TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PINEAPPLE ICE CREAM [3 fiches]

Fiche 1 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2CH2CH3
formule, voir observation
109-60-4
numéro du CAS
OBS

Colorless liquid; pleasant odor. Slightly soluble in water. Miscible with alcohols, ketones, esters, hydrocarbons ... Derivation: Interaction of acetic acid and n-propyl alcohol in the presence of sulfuric acid ... Uses: Flavoring agents; perfumery; solvent for nitrocellulose and other cellulose derivatives; natural and synthetic resins ...

OBS

Propyl acetate [is a] synthetic currant, raspberry, strawberry, apple, cherry, peach, pineapple, and rum flavoring agent for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

propyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Also known under the designation UN 1276.

OBS

Chemical formula: C5H10O2 or CH3C(O)OCH2CH2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2CH2CH3
formule, voir observation
109-60-4
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore, d'odeur agréable, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, utilisé comme solvant des plastiques, laques et résines. Aromatisant.

OBS

acétate de propyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H10O2 ou CH3C(O)OCH2CH2CH3

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Mixed ice cream with sliced pineapple, topped with whipped cream, chocolate syrup and marashino cherry...

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dictionnaire technique de l'hôtellerie Dunod

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A plain vanilla ice cream combined with a syrup such as chocolate, butterscotch etc., so as to produce a marbled effect in the hardened ice cream.

OBS

Variegated or rippled ice cream.... This product is produced by injecting approximately 10% of a prepared base into the ice cream. Most popular flavors of variegated ice cream are chocolate, butterscotch, marshmallow, fudge, strawberry, pineapple, raspberry, and caramel.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Crème glacée à la vanille à laquelle on incorpore du sirop au caramel écossais en lui donnant un effet marbré.

CONT

Crème glacée marbrée en blocs de 21.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :