TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILOT TRAIN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pulp and Paper Research Institute of Canada
1, fiche 1, Anglais, Pulp%20and%20Paper%20Research%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAPRICAN 2, fiche 1, Anglais, PAPRICAN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Pulp and Paper Research Institute of Canada(PAPRICAN) is a not-for-profit research and educational organization. The membership is open to any company worldwide producing pulp or paper. The Institute operates research laboratories and pilot plant facilities in Pointe-Claire, Quebec, Vancouver, British Columbia, Prince George, British Columbia(Technology Transfer Centre). PAPRICAN's education programs are based at McGill University, University of British Columbia and at École Polytechnique. They include postgraduate and continuing education to train and upgrade the skills of scientists and engineers for the pulp and paper industry. 3, fiche 1, Anglais, - Pulp%20and%20Paper%20Research%20Institute%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PPRIC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers
1, fiche 1, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAPRICAN 2, fiche 1, Français, PAPRICAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers (PAPRICAN) est un organisme de recherche et d'éducation à but non lucratif. Toute entreprise, à travers le monde, produisant des pâtes et papiers peut devenir membre de l'Institut qui exploite des laboratoires de recherche et des usines pilotes à Pointe-Claire (Québec), Vancouver (Colombie-Britannique) et à Prince George (Colombie-Britannique), (centre de transfert de la technologie). Les cours du programme d'éducation de PAPRICAN sont donnés à l'Université McGill, à l'Université de la Colombie-Britannique et à l'École Polytechnique. Le programme comporte des cours de deuxième et de troisième cycles, ainsi que des cours d'éducation permanente destinés à former et à mettre à jour les connaissances des scientifiques et des ingénieurs œuvrant dans l'industrie des pâtes et papiers. 3, fiche 1, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Institut de recherches de pâtes et papiers du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full mission simulator
1, fiche 2, Anglais, full%20mission%20simulator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FMS 2, fiche 2, Anglais, FMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Full Mission Simulators(FMS) simulate a wide range of operations... A full-up simulator recreates sounds, motion, visual scenes, instrument presentations and all other systems in order to create a realistic flight training environment. The pilot will be able to train for landing, takeoff, weapons delivery, night flight, formation flight and cockpit familiarization in normal, adverse and emergency situations. The handling characteristics of the simulator represent actual aircraft characteristics based on available flight data and input from experienced pilots. 3, fiche 2, Anglais, - full%20mission%20simulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simulateur toutes missions
1, fiche 2, Français, simulateur%20toutes%20missions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- simulateur complet 2, fiche 2, Français, simulateur%20complet
nom masculin
- FMS 3, fiche 2, Français, FMS
nom masculin
- FMS 3, fiche 2, Français, FMS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme chaque centre Asta en Europe, celui-ci est doté d'un simulateur complet (FMS, «Full Mission Simulator») [...] La cabine du FMS est en effet située dans une sphère qui offre au pilote un champ de vision à 360° grâce à treize canaux visuels et six systèmes de projection. Doté d'une véritable visualisation tête haute (VTH), il permet aussi l'emploi de visées de casque et une restitution complète des systèmes de survie (oxygène, anti-g, etc.) [...] Pour l'instant le simulateur est doté d'un logiciel avion équivalent à celui du standard Block2, avec émulation Block 5 pour les systèmes d'arme. En clair, il permet aujourd'hui aux pilotes de la Luftwaffe de s'entraîner sur tout le spectre des missions de combat air-air [...] mais avec des capacités de guerre électronique et de liaison de données limitées. 2, fiche 2, Français, - simulateur%20toutes%20missions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint Primary Aircraft Training System
1, fiche 3, Anglais, Joint%20Primary%20Aircraft%20Training%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JPATS 1, fiche 3, Anglais, JPATS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Joint Primary Aircraft Training System(JPATS) is a set of primary flight training devices tailored to meet U. S. Air Force(USAF) and U. S. Navy(USN) aircrew requirements. The principal JPATS mission is to train entry-level USAF/USN student pilots in primary flying skills to a level of proficiency at which they can transition into an advanced pilot training track leading to qualification as military pilots, navigators, and Naval Flight Officers. 1, fiche 3, Anglais, - Joint%20Primary%20Aircraft%20Training%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Joint Primary Aircraft Training System
1, fiche 3, Français, Joint%20Primary%20Aircraft%20Training%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JPATS 1, fiche 3, Français, JPATS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Dogrib Youth Addictions Peer Training Project
1, fiche 4, Anglais, A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Dogrib Addictions Strategy is a comprehensive approach to addictions problems in four Dogrib communities. The purpose of this project is to train 18 youth as peer counsellors serving in their local communities. 1, fiche 4, Anglais, - A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet de formation de conseillers pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes dans les communautés Dogrib
