, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 2, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGLFLF 1, fiche 2, Français, DGLFLF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis l’Édit de Villers-Cotterêts (1539), la langue française est un élément constitutif de l’identité nationale. Aujourd’hui, l’usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution (article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l’État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires (loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires (Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Carlton Trail Tourism Initiative
1, fiche 3, Anglais, Carlton%20Trail%20Tourism%20Initiative
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Saskatchewan. This project will support the development of "thematic driving tours", a guide to help other groups develop such tours, and an updated tourism inventory database, to encourage tourism in central Saskatchewan. 1, fiche 3, Anglais, - Carlton%20Trail%20Tourism%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative touristique de Carlton Trail
1, fiche 3, Français, Initiative%20touristique%20de%20Carlton%20Trail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Saskatchewan. Dans le cadre de ce projet, on appuiera l'organisation de «visites thématiques», la préparation d'un guide visant à aider d'autres groupes à mettre sur pied de telles visites et la mise à jour de la base de données du répertoire touristique, et ce en vue de stimuler le tourisme dans le centre de la Saskatchewan. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20touristique%20de%20Carlton%20Trail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 4, Anglais, mark
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to aid the pilot in guiding his aircraft on the runways and taxiways, pavements are marked with lines and numbers.... at night, lights are used to guide the pilot in landing and manoeuvering on the airport. 1, fiche 4, Anglais, - mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baliser 1, fiche 4, Français, baliser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les obstacles massifs sont balisés lorsqu'ils dépassent une surface parallèle à la surface limite des obstacles massifs et située au-dessous d'elle à une distance verticale de 30 m pour les aérodromes de classe A et B. 1, fiche 4, Français, - baliser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- balizar
1, fiche 4, Espagnol, balizar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jalonar con balizas una ruta aérea. 1, fiche 4, Espagnol, - balizar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pilot balloon
1, fiche 5, Anglais, pilot%20balloon
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pibal 2, fiche 5, Anglais, pibal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Free balloon whose path while moving upwards is visually observed in order to measure upper winds. 3, fiche 5, Anglais, - pilot%20balloon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One expedient method for determining the winds aloft entails the launching and tracking of a pilot balloon, also known as a pibal. The name for these balloons that do not carry instruments apparently came from their use during the 19th century when they were launched prior to manned balloon ascents to help guide or "pilot" the manned balloons. The brightly colored helium filled balloon rises at a known ascent rate. However, the balloon is carried horizontally with the wind. Since the assumption is made that the balloon serves as a tracer of the wind, the horizontal motion of the balloon over measured time intervals can be used to determine the wind speed. An observer visually tracks the motion of the balloon with an instrument called a theodolite and records the elevation and azimuth angles at timed intervals. The sequence of observed elevation and azimuth information are plotted on a plotting board to obtain the balloon motion. The wind speed and direction at each selected level are determined. Wind observations may be limited by low cloud ceilings that obscure the balloon. 2, fiche 5, Anglais, - pilot%20balloon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pilot balloon: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - pilot%20balloon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ballon-pilote
1, fiche 5, Français, ballon%2Dpilote
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ballon pilote 2, fiche 5, Français, ballon%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ballon de petit diamètre, dont la trajectoire, observée depuis le sol à l'aide d'un théodolite ou d'un radar, indique la vitesse du vent et sa direction. 3, fiche 5, Français, - ballon%2Dpilote
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ballon pilote : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - ballon%2Dpilote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- globo piloto
1, fiche 5, Espagnol, globo%20piloto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Globo libre cuya trayectoria ascendente se observa visualmente para determinar los vientos en altitud. 2, fiche 5, Espagnol, - globo%20piloto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pilot guide
1, fiche 6, Anglais, pilot%20guide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pilot guide for quality in research. 1, fiche 6, Anglais, - pilot%20guide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide pilote
1, fiche 6, Français, guide%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le guide pilote, réalisé grâce au soutien d'Environnement Canada, a remporté un franc succès auprès des jeunes de la conférence...Il leur permet de mieux comprendre le fonctionnement des réunions préparatoires de l'ONU et d'y agir de manière plus efficace. 1, fiche 6, Français, - guide%20pilote
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fulton surface-to-air recovery system
1, fiche 7, Anglais, Fulton%20surface%2Dto%2Dair%20recovery%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- STAR 2, fiche 7, Anglais, STAR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fulton Surface-To-Air Recovery System. The recovery kit is dropped to the person to be recovered who then puts on the overall-type harness and inflates the balloon which carries an attached lift line. An HC-130H engages the line with its V-shaped yoke and the individual is reeled on board. Red flags on the lift line guide the pilot during daylight recoveries; lights on the lift line are used for night recoveries. Recovery kits were designed for one and two-man recoveries, but eventually proved impractical for most rescue purposes. However, they are available for special operations. 1, fiche 7, Anglais, - Fulton%20surface%2Dto%2Dair%20recovery%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- surface-to-air recovery system
- Fulton extraction system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensemble Fulton de récupération
1, fiche 7, Français, ensemble%20Fulton%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Tourism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guide to the National Tourism Indicators: Sources and Methods
1, fiche 8, Anglais, Guide%20to%20the%20National%20Tourism%20Indicators%3A%20Sources%20and%20Methods
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Annual. Statistics Canada, 1996-. This guide was commissioned by the Canadian Tourism Commission(CTC), following a pilot project providing quarterly and annual updates for the Tourism Satellite Account(TSA 1988). 1, fiche 8, Anglais, - Guide%20to%20the%20National%20Tourism%20Indicators%3A%20Sources%20and%20Methods
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide des indicateurs nationaux du tourisme : sources et méthodes
1, fiche 8, Français, Guide%20des%20indicateurs%20nationaux%20du%20tourisme%20%3A%20sources%20et%20m%C3%A9thodes
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Statistique Canada, 1996- . Ce produit a été parrainé par la Commission canadienne du tourisme (CCT), suite à un projet pilote visant à établir des mises à jour annuelles et trimestrielles au compte satellite du tourisme (CST 1988). 1, fiche 8, Français, - Guide%20des%20indicateurs%20nationaux%20du%20tourisme%20%3A%20sources%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pilot's post 1, fiche 9, Anglais, pilot%27s%20post
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See record "pilot/pilote; guide. " 2, fiche 9, Anglais, - pilot%27s%20post
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste d'accueil et de pilotage
1, fiche 9, Français, poste%20d%27accueil%20et%20de%20pilotage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «pilote; guide/pilot». 2, fiche 9, Français, - poste%20d%27accueil%20et%20de%20pilotage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- autopilot and flight director system 1, fiche 10, Anglais, autopilot%20and%20flight%20director%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- autopilot/flight director system 3, fiche 10, Anglais, autopilot%2Fflight%20director%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Tornado AFDS is a digital integrated subsystem that allows the automatic control of the aircraft in all three flight axes. It also provides the pilot with information on instruments and displays. So the pilot can manually guide the aircraft using the flight director mode or can monitor the automatic flight. 1, fiche 10, Anglais, - autopilot%20and%20flight%20director%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Paper read by J. Stocker, Messerschmitt, at the "45th Agard Avionics Symposium", Ottawa, 1983. 4, fiche 10, Anglais, - autopilot%20and%20flight%20director%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
APFDS (L-1011). 5, fiche 10, Anglais, - autopilot%20and%20flight%20director%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilote automatique/directeur de vol
1, fiche 10, Français, pilote%20automatique%2Fdirecteur%20de%20vol
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AFDS 1, fiche 10, Français, AFDS
uniformisé
- APFDS 1, fiche 10, Français, APFDS
uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviations uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - pilote%20automatique%2Fdirecteur%20de%20vol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


