TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POACH [7 fiches]

Fiche 1 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms : crisscrossing, switching, to intervene.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard.

PHR

fake poach; to set up a poach.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse.

OBS

L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action].

CONT

Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms: cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service.

CONT

The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally.

PHR

to poach on ad, poach on the serve, poach the service return.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

To poach staff from competitors.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

Le niveau relativement bas des salaires suscite un autre problème dans la mesure où il incite le secteur privé à marauder dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The illegal capture of wildlife.

OBS

Poach : To hunt or catch(game or fish) illegally esp. by trespassing.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Prélèvement illégal d'animaux sauvages.

OBS

Braconner : Chasser, et, par extension, pêcher sans permis, ou à une période, en un lieu, avec des engins prohibés.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A strategy in doubles play in which the player closest to the net on the serving team cuts in front of his or her partner in order to play a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. Used as a surprise tactic or to shield a weaker partner from pressure.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In more general French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms : crisscrossing, switching, to intervene.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, stratégie où le joueur au filet se déplace du côté de son partenaire le serveur, pour frapper une volée. C'est ce qu'on appelle chiper la balle.

OBS

Terme connexe : interception [résultat].

Terme(s)-clé(s)
  • chiper

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Signal or command used in doubles play to announce to a partner the need to change positions on the tennis court.

OBS

Opposite of "stay". Related terms :poach, intercept.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, passer de la moitié du court qu'on occupe préalablement à celui de son partenaire, celui-ci faisant la même opération pour ne pas laisser une partie du terrain libre.

OBS

Termes connexes : interception, intercepter.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

Poached Fillet of Sole.

OBS

to poach : to cook in a liquid kept just below the boiling point.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
OBS

le poisson, dont la chair est très délicate, n'est pas bouilli mais plutôt poché, et ce, ordinairement au court-bouillon.

OBS

Consultation: M. David Barr, cuisinier à l'aéroport international d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :