TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PIN JOINTED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pin
1, fiche 1, Anglais, pin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hinge pin 2, fiche 1, Anglais, hinge%20pin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical fastener made of wood, metal, etc., used to join two parts with freedom of angular movement at the joint. 3, fiche 1, Anglais, - pin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hinge. A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin. 4, fiche 1, Anglais, - pin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche
1, fiche 1, Français, fiche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- broche 2, fiche 1, Français, broche
correct, nom féminin
- axe 3, fiche 1, Français, axe
correct, nom masculin
- axe d'articulation 4, fiche 1, Français, axe%20d%27articulation
correct, nom masculin
- fiche de charnière 5, fiche 1, Français, fiche%20de%20charni%C3%A8re
proposition, nom féminin
- broche de charnière 5, fiche 1, Français, broche%20de%20charni%C3%A8re
proposition, nom féminin
- axe de charnière 5, fiche 1, Français, axe%20de%20charni%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige qui unit les deux parties d'une charnière, et qui constitue son axe. 1, fiche 1, Français, - fiche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une charnière est en général composée de deux éléments, ou platines, qui comportent des charnons, ou nœuds, traversés par une fiche, ou broche. 1, fiche 1, Français, - fiche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Charnières à broche mobile [...] L'axe peut être chassé, ce qui évite le dévissage lors d'un démontage éventuel. 6, fiche 1, Français, - fiche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Cerrajería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasador
1, fiche 1, Espagnol, pasador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bisagra. Junta movible sobre la que gira una puerta. Está formada, en su concepto más sencillo, por dos piezas planas que se entreunen mediante un pasador que las atraviesa. 1, fiche 1, Espagnol, - pasador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hinge
1, fiche 2, Anglais, hinge
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin. 2, fiche 2, Anglais, - hinge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hinge: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - hinge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charnière
1, fiche 2, Français, charni%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ferrure de rotation composée de deux lames rectangulaires, l'une fixe, l'autre mobile, articulées au moyen d'une broche. (Les deux lames comportent un certain nombre de charnons espacés, les charnons de l'une venant se placer entre les charnons de l'autre; une broche passant par tous les charnons les assemble. Certaines charnières comportent un ressort qui rappelle les lames à une position indiquée. Elles sont utilisées pour les portes d'un faible poids devant se refermer automatiquement.) 2, fiche 2, Français, - charni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «penture» ou «paumelle». Une penture se compose de deux pièces articulées dont l'une est un gond à fiche intégrée qui vient s'insérer dans l'œil de la pièce femelle; pentures et paumelles ne possèdent que deux charnons, un sur chaque pièce. Au contraire des paumelles, les pentures se fixent sur le plat des ouvrants et ne sont pas encastrées dans leur chant. 3, fiche 2, Français, - charni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charnière : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - charni%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knuckle
1, fiche 3, Anglais, knuckle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the joining parts of a hinge through which a pin or rivet passes. 2, fiche 3, Anglais, - knuckle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hinge : A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin. 2, fiche 3, Anglais, - knuckle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charnon
1, fiche 3, Français, charnon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Œil d'une charnière, qui reçoit la broche réunissant les lames. 2, fiche 3, Français, - charnon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Charnière : Ferrure de rotation composée de deux lames rectangulaires, l'une fixe, l'autre mobile, articulées au moyen d'une broche. (Les deux lames comportent un certain nombre de charnons espacés, les charnons de l'une venant se placer entre les charnons de l'autre; une broche passant par tous les charnons les assemble. 2, fiche 3, Français, - charnon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hembra de charnela
1, fiche 3, Espagnol, hembra%20de%20charnela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una bisagra donde entra el pasador. 1, fiche 3, Espagnol, - hembra%20de%20charnela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


