TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POACEAE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grass seed
1, fiche 1, Anglais, grass%20seed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The seed produced by a member of the Poaceae(formerly Gramineae) family and used for sowing. 2, fiche 1, Anglais, - grass%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No matter what seeding equipment is used, an agitator in the seed box is essential when using grass seeds. The agitator prevents bridging and keeps seeds flowing uniformly. 1, fiche 1, Anglais, - grass%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semence de graminée
1, fiche 1, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- semence de graminées 1, fiche 1, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Graine produite par un membre de la famille des poacées (graminées) et utilisée pour les semailles. 2, fiche 1, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les semences de graminées pour le pâturage sont très petites [...] et leur semis nécessite soin et attention; les quelques jours de l'établissement sont les plus décisifs pour la nouvelle prairie. 1, fiche 1, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilla de gramínea
1, fiche 1, Espagnol, semilla%20de%20gram%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant cortege
1, fiche 2, Anglais, plant%20cortege
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floristic cortege 2, fiche 2, Anglais, floristic%20cortege
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phytoecological surveys conducted in the field have led to the development of [a] flora catalog... The floristic cortege in Sabra station includes 34 species, with the dominance of Asteraceae(16. 12%), "Cistaceae" and "Lamiaceae" with a percentage of 9. 67%, followed by "Caryophylaceae, ""Oleaceae, ""Brassicaceae, ""Favaceae, ""Poaceae" and "Convolvulaceae" with a percentage of 6. 45%. The other families represent a very low rate. 3, fiche 2, Anglais, - plant%20cortege
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cortège végétal
1, fiche 2, Français, cort%C3%A8ge%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cortège floristique 1, fiche 2, Français, cort%C3%A8ge%20floristique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des espèces végétales qui sont observées et inventoriées dans une zone donnée. 1, fiche 2, Français, - cort%C3%A8ge%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cortège végétal; cortège floristique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 2, fiche 2, Français, - cort%C3%A8ge%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes sandreed
1, fiche 3, Anglais, Great%20Lakes%20sandreed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 3, Anglais, - Great%20Lakes%20sandreed
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Great Lakes sand reed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand calamovilfa
1, fiche 3, Français, grand%20calamovilfa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 3, Français, - grand%20calamovilfa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Calamovilfa longifolia
1, fiche 3, Espagnol, Calamovilfa%20longifolia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No tiene denominación popular en español. 1, fiche 3, Espagnol, - Calamovilfa%20longifolia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European weak bluegrass
1, fiche 4, Anglais, European%20weak%20bluegrass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weak bluegrass 1, fiche 4, Anglais, weak%20bluegrass
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 4, Anglais, - European%20weak%20bluegrass
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
weak bluegrass: common name also used to refer to the species Poa saltuensis subsp. languida. 2, fiche 4, Anglais, - European%20weak%20bluegrass
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- European weak blue grass
- weak blue grass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pâturin grêle
1, fiche 4, Français, p%C3%A2turin%20gr%C3%AAle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A2turin%20gr%C3%AAle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poa infirma
1, fiche 4, Espagnol, poa%20infirma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[G]ramínea perteneciente a la familia Poaceae. 1, fiche 4, Espagnol, - poa%20infirma
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vanilla sweetgrass
1, fiche 5, Anglais, vanilla%20sweetgrass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vanilla sweet grass 2, fiche 5, Anglais, vanilla%20sweet%20grass
correct
- common sweetgrass 1, fiche 5, Anglais, common%20sweetgrass
correct
- sweetgrass 3, fiche 5, Anglais, sweetgrass
correct
- holy grass 2, fiche 5, Anglais, holy%20grass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 5, Anglais, - vanilla%20sweetgrass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vanilla sweet-grass
- holygrass
- common sweet grass
- common sweet-grass
- sweet grass
- sweet-grass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hiérochloé odorante
1, fiche 5, Français, hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- foin d'odeur 2, fiche 5, Français, foin%20d%27odeur
correct, nom masculin
- avoine odorante 2, fiche 5, Français, avoine%20odorante
nom féminin
- herbe sainte 2, fiche 5, Français, herbe%20sainte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 5, Français, - hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20odorante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- southern wildrice
1, fiche 6, Anglais, southern%20wildrice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- annual wildrice 2, fiche 6, Anglais, annual%20wildrice
correct
- eastern wildrice 1, fiche 6, Anglais, eastern%20wildrice
correct
- Indian wildrice 1, fiche 6, Anglais, Indian%20wildrice
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 6, Anglais, - southern%20wildrice
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- annual wild rice
- southern wild rice
- eastern wild rice
- Indian wild rice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zizanie à fleurs blanches
1, fiche 6, Français, zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zizanie aquatique 2, fiche 6, Français, zizanie%20aquatique
correct, nom féminin
- riz sauvage 2, fiche 6, Français, riz%20sauvage
voir observation, nom masculin
- folle avoine 2, fiche 6, Français, folle%20avoine
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 6, Français, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
riz sauvage : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Zizania palustris. 3, fiche 6, Français, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
folle avoine : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Avena fatua et Zizania palustris. 4, fiche 6, Français, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- arroz silvestre
1, fiche 6, Espagnol, arroz%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planta acuática que crece a orilla de los Grandes Lagos, entre Canadá y los Estados Unidos. 2, fiche 6, Espagnol, - arroz%20silvestre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El arroz va y viene de un sitio a otro con las migraciones, las guerras de conquistas y la necesidad de un alimento valioso. Mientras, en otros sitios crece de manera silvestre. Pero no se puede confundir este arroz silvestre con el de consumo humano [más común]. El silvestre es una gramínea anual acuática, es la especie Zizania aquatica. 3, fiche 6, Espagnol, - arroz%20silvestre
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- northern wildrice
1, fiche 7, Anglais, northern%20wildrice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- northern zizania 2, fiche 7, Anglais, northern%20zizania
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 7, Anglais, - northern%20wildrice
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- northern wild rice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zizanie des marais
1, fiche 7, Français, zizanie%20des%20marais
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- riz sauvage 2, fiche 7, Français, riz%20sauvage
correct, voir observation, nom masculin
- folle avoine 3, fiche 7, Français, folle%20avoine
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 7, Français, - zizanie%20des%20marais
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
riz sauvage : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Zizania aquatica. 5, fiche 7, Français, - zizanie%20des%20marais
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
folle avoine : nom commun employé aussi pour désigner les espèces Avena fatua et Zizania aquatica. 5, fiche 7, Français, - zizanie%20des%20marais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zizania
1, fiche 7, Espagnol, zizania
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Planta de la familia de las Poaceas. 1, fiche 7, Espagnol, - zizania
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common wild oats
1, fiche 8, Anglais, common%20wild%20oats
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spring wild oat 2, fiche 8, Anglais, spring%20wild%20oat
correct
- wild oats 2, fiche 8, Anglais, wild%20oats
correct, pluriel
- wild oat 3, fiche 8, Anglais, wild%20oat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 8, Anglais, - common%20wild%20oats
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
wild oats: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 8, Anglais, - common%20wild%20oats
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avoine du Nord
1, fiche 8, Français, avoine%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- folle avoine 2, fiche 8, Français, folle%20avoine
correct, voir observation, nom féminin
- avoine folle 2, fiche 8, Français, avoine%20folle
correct, nom féminin
- avoine sauvage 2, fiche 8, Français, avoine%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 8, Français, - avoine%20du%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
folle avoine : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Zizania palustris et Zizania aquatica. 4, fiche 8, Français, - avoine%20du%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
folle avoine : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 8, Français, - avoine%20du%20Nord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Arctic sweetgrass
1, fiche 9, Anglais, Arctic%20sweetgrass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arctic sweet grass 2, fiche 9, Anglais, Arctic%20sweet%20grass
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 9, Anglais, - Arctic%20sweetgrass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hiérochloé pauciflore
1, fiche 9, Français, hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20pauciflore
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 9, Français, - hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20pauciflore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alpine sweetgrass
1, fiche 10, Anglais, alpine%20sweetgrass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alpine sweet grass 2, fiche 10, Anglais, alpine%20sweet%20grass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 10, Anglais, - alpine%20sweetgrass
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- alpine sweet-grass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hiérochloé des montagnes
1, fiche 10, Français, hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 10, Français, - hi%C3%A9rochlo%C3%A9%20des%20montagnes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spotted signal grass
1, fiche 11, Anglais, spotted%20signal%20grass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- black-footed signal grass 2, fiche 11, Anglais, black%2Dfooted%20signal%20grass
correct
- black-footed brachiaria 3, fiche 11, Anglais, black%2Dfooted%20brachiaria
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 11, Anglais, - spotted%20signal%20grass
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spotted signalgrass
- black-footed signalgrass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Brachiaria nigropedata
1, fiche 11, Français, Brachiaria%20nigropedata
correct, latin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 11, Français, - Brachiaria%20nigropedata
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria nigropedata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 11, Français, - Brachiaria%20nigropedata
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- prairie cupgrass
1, fiche 12, Anglais, prairie%20cupgrass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- prairie cup grass 2, fiche 12, Anglais, prairie%20cup%20grass
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 12, Anglais, - prairie%20cupgrass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ériochloé contractée
1, fiche 12, Français, %C3%A9riochlo%C3%A9%20contract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9riochlo%C3%A9%20contract%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mexican lovegrass
1, fiche 13, Anglais, Mexican%20lovegrass
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Mexican love grass 2, fiche 13, Anglais, Mexican%20love%20grass
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 13, Anglais, - Mexican%20lovegrass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éragrostide du Mexique
1, fiche 13, Français, %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- éragrostis du Mexique 2, fiche 13, Français, %C3%A9ragrostis%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sand lovegrass
1, fiche 14, Anglais, sand%20lovegrass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sand love grass 2, fiche 14, Anglais, sand%20love%20grass
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 14, Anglais, - sand%20lovegrass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éragrostide
1, fiche 14, Français, %C3%A9ragrostide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- éragrostis 1, fiche 14, Français, %C3%A9ragrostis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9ragrostide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
éragrostide; éragrostis : noms communs utilisés aussi pour désigner le genre Eragrostis. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9ragrostide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- love grass
1, fiche 15, Anglais, love%20grass
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant genus of the family Poaceae. 2, fiche 15, Anglais, - love%20grass
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
love grass: common name also used to refer to the species Chrysopogon aciculatus. 3, fiche 15, Anglais, - love%20grass
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lovegrass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- éragrostide
1, fiche 15, Français, %C3%A9ragrostide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- éragrostis 2, fiche 15, Français, %C3%A9ragrostis
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Genre de plantes de la famille des Poaceae. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9ragrostide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
éragrostide; éragrostis : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Eragrostis trichodes. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9ragrostide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- eragrotis
1, fiche 15, Espagnol, eragrotis
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- iburu
1, fiche 16, Anglais, iburu
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- black fonio 2, fiche 16, Anglais, black%20fonio
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 16, Anglais, - iburu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
iburu; black fonio: designations standardized by ISO in 2013. 3, fiche 16, Anglais, - iburu
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fonio noir
1, fiche 16, Français, fonio%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- manne noire 1, fiche 16, Français, manne%20noire
correct, nom féminin, normalisé
- ibourou 1, fiche 16, Français, ibourou
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 16, Français, - fonio%20noir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fonio noir; manne noire; ibourou : désignations normalisées par l'ISO en 2013. 2, fiche 16, Français, - fonio%20noir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- digitaria negra
1, fiche 16, Espagnol, digitaria%20negra
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Digitaria blanca (Digitaria exilis), digitaria negra (Digitaria iburua) y mijo de Guinea (Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del África occidental [...] La digitaria negra aparece en zonas aisladas de la meseta nigeriana de Jos-Bauchi y la zona septentrional de Togo y Benin. 1, fiche 16, Espagnol, - digitaria%20negra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- purple reedgrass
1, fiche 17, Anglais, purple%20reedgrass
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 17, Anglais, - purple%20reedgrass
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
purple reedgrass: common name also used to refer to the species Calamagrostis arundinacea. 3, fiche 17, Anglais, - purple%20reedgrass
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- purple reed grass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calamagrostide pourpre
1, fiche 17, Français, calamagrostide%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 17, Français, - calamagrostide%20pourpre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pine reedgrass
1, fiche 18, Anglais, pine%20reedgrass
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pinegrass 2, fiche 18, Anglais, pinegrass
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 18, Anglais, - pine%20reedgrass
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pinegrass: common name also used to refer to the species Festuca arizonica. 4, fiche 18, Anglais, - pine%20reedgrass
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pine reed grass
- pine grass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calamagrostide rouge
1, fiche 18, Français, calamagrostide%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 18, Français, - calamagrostide%20rouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- common timothy
1, fiche 19, Anglais, common%20timothy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- timothy 2, fiche 19, Anglais, timothy
correct
- meadow timothy 2, fiche 19, Anglais, meadow%20timothy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 19, Anglais, - common%20timothy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This grass was named after the farmer Timothy Hansen, who advocated its use for agricultural purposes during the early 18th century ... 4, fiche 19, Anglais, - common%20timothy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fléole des prés
1, fiche 19, Français, fl%C3%A9ole%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fléole des champs 2, fiche 19, Français, fl%C3%A9ole%20des%20champs
correct, nom féminin
- mil 2, fiche 19, Français, mil
correct, nom masculin
- phléole des prés 2, fiche 19, Français, phl%C3%A9ole%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 19, Français, - fl%C3%A9ole%20des%20pr%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fleo
1, fiche 19, Espagnol, fleo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- fleo de los prados 1, fiche 19, Espagnol, fleo%20de%20los%20prados
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- western wheatgrass
1, fiche 20, Anglais, western%20wheatgrass
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- western wheat grass 2, fiche 20, Anglais, western%20wheat%20grass
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 20, Anglais, - western%20wheatgrass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agropyre de l'Ouest
1, fiche 20, Français, agropyre%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 20, Français, - agropyre%20de%20l%27Ouest
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long-spined sandbur
1, fiche 21, Anglais, long%2Dspined%20sandbur
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mat sandbur 2, fiche 21, Anglais, mat%20sandbur
correct
- longspine sandbur 3, fiche 21, Anglais, longspine%20sandbur
correct
- burgrass 4, fiche 21, Anglais, burgrass
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 21, Anglais, - long%2Dspined%20sandbur
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- long-spined sand-bur
- mat sand-bur
- longspine sand-bur
- long-spine sandbur
- long-spine sand-bur
- bur-grass
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cenchrus à épines longues
1, fiche 21, Français, cenchrus%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 21, Français, - cenchrus%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cenchrus à épine longue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alpine timothy
1, fiche 22, Anglais, alpine%20timothy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mountain timothy 2, fiche 22, Anglais, mountain%20timothy
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 22, Anglais, - alpine%20timothy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fléole alpine
1, fiche 22, Français, fl%C3%A9ole%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fléole des Alpes 2, fiche 22, Français, fl%C3%A9ole%20des%20Alpes
correct, nom féminin
- phléole alpine 2, fiche 22, Français, phl%C3%A9ole%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 22, Français, - fl%C3%A9ole%20alpine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- satin-top grass
1, fiche 23, Anglais, satin%2Dtop%20grass
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- satin top grass 2, fiche 23, Anglais, satin%20top%20grass
correct
- satintop grass 3, fiche 23, Anglais, satintop%20grass
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 23, Anglais, - satin%2Dtop%20grass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bothriochloa erianthoides
1, fiche 23, Français, Bothriochloa%20erianthoides
correct, latin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 23, Français, - Bothriochloa%20erianthoides
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bothriochloa erianthoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 23, Français, - Bothriochloa%20erianthoides
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sweet signalgrass
1, fiche 24, Anglais, sweet%20signalgrass
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 24, Anglais, - sweet%20signalgrass
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- sweet signal grass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panic en forme de chenille
1, fiche 24, Français, panic%20en%20forme%20de%20chenille
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- panic à épis en chenillettes 1, fiche 24, Français, panic%20%C3%A0%20%C3%A9pis%20en%20chenillettes
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 24, Français, - panic%20en%20forme%20de%20chenille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fringed signalgrass
1, fiche 25, Anglais, fringed%20signalgrass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 25, Anglais, - fringed%20signalgrass
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fringed signal grass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Brachiaria ciliatissima
1, fiche 25, Français, Brachiaria%20ciliatissima
correct, latin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 25, Français, - Brachiaria%20ciliatissima
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria ciliatissima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 25, Français, - Brachiaria%20ciliatissima
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pitted bluegrass
1, fiche 26, Anglais, pitted%20bluegrass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- crown beardgrass 2, fiche 26, Anglais, crown%20beardgrass
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 26, Anglais, - pitted%20bluegrass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Bothriochloa decipiens
1, fiche 26, Français, Bothriochloa%20decipiens
correct, latin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 26, Français, - Bothriochloa%20decipiens
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Bothriochloa decipiens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 26, Français, - Bothriochloa%20decipiens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carpet grass
1, fiche 27, Anglais, carpet%20grass
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 27, Anglais, - carpet%20grass
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
carpet grass: common name also used to refer to the species Phyla canescens, Axonopus fissifolius and Stenotaphrum secundatum and to the genus Arthraxon. 3, fiche 27, Anglais, - carpet%20grass
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- carpetgrass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Chionochloa australis
1, fiche 27, Français, Chionochloa%20australis
correct, latin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 27, Français, - Chionochloa%20australis
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chionochloa australis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 27, Français, - Chionochloa%20australis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bigelow's desertgrass
1, fiche 28, Anglais, Bigelow%27s%20desertgrass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Bigelow desertgrass 2, fiche 28, Anglais, Bigelow%20desertgrass
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 28, Anglais, - Bigelow%27s%20desertgrass
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Bigelow's desert grass
- Bigelow desert grass
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Blepharidachne bigelovii
1, fiche 28, Français, Blepharidachne%20bigelovii
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 28, Français, - Blepharidachne%20bigelovii
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Blepharidachne bigelovii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 28, Français, - Blepharidachne%20bigelovii
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- matted grama
1, fiche 29, Anglais, matted%20grama
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mat grama 2, fiche 29, Anglais, mat%20grama
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 29, Anglais, - matted%20grama
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Chondrosum simplex
1, fiche 29, Français, Chondrosum%20simplex
correct, latin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 29, Français, - Chondrosum%20simplex
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chondrosum simplex : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 29, Français, - Chondrosum%20simplex
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sweetpitted grass
1, fiche 30, Anglais, sweetpitted%20grass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sweet pitted grass 2, fiche 30, Anglais, sweet%20pitted%20grass
correct
- creeping bluegrass 2, fiche 30, Anglais, creeping%20bluegrass
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 30, Anglais, - sweetpitted%20grass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Bothriochloa insculpta
1, fiche 30, Français, Bothriochloa%20insculpta
correct, latin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 30, Français, - Bothriochloa%20insculpta
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Bothriochloa insculpta : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 30, Français, - Bothriochloa%20insculpta
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- silverpike grass
1, fiche 31, Anglais, silverpike%20grass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 31, Anglais, - silverpike%20grass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Brachiaria argentea
1, fiche 31, Français, Brachiaria%20argentea
correct, latin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 31, Français, - Brachiaria%20argentea
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria argentea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 31, Français, - Brachiaria%20argentea
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- carpetgrass
1, fiche 32, Anglais, carpetgrass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Poaceae. 2, fiche 32, Anglais, - carpetgrass
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
carpetgrass: common name also used to refer to the species Phyla canescens, Chionochloa australis, Stenotaphrum secundatum and Axonopus fissifolius. 3, fiche 32, Anglais, - carpetgrass
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- carpet grass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Arthraxon
1, fiche 32, Français, Arthraxon
correct, latin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 32, Français, - Arthraxon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Arthraxon : Il n'y a pas de nom commun pour désigner ce genre. 2, fiche 32, Français, - Arthraxon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- desert bluegrass
1, fiche 33, Anglais, desert%20bluegrass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- desert-bluegrass 2, fiche 33, Anglais, desert%2Dbluegrass
correct
- forest Mitchell grass 2, fiche 33, Anglais, forest%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 33, Anglais, - desert%20bluegrass
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- desert blue grass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bothriochloa ewartiana
1, fiche 33, Français, Bothriochloa%20ewartiana
correct, latin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 33, Français, - Bothriochloa%20ewartiana
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Bothriochloa ewartiana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 33, Français, - Bothriochloa%20ewartiana
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hairy grama
1, fiche 34, Anglais, hairy%20grama
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 34, Anglais, - hairy%20grama
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boutelou hirsute
1, fiche 34, Français, boutelou%20hirsute
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 34, Français, - boutelou%20hirsute
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- snake flower
1, fiche 35, Anglais, snake%20flower
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 35, Anglais, - snake%20flower
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bulbine jaune
1, fiche 35, Français, bulbine%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 35, Français, - bulbine%20jaune
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cat herb
1, fiche 36, Anglais, cat%20herb
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cat-herb 2, fiche 36, Anglais, cat%2Dherb
correct
- Cape horehound 3, fiche 36, Anglais, Cape%20horehound
correct
- catmint 4, fiche 36, Anglais, catmint
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 36, Anglais, - cat%20herb
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ballota africana
1, fiche 36, Français, Ballota%20africana
correct, latin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 36, Français, - Ballota%20africana
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ballota africana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 36, Français, - Ballota%20africana
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- creeping grass
1, fiche 37, Anglais, creeping%20grass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- small signalgrass 2, fiche 37, Anglais, small%20signalgrass
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 37, Anglais, - creeping%20grass
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- small signal grass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Brachiaria marlothii
1, fiche 37, Français, Brachiaria%20marlothii
correct, latin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 37, Français, - Brachiaria%20marlothii
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria marlothii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 37, Français, - Brachiaria%20marlothii
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- leafy panic
1, fiche 38, Anglais, leafy%20panic
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 38, Anglais, - leafy%20panic
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Brachiaria foliosa
1, fiche 38, Français, Brachiaria%20foliosa
correct, latin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 38, Français, - Brachiaria%20foliosa
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria foliosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 38, Français, - Brachiaria%20foliosa
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- palisade grass
1, fiche 39, Anglais, palisade%20grass
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- palisade signalgrass 2, fiche 39, Anglais, palisade%20signalgrass
correct
- common signal grass 3, fiche 39, Anglais, common%20signal%20grass
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 39, Anglais, - palisade%20grass
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- palisade signal grass
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Urochloa brizantha
1, fiche 39, Français, Urochloa%20brizantha
correct, latin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 39, Français, - Urochloa%20brizantha
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria brizantha : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 39, Français, - Urochloa%20brizantha
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- common carpetgrass
1, fiche 40, Anglais, common%20carpetgrass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- common carpet grass 2, fiche 40, Anglais, common%20carpet%20grass
correct
- southern carpet grass 3, fiche 40, Anglais, southern%20carpet%20grass
correct
- narrowleaved carpetgrass 4, fiche 40, Anglais, narrowleaved%20carpetgrass
correct
- narrowleaf carpetgrass 3, fiche 40, Anglais, narrowleaf%20carpetgrass
correct
- narrow-leaf carpetgrass 5, fiche 40, Anglais, narrow%2Dleaf%20carpetgrass
correct
- caratao grass 2, fiche 40, Anglais, caratao%20grass
correct
- carpet grass 2, fiche 40, Anglais, carpet%20grass
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 6, fiche 40, Anglais, - common%20carpetgrass
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
carpet grass: common name also used to refer to the species Phyla canescens, Chionochloa australis and Stenotaphrum secundatum and to the genus Arthraxon. 7, fiche 40, Anglais, - common%20carpetgrass
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- southern carpetgrass
- narrowleaved carpet grass
- narrow-leaved carpetgrass
- narrow-leaved carpet grass
- narrowleaf carpet grass
- narrow-leaf carpet grass
- carpetgrass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gazon anglais
1, fiche 40, Français, gazon%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 40, Français, - gazon%20anglais
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- needle grama
1, fiche 41, Anglais, needle%20grama
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 41, Anglais, - needle%20grama
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Bouteloua aristidoides
1, fiche 41, Français, Bouteloua%20aristidoides
correct, latin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 41, Français, - Bouteloua%20aristidoides
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Bouteloua aristidoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 41, Français, - Bouteloua%20aristidoides
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- koronivia grass
1, fiche 42, Anglais, koronivia%20grass
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- creeping signalgrass 2, fiche 42, Anglais, creeping%20signalgrass
correct
- creeping signal grass 3, fiche 42, Anglais, creeping%20signal%20grass
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 42, Anglais, - koronivia%20grass
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Brachiaria humidicola
1, fiche 42, Français, Brachiaria%20humidicola
correct, latin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 42, Français, - Brachiaria%20humidicola
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria humidicola : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 42, Français, - Brachiaria%20humidicola
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- St. Augustine grass
1, fiche 43, Anglais, St%2E%20Augustine%20grass
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- St. Augustinegrass 2, fiche 43, Anglais, St%2E%20Augustinegrass
correct
- Charleston grass 3, fiche 43, Anglais, Charleston%20grass
correct
- coastal buffalo grass 4, fiche 43, Anglais, coastal%20buffalo%20grass
correct
- buffalo grass 5, fiche 43, Anglais, buffalo%20grass
correct, voir observation
- carpet grass 4, fiche 43, Anglais, carpet%20grass
correct, voir observation
- crabgrass 6, fiche 43, Anglais, crabgrass
correct, voir observation
- crab grass 7, fiche 43, Anglais, crab%20grass
correct
- buffalo turf 6, fiche 43, Anglais, buffalo%20turf
correct
- Augustine grass 7, fiche 43, Anglais, Augustine%20grass
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 8, fiche 43, Anglais, - St%2E%20Augustine%20grass
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
buffalo grass: common name also used to refer to the species Buchloe dactyloides. 8, fiche 43, Anglais, - St%2E%20Augustine%20grass
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
carpet grass: common name also used to refer to the species Phyla canescens, Axonopus fissifolius and Chionochloa australis and to the genus Arthraxon. 9, fiche 43, Anglais, - St%2E%20Augustine%20grass
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
crabgrass: common name also used to refer to many species of the genus Digitaria. 8, fiche 43, Anglais, - St%2E%20Augustine%20grass
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- coastal buffalograss
- buffalograss
- carpetgrass
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chiendent de bœuf
1, fiche 43, Français, chiendent%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sténotaphrum à deux rangs 2, fiche 43, Français, st%C3%A9notaphrum%20%C3%A0%20deux%20rangs
correct, nom masculin
- sténotaphrum 2, fiche 43, Français, st%C3%A9notaphrum
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 43, Français, - chiendent%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wattle signalgrass
1, fiche 44, Anglais, wattle%20signalgrass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 44, Anglais, - wattle%20signalgrass
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- wattle signal grass
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Brachiaria piligera
1, fiche 44, Français, Brachiaria%20piligera
correct, latin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 44, Français, - Brachiaria%20piligera
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Brachiaria piligera : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 44, Français, - Brachiaria%20piligera
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- black grama
1, fiche 45, Anglais, black%20grama
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 45, Anglais, - black%20grama
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Chondrosum eriopodum
1, fiche 45, Français, Chondrosum%C2%A0eriopodum
correct, latin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 45, Français, - Chondrosum%C2%A0eriopodum
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chondrosum eriopodum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 45, Français, - Chondrosum%C2%A0eriopodum
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- old field threeawn grass
1, fiche 46, Anglais, old%20field%20threeawn%20grass
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- prairie threeawn 2, fiche 46, Anglais, prairie%20threeawn
correct
- prairie three-awn 3, fiche 46, Anglais, prairie%20three%2Dawn
correct
- few-flowered aristida 4, fiche 46, Anglais, few%2Dflowered%20aristida
correct
- old-field three-awn 5, fiche 46, Anglais, old%2Dfield%20three%2Dawn
correct
- oldfield three-awn 6, fiche 46, Anglais, oldfield%20three%2Dawn
correct
- oldfield threeawn 7, fiche 46, Anglais, oldfield%20threeawn
correct
- old field threeawn 1, fiche 46, Anglais, old%20field%20threeawn
correct
- plains threeawn grass 1, fiche 46, Anglais, plains%20threeawn%20grass
correct
- plains three-awn grass 8, fiche 46, Anglais, plains%20three%2Dawn%20grass
correct
- prairie threeawn grass 1, fiche 46, Anglais, prairie%20threeawn%20grass
correct
- prairie three-awn grass 8, fiche 46, Anglais, prairie%20three%2Dawn%20grass
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 9, fiche 46, Anglais, - old%20field%20threeawn%20grass
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- old field three-awned grass
- old field three-awn grass
- oldfield three-awned grass
- oldfield threeawn grass
- oldfield three-awn grass
- plains three-awned grass
- prairie three-awned grass
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aristide à fleurs peu nombreuses
1, fiche 46, Français, aristide%20%C3%A0%20fleurs%20peu%20nombreuses
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 46, Français, - aristide%20%C3%A0%20fleurs%20peu%20nombreuses
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- daba grass
1, fiche 47, Anglais, daba%20grass
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 47, Anglais, - daba%20grass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Miscanthus ecklonii
1, fiche 47, Français, Miscanthus%20ecklonii
correct, latin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 47, Français, - Miscanthus%20ecklonii
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Miscanthus ecklonii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 47, Français, - Miscanthus%20ecklonii
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- smooth-leaved panicgrass
1, fiche 48, Anglais, smooth%2Dleaved%20panicgrass
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Transvaal millet 2, fiche 48, Anglais, Transvaal%20millet
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 48, Anglais, - smooth%2Dleaved%20panicgrass
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- smooth-leaved panic-grass
- smooth-leaf panic-grass
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- millet à feuilles lisses
1, fiche 48, Français, millet%20%C3%A0%20feuilles%20lisses
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- panic à feuilles lisses 2, fiche 48, Français, panic%20%C3%A0%20feuilles%20lisses
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 48, Français, - millet%20%C3%A0%20feuilles%20lisses
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wideleaf polargrass
1, fiche 49, Anglais, wideleaf%20polargrass
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wide-leaved polargrass 2, fiche 49, Anglais, wide%2Dleaved%20polargrass
correct
- broad-leaved arctic bent 2, fiche 49, Anglais, broad%2Dleaved%20arctic%20bent
correct
- broad-leaf arctic-bent 3, fiche 49, Anglais, broad%2Dleaf%20arctic%2Dbent
correct
- polargrass 4, fiche 49, Anglais, polargrass
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 49, Anglais, - wideleaf%20polargrass
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- wide-leaf polargrass
- broadleaf arctic-bent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arctagrostide à larges feuilles
1, fiche 49, Français, arctagrostide%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- arctagrostis à larges feuilles 1, fiche 49, Français, arctagrostis%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 49, Français, - arctagrostide%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rye
1, fiche 50, Anglais, rye
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cereal rye 2, fiche 50, Anglais, cereal%20rye
correct
- common rye 3, fiche 50, Anglais, common%20rye
correct
- cultivated rye 3, fiche 50, Anglais, cultivated%20rye
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae 4, fiche 50, Anglais, - rye
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
rye: term standardized by ISO. 5, fiche 50, Anglais, - rye
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- seigle
1, fiche 50, Français, seigle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- seigle commun 2, fiche 50, Français, seigle%20commun
correct, nom masculin
- seigle cultivé 3, fiche 50, Français, seigle%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- seigle céréale 4, fiche 50, Français, seigle%20c%C3%A9r%C3%A9ale
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 5, fiche 50, Français, - seigle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
seigle : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 50, Français, - seigle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- centeno
1, fiche 50, Espagnol, centeno
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tall bulbous oatgrass
1, fiche 51, Anglais, tall%20bulbous%20oatgrass
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bulbous oatgrass 2, fiche 51, Anglais, bulbous%20oatgrass
correct
- tall oatgrass 3, fiche 51, Anglais, tall%20oatgrass
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 51, Anglais, - tall%20bulbous%20oatgrass
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- tall bulbous oat grass
- bulbous oat grass
- tall oat grass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- avoine à chapelets
1, fiche 51, Français, avoine%20%C3%A0%20chapelets
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- avoine à chapelet 2, fiche 51, Français, avoine%20%C3%A0%20chapelet
correct, nom féminin
- arrhénathère bulbeuse 2, fiche 51, Français, arrh%C3%A9nath%C3%A8re%20bulbeuse
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 51, Français, - avoine%20%C3%A0%20chapelets
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- emmer wheat
1, fiche 52, Anglais, emmer%20wheat
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 52, Anglais, - emmer%20wheat
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Emmer wheat: term standardized by ISO. 3, fiche 52, Anglais, - emmer%20wheat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- blé amidonnier
1, fiche 52, Français, bl%C3%A9%20amidonnier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- amidonnier 2, fiche 52, Français, amidonnier
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 52, Français, - bl%C3%A9%20amidonnier
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
blé amidonnier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 52, Français, - bl%C3%A9%20amidonnier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- farro
1, fiche 52, Espagnol, farro
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Triticum dicoccum o farro es un cereal, un género de gramínea estrechamente relacionado con la espelta y la escanda -con las cuales suele ser confundido- y con el trigo. El T. dicoccum (el nombre taxonómico binomial a veces es ligeramente variado como Triticum dicoccon) es una especie tetraploide, con 28 cromosomas, derivada de la hibridación fértil de dos gramíneas silvestres diploides: El Triticum urartus y una especie aún no identificada de Aegilops relacionada con el Aegilops speltoides. 1, fiche 52, Espagnol, - farro
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Tasmanian wallaby grass
1, fiche 53, Anglais, Tasmanian%20wallaby%20grass
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ringed wallaby grass 2, fiche 53, Anglais, ringed%20wallaby%20grass
correct, Australie
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 53, Anglais, - Tasmanian%20wallaby%20grass
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Rytidosperma semiannulare
1, fiche 53, Français, Rytidosperma%20semiannulare
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 53, Français, - Rytidosperma%20semiannulare
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Rytidosperma semiannulare : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 53, Français, - Rytidosperma%20semiannulare
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- woolly fingergrass
1, fiche 54, Anglais, woolly%20fingergrass
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pangola grass 2, fiche 54, Anglais, pangola%20grass
correct, voir observation
- pangolagrass 1, fiche 54, Anglais, pangolagrass
correct, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 54, Anglais, - woolly%20fingergrass
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
woolly fingergrass; pangola grass; pangolagrass: common names also used to refer to the species Digitaria eriantha. 3, fiche 54, Anglais, - woolly%20fingergrass
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- woolly finger grass
- wooly fingergrass
- wooly finger grass
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Digitaria eriantha subsp. pentzii
1, fiche 54, Français, Digitaria%20eriantha%20subsp%2E%20pentzii
correct, latin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 54, Français, - Digitaria%20eriantha%20subsp%2E%20pentzii
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Digitaria eriantha subsp. pentzii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 54, Français, - Digitaria%20eriantha%20subsp%2E%20pentzii
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pasto Pangola
1, fiche 54, Espagnol, pasto%20Pangola
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- itchgrass
1, fiche 55, Anglais, itchgrass
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- itch grass 2, fiche 55, Anglais, itch%20grass
correct
- shamva grass 2, fiche 55, Anglais, shamva%20grass
correct
- guinea-fowl grass 2, fiche 55, Anglais, guinea%2Dfowl%20grass
correct
- raoul grass 2, fiche 55, Anglais, raoul%20grass
correct, États-Unis
- kokoma grass 2, fiche 55, Anglais, kokoma%20grass
correct, Australie
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 55, Anglais, - itchgrass
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- herbe queue-de-rat
1, fiche 55, Français, herbe%20queue%2Dde%2Drat
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 55, Français, - herbe%20queue%2Dde%2Drat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- common finger grass
1, fiche 56, Anglais, common%20finger%20grass
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- common fingergrass 2, fiche 56, Anglais, common%20fingergrass
correct
- pangola grass 1, fiche 56, Anglais, pangola%20grass
correct, voir observation
- pangolagrass 3, fiche 56, Anglais, pangolagrass
correct, voir observation
- digit grass 1, fiche 56, Anglais, digit%20grass
correct
- digitgrass 4, fiche 56, Anglais, digitgrass
correct
- Smuts finger grass 1, fiche 56, Anglais, Smuts%20finger%20grass
correct
- woolly finger grass 1, fiche 56, Anglais, woolly%20finger%20grass
correct
- woolly fingergrass 2, fiche 56, Anglais, woolly%20fingergrass
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 56, Anglais, - common%20finger%20grass
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pangola grass; pangolagrass; woolly fingergrass: common names also used to refer to the species Digitaria eriantha subsp. pentzii. 5, fiche 56, Anglais, - common%20finger%20grass
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Smuts fingergrass
- wooly finger grass
- wooly fingergrass
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pangola
1, fiche 56, Français, pangola
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 56, Français, - pangola
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pangola : désignation dont le genre n'a pu être déterminé. 2, fiche 56, Français, - pangola
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hairy wallaby grass
1, fiche 57, Anglais, hairy%20wallaby%20grass
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- smooth-flower wallaby grass 2, fiche 57, Anglais, smooth%2Dflower%20wallaby%20grass
correct, Australie
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 57, Anglais, - hairy%20wallaby%20grass
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Rytidosperma pilosum
1, fiche 57, Français, Rytidosperma%20pilosum
correct, latin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 57, Français, - Rytidosperma%20pilosum
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Rytidosperma pilosum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 57, Français, - Rytidosperma%20pilosum
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- churchmouse threeawn grass
1, fiche 58, Anglais, churchmouse%20threeawn%20grass
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- churchmouse threeawn 2, fiche 58, Anglais, churchmouse%20threeawn
correct
- churchmouse three-awn 3, fiche 58, Anglais, churchmouse%20three%2Dawn
correct
- church-mouse three-awn 4, fiche 58, Anglais, church%2Dmouse%20three%2Dawn
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 58, Anglais, - churchmouse%20threeawn%20grass
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- churchmouse three-awn grass
- church-mouse threeawn grass
- church-mouse three-awn grass
- churchmouse threeawned grass
- churchmouse three-awned grass
- church-mouse threeawned grass
- church-mouse three-awned grass
- church-mouse threeawn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aristide fourchue
1, fiche 58, Français, aristide%20fourchue
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 58, Français, - aristide%20fourchue
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- common native couch
1, fiche 59, Anglais, common%20native%20couch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Kimberley couch 2, fiche 59, Anglais, Kimberley%20couch
correct
- spidergrass 3, fiche 59, Anglais, spidergrass
correct, voir observation
- spider grass 2, fiche 59, Anglais, spider%20grass
correct, voir observation
- gulf stargrass 4, fiche 59, Anglais, gulf%20stargrass
- gulf star grass 5, fiche 59, Anglais, gulf%20star%20grass
- Downs couch 5, fiche 59, Anglais, Downs%20couch
- false couch 5, fiche 59, Anglais, false%20couch
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 6, fiche 59, Anglais, - common%20native%20couch
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
spidergrass; spider grass: common names also used to refer to the species Aristida ternipes. 6, fiche 59, Anglais, - common%20native%20couch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Brachyachne convergens
1, fiche 59, Français, Brachyachne%20convergens
correct, latin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 59, Français, - Brachyachne%20convergens
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Brachyachne convergens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 59, Français, - Brachyachne%20convergens
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spidergrass
1, fiche 60, Anglais, spidergrass
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- spider grass 2, fiche 60, Anglais, spider%20grass
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 60, Anglais, - spidergrass
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
spidergrass; spider grass: common names also used to refer to the species Brachyachne convergens. 3, fiche 60, Anglais, - spidergrass
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Aristida ternipes
1, fiche 60, Français, Aristida%20ternipes
correct, latin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 60, Français, - Aristida%20ternipes
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Aristida ternipes : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 60, Français, - Aristida%20ternipes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- small redleaf
1, fiche 61, Anglais, small%20redleaf
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- firegrass 2, fiche 61, Anglais, firegrass
correct
- red spathe grass 1, fiche 61, Anglais, red%20spathe%20grass
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 61, Anglais, - small%20redleaf
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- small red leaf
- fire grass
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Schizachyrium fragile
1, fiche 61, Français, Schizachyrium%20fragile
correct, latin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 61, Français, - Schizachyrium%20fragile
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Schizachyrium fragile : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 61, Français, - Schizachyrium%20fragile
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- slender native couch
1, fiche 62, Anglais, slender%20native%20couch
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 62, Anglais, - slender%20native%20couch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Brachyachne tenella
1, fiche 62, Français, Brachyachne%20tenella
correct, latin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 62, Français, - Brachyachne%20tenella
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Brachyachne tenella : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 62, Français, - Brachyachne%20tenella
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sixweeks threeawn
1, fiche 63, Anglais, sixweeks%20threeawn
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- six-weeks three-awn 2, fiche 63, Anglais, six%2Dweeks%20three%2Dawn
correct
- common needle-grass 3, fiche 63, Anglais, common%20needle%2Dgrass
correct
- common needlegrass 4, fiche 63, Anglais, common%20needlegrass
correct
- annual bristlegrass 4, fiche 63, Anglais, annual%20bristlegrass
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 63, Anglais, - sixweeks%20threeawn
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- six-weeks threeawn
- sixweeks three-awn
- annual bristle grass
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aristide de l'Ascension
1, fiche 63, Français, aristide%20de%20l%27Ascension
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- aristide de l'île d'Ascension 1, fiche 63, Français, aristide%20de%20l%27%C3%AEle%20d%27Ascension
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 63, Français, - aristide%20de%20l%27Ascension
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Bengal bamboo
1, fiche 64, Anglais, Bengal%20bamboo
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- spineless Indian bamboo 1, fiche 64, Anglais, spineless%20Indian%20bamboo
correct
- Indian timber bamboo 2, fiche 64, Anglais, Indian%20timber%20bamboo
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 64, Anglais, - Bengal%20bamboo
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bambou de l'Inde
1, fiche 64, Français, bambou%20de%20l%27Inde
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 64, Français, - bambou%20de%20l%27Inde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hairy native couch
1, fiche 65, Anglais, hairy%20native%20couch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 65, Anglais, - hairy%20native%20couch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Brachyachne ciliaris
1, fiche 65, Français, Brachyachne%20ciliaris
correct, latin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 65, Français, - Brachyachne%20ciliaris
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Brachyachne ciliaris : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 65, Français, - Brachyachne%20ciliaris
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- puntingpole bamboo
1, fiche 66, Anglais, puntingpole%20bamboo
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- punting-pole bamboo 2, fiche 66, Anglais, punting%2Dpole%20bamboo
correct
- verdant bamboo 3, fiche 66, Anglais, verdant%20bamboo
correct
- Buddha bamboo 2, fiche 66, Anglais, Buddha%20bamboo
correct
- Buddha's belly bamboo 2, fiche 66, Anglais, Buddha%27s%20belly%20bamboo
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 66, Anglais, - puntingpole%20bamboo
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Bambusa tuldoides
1, fiche 66, Français, Bambusa%20tuldoides
correct, latin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 66, Français, - Bambusa%20tuldoides
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Bambusa tuldoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 66, Français, - Bambusa%20tuldoides
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wire grass
1, fiche 67, Anglais, wire%20grass
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- silky grass 2, fiche 67, Anglais, silky%20grass
voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 67, Anglais, - wire%20grass
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
wire grass: common name also used to refer to the species Eleusine indica. 3, fiche 67, Anglais, - wire%20grass
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
silky grass: common name also used to refer to the species Pennisetum unisetum. 4, fiche 67, Anglais, - wire%20grass
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- wiregrass
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Elionurus muticus
1, fiche 67, Français, Elionurus%20muticus
correct, latin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 67, Français, - Elionurus%20muticus
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Elionurus muticus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 67, Français, - Elionurus%20muticus
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-03-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Natal grass
1, fiche 68, Anglais, Natal%20grass
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- silky grass 1, fiche 68, Anglais, silky%20grass
correct, voir observation
- Duncan grass 2, fiche 68, Anglais, Duncan%20grass
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 68, Anglais, - Natal%20grass
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
silky grass: common name also used to refer to the species Elionurus muticus. 3, fiche 68, Anglais, - Natal%20grass
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Pennisetum unisetum
1, fiche 68, Français, Pennisetum%20unisetum
correct, latin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 68, Français, - Pennisetum%20unisetum
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Pennisetum unisetum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 68, Français, - Pennisetum%20unisetum
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mountain hairgrass
1, fiche 69, Anglais, mountain%20hairgrass
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- arctic hairgrass 2, fiche 69, Anglais, arctic%20hairgrass
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 69, Anglais, - mountain%20hairgrass
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
mountain hairgrass: common name also used to refer to the species Digitaria cognata. 3, fiche 69, Anglais, - mountain%20hairgrass
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- mountain hair-grass
- arctic hair-grass
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- deschampsie pourpre
1, fiche 69, Français, deschampsie%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 69, Français, - deschampsie%20pourpre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hoop Mitchell grass
1, fiche 70, Anglais, hoop%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- slender Mitchell grass 1, fiche 70, Anglais, slender%20Mitchell%20grass
correct
- weeping Mitchell grass 1, fiche 70, Anglais, weeping%20Mitchell%20grass
correct
- wire Mitchell grass 1, fiche 70, Anglais, wire%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 70, Anglais, - hoop%20Mitchell%20grass
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Astrebla elymoides
1, fiche 70, Français, Astrebla%20elymoides
correct, latin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 70, Français, - Astrebla%20elymoides
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Astrebla elymoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 70, Français, - Astrebla%20elymoides
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fall crabgrass
1, fiche 71, Anglais, fall%20crabgrass
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- fall witchgrass 2, fiche 71, Anglais, fall%20witchgrass
correct
- Carolina crabgrass 1, fiche 71, Anglais, Carolina%20crabgrass
correct
- diffuse crabgrass 3, fiche 71, Anglais, diffuse%20crabgrass
correct
- mountain hairgrass 4, fiche 71, Anglais, mountain%20hairgrass
correct, voir observation
- Carolina cottontop 5, fiche 71, Anglais, Carolina%20cottontop
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 6, fiche 71, Anglais, - fall%20crabgrass
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
mountain hairgrass: common name also used to refer to the species Deschampsia atropurpurea. 7, fiche 71, Anglais, - fall%20crabgrass
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- fall witch-grass
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- digitaire d'automne
1, fiche 71, Français, digitaire%20d%27automne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 71, Français, - digitaire%20d%27automne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- barley Mitchell grass
1, fiche 72, Anglais, barley%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 72, Anglais, - barley%20Mitchell%20grass
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Astrebla pectinata
1, fiche 72, Français, Astrebla%20pectinata
correct, latin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 72, Français, - Astrebla%20pectinata
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Astrebla pectinata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 72, Français, - Astrebla%20pectinata
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bull Mitchell grass
1, fiche 73, Anglais, bull%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- wheat-ear Mitchell grass 1, fiche 73, Anglais, wheat%2Dear%20Mitchell%20grass
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 73, Anglais, - bull%20Mitchell%20grass
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
wheat-ear Mitchell grass: common name also used to refer to the species Astrebla lappacea. 2, fiche 73, Anglais, - bull%20Mitchell%20grass
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Astrebla squarrosa
1, fiche 73, Français, Astrebla%20squarrosa
correct, latin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 73, Français, - Astrebla%20squarrosa
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Astrebla squarrosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 73, Français, - Astrebla%20squarrosa
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- curly Mitchell grass
1, fiche 74, Anglais, curly%20Mitchell%20grass
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- common Mitchell grass 2, fiche 74, Anglais, common%20Mitchell%20grass
correct
- wheat Mitchell grass 2, fiche 74, Anglais, wheat%20Mitchell%20grass
correct
- wheat-ear Mitchell grass 2, fiche 74, Anglais, wheat%2Dear%20Mitchell%20grass
correct, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 74, Anglais, - curly%20Mitchell%20grass
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
wheat-ear Mitchell grass: common name also used to refer to the species Astrebla squarrosa. 3, fiche 74, Anglais, - curly%20Mitchell%20grass
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Astrebla lappacea
1, fiche 74, Français, Astrebla%20lappacea
correct, latin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 74, Français, - Astrebla%20lappacea
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Astrebla lappacea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 74, Français, - Astrebla%20lappacea
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bristly lovegrass
1, fiche 75, Anglais, bristly%20lovegrass
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- neverfail grass 2, fiche 75, Anglais, neverfail%20grass
correct
- bristleleaf lovegrass 3, fiche 75, Anglais, bristleleaf%20lovegrass
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 75, Anglais, - bristly%20lovegrass
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- bristly love grass
- never-fail grass
- bristleleaf love grass
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Eragrostis setifolia
1, fiche 75, Français, Eragrostis%20setifolia
correct, latin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 75, Français, - Eragrostis%20setifolia
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis setifolia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 75, Français, - Eragrostis%20setifolia
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hippo grass
1, fiche 76, Anglais, hippo%20grass
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- burgu grass 2, fiche 76, Anglais, burgu%20grass
correct
- long-awn water grass 2, fiche 76, Anglais, long%2Dawn%20water%20grass
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 76, Anglais, - hippo%20grass
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
hippo grass: common name also used to refer to the species Vossia cuspidata. 3, fiche 76, Anglais, - hippo%20grass
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- hippograss
- hippopotamus grass
- burgugrass
- longawn water grass
- long-awn watergrass
- longawn watergrass
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bourgou
1, fiche 76, Français, bourgou
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 76, Français, - bourgou
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- bourgou
1, fiche 76, Espagnol, bourgou
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hippo grass
1, fiche 77, Anglais, hippo%20grass
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- hippograss 2, fiche 77, Anglais, hippograss
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 77, Anglais, - hippo%20grass
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
hippo grass: common name also used to refer to the species Echinochloa stagnina. 4, fiche 77, Anglais, - hippo%20grass
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- hippopotamus grass
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- herbe à hippopotame
1, fiche 77, Français, herbe%20%C3%A0%20hippopotame
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 77, Français, - herbe%20%C3%A0%20hippopotame
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- prickle grass
1, fiche 78, Anglais, prickle%20grass
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- hedgehog plant 1, fiche 78, Anglais, hedgehog%20plant
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 78, Anglais, - prickle%20grass
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- pricklegrass
- hedge hog plant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- échinaire à têtes
1, fiche 78, Français, %C3%A9chinaire%20%C3%A0%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- échinaire en tête 2, fiche 78, Français, %C3%A9chinaire%20en%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- échinaire capitée 3, fiche 78, Français, %C3%A9chinaire%20capit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9chinaire%20%C3%A0%20t%C3%AAtes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- buttongrass
1, fiche 79, Anglais, buttongrass
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 79, Anglais, - buttongrass
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- button-grass
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Dactyloctenium radulans
1, fiche 79, Français, Dactyloctenium%20radulans
correct, latin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 79, Français, - Dactyloctenium%20radulans
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Dactyloctenium radulans : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 79, Français, - Dactyloctenium%20radulans
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Walter's barnyard grass
1, fiche 80, Anglais, Walter%27s%20barnyard%20grass
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- coast barnyard grass 1, fiche 80, Anglais, coast%20barnyard%20grass
correct
- coast cockspur grass 2, fiche 80, Anglais, coast%20cockspur%20grass
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 80, Anglais, - Walter%27s%20barnyard%20grass
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Walter's barnyardgrass
- coast barnyardgrass
- coast cockspurgrass
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- échinochloa de Walter
1, fiche 80, Français, %C3%A9chinochloa%20de%20Walter
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- échinochloé de Walter 1, fiche 80, Français, %C3%A9chinochlo%C3%A9%20de%20Walter
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9chinochloa%20de%20Walter
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- James' galleta
1, fiche 81, Anglais, James%27%20galleta
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Galleta grass 2, fiche 81, Anglais, Galleta%20grass
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 81, Anglais, - James%27%20galleta
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Pleuraphis jamesii
1, fiche 81, Français, Pleuraphis%20jamesii
correct, latin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 81, Français, - Pleuraphis%20jamesii
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Pleuraphis jamesii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 81, Français, - Pleuraphis%20jamesii
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Texas bluegrass
1, fiche 82, Anglais, Texas%20bluegrass
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 82, Anglais, - Texas%20bluegrass
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Texas blue grass
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Poa arachnifera
1, fiche 82, Français, Poa%20arachnifera
correct, latin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 82, Français, - Poa%20arachnifera
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- timothy canarygrass
1, fiche 83, Anglais, timothy%20canarygrass
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- timothy canary grass 2, fiche 83, Anglais, timothy%20canary%20grass
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 83, Anglais, - timothy%20canarygrass
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Phalaris angusta
1, fiche 83, Français, Phalaris%20angusta
correct, latin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 83, Français, - Phalaris%20angusta
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Phalaris angusta : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 83, Français, - Phalaris%20angusta
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- crabgrass
1, fiche 84, Anglais, crabgrass
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 84, Anglais, - crabgrass
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
crabgrass: common name used to refer to many species of the genus Digitaria. 2, fiche 84, Anglais, - crabgrass
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- crab grass
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Digitaria seriata
1, fiche 84, Français, Digitaria%20seriata
correct, latin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 84, Français, - Digitaria%20seriata
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Digitaria seriata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 84, Français, - Digitaria%20seriata
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- American beakgrain
1, fiche 85, Anglais, American%20beakgrain
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 85, Anglais, - American%20beakgrain
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- American beak-grain
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- diarrhène des Amériques
1, fiche 85, Français, diarrh%C3%A8ne%20des%20Am%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 1, fiche 85, Français, - diarrh%C3%A8ne%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Queensland bluegrass
1, fiche 86, Anglais, Queensland%20bluegrass
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- silky bluestem 2, fiche 86, Anglais, silky%20bluestem
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 86, Anglais, - Queensland%20bluegrass
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Queensland blue grass
- silky blue stem
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Dichanthium sericeum
1, fiche 86, Français, Dichanthium%20sericeum
correct, latin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 86, Français, - Dichanthium%20sericeum
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Dichanthium sericeum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 86, Français, - Dichanthium%20sericeum
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- curly-bluegrass
1, fiche 87, Anglais, curly%2Dbluegrass
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bundle-bundle 1, fiche 87, Anglais, bundle%2Dbundle
correct
- Gulf-bluegrass 1, fiche 87, Anglais, Gulf%2Dbluegrass
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 87, Anglais, - curly%2Dbluegrass
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- curly blue grass
- Gulf blue grass
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Dichanthium fecundum
1, fiche 87, Français, Dichanthium%20fecundum
correct, latin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 87, Français, - Dichanthium%20fecundum
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Dichanthium fecundum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 87, Français, - Dichanthium%20fecundum
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- common russet grass
1, fiche 88, Anglais, common%20russet%20grass
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 88, Anglais, - common%20russet%20grass
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Loudetia simplex
1, fiche 88, Français, Loudetia%20simplex
correct, latin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 88, Français, - Loudetia%20simplex
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Loudetia simplex : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 88, Français, - Loudetia%20simplex
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- yellow crabgrass
1, fiche 89, Anglais, yellow%20crabgrass
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 89, Anglais, - yellow%20crabgrass
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- yellow crab grass
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Digitaria fuscescens
1, fiche 89, Français, Digitaria%20fuscescens
correct, latin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 89, Français, - Digitaria%20fuscescens
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Digitaria fuscescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 89, Français, - Digitaria%20fuscescens
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- slender little bluestem
1, fiche 90, Anglais, slender%20little%20bluestem
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- slender bluestem 2, fiche 90, Anglais, slender%20bluestem
correct, voir observation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 90, Anglais, - slender%20little%20bluestem
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
slender bluestem: common name also used to refer to the species Dichanthium tenue. 4, fiche 90, Anglais, - slender%20little%20bluestem
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- slender little blue-stem
- slender blue-stem
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Schizachyrium tenerum
1, fiche 90, Français, Schizachyrium%20tenerum
correct, latin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 90, Français, - Schizachyrium%20tenerum
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Schizachyrium tenerum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 90, Français, - Schizachyrium%20tenerum
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- slender crabgrass
1, fiche 91, Anglais, slender%20crabgrass
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 91, Anglais, - slender%20crabgrass
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- slender crab grass
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Digitaria filiformis
1, fiche 91, Français, Digitaria%20filiformis
correct, latin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 91, Français, - Digitaria%20filiformis
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Digitaria filiformis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 91, Français, - Digitaria%20filiformis
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- angleton bluestem
1, fiche 92, Anglais, angleton%20bluestem
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- angleton's bluestem 2, fiche 92, Anglais, angleton%27s%20bluestem
correct
- awned dichanthium 2, fiche 92, Anglais, awned%20dichanthium
correct
- angleton grass 2, fiche 92, Anglais, angleton%20grass
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 92, Anglais, - angleton%20bluestem
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- angleton blue stem
- angleton's blue stem
- angletongrass
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Dichanthium aristatum
1, fiche 92, Français, Dichanthium%20aristatum
correct, latin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 92, Français, - Dichanthium%20aristatum
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Dichanthium aristatum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 92, Français, - Dichanthium%20aristatum
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Kleberg's bluestem
1, fiche 93, Anglais, Kleberg%27s%20bluestem
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Kleberg bluestem 2, fiche 93, Anglais, Kleberg%20bluestem
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 93, Anglais, - Kleberg%27s%20bluestem
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Kleberg's blue stem
- Kleberg blue stem
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Dichanthium annulatum
1, fiche 93, Français, Dichanthium%20annulatum
correct, latin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 93, Français, - Dichanthium%20annulatum
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Dichanthium annulatum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 93, Français, - Dichanthium%20annulatum
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- viper grass
1, fiche 94, Anglais, viper%20grass
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 94, Anglais, - viper%20grass
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- vipergrass
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dinèbre réfléchie
1, fiche 94, Français, din%C3%A8bre%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- crételle réfléchie 1, fiche 94, Français, cr%C3%A9telle%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 94, Français, - din%C3%A8bre%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- slender bluestem
1, fiche 95, Anglais, slender%20bluestem
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- small bluegrass 2, fiche 95, Anglais, small%20bluegrass
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 95, Anglais, - slender%20bluestem
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
slender bluestem: common name also used to refer to the species Schizachyrium tenerum. 3, fiche 95, Anglais, - slender%20bluestem
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- slender blue stem
- small blue grass
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Dichanthium tenue
1, fiche 95, Français, Dichanthium%20tenue
correct, latin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 95, Français, - Dichanthium%20tenue
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Dichanthium tenue : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 95, Français, - Dichanthium%20tenue
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- saltgrass
1, fiche 96, Anglais, saltgrass
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- seashore saltgrass 2, fiche 96, Anglais, seashore%20saltgrass
correct
- alkali saltgrass 3, fiche 96, Anglais, alkali%20saltgrass
correct
- alkaline grass 4, fiche 96, Anglais, alkaline%20grass
correct
- coastal saltgrass 4, fiche 96, Anglais, coastal%20saltgrass
correct
- coastal salt grass 5, fiche 96, Anglais, coastal%20salt%20grass
correct
- inland saltgrass 6, fiche 96, Anglais, inland%20saltgrass
correct
- common saltgrass 5, fiche 96, Anglais, common%20saltgrass
correct
- desert saltgrass 5, fiche 96, Anglais, desert%20saltgrass
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 7, fiche 96, Anglais, - saltgrass
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- salt-grass
- seashore salt-grass
- alkali salt-grass
- inland salt-grass
- common salt-grass
- desert salt-grass
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- distichlis dressé
1, fiche 96, Français, distichlis%20dress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 96, Français, - distichlis%20dress%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Australian saltgrass
1, fiche 97, Anglais, Australian%20saltgrass
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 97, Anglais, - Australian%20saltgrass
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Australian salt-grass
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Distichlis distichophylla
1, fiche 97, Français, Distichlis%20distichophylla
correct, latin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 97, Français, - Distichlis%20distichophylla
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Distichlis distichophylla : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 97, Français, - Distichlis%20distichophylla
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Madagascar crabgrass
1, fiche 98, Anglais, Madagascar%20crabgrass
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 98, Anglais, - Madagascar%20crabgrass
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Madagascar crab grass
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Digitaria milanjiana
1, fiche 98, Français, Digitaria%20milanjiana
correct, latin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 98, Français, - Digitaria%20milanjiana
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Digitaria milanjiana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 98, Français, - Digitaria%20milanjiana
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ribbony grass
1, fiche 99, Anglais, ribbony%20grass
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- robust wallaby grass 1, fiche 99, Anglais, robust%20wallaby%20grass
correct
- robust wallabygrass 2, fiche 99, Anglais, robust%20wallabygrass
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 99, Anglais, - ribbony%20grass
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Chionochloa frigida
1, fiche 99, Français, Chionochloa%20frigida
correct, latin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 99, Français, - Chionochloa%20frigida
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Chionochloa frigida : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 99, Français, - Chionochloa%20frigida
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- climbing bamboo
1, fiche 100, Anglais, climbing%20bamboo
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Java bamboo 1, fiche 100, Anglais, Java%20bamboo
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 100, Anglais, - climbing%20bamboo
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Dinochloa scandens
1, fiche 100, Français, Dinochloa%20scandens
correct, latin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 100, Français, - Dinochloa%20scandens
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Dinochloa scandens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 100, Français, - Dinochloa%20scandens
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


