TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PREFERRED TERM [100 fiches]

Fiche 1 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A natural or human-made object that creates a physical impediment to, or hazard for, the movement of vehicles and/or personnel.

OBS

The term "obstacle" is preferred in the land and air environments and "obstruction" in the water environment.

OBS

obstacle; obstruction: designations and definition standardized by NATO.

OBS

obstacle; obstruction; obs: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

obstacle: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Objet naturel ou artificiel qui entrave les mouvements de véhicules ou de personnel, ou qui constitue un danger pour ceux-ci.

OBS

[La désignation] «obstacle» est privilégiée dans les milieux terrestre et aérien et «obstruction» dans le milieu aquatique.

OBS

obstacle; obstruction : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

obstacle; obstruction; obs : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

obstacle; obs : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

obstacle : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
  • Grammar
DEF

A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender.

CONT

Gender pronouns can look like and are not limited to: he/him/his (masculine pronouns); she/her/hers (feminine pronouns); they/them/theirs (neutral pronouns); ze/zir/zirs (neutral pronouns); ze/hir/hirs (neutral pronouns).

OBS

preferred pronoun : Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
  • Grammaire
DEF

Pronom personnel qu'une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s'accorde avec son genre.

OBS

pronom de préférence : La plupart des personnes non binaires utilisent les termes «pronom» ou «pronom de genre» au lieu du terme «pronom de préférence» puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Psicología
  • Gramática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
CONT

A disabling situation refers to the reduced accomplishment of life habits, resulting from the interaction between personal factors (impairments, disabilities and other personal characteristics) and environmental factors (facilitators and obstacles).

OBS

handicap situation : Although the term "handicap" has long been used... in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred.

Terme(s)-clé(s)
  • situation of disability
  • situation of handicap

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Une situation de handicap correspond à la réduction de la réalisation ou à l'incapacité à réaliser des habitudes de vie, résultant de l'interaction entre les facteurs personnels (les déficiences, les incapacités et les autres caractéristiques personnelles) et les facteurs environnementaux (les facilitateurs et les obstacles).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A particle consisting of a core and shell(s) where the diameter of the core or the thickness of the shell is in the nanoscale range.

OBS

If at least one external dimension is in the nanoscale range, the term "nano-object" is preferred.

OBS

nanostructured core-shell particle: term related to a category of nanostructured materials, i.e. nanostructured powder.

OBS

nanostructured core-shell particle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nanostructured coreshell particle
  • nano-structured core-shell particle
  • nano-structured coreshell particle

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Particule composée d'un cœur et d'une ou de plusieurs écorces, le diamètre du cœur ou l'épaisseur d'une écorce étant à l'échelle nanométrique.

OBS

Si au moins une des dimensions externes est à l'échelle nanométrique, il est préférable d'utiliser le terme «nano-objet».

OBS

particule cœur-écorce nanostructurée : terme relatif à une catégorie de matériaux nanostructurés, les poudres nanostructurées.

OBS

particule cœur-écorce nanostructurée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • particule cœur-écorce nano-structurée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis.

OBS

Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features.

OBS

racialized minority : The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act.

Terme(s)-clé(s)
  • racialised group
  • racialised minority

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire.

OBS

La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales.

OBS

minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d'utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Those who recorded the period of the fur trade in writing noted a distinction which still exists today between Crees of the coast (Coasters) and Crees from the interior (Inlanders). The main activity of the coastal Crees was goose hunting; their hunting and trapping territories were not very far away and did not require the use of a canoe ... The inland Crees, more numerous than those of the coast and occupying the land at a distance from the coast, only came to the post once a year to exchange their furs; they were the main suppliers of pelts.

OBS

There are four ways to express an indigenous collectivity in English : 1) with the plural inflection "-s"; 2) if the collectivity does not apply to a subgroup, with the use of the term "nation", as in the Cree nation; 3) with the use of the word "people", as in the Huron and Cree peoples; 4) with the use of the definite article, e. g. The Cree of the coast make up the aboriginal nation occupying the Haute-Mauricie region. Since the "-s" is redundant, this author prefers the use of the definite article(e. g. the Cree, the Haida, etc.). However the use of "nation" is the option preferred most by the Native peoples of Canada, for political reasons.

Terme(s)-clé(s)
  • Coastal Cree

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Les chroniqueurs de l'époque de la traite des fourrures ont noté l'existence d'une distinction, qui s'est perpétuée jusqu'à nos jours, entre les Cris de la côte («Coasters») et les Cris de l'intérieur («Inlanders»). La principale activité des Cris de la côte était la chasse à l'oie. [...] Les Cris de l'intérieur, plus nombreux que ceux de la côte et occupant les terres éloignées ne venaient au poste qu'une fois l'an pour y échanger leurs fourrures. Ils étaient de fait les principaux fournisseurs en pelleteries.

Terme(s)-clé(s)
  • Coaster

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Those who recorded the period of the fur trade in writing noted a distinction which still exists today between Crees of the coast (Coasters) and Crees from the interior (Inlanders). The inland Crees, more numerous than those of the coast and occupying the land at a distance from the coast, only came to the post once a year to exchange their furs; they were the main suppliers of pelts.

OBS

There are four ways to express an indigenous collectivity in English : 1) with the plural inflection "-s"; 2) if the collectivity does not apply to a subgroup, with the use of the term "nation", as in the Cree nation; 3) with the use of the word "people", as in the Huron and Cree peoples; 4) with the use of the definite article, e. g. The Cree from the interior make up the aboriginal nation occupying the Haute-Mauricie region. Since the "-s" is redundant, this author prefers the use of the definite article(e. g. the Cree, the Haida, etc.). However the use of "nation" is the option preferred most by the Native peoples of Canada, for political reasons.

Terme(s)-clé(s)
  • Cree of the interior

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Les chroniqueurs de l'époque de la traite des fourrures ont noté l'existence d'une distinction, qui s'est perpétuée jusqu'à nos jours, entre les Cris de la côte («Coasters») et les Cris de l'intérieur («Inlanders»).[...] Les Cris de l'intérieur, plus nombreux que ceux de la côte et occupant les terres éloignées ne venaient au poste qu'une fois l'an pour y échanger leurs fourrures. Ils étaient de fait les principaux fournisseurs en pelleteries.

Terme(s)-clé(s)
  • Inlander

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
DEF

A person’s psychological and emotional well-being, usually characterized by their ability to meet their own needs, pursue their interests, achieve their goals and cope with the various stressors of life.

OBS

Although the terms "mental health" and "psychological health" are considered synonyms in the National Standard of Canada for Psychological Health and Safety in the Workplace, in some contexts, one may be preferred over the other. For example, the term "mental health" could be used in a medical context and the term "psychological health" in a context about the promotion of health.

OBS

mental health; M Health: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
DEF

État de bien-être psychologique et émotionnel d'une personne qui est habituellement caractérisé par sa capacité de subvenir à ses besoins, de poursuivre ses intérêts, de réaliser ses objectifs et de composer avec divers facteurs de stress de la vie.

OBS

Bien que les termes «santé mentale» et «santé psychologique» soient considérés comme synonymes dans la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail, dans certains contextes, l'un pourrait être privilégié par rapport à l'autre. Par exemple, le terme «santé mentale» pourrait être utilisé dans un contexte médical et «santé psychologique», dans un cas où il est question de la promotion de la santé.

OBS

santé mentale; Santé M : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
DEF

Estado de bienestar en el cual el individuo es consciente de sus propias capacidades, puede afrontar las tensiones normales de la vida, puede trabajar de forma productiva y fructífera y es capaz de hacer una contribución a su comunidad.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders a person’s full and equal participation in society when they face a barrier.

OBS

handicap : Although the term "handicap" has long been used to refer to this concept in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. Used as a noun, "handicap" is considered to be outdated and can be considered offensive.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, trouble d'apprentissage ou de la communication, ou limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à la participation pleine et égale d'une personne dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

[Resultado] de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás.

OBS

discapacidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que [...] supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la "discapacidad". [...] Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento (como "sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad").

OBS

No confundir "discapacidad" con "incapacidad". La "discapacidad" se refiere a algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial mientras que la "incapacidad" está relacionada a la capacidad de una persona para desarrollar un determinado trabajo o actividad.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Relativity (Physics)
CONT

"Hybrid quantum computing" is the preferred industry term for a simple idea : a quantum computer and a classical computer working together to solve a problem.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Relativité (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

The ITTF [International Table Tennis Federation] has passed some rules relating to table tennis equipment in accordance with the correct and established process.

OBS

ping pong; ping-pong : these terms used to be a trademark. The preferred term is "table tennis. "

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

La FITT [Fédération Internationale de Tennis de Table] a adopté certaines règles qui régissent l’équipement de tennis de table selon un processus correct et établi.

OBS

ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d'une mention de marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Vessels (Medicine)
Universal entry(ies)
anastomosis arteriolovenularis
latin, voir observation
anastomosis arteriovenosa
latin, voir observation
A12.0.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

A vessel that directly interconnects the arterial and venous systems and that acts as a shunt to bypass the capillary bed.

OBS

arteriolovenular anastomosis; arteriovenous anastomosis : Although the term anastomosis arteriovenosa is widely used, for the sake of correctness anastomosis arteriolovenularis is the preferred term, since the structure in question does not link an artery and a vein, but an arteriole and a venule.

OBS

arteriolovenular anastomosis; arteriovenous anastomosis: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
anastomosis arteriolovenularis
latin, voir observation
anastomosis arteriovenosa
latin, voir observation
A12.0.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Communication entre une veinule et une artériole.

OBS

anastomose artérioloveinulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • International Public Law
CONT

[The term] "public international arbitration" is preferred [in] order to include disputes between States and international organizations.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit international public
OBS

[Arbitrage] qui met en présence des sujets du droit international public comme parties au différend soit des États souverains ou des organisations internationales.

OBS

arbitrage international public : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

... the application of new paint [only] on areas where original paint has been lost or abraded.

OBS

retouching :[This term] used to sometimes mean "inpainting, "but it was also used to imply an unnecessary and damaging change to the original painting("overpainting"). Today, the term "overpainting" is preferred for this concept.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

[...] application de nouvelle peinture strictement limitée aux lacunes et aux endroits où la peinture d'origine du tableau montre de l'usure.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Pets
CONT

How does pet cremation work? Most pet crematories and funeral homes make arrangements for picking up [a] pet from [its] home or veterinary hospital, cremating it, and returning the remains to [the owner] (along with the identification tag) within a few days.

OBS

pet incineration : a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation" to express the owner's affection towards his/her pet.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Animaux d'agrément
OBS

incinération d'un animal familier; incinération d'un animal de compagnie : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Animal Husbandry
CONT

[The company] specializes in animal cremation including dogs, cats, rabbits, horses, goats, alpacas, reptiles, birds, fish and almost any other companion animal [a person] may have ...

OBS

animal incineration : a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation, "instead of "incineration, "to express the owner's affectionate relationship with an animal.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Élevage des animaux
CONT

Comme la crémation humaine, la crémation animale ne cesse de progresser. [...] L’incinération est clairement la solution montante dans ce domaine.

OBS

incinération animale; incinération d'animaux : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Pets
CONT

In a group cremation, the remains of several pets are placed in the cremation chamber with no separation barriers. Following the cremation the ashes are intermingled. No ashes are returned to the family ...

OBS

communal incineration : a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation, "instead of "incineration, "to express the owner's affectionate relationship with an animal.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Animaux d'agrément
CONT

L'incinération collective constitue-t-elle un service de second choix? Ce type d’incinération est pratiqué quand un propriétaire ne souhaite pas récupérer les cendres de son compagnon; l’animal est alors traité avec tout le respect et la dignité qui lui sont dus. Ce service vient remplacer l’équarrissage autrefois en vigueur.

OBS

incinération collective; incinération commune : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A GIA (Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye.

OBS

A diamond clarity grade between very very slightly included (VVS) and slightly included (SI). Sub-grades VS1 and VS2 are used according to the number, location and size of blemishes.

OBS

very small inclusions: A Scan D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade.

OBS

very slightly included :term preferred to the earlier expression "very slightly imperfect. "

Terme(s)-clé(s)
  • very small inclusion

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l'œil nu.

CONT

Les diamants classés dans la catégorie VS contiennent de très petites inclusions qui vont de difficiles à voir (VS1) à relativement faciles à voir (VS2) pour un œil exercé à 10x. Des petits cristaux inclus, des petites plumes ou des nuages distincts sont des exemples typiques de cette sorte d'inclusions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A GIA (Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minute inclusions and blemishes which are very difficult to see under 10x magnification.

OBS

A diamond clarity grade between flawless (F) or internally flawless and very slightly included (VS). Sub-grades VVS1 and VVS2 are used, according to the incidence of small naturals, nicks, scratches, pinpoints, slight bearding or other minor fault.

OBS

very, very small inclusions: A Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade.

