TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PINPOINTING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne radiometric survey
1, fiche 1, Anglais, airborne%20radiometric%20survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airborne radiometric measurement 2, fiche 1, Anglais, airborne%20radiometric%20measurement
correct
- aerial radiometric survey 3, fiche 1, Anglais, aerial%20radiometric%20survey
correct
- aerial radiometric measurement 4, fiche 1, Anglais, aerial%20radiometric%20measurement
correct
- aeroradiometric survey 5, fiche 1, Anglais, aeroradiometric%20survey
correct
- aeroradiometric measurement 6, fiche 1, Anglais, aeroradiometric%20measurement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A survey of radioactivity, usually gamma rays, taken by an aircraft carrying a gamma-ray spectrometer pointed at the ground surface. 7, fiche 1, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exploration Guides.-... Airborne and ground radiometric surveys can assist in pinpointing areas with anomalous concentrations of radionuclides and electromagnetic surveys should help in definition of regional structural and lithological patterns and the locations of dykes. 8, fiche 1, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airborne radiometric measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 1, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levé radiométrique aérien
1, fiche 1, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levé radiométrique aéroporté 2, fiche 1, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La recherche a commencé dans le nord-ouest du Manitoba à la suite de la découverte d'eaux de source uranifères dans une tourbière d'un petit réseau hydrographique où les sédiments et les eaux lacustres sont enrichis en U [uranium] et où de fortes anomalies ont été observées par levé radiométrique aérien. 3, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levé radiométrique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lever radiométrique aérien
- lever radiométrique aéroporté
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burial location
1, fiche 2, Anglais, burial%20location
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rescue transceivers are an efficient method to locate victims, but two problems have limited the number of survivors who were wearing transceivers. First, few who wear transceivers are well practiced in using them instantly and efficiently to save a life; and second, even with a quick pinpointing of the burial location, extricating the victim from deeper burials may take too long to save a life. 2, fiche 2, Anglais, - burial%20location
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An avalanche dog is trained to track a wide area of snow-covered space in a rapid zig-zag pattern, searching for pools of human scent that rise up above the snow. Once he or she has located the scent of humans, she sounds the alarm, typically a high-pitched, excited bark, and digs down to the victim, letting the ever-needed air in for the victim to breathe, until her handler gets to the burial location to assist with first aid. 3, fiche 2, Anglais, - burial%20location
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu d'ensevelissement
1, fiche 2, Français, lieu%20d%27ensevelissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dégagement et évacuation [d'une victime d'avalanche]. [...] Sonder avec fermeté mais précaution, pour ne pas blesser la victime d'un coup de sonde éventuellement trop fort et mal placé. Lorsque la victime est définitivement localisée avec précision et la profondeur d'ensevelissement connue grâce à la sonde, il faut laisser la sonde en place (qui marque avec précision le lieu d'ensevelissement) et creuser. 1, fiche 2, Français, - lieu%20d%27ensevelissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pinpointing
1, fiche 3, Anglais, pinpointing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Airborne and ground radiometric surveys can assist in pinpointing areas with anomalous concentrations of radionuclides... 1, fiche 3, Anglais, - pinpointing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détection
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les levés radiométriques aériens et au sol peuvent faciliter la détection des concentrations anomales de radionucléides [...] 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Processing of Language Data
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Technology Roadmap Committee
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Language%20Technology%20Roadmap%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Created in June 2002 this committee was initiated by the National Research Council(NRC) and Industry Canada. It is made up of industry, university and government representatives, and its mandate consists in identifying and profiling stakeholders in the field, pinpointing emerging or promising sectors, taking stock of Canadian research in this field and making recommendations on the type of development efforts that would ensure leadership on the world stage. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Language%20Technology%20Roadmap%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CLTRC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de la Carte routière technologique des Industries de la langue au Canada
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20Carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20des%20Industries%20de%20la%20langue%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Créé en juin 2002, sous l'instigation du CNRC et d'Industrie Canada. Il est composé de représentants de l'industrie, de l'université et du gouvernement et son mandat est d'identifier et de dresser le profil des intervenants dans le domaine, de pointer les secteurs en émergence ou en croissance, de vérifier l'état de la recherche canadienne dans ces champs et de suggérer les mesures à prendre pour s'assurer une position de tête au niveau mondial. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20Carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20des%20Industries%20de%20la%20langue%20au%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CCRTILC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atmospheric Physics
- Research Experiments in Space
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Laboratory for Applications and Science
1, fiche 5, Anglais, Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATLAS 1, fiche 5, Anglais, ATLAS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ATLAS missions are part of NASA's Earth Science Enterprise, a large-scale, unified study of planet Earth as a single, dynamic system. The ATLAS Spacelab series has two objectives : learning how Earth's atmosphere works and pinpointing factors which lead to the loss of life-protecting ozone. 2, fiche 5, Anglais, - Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique de l'atmosphère
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Atmospheric Laboratory for Applications and Science
1, fiche 5, Français, Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ATLAS 1, fiche 5, Français, ATLAS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire embarqué sur la Navette américaine au cours de plusieurs missions. 2, fiche 5, Français, - Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire de recherche fondamentale et appliquée sur l'atmosphère
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- editorial record sheet 1, fiche 6, Anglais, editorial%20record%20sheet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This record traces movement of the reports as it progresses through the editing cycle, pinpointing delays and fixing responsibility for accuracy of content. 1, fiche 6, Anglais, - editorial%20record%20sheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche d'accompagnement
1, fiche 6, Français, fiche%20d%27accompagnement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


