TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POL [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Indo-Pacific Policy
1, fiche 1, Anglais, Director%20Indo%2DPacific%20Policy
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DIP Pol 1, fiche 1, Anglais, DIP%20Pol
correct, Canada
- Director Asia Pacific Policy 1, fiche 1, Anglais, Director%20Asia%20Pacific%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- D AP Pol 1, fiche 1, Anglais, D%20AP%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Director Asia Pacific Policy was renamed Director Indo-Pacific Policy on 14 June 2023. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director Indo-Pacific Policy; DIP Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director Indo Pacific Policy
- Director Asia-Pacific Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique de l'Indopacifique
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- D Pol IP 1, fiche 1, Français, D%20Pol%20IP
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politique entre l'Asie et le Pacifique 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20entre%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Pol AP 1, fiche 1, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0AP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Politique entre l'Asie et le Pacifique a été renommé Directeur – Politique de l'Indopacifique le 14 juin 2023. 2, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique de l'Indopacifique; D Pol IP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Middle East and Africa Policy
1, fiche 2, Anglais, Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D MEA Pol 1, fiche 2, Anglais, D%20MEA%20Pol
correct, Canada
- Director Peacekeeping Policy 1, fiche 2, Anglais, Director%20Peacekeeping%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- D PK Pol 1, fiche 2, Anglais, D%C2%A0PK%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
- Director International Policy 1, fiche 2, Anglais, Director%20International%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- DI Pol 1, fiche 2, Anglais, DI%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director Middle East and Africa Policy; D MEA Pol : designations in effect as of 14 June 2023. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Director Middle East and Africa Policy; D MEA Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director Peace-keeping Policy
- Director Peace Keeping Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique
1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- D Pol MOA 1, fiche 2, Français, D%20Pol%20MOA
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politique du maintien de la paix 1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Pol MP 1, fiche 2, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0MP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politiques internationales 1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20internationales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Int 1, fiche 2, Français, D%C2%A0Int
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique; D Pol MOA : désignations en usage depuis le 14 juin 2023. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique; D Pol MOA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Politique du Moyen Orient et de l'Afrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ancillary service
1, fiche 3, Anglais, ancillary%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
ancillary services : Support services afforded by the field supply system, such as, inspection and repair of ammunitions, quality control of POL [petroleum, oils and lubricants], supplying of industrial gases, non technical repairs services, printing services and the salvaging of matériel. 2, fiche 3, Anglais, - ancillary%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 3, Anglais, - ancillary%20service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ancillary services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service auxiliaire
1, fiche 3, Français, service%20auxiliaire
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
services auxiliaires : Services de soutien qu'offre la chaîne d'approvisionnement en campagne, tels que l'inspection et la réparation des munitions, le contrôle de la qualité des produits pétroliers, l'approvisionnement en gaz combustibles, les services des réparations non techniques, le service d'impression et la récupération de matériel. 2, fiche 3, Français, - service%20auxiliaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 3, Français, - service%20auxiliaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
service auxiliaire : La désignation au pluriel (services auxiliaires) et la définition sont uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - service%20auxiliaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- services auxiliaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross polarization
1, fiche 4, Anglais, cross%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cross-polarization 2, fiche 4, Anglais, cross%2Dpolarization
correct, uniformisé
- cross pol 3, fiche 4, Anglais, cross%20pol
correct, uniformisé
- orthogonal polarisation 4, fiche 4, Anglais, orthogonal%20polarisation
correct
- orthogonal polarization 4, fiche 4, Anglais, orthogonal%20polarization
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The polarization of a wave in which the orientation of the electric field vector at any given point in space is 90 degrees to that of a reference wave. 3, fiche 4, Anglais, - cross%20polarization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cross polarization; cross pol : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 4, Anglais, - cross%20polarization
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cross-polarization: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, fiche 4, Anglais, - cross%20polarization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cross-polarisation
- cross polarisation
- crosspolarization
- crosspolarisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polarisation croisée
1, fiche 4, Français, polarisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- polarisation orthogonale 2, fiche 4, Français, polarisation%20orthogonale
correct, nom féminin, uniformisé
- transpolarisation 3, fiche 4, Français, transpolarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polarisation d'une onde dont le vecteur champ électrique à un point donné de l'espace est orthogonal par rapport à celui d'une onde de référence. 3, fiche 4, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polarisation croisée; polarisation orthogonale; transpolarisation : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 4, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
polarisation croisée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR. 5, fiche 4, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polarización ortogonal
1, fiche 4, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- polarización cruzada 1, fiche 4, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
- PC 1, fiche 4, Espagnol, PC
nom féminin
- PC 1, fiche 4, Espagnol, PC
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polarización de una onda polarizada elípticamente u onda polarizada circularmente cuyo vector de intensidad del campo eléctrico en un punto determinado del espacio rota en el mismo plano y en sentido opuesto al del mismo vector en una onda polarizada elípticamente de referencia con la misma dirección de la propagación, siendo las relaciones axiales de ambas elipses de polarización las mismas y sus ejes mayores ortogonales. 1, fiche 4, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La polarización ortogonal o polarización cruzada se utiliza también para describir el estado de dos ondas electromagnéticas que muestran recíprocamente polarizaciones ortogonales en un punto determinado del espacio. 1, fiche 4, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief of Staff (Policy)
1, fiche 5, Anglais, Chief%20of%20Staff%20%28Policy%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COS(Pol) 2, fiche 5, Anglais, COS%28Pol%29
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chief of Staff(Policy) ;COS(Pol) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Chief%20of%20Staff%20%28Policy%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major (Politiques)
1, fiche 5, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Politiques%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEM(Pol) 2, fiche 5, Français, CEM%28Pol%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chef d'état-major (Politiques); CEM(Pol) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Politiques%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jefe de Estado Mayor (Políticas)
1, fiche 5, Espagnol, jefe%20de%20Estado%20Mayor%20%28Pol%C3%ADticas%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director General Strategic Defence Policy
1, fiche 6, Anglais, Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DG SD Pol 1, fiche 6, Anglais, DG%C2%A0SD%C2%A0Pol
correct
- Director General Policy Planning 2, fiche 6, Anglais, Director%20General%20Policy%20Planning
ancienne désignation, correct
- DG Pol Plan 2, fiche 6, Anglais, DG%C2%A0Pol%C2%A0Plan
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Director General Strategic Defence Policy; DG SD Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Director General Strategic Defense Policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de défense stratégique
1, fiche 6, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- DG Pol DS 1, fiche 6, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0DS
correct, nom masculin
- Directeur général – Planification des politiques 2, fiche 6, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Planification%20des%20politiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Plan Pol 1, fiche 6, Français, DG%C2%A0Plan%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de défense stratégique; DG Pol DS : désignations d'uage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Estrategia militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Director General de Política de Defensa Estratégica
1, fiche 6, Espagnol, Director%20General%20de%20Pol%C3%ADtica%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- petroleum point
1, fiche 7, Anglais, petroleum%20point
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PP 2, fiche 7, Anglais, PP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- POL pt 3, fiche 7, Anglais, POL%C2%A0pt
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
petroleum point; PP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - petroleum%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
petroleum point; POL pt : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - petroleum%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de produits pétroliers
1, fiche 7, Français, point%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- pt PP 2, fiche 7, Français, pt%20PP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pt PHL 3, fiche 7, Français, pt%C2%A0PHL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de produits pétroliers; pt PP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - point%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point de produits pétroliers; pt PHL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - point%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
point de produits pétroliers : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 7, Français, - point%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Sciences - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Science and Technology Policy
1, fiche 8, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DST Pol
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DST Pol 1, fiche 8, Anglais, DST%20Pol
correct
- Director Scientific Policy 1, fiche 8, Anglais, Director%20Scientific%20Policy
ancienne désignation, correct
- DS Pol
- DS Pol 1, fiche 8, Anglais, DS%20Pol
ancienne désignation, correct
- Director External Scientific Activities 1, fiche 8, Anglais, Director%20External%20Scientific%20Activities
ancienne désignation, correct
- DESA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position abolished in 2020. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Director Science and Technology Policy; DST Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Sciences - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur – Sciences et technologie (Politique)
1, fiche 8, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DST Pol
Fiche 8, Les synonymes, Français
- DST Pol 1, fiche 8, Français, DST%20Pol
correct, nom masculin
- Directeur – Politiques scientifiques 1, fiche 8, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20scientifiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Pols S
- D Pols S 1, fiche 8, Français, D%20Pols%20S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur – Activités scientifiques hors-Ministère 1, fiche 8, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Activit%C3%A9s%20scientifiques%20hors%2DMinist%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DASHM
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli en 2020. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Sciences et technologie (Politique); DST Pol : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director North American Aerospace Defence Command Policy
1, fiche 9, Anglais, Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- D NORAD Pol 1, fiche 9, Anglais, D%20NORAD%20Pol
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 9, Anglais, - Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Director North American Aerospace Defence Command Policy; Director NORAD Policy; D NORAD Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Director North American Aerospace Defense Command Policy
- Director NORAD Policy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord
1, fiche 9, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- D Pol NORAD 1, fiche 9, Français, D%20Pol%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 9, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord; D Pol NORAD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Politique du NORAD
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director Western Hemisphere Policy
1, fiche 10, Anglais, Director%20Western%20Hemisphere%20Policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- D WH Pol 1, fiche 10, Anglais, D%C2%A0WH%C2%A0Pol
correct
- Director Continental Policy 1, fiche 10, Anglais, Director%20Continental%20Policy
ancienne désignation, correct
- DC Pol 1, fiche 10, Anglais, DC%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 10, Anglais, - Director%20Western%20Hemisphere%20Policy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Director Western Hemisphere Policy; D WH Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - Director%20Western%20Hemisphere%20Policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique de l'hémisphère occidental
1, fiche 10, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- D Pol HO 1, fiche 10, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0HO
correct, nom masculin
- Directeur – Politiques continentales 1, fiche 10, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20continentales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DP Con 1, fiche 10, Français, DP%C2%A0Con
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 10, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique de l'hémisphère occidental; D Pol HO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- National and International Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director General International Security Policy
1, fiche 11, Anglais, Director%20General%20International%20Security%20Policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DGIS Pol 1, fiche 11, Anglais, DGIS%20Pol
correct
- Director General Policy Operations 1, fiche 11, Anglais, Director%20General%20Policy%20Operations
ancienne désignation, correct
- DG Pol Ops 1, fiche 11, Anglais, DG%20Pol%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 11, Anglais, - Director%20General%20International%20Security%20Policy
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Director General International Security Policy; DGIS Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - Director%20General%20International%20Security%20Policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de sécurité internationale
1, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- DG Pol SI 1, fiche 11, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0SI
correct, nom masculin
- Directeur général – Politiques (Opérations) 1, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20%28Op%C3%A9rations%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Pol Ops 1, fiche 11, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0Ops
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, fiche 11, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de sécurité internationale; DG Pol SI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director General Continental Defence Policy
1, fiche 12, Anglais, Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DG Contl Def Pol 1, fiche 12, Anglais, DG%20Contl%20Def%20Pol
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 12, Anglais, - Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Director General Continental Defence Policy; DG Contl Def Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director General Continental Defense Policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de défense continentale
1, fiche 12, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- DG Pol Déf Contl 1, fiche 12, Français, DG%20Pol%20D%C3%A9f%20Contl
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 1, fiche 12, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de défense continentale; DG Pol Déf Contl : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 1, fiche 12, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director Domains and Technology Policy
1, fiche 13, Anglais, Director%20Domains%20and%20Technology%20Policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- D DT Pol 1, fiche 13, Anglais, D%20DT%20Pol
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 13, Anglais, - Director%20Domains%20and%20Technology%20Policy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Director Domains and Technology Policy; D DT Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - Director%20Domains%20and%20Technology%20Policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique des domaines et de la technologie
1, fiche 13, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20domaines%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- D Pol DT 1, fiche 13, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0DT
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 13, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20domaines%20et%20de%20la%20technologie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique des domaines et de la technologie; D Pol DT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20domaines%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director Defence and National Security Policy
1, fiche 14, Anglais, Director%20Defence%20and%20National%20Security%20Policy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- D DNS Pol 1, fiche 14, Anglais, D%C2%A0DNS%C2%A0Pol
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 14, Anglais, - Director%20Defence%20and%20National%20Security%20Policy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Director Defence and National Security Policy; D DNS Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - Director%20Defence%20and%20National%20Security%20Policy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Director Defense and National Security Policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique de défense et de sécurité nationale
1, fiche 14, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- D Pol DSN 1, fiche 14, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0DSN
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique de défense et de sécurité nationale; D Pol DSN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director International Security and NATO Policy
1, fiche 15, Anglais, Director%20International%20Security%20and%20NATO%20Policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DIS NATO Pol 1, fiche 15, Anglais, DIS%C2%A0NATO%C2%A0Pol
correct
- Director NATO Policy 2, fiche 15, Anglais, Director%20NATO%20Policy
ancienne désignation, correct
- D NATO Pol 2, fiche 15, Anglais, D%C2%A0NATO%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20International%20Security%20and%20NATO%20Policy
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
NATO: North Atlantic Treaty Organization. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20International%20Security%20and%20NATO%20Policy
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Director International Security and NATO Policy; DIS NATO Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20International%20Security%20and%20NATO%20Policy
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Director NATO Policy; D NATO Pol : designations in use prior to February 2013. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20International%20Security%20and%20NATO%20Policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directeur – Sécurité internationale et politique de l'OTAN
1, fiche 15, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20et%20politique%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- DSI Pol OTAN 1, fiche 15, Français, DSI%C2%A0Pol%C2%A0OTAN
correct, nom masculin
- Directeur – Politiques de l'OTAN 2, fiche 15, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DP OTAN 2, fiche 15, Français, DP%C2%A0OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20et%20politique%20de%20l%27OTAN
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
OTAN : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20et%20politique%20de%20l%27OTAN
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Sécurité internationale et politique de l'OTAN; DSI Pol OTAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20et%20politique%20de%20l%27OTAN
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Directeur – Politiques de l'OTAN; DP OTAN : désignations en usage avant février 2013. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20et%20politique%20de%20l%27OTAN
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Director General Policy Coordination
1, fiche 16, Anglais, Director%20General%20Policy%20Coordination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- DG Pol Coord 1, fiche 16, Anglais, DG%C2%A0Pol%C2%A0Coord
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 16, Anglais, - Director%20General%20Policy%20Coordination
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Director General Policy Coordination; DG Pol Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 16, Anglais, - Director%20General%20Policy%20Coordination
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Director General Policy Co-ordination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Directeur général – Coordination des politiques
1, fiche 16, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- DG Coord Pol 1, fiche 16, Français, DG%C2%A0Coord%C2%A0Pol
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, fiche 16, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Coordination des politiques; DG Coord Pol : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pattern of life
1, fiche 17, Anglais, pattern%20of%20life
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PoL 1, fiche 17, Anglais, PoL
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An assessment of civilian or non-combatant activity in the vicinity of a given location including an estimate of the total number of noncombatant and civilian persons or objects in an area of interest. 1, fiche 17, Anglais, - pattern%20of%20life
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pattern of life; PoL : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 17, Anglais, - pattern%20of%20life
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité civile
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'activité des civils ou des non-combattants dans les environs d'un emplacement donné, y compris l'estimation du nombre total de personnes ou d'objets non combattants et civils dans une zone d'intérêt. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20civile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
activité civile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20civile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director Chaplaincy Services
1, fiche 18, Anglais, Director%20Chaplaincy%20Services
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- D Chap Svcs 1, fiche 18, Anglais, D%20Chap%20Svcs
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Chaplaincy%20Services
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Director Chaplaincy Services; D Chap Svcs: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Chaplaincy%20Services
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Director Chaplaincy Services replaced Director Chaplain Policy(D Chap Pol) on 15 February 2008. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Chaplaincy%20Services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur – Services de l'aumônerie
1, fiche 18, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20l%27aum%C3%B4nerie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- D Svc Aum 1, fiche 18, Français, D%20Svc%20Aum
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20l%27aum%C3%B4nerie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Services de l'aumônerie; D Svc Aum : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20l%27aum%C3%B4nerie
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Services de l'aumônerie a remplacé Directeur – Politique d'aumônerie (D Pol Aum) le 15 février 2008. 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20l%27aum%C3%B4nerie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Director Chaplain Policy
1, fiche 19, Anglais, Director%20Chaplain%20Policy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- D Chap Pol 1, fiche 19, Anglais, D%20Chap%20Pol
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 19, Anglais, - Director%20Chaplain%20Policy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Director Chaplain Policy was replaced by Director Chaplaincy Services (D Chap Svc) on 15 February 2008. 2, fiche 19, Anglais, - Director%20Chaplain%20Policy
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Director Chaplain Policy; D Chap Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Director%20Chaplain%20Policy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique d'aumônerie
1, fiche 19, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20d%27aum%C3%B4nerie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- D Pol Aum 1, fiche 19, Français, D%20Pol%20Aum
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20d%27aum%C3%B4nerie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Politique d'aumônerie a été remplacé par le Directeur – Services de l'aumônerie (D Svc Aum) le 15 février 2008. 2, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20d%27aum%C3%B4nerie
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique d'aumônerie; D Pol Aum : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20d%27aum%C3%B4nerie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director Medical Policy
1, fiche 20, Anglais, Director%20Medical%20Policy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- D Med Pol 1, fiche 20, Anglais, D%20Med%20Pol
correct
- Director Medical Services 1, fiche 20, Anglais, Director%20Medical%20Services
ancienne désignation, correct
- D Med Svcs 1, fiche 20, Anglais, D%20Med%20Svcs
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Director Medical Policy; D Med Pol : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - Director%20Medical%20Policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique de santé
1, fiche 20, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- D Pol San 1, fiche 20, Français, D%20Pol%20San
correct, nom masculin
- Directeur - Services de santé 1, fiche 20, Français, Directeur%20%2D%20Services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Svc San 1, fiche 20, Français, D%20Svc%20San
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Politique de santé; D Pol San : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20de%20sant%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Public Administration (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Policy)
1, fiche 21, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Policy%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ADM(Pol) 2, fiche 21, Anglais, ADM%28Pol%29
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Policy and Communications) 3, fiche 21, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Policy%20and%20Communications%29
ancienne désignation, correct
- ADM(Pol Comm) 4, fiche 21, Anglais, ADM%28Pol%20Comm%29
ancienne désignation, correct
- ADM(Pol Comm) 4, fiche 21, Anglais, ADM%28Pol%20Comm%29
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Minister(Policy) ;ADM(Pol) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 21, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Policy%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Politiques)
1, fiche 21, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Politiques%29
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SMA(Pol) 2, fiche 21, Français, SMA%28Pol%29
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjoint (Politiques et communications) 3, fiche 21, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Politiques%20et%20communications%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SMA(Pol Comm) 4, fiche 21, Français, SMA%28Pol%20Comm%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SMA(Pol Comm) 4, fiche 21, Français, SMA%28Pol%20Comm%29
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre adjoint (Politiques); SMA(Pol) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 21, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20%28Politiques%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Poland
1, fiche 22, Anglais, Poland
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Republic of Poland 2, fiche 22, Anglais, Republic%20of%20Poland
correct, Europe
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A country in east central Europe bordering on the Baltic Sea. 3, fiche 22, Anglais, - Poland
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Warsaw. 4, fiche 22, Anglais, - Poland
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Pole. 4, fiche 22, Anglais, - Poland
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Poland: common name of the country. 5, fiche 22, Anglais, - Poland
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
PL; POL : codes recognized by ISO. 5, fiche 22, Anglais, - Poland
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Pologne
1, fiche 22, Français, Pologne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- République de Pologne 1, fiche 22, Français, R%C3%A9publique%20de%20Pologne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe orientale [limité] au nord par la mer Baltique [...] 2, fiche 22, Français, - Pologne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Varsovie. 3, fiche 22, Français, - Pologne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Polonais, Polonaise. 3, fiche 22, Français, - Pologne
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Pologne : nom usuel du pays. 4, fiche 22, Français, - Pologne
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
PL; POL : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 22, Français, - Pologne
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
aller en Pologne, visiter la Pologne 4, fiche 22, Français, - Pologne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Polonia
1, fiche 22, Espagnol, Polonia
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- República de Polonia 2, fiche 22, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Polonia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa oriental, a orillas del Báltico. 3, fiche 22, Espagnol, - Polonia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Varsovia. 4, fiche 22, Espagnol, - Polonia
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitante: polaco, polaca. 4, fiche 22, Espagnol, - Polonia
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Polonia: nombre usual del país. 5, fiche 22, Espagnol, - Polonia
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
PL; POL: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 22, Espagnol, - Polonia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Police
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deputy Provost Marshal Security and Military Police 2 (Policy)
1, fiche 23, Anglais, Deputy%20Provost%20Marshal%20Security%20and%20Military%20Police%202%20%28Policy%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DPM SAMP 2 Pol 1, fiche 23, Anglais, DPM%20SAMP%202%20Pol
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Deputy Provost Marshal Security and Military Police 2(Policy) ;DPM SAMP 2 Pol : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Provost%20Marshal%20Security%20and%20Military%20Police%202%20%28Policy%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Police militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Grand Prévôt adjoint - Sécurité et police militaire 2 (Politique)
1, fiche 23, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%202%20%28Politique%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- GPA SEPM 2 Pol 1, fiche 23, Français, GPA%20SEPM%202%20Pol
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint - Sécurité et police militaire 2 (Politique); GPA SEPM 2 Pol : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 23, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%202%20%28Politique%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forms Design
- Official Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- passport-on-line form
1, fiche 24, Anglais, passport%2Don%2Dline%20form
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- passport online form 1, fiche 24, Anglais, passport%20online%20form
correct
- POL form 1, fiche 24, Anglais, POL%20form
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
passport-on-line form; passport online form; POL form : terminology used by Passport Canada. 1, fiche 24, Anglais, - passport%2Don%2Dline%20form
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Documents officiels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formulaire de demande de passeport en direct
1, fiche 24, Français, formulaire%20de%20demande%20de%20passeport%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- formulaire de passeport en direct 1, fiche 24, Français, formulaire%20de%20passeport%20en%20direct
correct, nom masculin
- formulaire PED 1, fiche 24, Français, formulaire%20PED
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
formulaire de demande de passeport en direct; formulaire de passeport en direct; formulaire PED : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 24, Français, - formulaire%20de%20demande%20de%20passeport%20en%20direct
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Crude Oil and Petroleum Products
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CFSS Bulk POL Supply Document
1, fiche 25, Anglais, CFSS%20Bulk%20POL%20Supply%20Document
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CFSS: Canadian Forces Supply System. 2, fiche 25, Anglais, - CFSS%20Bulk%20POL%20Supply%20Document
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
POL : petroleum, oils and lubricants. 2, fiche 25, Anglais, - CFSS%20Bulk%20POL%20Supply%20Document
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
DND 2354: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - CFSS%20Bulk%20POL%20Supply%20Document
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- DND2354
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Pétroles bruts et dérivés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Document d'approvisionnement du SAFC en gros PP
1, fiche 25, Français, Document%20d%27approvisionnement%20du%20SAFC%20en%20gros%20PP
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SAFC : Système d'approvisionement des Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Document%20d%27approvisionnement%20du%20SAFC%20en%20gros%20PP
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
PP : produits pétroliers. 2, fiche 25, Français, - Document%20d%27approvisionnement%20du%20SAFC%20en%20gros%20PP
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
DND 2354 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Document%20d%27approvisionnement%20du%20SAFC%20en%20gros%20PP
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- DND2354
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Crude Oil and Petroleum Products
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Monthly POL Report
1, fiche 26, Anglais, Monthly%20POL%20Report
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
POL : petroleum, oils and lubricants. 2, fiche 26, Anglais, - Monthly%20POL%20Report
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DND 1781: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 26, Anglais, - Monthly%20POL%20Report
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- DND1781
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pétroles bruts et dérivés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapport mensuel des installations pétrolières
1, fiche 26, Français, Rapport%20mensuel%20des%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 1781 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 26, Français, - Rapport%20mensuel%20des%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- DND1781
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Mission Support Policy, Plans and Standards
1, fiche 27, Anglais, Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Msn Sp Pol Plans Stds 1, fiche 27, Anglais, Msn%20Sp%20Pol%20Plans%20Stds
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Mission Support Policy, Plans and Standards; Msn Sp Pol Plans Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Normes, plans et politique du soutien de mission
1, fiche 27, Français, Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Nor Plans Pol Sout Msn 1, fiche 27, Français, Nor%20Plans%20Pol%20Sout%20Msn
correct
- Nor, Plans et Pol Sout Msn 1, fiche 27, Français, Nor%2C%20Plans%20et%20Pol%20Sout%20Msn
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 27, Français, - Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Normes, plans et politique du soutien de mission; Nor Plans Pol Sout Msn : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 27, Français, - Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- protein-making machinery
1, fiche 28, Anglais, protein%2Dmaking%20machinery
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Once the long and medium-length transcripts reach the cytoplasm, the cell' s protein-making machinery begins constructing the components for new virions. The viral gene called gag encodes the core proteins; pol encodes the reverse transcriptase, protease, integrase and ribonuclease; and env encodes the two envelope proteins. 1, fiche 28, Anglais, - protein%2Dmaking%20machinery
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machinerie de synthèse de protéines
1, fiche 28, Français, machinerie%20de%20synth%C3%A8se%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les séquences d'ARN viral longues et moyennes ont migré dans le cytoplasme, la machinerie de synthèse des protéines de la cellule hôte produit les différents constituants des nouveaux virions. Le gène viral gag code les protéines de la nucléocapside; le gène pol code les enzymes transcriptase inverse, protéase, intégrase et ribonucléase, et le gène env code les protéines gpl20 et gp41 de l'enveloppe. 1, fiche 28, Français, - machinerie%20de%20synth%C3%A8se%20de%20prot%C3%A9ines
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Bioquímica
- Biología molecular
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- maquinaria de síntesis de proteínas
1, fiche 28, Espagnol, maquinaria%20de%20s%C3%ADntesis%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cytology
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pol gene
1, fiche 29, Anglais, pol%20gene
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pol 1, fiche 29, Anglais, pol
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The HIV gene which codes for polymerase enzyme. 2, fiche 29, Anglais, - pol%20gene
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The pol gene encodes the reverse transcriptase enzyme(p53, p66), which transcribes viral RNA into DNA, a step required before HIV viral proteins and new viruses can be made. Also encoded in the pol gene are a portion of the HIV protease(5’end) and an endonuclease protein(p31). 3, fiche 29, Anglais, - pol%20gene
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pol : polymerase(reverse transcriptase). 3, fiche 29, Anglais, - pol%20gene
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polymerase
- polymerase gene
- HIV pol gene
- HIV polymerase gene
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Cytologie
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gène pol
1, fiche 29, Français, g%C3%A8ne%20pol
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pol 1, fiche 29, Français, pol
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les gènes du V.I.H.-1 comportent les trois gènes structuraux fondamentaux des rétrovirus, présents à la fois dans les cellules infectées et dans les particules virales matures. Le gène gag (ce qui signifie gène de l'antigène de groupe) qui code pour les protéines de nucléotide; le gène pol (pour polymérase) qui détermine la synthèse de l'enzyme caractéristique des rétrovirus, la transcriptase inverse (ou reverse transcriptase); à son extrémité existe un petit gène qui code pour une protéase dont le rôle est de cliver les protéines produites par le gène gag; le gène env (pour enveloppe) qui permet la synthèse des glycoprotéines de l'enveloppe virale. 2, fiche 29, Français, - g%C3%A8ne%20pol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polymérase
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Citología
- Bioquímica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gen pol
1, fiche 29, Espagnol, gen%20pol
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- pol 1, fiche 29, Espagnol, pol
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gen viral que sintetiza la polimerasa o transcriptasa reversa de los retrovirus. 1, fiche 29, Espagnol, - gen%20pol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- petroleum, oils and lubricants
1, fiche 30, Anglais, petroleum%2C%20oils%20and%20lubricants
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- POL 2, fiche 30, Anglais, POL
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- petroleum, oils, and lubricants 3, fiche 30, Anglais, petroleum%2C%20oils%2C%20and%20lubricants
correct, pluriel, uniformisé
- POL 3, fiche 30, Anglais, POL
correct, pluriel, uniformisé
- POL 3, fiche 30, Anglais, POL
- petroleum products 4, fiche 30, Anglais, petroleum%20products
correct, pluriel
- POL products 5, fiche 30, Anglais, POL%20products
correct, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
petroleum, oils and lubricants; POL : term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 30, Anglais, - petroleum%2C%20oils%20and%20lubricants
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
petroleum, oils, and lubricants; POL : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 30, Anglais, - petroleum%2C%20oils%20and%20lubricants
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- produits pétroliers
1, fiche 30, Français, produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 30, Français, PP
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
- POL 3, fiche 30, Français, POL
correct, nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Français
- carburants et lubrifiants 4, fiche 30, Français, carburants%20et%20lubrifiants
correct, nom masculin, pluriel
- CL 4, fiche 30, Français, CL
nom masculin, pluriel
- CL 4, fiche 30, Français, CL
- produits du pétrole 5, fiche 30, Français, produits%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin, pluriel
- dérivés du pétrole 5, fiche 30, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
produits pétroliers : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 30, Français, - produits%20p%C3%A9troliers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
produits pétroliers; PP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 30, Français, - produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- carburantes y lubricantes
1, fiche 30, Espagnol, carburantes%20y%20lubricantes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expresión amplia que incluye todos los productos petrolíferos y sus asociados usados en las fuerzas armadas. 1, fiche 30, Espagnol, - carburantes%20y%20lubricantes
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- A4 Logistics Doctrine and Policy
1, fiche 31, Anglais, A4%20Logistics%20Doctrine%20and%20Policy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- A4 Log Doc & Pol 1, fiche 31, Anglais, A4%20Log%20Doc%20%26%20Pol
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - A4%20Logistics%20Doctrine%20and%20Policy
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A4 Logistics Doctrine and Policy; A4 Log Doc & Pol : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - A4%20Logistics%20Doctrine%20and%20Policy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- A4 Logistique - Politique et doctrine
1, fiche 31, Français, A4%20Logistique%20%2D%20Politique%20et%20doctrine
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- A4 Log Pol & Doc 1, fiche 31, Français, A4%20Log%20Pol%20%26%20Doc
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 31, Français, - A4%20Logistique%20%2D%20Politique%20et%20doctrine
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A4 Logistique - Politique et doctrine; A4 Log Pol & Doc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - A4%20Logistique%20%2D%20Politique%20et%20doctrine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Mission Support Readiness Policy and Standards
1, fiche 32, Anglais, Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Msn Sp Rdns Pol & Stds 1, fiche 32, Anglais, Msn%20Sp%20Rdns%20Pol%20%26%20Stds
correct, pluriel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Mission Support Readiness Policy and Standards; Msn Sp Rdns Pol & Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Politique et normes - Disponibilité opérationnelle du soutien de mission
1, fiche 32, Français, Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Pol & Nor Disp Op Sout Msn 1, fiche 32, Français, Pol%20%26%20Nor%20Disp%20Op%20Sout%20Msn
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 32, Français, - Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Politique et normes - Disponibilité opérationnelle du soutien de mission; Pol & Nor Disp Op Sout Msn : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Politique et normes Disponibilité opérationnelle du soutien de mission
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- viral protein
1, fiche 33, Anglais, viral%20protein
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The human immunodeficiency virus(HIV) genome encodes at least seven groups of viral proteins. These groups of proteins include the three classes of polypeptides present in the majority of animal retroviruses : 1. structural, nonenvelope polypeptides encoded by the gag gene; 2. enzymes required for virion replication(reverse transcriptase/r) and for cleavage of viral precursor proteins(protease/pr), both encoded by the pol gene; 3. envelope polypeptides encoded by env gene. In addition, HIV's possess genes that encode four sets of polypeptides not found in the majority of typical retroviruses. These include a transactivating regulator of RNA translation(tat), a cis-acting downregulator of RNA transcription(nef), a regulator that modulates the expression of structural proteins(rev), a protein that modulates viral infectivity(vif), and two proteins(vpr, vpu) whose functions are still unclear. [From source a]. 2, fiche 33, Anglais, - viral%20protein
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Both the core and envelope of HIV are composed of viral proteins. The core viral proteins include p24 and p18, and the envelope viral proteins include gp41 and gp120. 3, fiche 33, Anglais, - viral%20protein
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- protéine virale
1, fiche 33, Français, prot%C3%A9ine%20virale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Protéines virales. Les protéines du V.I.H.-1, toutes antigéniques, c'est-à-dire capables d'induire la production d'anticorps, se répartissent en : 1) Des protéines associées à la nucléocapside. Ce sont des protéines structurales internes liées aux unités d'ARN et formant avec elle la nucléoïde. 2) Des protéines d'enveloppes chargées de sucres (glycoprotéines) 3) De nombreuses autres protéines identifiées récemment et dont le rôle commence à être connu. 2, fiche 33, Français, - prot%C3%A9ine%20virale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- proteína viral
1, fiche 33, Espagnol, prote%C3%ADna%20viral
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- offshore petroleum discharge system
1, fiche 34, Anglais, offshore%20petroleum%20discharge%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- OPDS 1, fiche 34, Anglais, OPDS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] semipermanent, all-weather facility for bulk transfer of petroleum, oils, and lubricants(POL) directly from an offshore tanker to a beach termination unit(BTU) located immediately inland from the high watermark. 2, fiche 34, Anglais, - offshore%20petroleum%20discharge%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Major offshore petroleum discharge systems (OPDS) components are: the OPDS tanker with booster pumps and spread mooring winches; a recoverable single anchor leg mooring (SALM) to accommodate tankers of up to 70,000 deadweight tons; ship to SALM hose lines; up to 4 miles of 6-inch (internal diameter) conduit for pumping to the beach; and two BTUs to interface with the shoreside systems. 2, fiche 34, Anglais, - offshore%20petroleum%20discharge%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de pétrole en mer
1, fiche 34, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20p%C3%A9trole%20en%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pollution (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Knodell score
1, fiche 35, Anglais, Knodell%20score
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
According to an abstract submitted by the authors to the 46th Annual Meeting of the American Association for the Study of Liver Diseases, held November 3-7, 1995, in Chicago, Illinois. To evaluate the influence of HIV infection on HCV-related chronic hepatitis, we compared biological (AST, ALT and GGT activities), histological (cirrhosis or not, Knodell score), virological (HCV genotypes) and therapeutical data in a large series of intravenous drug users (IVDU), according to the HIV status. We studied 212 patients (162 males and 50 females), mean age 32 years, mean "anciennety" of drug addiction ... 1, fiche 35, Anglais, - Knodell%20score
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Chronic Hepatitis C of Drug Users : Influence of HIV Infection. "S. Pol, N. Trinh Thi, V. Thiers, F. Jaffredo, F. Camot, B. Lamorthe, H. Zylberberg, P. Berthelot, C. Brechot and B. Nalpas. Liver Unit, INSERM U-3(Excerpt from Internet). 2, fiche 35, Anglais, - Knodell%20score
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- score de Knodell
1, fiche 35, Français, score%20de%20Knodell
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic de l'hépatite chronique impose une biopsie du foie. Jusqu'à récemment, on évaluait la gravité de l'atteinte hépatique par le score de Knodell qui a l'inconvénient de ne pas faire de distinction entre l'état de la fibrose et l'activité. Cette dernière est évaluée d'après les lésions de nécrose et d'inflammation, mais elle n'a pas de valeur pronostique. En revanche, le stade de la fibrose est déterminant pour prédire l'évolution de la maladie. Un nouveau score (Metavir) résout ce problème. 1, fiche 35, Français, - score%20de%20Knodell
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Security
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Security Policy and Doctrine
1, fiche 36, Anglais, Security%20Policy%20and%20Doctrine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Secur Pol & Doc 1, fiche 36, Anglais, Secur%20Pol%20%26%20Doc
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Security%20Policy%20and%20Doctrine
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Security Policy and Doctrine; Secur Pol & Doc : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Security%20Policy%20and%20Doctrine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité et doctrine
1, fiche 36, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20doctrine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Pol Sécur et Doc 1, fiche 36, Français, Pol%20S%C3%A9cur%20et%20Doc
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20doctrine
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Politique sur la sécurité et doctrine; Pol Sécur et Doc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20doctrine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Air Force Support Policies and Standards
1, fiche 37, Anglais, Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- AF Sp Pol & Stds 1, fiche 37, Anglais, AF%20Sp%20Pol%20%26%20Stds
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Air Force Support Policies and Standards; AF Sp Pol & Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Politiques et normes de soutien de la Force aérienne
1, fiche 37, Français, Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Pol & Nor Sout FA 1, fiche 37, Français, Pol%20%26%20Nor%20Sout%20FA
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 37, Français, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Politiques et normes de soutien de la Force aérienne; Pol & Nor Sout FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- retroviral genome
1, fiche 38, Anglais, retroviral%20genome
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The pol gene is among the most interesting genes in all of biology--it is the source of the enzyme reverse transcriptase, a protein that does not exist in cellular organisms, and that gives retroviruses their name. Altogether, the pol gene makes four enzymes : in addition to the reverse transcriptase, Rnase H, an enzyme that breaks down the retroviral genome following infection of a cell... 1, fiche 38, Anglais, - retroviral%20genome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- génome rétroviral
1, fiche 38, Français, g%C3%A9nome%20r%C3%A9troviral
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En théorie, dans l'approche proposée, le génome rétroviral ne peut s'intégrer que dans des cellules en division. Cependant, la contamination de néovaisseaux tumoraux ne peut être exclue. 1, fiche 38, Français, - g%C3%A9nome%20r%C3%A9troviral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Spacecraft
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- standardized fuels, lubricants and associated products 1, fiche 39, Anglais, standardized%20fuels%2C%20lubricants%20and%20associated%20products
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Partial title taken form STANAG 1135 which seems to cover the requirement nicely(neither BsprA fiche nor the Gauthier-Villars Aeronautical and Space Dict. deal with the source term.) ;Often POL will do. 1, fiche 39, Anglais, - standardized%20fuels%2C%20lubricants%20and%20associated%20products
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Engins spatiaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carburants normaux, lubrifiants et produits connexes
1, fiche 39, Français, carburants%20normaux%2C%20lubrifiants%20et%20produits%20connexes
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flow proving
1, fiche 40, Anglais, flow%20proving
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Meter provers and flow proving components provide a known traceable volume to simulate actual operating conditions to test and verify the performance of flow meters and transfer meters. 2, fiche 40, Anglais, - flow%20proving
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
POL [Petroleum, oil and lubricants] equipment, servicing, preventive maintenance, repair, service station equipment, bulk plant, tanks, pumps, flow proving, meter calibration. 3, fiche 40, Anglais, - flow%20proving
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épreuve de débit
1, fiche 40, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La pression de fermeture d'une soupape de surpression, avant qu'elle soit soumise à une épreuve de débit, ne doit pas être inférieure à 50 % de la pression de début d'ouverture initialement observée. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- policy
1, fiche 41, Anglais, policy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- pol 2, fiche 41, Anglais, pol
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The official guideline or set of guidelines for the intentions, goals and actions of an organization in accomplishing specified objectives. 3, fiche 41, Anglais, - policy
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
policy; pol : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - policy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- politique
1, fiche 41, Français, politique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- pol 2, fiche 41, Français, pol
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Énoncé de principes, inspirés en général d'une théorie et qui visent à orienter la gestion générale de l'entreprise. 3, fiche 41, Français, - politique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
politique; pol : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 41, Français, - politique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- política
1, fiche 41, Espagnol, pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación diseñado por la dirección de una empresa [...]. El término se aplica especialmente a criterios generales de comportamiento, aunque incluye también la planificación estratégica y operativa. 2, fiche 41, Espagnol, - pol%C3%ADtica
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
política : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Espagnol, - pol%C3%ADtica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- countervailing duty statute
1, fiche 42, Anglais, countervailing%20duty%20statute
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- countervailing statute 1, fiche 42, Anglais, countervailing%20statute
correct
- countervailing duty legislation 2, fiche 42, Anglais, countervailing%20duty%20legislation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, section 303 and the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States ("Ley Reglamentaria del Artculo 131 de la Constitution Poltica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statues; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph (a), (b) or (c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations. 2, fiche 42, Anglais, - countervailing%20duty%20statute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- loi sur les droits compensateurs
1, fiche 42, Français, loi%20sur%20les%20droits%20compensateurs
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- législation sur les droits compensateurs 1, fiche 42, Français, l%C3%A9gislation%20sur%20les%20droits%20compensateurs
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ley de cuotas compensatorias
1, fiche 42, Espagnol, ley%20de%20cuotas%20compensatorias
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, la Sección 303 y las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; c) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique lo criterios de revisión aplicables. 1, fiche 42, Espagnol, - ley%20de%20cuotas%20compensatorias
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- polarization mode
1, fiche 43, Anglais, polarization%20mode
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- polarimetric mode 2, fiche 43, Anglais, polarimetric%20mode
correct
- polarization acquisition mode 3, fiche 43, Anglais, polarization%20acquisition%20mode
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Polarization modes will enable better discrimination and recognition of objects on the ground and improved classification capability. 4, fiche 43, Anglais, - polarization%20mode
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
RADARSAT-2 offers three polarimetric modes :(1) selective polarization(dual pol) providing one co-pol channel(HH or VV) and the corresponding cross-pol channel(HV) ;(2) high resolution(3 m) single pol channel(HH or VV or HV) ;and(3) a fully polarimetric mode(quad pol) providing both amplitude and phase. The fully polarimetric mode is significant since RADARSAT-2 is the first commercial satellite to offer this mode. 5, fiche 43, Anglais, - polarization%20mode
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
polarization mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 43, Anglais, - polarization%20mode
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Fully polarimetric imaging mode. 6, fiche 43, Anglais, - polarization%20mode
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Polarimetic imaging mode. 6, fiche 43, Anglais, - polarization%20mode
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- polarisation acquisition mode
- polarisation mode
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mode de polarisation
1, fiche 43, Français, mode%20de%20polarisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mode polarimétrique 2, fiche 43, Français, mode%20polarim%C3%A9trique
correct, voir observation, nom masculin
- mode d'acquisition polarimétrique 3, fiche 43, Français, mode%20d%27acquisition%20polarim%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les modes de polarisation permettent une discrimination et une reconnaissance améliorées des cibles au sol, ainsi qu'une capacité accrue de classification. 1, fiche 43, Français, - mode%20de%20polarisation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ces modes [modes de polarisation] permettent l'utilisation des signatures de polarisation [qui servent à] caractériser les cibles et [à] supporter des modèles plus sophistiqués de diffusion de la surface terrestre. 4, fiche 43, Français, - mode%20de%20polarisation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
On peut utiliser les termes «polarisation en quadrature» et «polarimétrie intégrale» comme synonymes de «polarimétrique». La mesure de la phase relative entre les canaux constitue un paramètre très important pour un radar polarimétrique, alors qu'elle n'est pas obligatoirement mesurée pour les autres types de radar. On trouve sur le satellite ENVISAT un mode de polarisation alternée, pour lequel la phase relative est mesurée. Cependant, la phase principale HH-VV n'y a aucune signification en raison du délai entre les mesures. 5, fiche 43, Français, - mode%20de%20polarisation
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
mode de polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 43, Français, - mode%20de%20polarisation
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Mode d'imagerie polarimétrique. 6, fiche 43, Français, - mode%20de%20polarisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Director Policy Development
1, fiche 44, Anglais, Director%20Policy%20Development
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- D Pol Dev 1, fiche 44, Anglais, D%20Pol%20Dev
correct
- Policy Planning Team 2, fiche 44, Anglais, Policy%20Planning%20Team
ancienne désignation, correct
- PPT 3, fiche 44, Anglais, PPT
ancienne désignation, correct
- PPT 3, fiche 44, Anglais, PPT
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Director Policy Development; D Pol Dev : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - Director%20Policy%20Development
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Directeur - Élaboration des politiques
1, fiche 44, Français, Directeur%20%2D%20%C3%89laboration%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- DE Pol 1, fiche 44, Français, DE%20Pol
correct, nom masculin
- Équipe de planification des politiques 2, fiche 44, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20des%20politiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPP 3, fiche 44, Français, EPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPP 3, fiche 44, Français, EPP
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Élaboration des politiques; DE Pol : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 44, Français, - Directeur%20%2D%20%C3%89laboration%20des%20politiques
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Élaboration des politiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Arms Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Director Arms and Proliferation Control Policy
1, fiche 45, Anglais, Director%20Arms%20and%20Proliferation%20Control%20Policy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- DAPC Pol 1, fiche 45, Anglais, DAPC%20Pol
correct
- Director Nuclear and Arms Control Policy 1, fiche 45, Anglais, Director%20Nuclear%20and%20Arms%20Control%20Policy
ancienne désignation, correct
- DNAC Pol 1, fiche 45, Anglais, DNAC%20Pol
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Director Arms and Proliferation Control Policy; DAPC Pol : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 45, Anglais, - Director%20Arms%20and%20Proliferation%20Control%20Policy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Contrôle des armements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique de contrôle des armements et de la prolifération
1, fiche 45, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armements%20et%20de%20la%20prolif%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- D Pol CAP 1, fiche 45, Français, D%20Pol%20CAP
correct, nom masculin
- Directeur - Politique nucléaire et contrôle des armements 1, fiche 45, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20nucl%C3%A9aire%20et%20contr%C3%B4le%20des%20armements
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPNCA 1, fiche 45, Français, DPNCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Politique de contrôle des armements et de la prolifération; D Pol CAP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 45, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armements%20et%20de%20la%20prolif%C3%A9ration
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Politique de contrôle des armements et de la prolifération
- Directeur Politique nucléaire et contrôle des armements
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Supply (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Director Contracting Policy
1, fiche 46, Anglais, Director%20Contracting%20Policy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- DC Pol 1, fiche 46, Anglais, DC%20Pol
correct
- Director Material Group Corporate Policy 2, fiche 46, Anglais, Director%20Material%20Group%20Corporate%20Policy
ancienne désignation, correct
- DMGCP 2, fiche 46, Anglais, DMGCP
ancienne désignation, correct
- Director Supply Policy Control and Administration 2, fiche 46, Anglais, Director%20Supply%20Policy%20Control%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- DSPCA 2, fiche 46, Anglais, DSPCA
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Director Contracting Policy; DC Pol : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 46, Anglais, - Director%20Contracting%20Policy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique contractuelle
1, fiche 46, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20contractuelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- D Pol C 1, fiche 46, Français, D%20Pol%20C
correct, nom masculin
- Directeur - Politique du Ministère (Groupe des matériels) 2, fiche 46, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20du%20Minist%C3%A8re%20%28Groupe%20des%20mat%C3%A9riels%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMGM 2, fiche 46, Français, DPMGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur - Approvisionnement (Politiques, contrôle et administration) 2, fiche 46, Français, Directeur%20%2D%20Approvisionnement%20%28Politiques%2C%20contr%C3%B4le%20et%20administration%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPCA 2, fiche 46, Français, DAPCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Politique contractuelle; D Pol C : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 46, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20contractuelle
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Politique contractuelle
- Directeur Politique du Ministère (Groupe des matériels)
- Directeur Approvisionnement (Politiques, contrôle et administration)
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Policy and Standards
1, fiche 47, Anglais, A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Pol/Stds 1, fiche 47, Anglais, A4%20Maint%20Pol%2FStds
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 47, Anglais, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
A4 Maintenance Policy and Standards; A4 Maint Pol/Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- A4 Politique et normes de maintenance
1, fiche 47, Français, A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- A4 Pol et Nor Maint 1, fiche 47, Français, A4%20Pol%20et%20Nor%20Maint
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 47, Français, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 47, Français, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
A4 Politique et normes de maintenance; A4 Pol et Nor Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- packaging cell
1, fiche 48, Anglais, packaging%20cell
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- complementation cell 2, fiche 48, Anglais, complementation%20cell
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Treated with these two genomes, the packaging cell produces a crop of retroviruses with : the envelope protein needed to infect the human target cells; an RNA copy of the human ADA [adenosine deaminase] gene, complete with R sequences at each end; reverse transcriptase, needed to make a DNA copy of the ADA gene that can be inserted into the DNA of the target cell and none of the genes(gag, pol, env) that would enable the virus to replicate in its new host. 3, fiche 48, Anglais, - packaging%20cell
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
To create the retroviral vectors that are used in gene therapy, the life-cycles of their naturally occurring counterparts are exploited. The transgene (in this case, the gene for factor IX) in a vector backbone is put into a packaging cell, which expresses the genes that are required for viral integration. 4, fiche 48, Anglais, - packaging%20cell
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cellule d'encapsidation
1, fiche 48, Français, cellule%20d%27encapsidation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cellule transcomplémentante 2, fiche 48, Français, cellule%20transcompl%C3%A9mentante
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les différents modes de transfert sont : [...] Injection de cellules produisant le vecteur viral pour éviter son inactivation trop rapide par le complément. Ces cellules sont appelés cellules transcomplémentantes (ou cellules d'encapsidation). 3, fiche 48, Français, - cellule%20d%27encapsidation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un type de cellules utilisées pour produire des virus non pathogènes en supprimant les gènes nécessaires à leur réplication et en les remplaçant par une séquence choisie et des éléments régulateurs. 4, fiche 48, Français, - cellule%20d%27encapsidation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geophysics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Permanent Service for Mean Sea Level
1, fiche 49, Anglais, Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PSMSL 1, fiche 49, Anglais, PSMSL
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Since 1933, the Permanent Service for Mean Sea Level(PSMSL) has been responsible for the collection, publication, analysis and interpretation of sea level data from the global network of tide guages. It is based at the Proudman Oceanographic Laboratory(POL), Bidston Observatory which is a component of the UK Natural Environment Research Council(NERC). 2, fiche 49, Anglais, - Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géophysique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Permanent Service for Mean Sea Level
1, fiche 49, Français, Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PSMSL 1, fiche 49, Français, PSMSL
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Service permanent du niveau moyen des mers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geofísica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Permanente del Nivel Medio del Mar
1, fiche 49, Espagnol, Servicio%20Permanente%20del%20Nivel%20Medio%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PSMSL 1, fiche 49, Espagnol, PSMSL
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- POL handling equipment
1, fiche 50, Anglais, POL%20handling%20equipment
correct, OTAN
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PHE 1, fiche 50, Anglais, PHE
correct, OTAN
- POLHE 1, fiche 50, Anglais, POLHE
correct, OTAN
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
POL : petroleum, oils and lubricants. 2, fiche 50, Anglais, - POL%20handling%20equipment
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- petroleum, oils and lubricants handling equipment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- matériel de manutention des produits pétroliers
1, fiche 50, Français, mat%C3%A9riel%20de%20manutention%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PHE 1, fiche 50, Français, PHE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 50, Les synonymes, Français
- équipement de manutention des produits pétroliers 1, fiche 50, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, OTAN
- POLHE 1, fiche 50, Français, POLHE
correct, nom masculin, OTAN
- POLHE 1, fiche 50, Français, POLHE
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- POL storage depot
1, fiche 51, Anglais, POL%20storage%20depot
correct, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PSD 1, fiche 51, Anglais, PSD
correct, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
POL : petroleum, oils and lubricants. 2, fiche 51, Anglais, - POL%20storage%20depot
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- petroleum, oils and lubricants storage depot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dépôt de stockage de produits pétroliers
1, fiche 51, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20stockage%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PSD 1, fiche 51, Français, PSD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- J2 Plans and Policy
1, fiche 52, Anglais, J2%20Plans%20and%20Policy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- J2 Plans Pol 1, fiche 52, Anglais, J2%20Plans%20Pol
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
J2 Plans and Policy; J2 Plans Pol : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 52, Anglais, - J2%20Plans%20and%20Policy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- J2 Plans et politique
1, fiche 52, Français, J2%20Plans%20et%20politique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- J2 Plans Pol 1, fiche 52, Français, J2%20Plans%20Pol
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
J2 Plans et politique; J2 Plans Pol : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 52, Français, - J2%20Plans%20et%20politique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- loop system
1, fiche 53, Anglais, loop%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Most POL pipeline systems consist of one pipeline for each product from unloading point to tank, to the loading point(dispensing) with a loop system at the tank area to allow transfer of the same grade of fuel between tanks. 2, fiche 53, Anglais, - loop%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réseau de liaisons
1, fiche 53, Français, r%C3%A9seau%20de%20liaisons
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- réseau de distribution à mailles 2, fiche 53, Français, r%C3%A9seau%20de%20distribution%20%C3%A0%20mailles
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plupart des réseaux de tuyauterie des installations de stockage de produits pétroliers comprennent une canalisation par produit située entre le point de déchargement et le réservoir, et une autre située entre le réservoir et le point de distribution, en plus d'un réseau de liaisons entre réservoirs permettant le transfert de combustibles de même qualité d'un réservoir à l'autre. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9seau%20de%20liaisons
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Brown music
1, fiche 54, Anglais, Brown%20music
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Brownian music 1, fiche 54, Anglais, Brownian%20music
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
x=-1, giving rise to the hyperbolic power law f-1. Or, as Balthazaar van der Pol once said of Bach's music, "It is great because it is inevitable [implying x < 0] and yet surprising [x >-2].
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- musique brownienne
1, fiche 54, Français, musique%20brownienne
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Voir mouvement brownien, fonction brownienne, trajectoire brownienne, etc. 1, fiche 54, Français, - musique%20brownienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- A5 Operational Development and Policy
1, fiche 55, Anglais, A5%20Operational%20Development%20and%20Policy
correct, non officiel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- A5 Op Dev & Pol 2, fiche 55, Anglais, A5%20Op%20Dev%20%26%20Pol
correct, non officiel
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A5 Operational Development and Policy; A5 Op Dev & Pol : title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 55, Anglais, - A5%20Operational%20Development%20and%20Policy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A5 Politique et développement opérationnels
1, fiche 55, Français, A5%20Politique%20et%20d%C3%A9veloppement%20op%C3%A9rationnels
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- A5 Pol et Dév op 1, fiche 55, Français, A5%20Pol%20et%20D%C3%A9v%20op
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A5 Politique et développement opérationnels; A5 Pol et Dév op : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - A5%20Politique%20et%20d%C3%A9veloppement%20op%C3%A9rationnels
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- National Government of Cambodia 1, fiche 56, Anglais, National%20Government%20of%20Cambodia
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Faction consisting mainly of Pol Pot. 1, fiche 56, Anglais, - National%20Government%20of%20Cambodia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Gouvernement national du Cambodge
1, fiche 56, Français, Gouvernement%20national%20du%20Cambodge
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno Nacional de Camboya
1, fiche 56, Espagnol, Gobierno%20Nacional%20de%20Camboya
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cis-acting repressing sequence
1, fiche 57, Anglais, cis%2Dacting%20repressing%20sequence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 57, Anglais, CRS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sequence postulated to inhibit structural protein expression in the absence of Rev. One such site was mapped within the pol region of HIV-1. The exact function has not been defined; splice sites have been postulated to act as CRS sequences. 1, fiche 57, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). 1, fiche 57, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- séquence CRS
1, fiche 57, Français, s%C3%A9quence%20CRS
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- anti-gasoline type grease
1, fiche 58, Anglais, anti%2Dgasoline%20type%20grease
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Plug valves used in POL installations must be lubricated with an anti-gasoline type grease. 1, fiche 58, Anglais, - anti%2Dgasoline%20type%20grease
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
POL installation : Bulk fuel installation. 2, fiche 58, Anglais, - anti%2Dgasoline%20type%20grease
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- graisse insensible au combustible
1, fiche 58, Français, graisse%20insensible%20au%20combustible
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les robinets à tournant utilisés dans les installations de stockage de produits pétroliers doivent être lubrifiés avec une graisse insensible au combustible. 1, fiche 58, Français, - graisse%20insensible%20au%20combustible
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Southern Operations Branch 1, fiche 59, Anglais, Southern%20Operations%20Branch
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
DL GM POL(9. 73) 1, fiche 59, Anglais, - Southern%20Operations%20Branch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Direction des opérations méridionales 1, fiche 59, Français, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9ridionales
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(Pêches & Mer) 1, fiche 59, Français, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9ridionales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