1, fiche 4, Français, Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Quatre communautés Dogrib ont adopté une stratégie exhaustive pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes. L'objet de ce projet est de former 18 jeunes qui joueront un rôle de conseillers auprès de leurs pairs dans leurs communautés locales. 1, fiche 4, Français, - Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Water Watchdog Project
1, fiche 5, Anglais, The%20Water%20Watchdog%20Project
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Saskatchewan. Federal Partner : Environment Canada. This project will train young people aged seven to 15 in assessing water quality in streams, rivers and lakes. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Water%20Watchdog%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet d'évaluation de la qualité de l'eau
1, fiche 5, Français, Projet%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Saskatchewan, partenaire fédéral : Environnement Canada. Dans le cadre de ce projet, on formera des jeunes gens âgés de sept à 15 ans à évaluer la qualité de l'eau des ruisseaux, des rivières et des lacs. 1, fiche 5, Français, - Projet%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Creating Opportunities for Rural Women
1, fiche 6, Anglais, Creating%20Opportunities%20for%20Rural%20Women
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Alberta. Federal Partners : Status of Women Canada; Human Resources Development Canada. This project will train rural health care professionals, victim services workers and disadvantaged women in social advocacy principles and ethics. 1, fiche 6, Anglais, - Creating%20Opportunities%20for%20Rural%20Women
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Création de débouchés pour les femmes vivant en milieu rural
1, fiche 6, Français, Cr%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20pour%20les%20femmes%20vivant%20en%20milieu%20rural
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Alberta, partenaires fédéraux : Condition féminine Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra de donner une formation en matière de principes et d'éthique de la défense d'intérêts sociaux à des professionnelles de la santé, à des travailleuses assurant des services aux victimes et à des femmes défavorisées du milieu rural. 1, fiche 6, Français, - Cr%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20pour%20les%20femmes%20vivant%20en%20milieu%20rural
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Developing Community Leadership Capacity
1, fiche 7, Anglais, Developing%20Community%20Leadership%20Capacity
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partners : Human Resources Development; RCMP. This project aims to build community capacity by training community leaders to train others and by developing a handbook for other communities to use. 1, fiche 7, Anglais, - Developing%20Community%20Leadership%20Capacity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mise en valeur du leadership à l'échelle de la collectivité
1, fiche 7, Français, Mise%20en%20valeur%20du%20leadership%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaires fédéraux : Développements des ressources humaines Canada; GRC. Ce projet vise à mettre en valeur le potentiel de la collectivité en formant des chefs de file qui en formeront d'autres et en créant un manuel à l'usage d'autres collectivités. 1, fiche 7, Français, - Mise%20en%20valeur%20du%20leadership%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-production fermentation facility 1, fiche 8, Anglais, pre%2Dproduction%20fermentation%20facility
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The consulting studies related to the establishment of a pre-production fermentation facility, conducted over the past three years by the Saskatchewan government, have shown : a) a need for a facility that would :-i) enable commercial developers to complete process scale-up in a confidential setting, train operating staff and be able to manufacture sufficient product for market evaluation/market entry;-ii) provide a fermentation capacity to complement and encourage the growth of bio-based value added processing;-iii) be comprised of a pilot plant permitting scale up to 1500 litres;-iv) provide technical and process development support capable of undertaking collaborative and contractual research. [Source : ethanol project-Srccerdc. en p. 1]. 1, fiche 8, Anglais, - pre%2Dproduction%20fermentation%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de fermentation en préproduction
1, fiche 8, Français, installation%20de%20fermentation%20en%20pr%C3%A9production
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voici les conclusions des études de consultation réalisées au cours des trois dernières années par le gouvernement de la Saskatchewan sur la création d'une installation de fermentation en préproduction. a) L'installation projetée : - i) permettrait aux promoteurs commerciaux de mener à bonne fin la mise à l'échelle des procédés de fermentation dans une atmosphère de confiance, de former des employés de production et de fabriquer la quantité de produits requise pour la réalisation d'une étude de marché/d'entrée sur le marché; - ii) fournirait une capacité de fermentation qui viendrait appuyer et favoriser l'expansion d'une industrie de biotransformation à valeur ajoutée; - iii) engloberait une usine pilote permettant une mise à l'échelle atteignant jusqu'à 1 500 litres; - iv) offrirait les ressources nécessaires, sur le plan de la technique et du développement des procédés, à la réalisation de recherches conjointes et contractuelles. [Source: projet éthanol - Srccerdc.fr p. 1]. 1, fiche 8, Français, - installation%20de%20fermentation%20en%20pr%C3%A9production
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


