TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PIN DATA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administration center
1, fiche 1, Anglais, administration%20center
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- admin center 2, fiche 1, Anglais, admin%20center
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A web-based management portal for administrators of a service or set of services. 1, fiche 1, Anglais, - administration%20center
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The admin center is optimized around the tasks and data that you need to interact with every day. Pin your most commonly accessed information and actions right to your home screen. 3, fiche 1, Anglais, - administration%20center
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- administration centre
- admin centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre d'administration
1, fiche 1, Français, centre%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de administración
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El centro de administración está optimizado en torno a las tareas y los datos con los que necesitas interactuar a diario. Ancla la información y las acciones a las que más accedes directamente a tu pantalla de inicio. 2, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal identification number data
1, fiche 2, Anglais, personal%20identification%20number%20data
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PIN data 1, fiche 2, Anglais, PIN%20data
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A PIN [personal identification number] or a derivative of the PIN. 1, fiche 2, Anglais, - personal%20identification%20number%20data
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personal identification number data; PIN data : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - personal%20identification%20number%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données du numéro d'identification personnel
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données du PIN 1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20du%20PIN
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
PIN [numéro d'identification personnel] ou variante du PIN. 1, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
données du numéro d'identification personnel; données du PIN : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secure global system for mobile communications
1, fiche 3, Anglais, secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SGSM 1, fiche 3, Anglais, SGSM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- secure GSM 2, fiche 3, Anglais, secure%20GSM
correct
- SGSM 2, fiche 3, Anglais, SGSM
correct
- SGSM 2, fiche 3, Anglais, SGSM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A General Dynamics Corporation produced, GSM based, wireless device that provides users with secure voice and data connectivity. The SGSM consists of a specially adapted Motorola Timeport cell phone and a Type 1 security module. Its security features are activated by a user-assigned personal identification number(PIN). 1, fiche 3, Anglais, - secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système mondial de communications mobiles sécurisées
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sans fil produit par la General Dynamics Corporation et reposant sur le système GSM (global system for mobile communications) qui fournit auxutilisateurs la connectivité voix et données sécurisée. [Ce système] consiste en un téléphone cellulaire Motorola Timeport spécialement adapté et un module de sécurité de type 1. Ses fonctions de sécurité sont activées au moyen d’un numéro d’identification personnel (NIP) attribué par l’utilisateur. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système mondial de communication mobile sécurisée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- offline data authentication
1, fiche 4, Anglais, offline%20data%20authentication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability to validate a chip card's data at the point-of-sale-usually in conjunction with a PIN [personal identification number], enabling the purchase to proceed without the need for online verification. 2, fiche 4, Anglais, - offline%20data%20authentication
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
EMV offline data authentication permits more transactions to be processed securely offline, reducing both transaction time and online authorization charges. 3, fiche 4, Anglais, - offline%20data%20authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification de données hors ligne
1, fiche 4, Français, authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La possibilité de valider les données d'une carte à puce au point de vente - règle générale, en conjonction avec le NIP [numéro d'identification personnel], permettant de procéder à un achat sans requérir de vérification en ligne. 1, fiche 4, Français, - authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multiplex
1, fiche 5, Anglais, multiplex
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To interleave or simultaneously transmit two or more messages on a single channel. 2, fiche 5, Anglais, - multiplex
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The trend(although it complicates the system design and timing) is to multiplex the address or data bus to reduce the number of pin connections. 3, fiche 5, Anglais, - multiplex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- multiplexer
1, fiche 5, Français, multiplexer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entrelacer ou transmettre simultanément plusieurs messages sur une voie unique. 2, fiche 5, Français, - multiplexer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- multiplexar
1, fiche 5, Espagnol, multiplexar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- conmutar 2, fiche 5, Espagnol, conmutar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Usar] un solo canal para transmitir varios mensajes mediante la división de frecuencias o por el multiplexado de división de tiempo. 3, fiche 5, Espagnol, - multiplexar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


