TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT HOURS [9 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Pressure came from workers against fixed hours once they learned of the satisfaction of a pilot group working under individual flexibility.

Terme(s)-clé(s)
  • fixed work hours

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Horaire déterminant, de façon uniforme et pour tous les employés, les heures d'arrivée et de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

[A rule] of AIC [Aeronautical Information Circular] 4/92 pertaining to instrument rating requiring that a pilot flies 6 hours, including 6 approaches, within 6 months in the second year of validity of the instrument rating for currency of that instrument rating.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

[Règles] de la Circulaire d'information aéronautique 4/92 visant la qualification de vol aux instruments et voulant qu'un pilote effectue 6 heures de vol, incluant 6 approches, dans une période de 6 mois au cours de la deuxième année de la qualification de vol aux instruments pour maintenir cette qualification.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
CONT

Not just simple responses to an external stimulus play a role in instinctive behavior; instinctive activity involves sequences of behavior that run a predictable course. These behaviors may last seconds, minutes, hours or even days. Exemplifying this, we can refer to a particular species of digger wasp, which finds and captures only honeybees. With no previous experience, a female wasp will unearth an intricate burrow, find a bee, paralyze it with a careful and precise sting to the neck, pilot back to her discreet home, and, when the larder has been supplied with the correct number of bees, lay an egg on one of them and seal the chamber.... Overall, one of the main distinctive features of instinctive activity is the ability to react to an external stimulus the correct way the first chance(and every time thereafter) the animal receives. This feature distinguishes this particular behavior from what ethnologists call learned behavior, which scientists have discovered are actions that take place from conditioning an animal to learn the right way.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
CONT

Le toilettage chez les animaux est une activité instinctive et pour partie parfois apprise et transmises aux générations suivantes (utilisation d'eau chaude, de terre, de feuilles ou de poussière par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. The requirements are an Airline Transport Pilot Licence(ATPL) with 3, 000 or more flying hours and at least 500 hours multi-engine experience as pilot-in-command(PIC). Certain positions may require experience in conducting pilot flight tests, training and testing flight instructors and a valid Class 1 Instructor Rating. As well, others require pilot qualifications in advanced aircraft. Experience in a variety of special flight operations may be an asset. Experience in the development of written examinations and aviation publications is also an asset.

Terme(s)-clé(s)
  • FCES

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. On demande une licence de pilote de ligne avec 3000 heures de vol ou plus, dont au moins 500 heures sur des aéronefs multimoteurs à titre de pilote commandant de bord. Des postes peuvent exiger une expérience de la tenue de tests en vol, de la formation et de l'examen des instructeurs de vol et une qualification valide d'instructeur de vol, classe 1. De plus, d'autres postes exigent des qualifications d'avion de type évolué et une expérience de divers opérations de vol spécialisées peut être un atout. Une expérience de la préparation d'examens écrits et de publications sur l'aviation est aussi un atout.

Terme(s)-clé(s)
  • SEMEC

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

The number of hours a pilot has flown in a specific aircraft model. An important gauge of a pilot's relevant flying experience.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Community Gardening Society of Inuvik has converted a decommissioned arena into a community greenhouse which will extend the growing season of numerous plants and vegetables, ensure a successful harvest and allow production of a greater variety of fresh produce. Greenhouse officials also plan to study the effect of longer summer hours on crops. The greenhouse will be the most northerly greenhouse in Canada and will serve as an effective model for other northern communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. La Community Gardening Society d'Inuvik a transformé une ancienne patinoire couverte en serre communautaire dans le but d'étendre la saison de production de nombreux végétaux et légumes, d'obtenir à coup sûr de meilleures récoltes et de produire une plus grande variété de produits frais. Les responsables de la serre envisagent aussi d'étudier l'effet sur la croissance des cultures d'un allongement des heures d'éclairement d'été. La serre sera la plus septentrionale des serres du Canada et servira de modèle efficace pour d'autres communautés du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

As to flight training itself, this consists of two sessions of three hours each carried out normally on an aircraft supplied by the client company, or on pre-production Airbus No 3, when this aircraft is not being used for new equipment tests, as will occur this year(testing of the digital automatic pilot, then of the new Forward Facing Crew Cockpit-FFCC).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Quant à l'entraînement en vol proprement dit, il consiste en deux séances de trois heures chacune, effectuées en général sur les avions des compagnies clientes, ou sur l'Airbus No 3, du moins lorsque celui-ci n'est pas utilisé pour de nouveaux essais comme ce sera le cas cette année (essai du pilote automatique numérique, puis des éléments du nouveau poste de pilotage FFCC).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
CONT

For a workshop study : 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
CONT

Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 l/h sont conçus en vue d'un transport facile et d'une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

For a workshop study : 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 1/h sont conçus en vue d'un transport facile et d'une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :