TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PINK SLIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pink slip
1, fiche 1, Anglais, pink%20slip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
I have a copy of a letter... the letter said in effect "Here is your pink slip, this is it, by the end of the year, you are gone". 2, fiche 1, Anglais, - pink%20slip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de renvoi
1, fiche 1, Français, avis%20de%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avis de congédiement 1, fiche 1, Français, avis%20de%20cong%C3%A9diement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-asset item 1, fiche 2, Anglais, non%2Dasset%20item
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For asset items, make three copies of pink external document and one copy of packing slip; for non-asset items, make two copies of pink external document and one of packing slip. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dasset%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A term used by the Material Management Division of Environment Canada, to describe an item, such as an artifact, which does not fall into the asset category and is not controlled. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dasset%20item
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- non actif
1, fiche 2, Français, non%20actif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par la Division de la gestion du matériel, Environnement Canada. 1, fiche 2, Français, - non%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


