TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT MILLING [3 fiches]

Fiche 1 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Pasta value of durum wheat and semolina as a function of their protein and gluten contents : Pasta Value=K + 2GLU + 0. 04W + 8. 5P/L-2(P/L) 2. Pasta Value was based on a scale from O to 100 points; a good quality pasta is one which scores more than 80 points. 2GLU amount of dry gluten per 100 parts, extracted from the semolina by milling durum wheat in a pilot or industrial mill... 0. 04W typical Chopin alveogram value. 8. 5P/L-2(P/L) 2 typical Chopin alveogram value strength. K numerical factor whose value depends on the temperature of the drying cycle used in pasta production.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

La valeur pastière ou l'aptitude des semoules à être transformées en pâtes alimentaires est quantifiée par des méthodes pouvant être groupées en examens visuels, analyses chimiques, essais rhéologiques, essais physiques et test de fabrication.

CONT

Pour les industriels, les caractéristiques génétiques de telle ou telle céréale sont primordiales, notamment les critères technologiques; valeur boulangère, valeur pastière, teneur en protéines [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

La calidad del trigo duro. [...] Principales índices que lo definen. [...] Valor pastero: define la calidad en la cocción y en la masticación que se puede esperar en una pasta alimenticia obtenida con las sémolas de un trigo determinado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

... Grain Pool, in consultation with its customers, is exploring the development of pilot milling facilities to enable prediction of mill performance at a much earlier stage in the breeding program.

OBS

pilot milling : Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

L'ISO 27971:2008 spécifie une méthode de détermination, au moyen d'un alvéographe, des caractéristiques rhéologiques de différents types de pâtes obtenues à partir de farines de blés tendres «soft» à «hard» (Triticum aestivum L.) issues de mouture industrielle ou de mouture d'essai en laboratoire.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
CONT

Sequential Extraction Processing(SEP). Iowa State University, in conjunction with the USDA, had developed the SEP process as an alternative to the wet milling of corn and small cereal grains. Using countercurrent extraction with ethanol, high value proteins and other coproducts can be extracted from the grain prior to fermentation. Pilot and demonstration scale trials were still required prior to commercialization of the SEP technology. [Source : ethanol project-Sncwork. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
CONT

Procédé d'extraction séquentielle (PES). La Iowa State University a mis au point le PES en collaboration avec le USDA pour remplacer le procédé de mouture humide du maïs et des céréales à paille. A l'aide de l'extraction à contre-courant à l'éthanol, on peut extraire des protéines de grande valeur et d'autres co-produits dans les grains avant la fermentation. Des essais pilotes et de démonstration étaient nécessaires avant la commercialisation de la technologie PES. [Source: projet éthanol - Sncwork.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :