TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PLEURONECTIDAE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrowtooth flounder
1, fiche 1, Anglais, arrowtooth%20flounder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A flounder(order Pleuronectiformes) of the family Pleuronectidae. 2, fiche 1, Anglais, - arrowtooth%20flounder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrow-tooth flounder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plie à grande bouche
1, fiche 1, Français, plie%20%C3%A0%20grande%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plie (ordre des pleuronectiformes) de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 1, Français, - plie%20%C3%A0%20grande%20bouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- witch flounder
1, fiche 2, Anglais, witch%20flounder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grey sole 2, fiche 2, Anglais, grey%20sole
correct, Canada
- gray sole 3, fiche 2, Anglais, gray%20sole
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 4, fiche 2, Anglais, - witch%20flounder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plie grise
1, fiche 2, Français, plie%20grise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plie cynoglosse 2, fiche 2, Français, plie%20cynoglosse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 3, fiche 2, Français, - plie%20grise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plie grise : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995 et par l'OLF. 3, fiche 2, Français, - plie%20grise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mendo
1, fiche 2, Espagnol, mendo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific halibut
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20halibut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family :Pleuronectidae. 2, fiche 3, Anglais, - Pacific%20halibut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pacific halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Pacific%20halibut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flétan du Pacifique
1, fiche 3, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille : Pleuronectidae. 2, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flétan du Pacifique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dover sole
1, fiche 4, Anglais, Dover%20sole
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slime sole 2, fiche 4, Anglais, slime%20sole
correct
- slippery sole 2, fiche 4, Anglais, slippery%20sole
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 4, Anglais, - Dover%20sole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dover sole: common name also used to refer to other species of fish. 3, fiche 4, Anglais, - Dover%20sole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limande-sole
1, fiche 4, Français, limande%2Dsole
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sole à petite bouche 2, fiche 4, Français, sole%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, nom féminin
- limande sole du Pacifique 3, fiche 4, Français, limande%20sole%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 4, fiche 4, Français, - limande%2Dsole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
limande-sole : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995. 4, fiche 4, Français, - limande%2Dsole
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
limande-sole : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons. 4, fiche 4, Français, - limande%2Dsole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- English sole
1, fiche 5, Anglais, English%20sole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Family :Pleuronectidae. 2, fiche 5, Anglais, - English%20sole
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
English sole: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 5, Anglais, - English%20sole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carlottin anglais
1, fiche 5, Français, carlottin%20anglais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sole anglaise 2, fiche 5, Français, sole%20anglaise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Famille : Pleuronectidae. 3, fiche 5, Français, - carlottin%20anglais
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carlottin anglais : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 5, Français, - carlottin%20anglais
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sole anglaise : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 3, fiche 5, Français, - carlottin%20anglais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut
1, fiche 6, Anglais, Greenland%20halibut
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Greenland turbot 2, fiche 6, Anglais, Greenland%20turbot
correct
- turbot 3, fiche 6, Anglais, turbot
correct, voir observation
- Newfoundland turbot 4, fiche 6, Anglais, Newfoundland%20turbot
correct
- black halibut 5, fiche 6, Anglais, black%20halibut
correct
- blue halibut 6, fiche 6, Anglais, blue%20halibut
correct
- lesser halibut 6, fiche 6, Anglais, lesser%20halibut
correct
- mock halibut 6, fiche 6, Anglais, mock%20halibut
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 7, fiche 6, Anglais, - Greenland%20halibut
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
turbot: common name also used to refer to other species of flatfish. 7, fiche 6, Anglais, - Greenland%20halibut
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flétan du Groenland
1, fiche 6, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flétan noir 2, fiche 6, Français, fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin, normalisé
- turbot du Groenland 3, fiche 6, Français, turbot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
- turbot 4, fiche 6, Français, turbot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 5, fiche 6, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par l'OLF. 5, fiche 6, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 6, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons plats. 5, fiche 6, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- halibut negro
1, fiche 6, Espagnol, halibut%20negro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso negro 2, fiche 6, Espagnol, hipogloso%20negro
correct, nom masculin
- fletán negro 3, fiche 6, Espagnol, flet%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American plaice
1, fiche 7, Anglais, American%20plaice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian plaice 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20plaice
correct
- long rough dab 2, fiche 7, Anglais, long%20rough%20dab
correct
- American dab 3, fiche 7, Anglais, American%20dab
correct
- dab 3, fiche 7, Anglais, dab
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 4, fiche 7, Anglais, - American%20plaice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dab: common name also used to refer to other species of flatfishes. 5, fiche 7, Anglais, - American%20plaice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plie canadienne
1, fiche 7, Français, plie%20canadienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- balai de l'Atlantique 2, fiche 7, Français, balai%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
- balai 3, fiche 7, Français, balai
correct, nom masculin
- flétan nain 4, fiche 7, Français, fl%C3%A9tan%20nain
correct, nom masculin
- fausse sole 4, fiche 7, Français, fausse%20sole
correct, nom féminin
- faux flétan 5, fiche 7, Français, faux%20fl%C3%A9tan
correct, nom masculin
- sole d'Écosse 6, fiche 7, Français, sole%20d%27%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 7, fiche 7, Français, - plie%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plie canadienne : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 7, fiche 7, Français, - plie%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- platija americana
1, fiche 7, Espagnol, platija%20americana
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- winter flounder
1, fiche 8, Anglais, winter%20flounder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lemon sole 2, fiche 8, Anglais, lemon%20sole
correct
- blackback 3, fiche 8, Anglais, blackback
correct
- Georges Bank flounder 4, fiche 8, Anglais, Georges%20Bank%20flounder
correct
- common flounder 5, fiche 8, Anglais, common%20flounder
correct
- dab 6, fiche 8, Anglais, dab
correct, nom
- rough flounder 7, fiche 8, Anglais, rough%20flounder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pseudopleuronectes americanus is a species of bony fishes in the family [Pleuronectidae]. 8, fiche 8, Anglais, - winter%20flounder
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dab; lemon sole, blackback: common names also used to refer to various other species of fish. 9, fiche 8, Anglais, - winter%20flounder
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- black back
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plie rouge
1, fiche 8, Français, plie%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- limande-plie rouge 2, fiche 8, Français, limande%2Dplie%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plie rouge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et par le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 8, Français, - plie%20rouge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plie rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes espèces de poissons. 3, fiche 8, Français, - plie%20rouge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- platija de invierno
1, fiche 8, Espagnol, platija%20de%20invierno
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La platija de invierno y el rodaballo de cuatro ocelos viven en las costas del Atlántico sur y el golfo de México. [...] las platijas componen las familias de los Bótidos (ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos (ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, [...] el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus [...] 1, fiche 8, Espagnol, - platija%20de%20invierno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rex sole
1, fiche 9, Anglais, rex%20sole
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- longfin sole 1, fiche 9, Anglais, longfin%20sole
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Family :Pleuronectidae. 2, fiche 9, Anglais, - rex%20sole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rex sole: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 9, Anglais, - rex%20sole
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Sakomoto (1984) removed this species from the genus Glyptocephalus and placed it in its own genus Errex. 3, fiche 9, Anglais, - rex%20sole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plie royale
1, fiche 9, Français, plie%20royale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sole américaine 1, fiche 9, Français, sole%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Famille : Pleuronectidae. 2, fiche 9, Français, - plie%20royale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plie royale : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 9, Français, - plie%20royale
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sole américaine : terme officialisé parl'Union européenne. 2, fiche 9, Français, - plie%20royale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- plie cynoglosse royale
- cynoglosse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arctic flounder
1, fiche 10, Anglais, Arctic%20flounder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 10, Anglais, - Arctic%20flounder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plie arctique
1, fiche 10, Français, plie%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flet 2, fiche 10, Français, flet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 3, fiche 10, Français, - plie%20arctique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
flet : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons. 3, fiche 10, Français, - plie%20arctique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European plaice
1, fiche 11, Anglais, European%20plaice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- plaice 2, fiche 11, Anglais, plaice
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 11, Anglais, - European%20plaice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plaice: common name also used to refer to other species of flatfish. 3, fiche 11, Anglais, - European%20plaice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plie d'Europe
1, fiche 11, Français, plie%20d%27Europe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plie 2, fiche 11, Français, plie
correct, nom féminin
- carrelet 2, fiche 11, Français, carrelet
correct, nom masculin
- plie commune 3, fiche 11, Français, plie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 4, fiche 11, Français, - plie%20d%27Europe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- solla
1, fiche 11, Espagnol, solla
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pez muy parecido a la platija y del mismo género que esta. 2, fiche 11, Espagnol, - solla
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las platijas componen las familias de los Bótidos (ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos (ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, el de la solla Pleuronectes platessa, el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus, el de la solla diamante Hypsopseta gutulata y el rodaballo de cuatro ocelos Paralichthys oblongus. 3, fiche 11, Espagnol, - solla
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flathead sole
1, fiche 12, Anglais, flathead%20sole
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 12, Anglais, - flathead%20sole
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flat-head sole
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plie à tête plate
1, fiche 12, Français, plie%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 12, Français, - plie%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lemon sole
1, fiche 13, Anglais, lemon%20sole
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lemon dab 2, fiche 13, Anglais, lemon%20dab
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 13, Anglais, - lemon%20sole
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
lemon sole: common name also used to refer to various other species of fish. 3, fiche 13, Anglais, - lemon%20sole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limande-sole
1, fiche 13, Français, limande%2Dsole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sole limande 2, fiche 13, Français, sole%20limande
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 3, fiche 13, Français, - limande%2Dsole
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
limande-sole : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces de poissons. 3, fiche 13, Français, - limande%2Dsole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mendo limón
1, fiche 13, Espagnol, mendo%20lim%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- falsa limanda 2, fiche 13, Espagnol, falsa%20limanda
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Pleuronectidae. 1, fiche 13, Espagnol, - mendo%20lim%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flounder
1, fiche 14, Anglais, flounder
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of flatfishes in the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes. 2, fiche 14, Anglais, - flounder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Any of various fishes of the families Pleuronectidae and Bothidae which include a number of important marine food fishes. 3, fiche 14, Anglais, - flounder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term ’’flounder’’ is also used specifically for a fish species, Platichthys flesus(which should be correctly called ’’European flounder’’), and more generically for any flatfish of the order Pleuronectiformes(including families other than Pleuronectidae and Bothidae). 4, fiche 14, Anglais, - flounder
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
In New Zealand, ’’flounder’’ refers to Rhombosolea species. 5, fiche 14, Anglais, - flounder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plie
1, fiche 14, Français, plie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il existe une grande variété de poissons plats, dont les Pleuronectidae et les Bothidae (quelquefois désignés comme «plie»). Par exemple : flétan du Pacifique, cardeau, plie lisse, plie rouge, limande à queue jaune. 1, fiche 14, Français, - plie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La systématique des poissons plats (flatfish) est pour le moins confuse, leur taxonomie encore plus. En toute rigueur, «flounder» désigne la plupart des plies, la fausse limande et les cardeaux, de distribution néarctique, ainsi que les flets à distribution essentiellement européenne et absents de nos côtes atlantiques. Dans le contexte des pêches canadiennes de l'Atlantique, «flounder» est employé comme générique pour tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan; on le traduit par «plie». 2, fiche 14, Français, - plie
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le terme «plie» désigne aussi spécifiquement une autre espèce, Pleuronectes Platessa, aussi appelé «carrelet» et connu en anglais du nom de «plaice». 3, fiche 14, Français, - plie
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Sur le marché [canadien] actuel, les trois espèces suivantes : plie canadienne [Hippoglossoides platessoides, the American plaice], plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d'utiliser la dénomination «plie canadienne» pour cet ensemble. 4, fiche 14, Français, - plie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- smooth flounder
1, fiche 15, Anglais, smooth%20flounder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- American smooth flounder 2, fiche 15, Anglais, American%20smooth%20flounder
correct
- smoothback flounder 3, fiche 15, Anglais, smoothback%20flounder
correct
- eelback 3, fiche 15, Anglais, eelback
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 4, fiche 15, Anglais, - smooth%20flounder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- smooth-back flounder
- eel-back
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plie lisse
1, fiche 15, Français, plie%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 15, Français, - plie%20lisse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- barfin flounder
1, fiche 16, Anglais, barfin%20flounder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- matsukawa 2, fiche 16, Anglais, matsukawa
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Verasper moseri(barfin flounder) is a species of bony fishes in the family [Pleuronectidae]. 3, fiche 16, Anglais, - barfin%20flounder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plie japonaise
1, fiche 16, Français, plie%20japonaise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- limande à nageoires rayées 2, fiche 16, Français, limande%20%C3%A0%20nageoires%20ray%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- righteye flounders
1, fiche 17, Anglais, righteye%20flounders
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- halibuts 2, fiche 17, Anglais, halibuts
correct, pluriel
- dabs 2, fiche 17, Anglais, dabs
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bony fishes in the family Pleuronectidae. 3, fiche 17, Anglais, - righteye%20flounders
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- right-eye flounders
- righteyed flounders
- right-eyed flounders
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plies
1, fiche 17, Français, plies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pleuronectidés 2, fiche 17, Français, pleuronectid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rock sole
1, fiche 18, Anglais, rock%20sole
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- southern rock sole 2, fiche 18, Anglais, southern%20rock%20sole
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lepidopsetta bilineata(rock sole) is a species of bony fishes in the family [Pleuronectidae]. 3, fiche 18, Anglais, - rock%20sole
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fausse limande du Pacifique
1, fiche 18, Français, fausse%20limande%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slender sole
1, fiche 19, Anglais, slender%20sole
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 19, Anglais, - slender%20sole
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plie mince
1, fiche 19, Français, plie%20mince
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 19, Français, - plie%20mince
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- longhead dab
1, fiche 20, Anglais, longhead%20dab
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 20, Anglais, - longhead%20dab
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- limande carline
1, fiche 20, Français, limande%20carline
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 20, Français, - limande%20carline
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- C-O sole
1, fiche 21, Anglais, C%2DO%20sole
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 21, Anglais, - C%2DO%20sole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plie vaseuse
1, fiche 21, Français, plie%20vaseuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 21, Français, - plie%20vaseuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sand sole
1, fiche 22, Anglais, sand%20sole
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 22, Anglais, - sand%20sole
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plie à points noirs
1, fiche 22, Français, plie%20%C3%A0%20points%20noirs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 22, Français, - plie%20%C3%A0%20points%20noirs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- starry flounder
1, fiche 23, Anglais, starry%20flounder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 23, Anglais, - starry%20flounder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- flet étoilé
1, fiche 23, Français, flet%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 23, Français, - flet%20%C3%A9toil%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- curlfin sole
1, fiche 24, Anglais, curlfin%20sole
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 24, Anglais, - curlfin%20sole
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plie à nageoires frisées
1, fiche 24, Français, plie%20%C3%A0%20nageoires%20fris%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 24, Français, - plie%20%C3%A0%20nageoires%20fris%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- petrale sole
1, fiche 25, Anglais, petrale%20sole
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 25, Anglais, - petrale%20sole
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plie de Californie
1, fiche 25, Français, plie%20de%20Californie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 25, Français, - plie%20de%20Californie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roughscale sole
1, fiche 26, Anglais, roughscale%20sole
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 26, Anglais, - roughscale%20sole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plie rugueuse
1, fiche 26, Français, plie%20rugueuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 26, Français, - plie%20rugueuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bering flounder
1, fiche 27, Anglais, Bering%20flounder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 27, Anglais, - Bering%20flounder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plie de Béring
1, fiche 27, Français, plie%20de%20B%C3%A9ring
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 27, Français, - plie%20de%20B%C3%A9ring
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- deepsea sole
1, fiche 28, Anglais, deepsea%20sole
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 28, Anglais, - deepsea%20sole
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plie de profondeur
1, fiche 28, Français, plie%20de%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 28, Français, - plie%20de%20profondeur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- butter sole
1, fiche 29, Anglais, butter%20sole
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Butter sole. Isopsetta isolepis ... Description. Body much compressed, highly asymmetrical with colour restricted to right side. Head asymmetrical with both eyes on right side, rather slender. Mouth terminal, small, with narrow gape, asymmetrical ... Distribution. Southern California to southeast Alaska. 2, fiche 29, Anglais, - butter%20sole
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 29, Anglais, - butter%20sole
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plie à écailles régulières
1, fiche 29, Français, plie%20%C3%A0%20%C3%A9cailles%20r%C3%A9guli%C3%A8res
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plie à écailles régulières : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 2, fiche 29, Français, - plie%20%C3%A0%20%C3%A9cailles%20r%C3%A9guli%C3%A8res
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 2, fiche 29, Français, - plie%20%C3%A0%20%C3%A9cailles%20r%C3%A9guli%C3%A8res
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flatfish
1, fiche 30, Anglais, flatfish
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- flounder 2, fiche 30, Anglais, flounder
correct, voir observation
- plaice 3, fiche 30, Anglais, plaice
correct, voir observation
- sole 3, fiche 30, Anglais, sole
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any fish of the order Heterosomata, e.g. halibut, turbot, plaice, sole, flounder, etc. 3, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Flounder: any of numerous flattened fishes constituting the order Heterosomata: flatfish. 3, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Plaice: any of various American flatfishes. 3, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Flounder: any of numerous similar [to Platichthys flesus, the European flounder] or related non-European flatfishes. 4, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Sole: any of various flatfishes of families other than Soleidae, esp. when for table use. 3, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
any of about 600 species of oval-shaped, flattened fishes of the order Pleuronectiformes. ... One of the most notable features of the flatfish is the location of the eyes - both on one side of the head. Another is the colouring; the eyed side of the fish (uppermost as it lies on the bottom) is pigmented by the lower, blind side is normally white. 5, fiche 30, Anglais, - flatfish
Record number: 30, Textual support number: 6 OBS
The term "flounder" is also used specifically for a species, Platichthys flesus, which should be more correctly called "European flounder", and more generally for any number of flatfishes of the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes. 6, fiche 30, Anglais, - flatfish
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poisson plat
1, fiche 30, Français, poisson%20plat
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout poisson de l'ordre des Heterosomata, ex. : flétan, turbot, plie, sole, flet, etc. 2, fiche 30, Français, - poisson%20plat
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Pleuronectiforme : nom d'ordre donné aux poissons téléostéens connus sous le nom de poissons plats. 3, fiche 30, Français, - poisson%20plat
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les Pleuronectiformes, ou Poissons plats, sont les seuls Vertébrés résolument asymétriques. Ils sont caractérisés par un corps fortement comprimé et par l'étrange structure de la tête, dans laquelle les deux yeux sont situés du même côté, le gauche ou le droit selon les espèces. La face sur laquelle se trouvent les yeux (zénithale) est pigmentée et parfois très colorée, alors que la face opposée (nadirale) tournée vers le fond de la mer, n'est pas teintée. 4, fiche 30, Français, - poisson%20plat
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes ne s'entendent pas sur le taxinomie exacte des poissons plats; néanmoins, ils les classent habituellement dans l'ordre des hétérosomata, aussi appelés pleuronectiformes ou pleuronectes. 5, fiche 30, Français, - poisson%20plat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- European flounder
1, fiche 31, Anglais, European%20flounder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fluke 2, fiche 31, Anglais, fluke
correct
- butt 3, fiche 31, Anglais, butt
correct, Europe
- mud flounder 3, fiche 31, Anglais, mud%20flounder
correct, Europe
- white fluke 3, fiche 31, Anglais, white%20fluke
correct, Europe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A European marine flatfish, Platichthys flesus, used for food. 4, fiche 31, Anglais, - European%20flounder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 5, fiche 31, Anglais, - European%20flounder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- flet d'Europe
1, fiche 31, Français, flet%20d%27Europe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- flet 2, fiche 31, Français, flet
correct, voir observation, nom masculin
- flet européen 3, fiche 31, Français, flet%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- flet commun 4, fiche 31, Français, flet%20commun
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques [d'Europe], de la mer Blanche au Portugal. 5, fiche 31, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des pêches canadiennes, le terme anglais «flounder» est aussi utilisé, non plus avec le sens spécifique de «flet (Platichthys flesus)» mais avec le sens générique de «tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan»; on suggère alors de le traduire par le terme générique «plie». Le terme «flounder» possède un troisième sens encore plus général (flatfish) et on le rend en français par poisson plat. 6, fiche 31, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
flet d'Europe : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 6, fiche 31, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Famille des pleuronectidés. 5, fiche 31, Français, - flet%20d%27Europe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- platija
1, fiche 31, Espagnol, platija
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- platija europea 2, fiche 31, Espagnol, platija%20europea
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo marino, anacanto, semejante al lenguado, pero de escamas más fuertes y unidas, y color pardo con manchas amarillas en la cara superior. Vive en el fondo de las desembocaduras de los ríos al norte de España y su carne es poco apreciada. 3, fiche 31, Espagnol, - platija
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


