TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOTING CONTROL [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Under the Regional Bilateral Agreements, Aboriginal organizations are authorized to develop and deliver insurance-like benefits and support measures. In support of these agreements, this application focuses on piloting GUI [graphic user interface] screens that will result in easy and transparent access to HRDC [Human Resources Development Canada] data by front-line workers via the Internet and TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] accesses.

OBS

RBA: Regional Bilateral Agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Bilateral Agreement Screen Development and Pilot

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Les Ententes bilatérales régionales autorisent les organismes autochtones à concevoir et à offrir un système de prestations et de soutien semblable à celui de l'assurance. Pour soutenir ces ententes, l'application vise principalement à tester des écrans IUG [interface utilisateur graphique] qui offriront aux agents de points de service un accès facile et transparent aux données de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] par le biais d'Internet et du protocole de communication TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol].

OBS

EBR : Entente bilatérale régionale.

Terme(s)-clé(s)
  • Élaboration des écrans des Ententes bilatérales régionales et projet pilote

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The only means of message transmission fast enough [for the piloting of an unstable combat aircraft] is to send an electrical signal from the flight control computer to an actuator mounted immediately in front of the control surface in question : hence the term fly-by-wire.

OBS

fly-by-wire; FBW: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Système de pilotage dans lequel la timonerie mécanique entre pilote et vérins de commande est remplacée intégralement, sans commande de secours mécanique, par une transmission électrique avec interposition d'un calculateur analogique ou numérique.

OBS

commande de vol électrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

commande de vol électrique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

mandos de vuelo eléctricos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

An electric device allowing an adjustment on the circular knitting machine without need for opening the knitting fabric. Its piloting is carried out by remote control.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif électrique permettant un règlage sur le métier circulaire sans nécessité d'ouvrir le tricot. Son pilotage s'effectue par télécommande.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :