TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT TRAIN [8 fiches]

Fiche 1 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pulp and Paper
CONT

The Pulp and Paper Research Institute of Canada(PAPRICAN) is a not-for-profit research and educational organization. The membership is open to any company worldwide producing pulp or paper. The Institute operates research laboratories and pilot plant facilities in Pointe-Claire, Quebec, Vancouver, British Columbia, Prince George, British Columbia(Technology Transfer Centre). PAPRICAN's education programs are based at McGill University, University of British Columbia and at École Polytechnique. They include postgraduate and continuing education to train and upgrade the skills of scientists and engineers for the pulp and paper industry.

Terme(s)-clé(s)
  • PPRIC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pâtes et papier
CONT

L'Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers (PAPRICAN) est un organisme de recherche et d'éducation à but non lucratif. Toute entreprise, à travers le monde, produisant des pâtes et papiers peut devenir membre de l'Institut qui exploite des laboratoires de recherche et des usines pilotes à Pointe-Claire (Québec), Vancouver (Colombie-Britannique) et à Prince George (Colombie-Britannique), (centre de transfert de la technologie). Les cours du programme d'éducation de PAPRICAN sont donnés à l'Université McGill, à l'Université de la Colombie-Britannique et à l'École Polytechnique. Le programme comporte des cours de deuxième et de troisième cycles, ainsi que des cours d'éducation permanente destinés à former et à mettre à jour les connaissances des scientifiques et des ingénieurs œuvrant dans l'industrie des pâtes et papiers.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de recherches de pâtes et papiers du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Full Mission Simulators(FMS) simulate a wide range of operations... A full-up simulator recreates sounds, motion, visual scenes, instrument presentations and all other systems in order to create a realistic flight training environment. The pilot will be able to train for landing, takeoff, weapons delivery, night flight, formation flight and cockpit familiarization in normal, adverse and emergency situations. The handling characteristics of the simulator represent actual aircraft characteristics based on available flight data and input from experienced pilots.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Comme chaque centre Asta en Europe, celui-ci est doté d'un simulateur complet (FMS, «Full Mission Simulator») [...] La cabine du FMS est en effet située dans une sphère qui offre au pilote un champ de vision à 360° grâce à treize canaux visuels et six systèmes de projection. Doté d'une véritable visualisation tête haute (VTH), il permet aussi l'emploi de visées de casque et une restitution complète des systèmes de survie (oxygène, anti-g, etc.) [...] Pour l'instant le simulateur est doté d'un logiciel avion équivalent à celui du standard Block2, avec émulation Block 5 pour les systèmes d'arme. En clair, il permet aujourd'hui aux pilotes de la Luftwaffe de s'entraîner sur tout le spectre des missions de combat air-air [...] mais avec des capacités de guerre électronique et de liaison de données limitées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Air Forces
  • Naval Forces
OBS

The Joint Primary Aircraft Training System(JPATS) is a set of primary flight training devices tailored to meet U. S. Air Force(USAF) and U. S. Navy(USN) aircrew requirements. The principal JPATS mission is to train entry-level USAF/USN student pilots in primary flying skills to a level of proficiency at which they can transition into an advanced pilot training track leading to qualification as military pilots, navigators, and Naval Flight Officers.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Dogrib Addictions Strategy is a comprehensive approach to addictions problems in four Dogrib communities. The purpose of this project is to train 18 youth as peer counsellors serving in their local communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Quatre communautés Dogrib ont adopté une stratégie exhaustive pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes. L'objet de ce projet est de former 18 jeunes qui joueront un rôle de conseillers auprès de leurs pairs dans leurs communautés locales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Saskatchewan. Federal Partner : Environment Canada. This project will train young people aged seven to 15 in assessing water quality in streams, rivers and lakes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Saskatchewan, partenaire fédéral : Environnement Canada. Dans le cadre de ce projet, on formera des jeunes gens âgés de sept à 15 ans à évaluer la qualité de l'eau des ruisseaux, des rivières et des lacs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Alberta. Federal Partners : Status of Women Canada; Human Resources Development Canada. This project will train rural health care professionals, victim services workers and disadvantaged women in social advocacy principles and ethics.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Alberta, partenaires fédéraux : Condition féminine Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra de donner une formation en matière de principes et d'éthique de la défense d'intérêts sociaux à des professionnelles de la santé, à des travailleuses assurant des services aux victimes et à des femmes défavorisées du milieu rural.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partners : Human Resources Development; RCMP. This project aims to build community capacity by training community leaders to train others and by developing a handbook for other communities to use.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaires fédéraux : Développements des ressources humaines Canada; GRC. Ce projet vise à mettre en valeur le potentiel de la collectivité en formant des chefs de file qui en formeront d'autres et en créant un manuel à l'usage d'autres collectivités.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The consulting studies related to the establishment of a pre-production fermentation facility, conducted over the past three years by the Saskatchewan government, have shown : a) a need for a facility that would :-i) enable commercial developers to complete process scale-up in a confidential setting, train operating staff and be able to manufacture sufficient product for market evaluation/market entry;-ii) provide a fermentation capacity to complement and encourage the growth of bio-based value added processing;-iii) be comprised of a pilot plant permitting scale up to 1500 litres;-iv) provide technical and process development support capable of undertaking collaborative and contractual research. [Source : ethanol project-Srccerdc. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Voici les conclusions des études de consultation réalisées au cours des trois dernières années par le gouvernement de la Saskatchewan sur la création d'une installation de fermentation en préproduction. a) L'installation projetée : - i) permettrait aux promoteurs commerciaux de mener à bonne fin la mise à l'échelle des procédés de fermentation dans une atmosphère de confiance, de former des employés de production et de fabriquer la quantité de produits requise pour la réalisation d'une étude de marché/d'entrée sur le marché; - ii) fournirait une capacité de fermentation qui viendrait appuyer et favoriser l'expansion d'une industrie de biotransformation à valeur ajoutée; - iii) engloberait une usine pilote permettant une mise à l'échelle atteignant jusqu'à 1 500 litres; - iv) offrirait les ressources nécessaires, sur le plan de la technique et du développement des procédés, à la réalisation de recherches conjointes et contractuelles. [Source: projet éthanol - Srccerdc.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :