TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PIN ADDRESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Biaxial®
1, fiche 1, Anglais, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecting the Medeco reward probably requires that you pick one of their newer Biaxial locks, which include the forward and backward pin alignments as well as left and right.... I believe that these are the biaxials. They are no big deal; the chisel points are offset forward or back by. 025". It effectively gives each pin twice the keying versatility, since the key cut can be the right depth and twist, but if it's not under the chisel tip, you lose. A master key for this system would have two cuts right next to each other that would address either offset [and I believe they would be at the same height, since it's difficult to cut two different heights only. 050" apart and have enough "meat" left to turn the pin]. 2, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Biaxial pin tumbler lock, mortise cylinder, key. 3, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biaxial®: A trademark of Medeco Security Locks, Inc. 3, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Biaxial®
1, fiche 1, Français, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biaxial® : Marque de commerce de la société Medeco Security Locks, Inc. 1, fiche 1, Français, - Biaxial%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PIN address
1, fiche 2, Anglais, PIN%20address
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Users do not ordinarily maintain accurate PIN addresses of co-workers, and regular address updates are mandatory if PIN-to-PIN messaging will be relied upon in an emergency. 1, fiche 2, Anglais, - PIN%20address
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PIN: personal identification number. 2, fiche 2, Anglais, - PIN%20address
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- personal identification number address
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse NIP
1, fiche 2, Français, adresse%20NIP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NIP : numéro d'identification personnel. 2, fiche 2, Français, - adresse%20NIP
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adresse du numéro d'identification personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiplex
1, fiche 3, Anglais, multiplex
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To interleave or simultaneously transmit two or more messages on a single channel. 2, fiche 3, Anglais, - multiplex
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The trend(although it complicates the system design and timing) is to multiplex the address or data bus to reduce the number of pin connections. 3, fiche 3, Anglais, - multiplex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiplexer
1, fiche 3, Français, multiplexer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entrelacer ou transmettre simultanément plusieurs messages sur une voie unique. 2, fiche 3, Français, - multiplexer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- multiplexar
1, fiche 3, Espagnol, multiplexar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- conmutar 2, fiche 3, Espagnol, conmutar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Usar] un solo canal para transmitir varios mensajes mediante la división de frecuencias o por el multiplexado de división de tiempo. 3, fiche 3, Espagnol, - multiplexar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


