TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT WATER TRANSPORT [2 fiches]

Fiche 1 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
CONT

For a workshop study : 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
CONT

Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 l/h sont conçus en vue d'un transport facile et d'une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

For a workshop study : 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 1/h sont conçus en vue d'un transport facile et d'une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :