TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILOT INVENTORY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- People and Jobs
1, fiche 1, Anglais, People%20and%20Jobs
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada has launched People and Jobs, an electronic inventory to help their employees match their skills and career interests with available job opportunities both inside and outside the Department. The system allows users to search for job opportunities by specific criteria such as job group and level or geographic location. It also allows users to input their resumes and make them available to managers who are staffing positions. Although the system was originally designed to help "downsized" employees find alternate employment, the pilot is to use this same system to help broker mobility opportunities for S&T(science and technology) personnel at Environment Canada. 1, fiche 1, Anglais, - People%20and%20Jobs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Des travailleurs et des emplois
1, fiche 1, Français, Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada a lancé «Des travailleurs et des emplois», un répertoire électronique destiné à aider ses employés à harmoniser leurs compétences et leurs intérêts professionnels aux possibilités d'emploi offertes à l'intérieur et à l'extérieur du Ministère. Ce nouveau système permet aux usagers de chercher des possibilités d'emploi d'après des critères particuliers notamment le groupe et le niveau du poste ou le lieu géographique du poste. Il permet également aux usagers d'entrer leur curriculum vitæ et de le mettre à la disposition des gestionnaires qui procèdent à la dotation en personnel de certains postes. Bien que le système ait été conçu à l'origine pour aider les employés «ayant fait l'objet de compressions d'effectif» à trouver un autre emploi, le projet pilote l'utilisera pour faciliter le courtage des possibilités de mobilité pour les employés du secteur S-T (sciences et technologie) d'Environnement Canada. 1, fiche 1, Français, - Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private pilot permit (tourist) 1, fiche 2, Anglais, private%20pilot%20permit%20%28tourist%29
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permit requiring a written exam, valid for up to two years, issued primarily for training purposes. 1, fiche 2, Anglais, - private%20pilot%20permit%20%28tourist%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This permit has been eliminated from the TC [Transport Canada] Licensing inventory. It has been replaced by the limited term pilot licence. 1, fiche 2, Anglais, - private%20pilot%20permit%20%28tourist%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permis de pilote privé (touriste)
1, fiche 2, Français, permis%20de%20pilote%20priv%C3%A9%20%28touriste%29
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce permis n'existe plus. Il a été remplacé par la licence de pilote de durée limitée. 1, fiche 2, Français, - permis%20de%20pilote%20priv%C3%A9%20%28touriste%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Carlton Trail Tourism Initiative
1, fiche 3, Anglais, Carlton%20Trail%20Tourism%20Initiative
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Saskatchewan. This project will support the development of "thematic driving tours", a guide to help other groups develop such tours, and an updated tourism inventory database, to encourage tourism in central Saskatchewan. 1, fiche 3, Anglais, - Carlton%20Trail%20Tourism%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative touristique de Carlton Trail
1, fiche 3, Français, Initiative%20touristique%20de%20Carlton%20Trail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Saskatchewan. Dans le cadre de ce projet, on appuiera l'organisation de «visites thématiques», la préparation d'un guide visant à aider d'autres groupes à mettre sur pied de telles visites et la mise à jour de la base de données du répertoire touristique, et ce en vue de stimuler le tourisme dans le centre de la Saskatchewan. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20touristique%20de%20Carlton%20Trail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Beaver County C-Disk
1, fiche 4, Anglais, Beaver%20County%20C%2DDisk
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Alberta. Federal Partner : Natural Resources Canada. This project will create an economic, environmental and social resource inventory using Geographical Information Systems(GIS) technology. The inventory will help communities in Beaver County cooperatively plan and make informed decisions for their future. 1, fiche 4, Anglais, - Beaver%20County%20C%2DDisk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le projet C-Disk du comté de Beaver
1, fiche 4, Français, Le%20projet%20C%2DDisk%20du%20comt%C3%A9%20de%20Beaver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Alberta, partenaire fédéral : Ressources naturelles Canada. Ce projet permettra de créer un répertoire des ressources sociales, environnementales et économiques à l'aide de la technologie des Systèmes d'information géographique (SIG). Le répertoire aidera les communautés du comté de Beaver à collaborer pour dresser des plans et prendre des décisions éclairées pour leur avenir. 1, fiche 4, Français, - Le%20projet%20C%2DDisk%20du%20comt%C3%A9%20de%20Beaver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