OBS

very, very slightly included :term preferred to the earlier expression "very, very slightly imperfect. "

Terme(s)-clé(s)
  • very, very small inclusion

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant comportant de minuscules inclusions et défauts de surface très difficilement décelables sous un grossissement de x10.

CONT

Les diamants appartenant à la catégorie VVS contiennent de minuscules inclusions que même un œil exercé a du mal à voir à 10x. Dans les pierres classées VVS1, ces inclusions sont extrêmement difficiles à voir, visibles de la culasse seulement, ou si petites et si peu profondes qu'un léger repolissage pourrait les faire disparaître. Dans les pierres classées VVS2, elles sont très difficiles à voir.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A grade on the GIA (Gemological Institute of America) clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification.

OBS

Subgrades SI1 and SI2 are used, according to the number, location and type of blemishes.

OBS

slightly included :term preferred to the older expression, slightly imperfect.

OBS

The CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones), IDC (International Diamond Council), and Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity scales each have a corresponding SI category.

Terme(s)-clé(s)
  • small inclusion

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'œil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10.

OBS

Dans les diamants qui entrent dans cette catégorie se trouvent des inclusions faciles (SI1) ou très faciles (SI2) à voir à x10.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Semi-Finished Products (Rubber)
  • Waste Management
DEF

Vulcanized rubber that has been thermally, mechanically and/or chemically plasticized mainly for use as a rubber diluent, extender or processing aid. [Definition standardized by ISO.]

OBS

reclaim : synonym for reclaimed rubber(the preferred term).

OBS

reclaimed rubber; reclaim: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • devulcanised rubber
  • devulcanised waste rubber
  • restored waste vulcanised rubber

Français

Domaine(s)
  • Produits semi-ouvrés (Caoutchouc)
  • Gestion des déchets
DEF

Caoutchouc vulcanisé qui a été plastifié thermiquement et/ou chimiquement pour être utilisé principalement comme diluant du caoutchouc, produit d'extension ou agent de mise en œuvre. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

caoutchouc régénéré; régénéré : termes normalisés par l'ISO.

OBS

régénéré : synonyme de caoutchouc régénéré (terme préféré).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos semiacabados (Caucho)
  • Gestión de los desechos
DEF

Desecho de caucho despolimerizado, natural o sintético.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Stock Exchange
OBS

preferred habitat hypothesis :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Bourse
OBS

hypothèse de la segmentation du marché obligataire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Preferred stock that provides the holder with premium dividends in addition to an embedded short put option and a long call on the issuing company’s stock.

OBS

preferred redeemable increased dividend equity security; PRIDES :term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • dividend-enhanced convertible stock

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action privilégiée comportant un taux de dividende supérieur au marché, ainsi que des options intégrées d'achat en position acheteur et de vente en position vendeur, qui font qu'elle est convertible en actions ordinaires de l'émetteur ou, dans certains cas, en actions ordinaires détenues par l'émetteur.

OBS

action de préférence convertible à dividende majoré: terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

A protocol class that the initiator indicates in a CR TPDU [transport protocol data unit] as its first choice for use over the transport connection.

OBS

preferred class :term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Classe de protocole indiquée par l'entité appelante dans une TPDU [unité de données de protocole de transport] CR, comme ayant la préférence pour cette connexion de transport. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

classe préférée : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Clase de protocolo que la iniciadora indica en una UDPT [unidad de datos de protocolo de transporte] de petición de conexión como su primera opción para uso en la conexión de transporte.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
OBS

The term "Indigenous" is the common international usage and is now the preferred term in Canada to include First Nations, Inuit and Métis.

OBS

In Canada, the term "Aboriginal" flows from Canada’s Constitution of 1982, which includes North American Indians (First Nations) and Inuit and Métis peoples of Canada.

OBS

In Canada, the term "Aboriginal" or "Indigenous" is generally preferred to "Native. "Some may feel that "Native" has a negative connotation and is outdated.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

ascendance autochtone : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radio Waves
DEF

A unit of frequency equal to one billion hertz.

OBS

gigacycle per second: Deprecated. Use gigahertz (GHz).

OBS

gigacycle : An obsolete term. The current preferred term is gigahertz.

DEF

kilomegacycle: Now called gigahertz. One billion cycles per second.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Ondes radioélectriques
DEF

Unité de fréquence qui vaut un milliard de hertz (symb.: GHz).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Unidad de frecuencia que vale mil millones de hertzios.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Engineering
  • Processing of Mineral Products
  • Electrochemistry
DEF

Removal of suspended particles (as dust and acid mists) from a gas (...) by charging the particles and precipitating them by applying a strong electric field (as by passing the gas between collecting and discharge electrodes in a precipitator).

OBS

The name "electrostatic" precipitation for this process is open to some criticism on the grounds that even though the electric field is static, the drift of the charged gaseous ions and particles give rise to a current and so the qualification "static" is not strictly applicable. For this reason the term "electro-precipitation" is possibly to be preferred, but, on the other hand, this approximates rather closely to the accepted term "electro-deposition" used for another process, and so might give rise to some confusion.

Français

Domaine(s)
  • Génie minier
  • Préparation des produits miniers
  • Électrochimie
DEF

Opération qui permet d'éliminer les poussières ou brouillards contenus dans un gaz, et qui consiste à communiquer à ces particules une charge électrique et à les soumettre à un champ électrique qui les amène à se déposer sur un collecteur.

CONT

La précipitation électrostatique est utilisée industriellement pour des séparations solide-air à liquide-gaz lorsque des fines particules solides ou des petites gouttes sont en suspension dans une phase gazeuse. Pour ce faire, on soumet les particules solides ou liquides en suspension à une décharge ionisante dans un champ électrique statique.

OBS

Voir la rubrique "électrostatique" dans LGRAN S2.

Terme(s)-clé(s)
  • filtrage électrostatique
  • électrofiltrage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de minas
  • Preparación de los productos mineros
  • Electroquímica
DEF

Separación del polvo contenido en el aire o en otro gas por medios eléctricos.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

An activated sludge sewage treatment process operated at about one-third the loading of the conventional process to minimize the production of surplus activated sludge.

OBS

As the sludge wastage rate is low, the sludge age is high (about 50 days) and the surplus sludge is relatively stable. Also slow-growing micro-organisms can become established in the system and oxidise substances that would not otherwise be removed.

OBS

The extended aeration process is characterized by a low loading spectrum. The objective of this process is to oxidize the biological solids produced by synthesis from the removal of BOD [biochemical oxygen demand] ... Because of the relatively large concentration of microorganisms carried within the aeration tank and the extended length of aeration time, endogenous respiration plays a major role in sludge quality, ... effluents from extended aeration systems often meet regulatory agency requirements for BOD levels ...

OBS

The term "extended aeration" is preferred to "total oxidation" which suggest a complete transformation of the organic matter into gaseous or mineral compounds, and therefore a complete absence of residue, which is never the case.

OBS

extended aeration : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Traitement par boues activées des eaux usées, conduit à environ un tiers de la charge normalement utilisée afin de réduire au minimum la quantité de boue activée produite.

OBS

La vitesse de dégradation des boues étant faible, leur âge est élevé (environ 50 jours) et la boue produite est relativement stable. Ce procédé permet également l'installation de micro-organismes à croissance lente et par conséquent l'oxydation de substances non éliminées par le procédé classique.

OBS

Le procédé consiste à provoquer le développement d'un floc bactérien (boues activées) dans un bassin d'aération alimenté en eau à traiter. [...] On préférera le terme «aération» prolongée à la dénomination «oxydation totale» qui laisse supposer une transformation complète de la matière organique en composés gazeux ou minéraux, et par conséquent l'absence totale de résidu, ce qui n'est jamais le cas.

OBS

aération prolongée : terme et definition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Proceso de tratamiento de aguas residuales utilizando lodos activados, operado a una tercera parte de la carga del proceso convencional, para minimizar la producción de un excedente de lodos activados.

OBS

Mientras que la velocidad de degradación de lodos de aguas residuales es baja, su edad es elevada (50 años), y el excedente es relativamente estable. De igual manera, los microorganismos de crecimiento lento pueden establecerse en el sistema y oxidar las sustancias que no se podrían eliminar de otra forma.

OBS

Proceso que funciona en la fase de respiración endógena de la curva de crecimiento, la cual necesita una carga orgánica relativamente baja y un largo período de aireación. Por ello, sólo suele aplicarse a pequeñas plantas de tratamiento [...]

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
OBS

Micromho: one millionth of a mho.

OBS

Siemens : The new and preferred term for mho.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
OBS

Siemens: Unité de mesure de la conductance électrique (symb.: S) (...) (Le siemens, inverse de l'ohm, était précédemment dénommé "mho").

OBS

Microwatt: un millionième de watt.

OBS

«micromho» : Puisque le terme "siemens" a remplacé le terme "mho", on peut présumer que le terme "micromho" a été remplacé par le terme "microsiemens".

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Spooled or coiled weld filler metal that has been wound in distinct layers such that adjacent turns touch.

OBS

The term level wound is preferred to layer wound.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An intermediate solid wrought product of uniform, approx. round, triangular or regular polygonal cross-section along its whole length (with a maximum cross-section dimension exceeding 6 mm) supplied in coils.

OBS

[Drawing stock] Term standardized by ISO.

OBS

Taking into account different manufacturing processes, e. g. extruding, hot rolling, continuous casting with subsequent hot rolling, the term "drawing stock" for the intermediate product was selected as the preferred term to replace the term "Wire rod". a) Drawing stock : This term was derived by analogy with "forging stock", in order to express that this intermediate product is intended to be drawn. b) Wire rod : This term-used in some countries-has been rejected on the basis of terminology principles :"wire" and "rod" are terms for two different products, which shall not be combined to name a third product.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Produit intermédiaire plein corroyé de section transversale, approximativement circulaire, triangulaire ou polygonale régulière constante sur toute la longueur (avec une dimension de la section au delà de 6 mm), livré enroulé.

CONT

Pour fabriquer les fils métalliques, on réduit par laminage à chaud, sur des trains à fil, le diamètre de barres ou de billettes, obtenues soit par coulée continue, soit par laminage à chaud. On obtient ainsi le fil machine, dont le diamètre (qui s'étage entre 5 et 15 mm) est réduit par tréfilage à froid.

OBS

[Fil machine] Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

An almost-continuous trough or belt of low pressure around the globe in the equatorial regions ... where the NE trade winds (of the Northern Hemisphere) and the SE trades (of the Southern Hemisphere) converge, or come together.

OBS

The ITCZ is usually characterized by strong, ascending air currents, large areas of overcast skies, and frequent heavy showers and thunderstorms.

OBS

The term "intertropical convergence zone"(ITCZ) is generally preferred to the term "intertropical front"(ITF), as ITCZ characteristics are distinct from a front of higher latitudes.

OBS

inter-tropical convergence zone: term reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Mince zone où les alizés des deux hémisphères se rejoignent.

OBS

zone de convergence intertropicale : terme reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Zona estrecha en la que se reúnen los vientos alisios de los hemisferios norte y sur.

OBS

zona de convergencia intertropical: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
  • Stock Exchange
DEF

A preferred share that has the legal form of an equity security but some attributes of a debt security, e.g., a stipulated maturity or conditions for redemption that are not solely within the control of the issuer.

CONT

... it is essential to amend the Income Tax Act to change the treatment of income debentures and term preferred shares. These securities are currently treated as equities for tax purposes.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
  • Bourse
DEF

Action privilégiée qui, juridiquement, confère à son porteur un titre de participation, mais qui, pour la société émettrice, possède certaines caractéristiques propres à un titre d'emprunt (échéance précise et taux de rendement fixe) ou dont les conditions de remboursement ou de rachat ne sont pas uniquement du ressort de la société émettrice.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Estimating (Construction)
DEF

The rental income that a property would most probably command on the open market as indicated by current rentals being paid for comparable space (as of the effective date of appraisal).

OBS

[Market rent] is preferred terminology to the term "Economic Rent" which has traditionally been used in appraisal analysis, even though both are currently considered synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Le loyer contractuel est celui qui est stipulé au bail alors que le loyer économique est celui établi en fonction de l'utilisation optimale et par comparaison avec le marché. Le loyer contractuel correspond toujours aux conventions du bail alors que le loyer économique varie selon l'offre et la demande; ce dernier peut donc être égal, inférieur ou supérieur au loyer contractuel.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Coloured or white paste or heavy liquid added to paints to tint them and to which is added a vehicle to make a finish paint.

OBS

The term "base" has also been characterized as referring to paints or compositions to which colour must be added. "Paste" would be the preferred term for the concept of this record.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pâte obtenue par broyage de pigments blancs ou de couleur, additionnés ou non de matières de charge, avec certains liants ou autres liquides de broyage. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

CONT

1. Les «produits broyés» résultent d'une dispersion de pigments et non d'un broyage proprement dit. 2. Les pigments en pâtes sont, en réalité, des produits broyés au sens de la définition qui précède. 3. Les produits broyés le plus couramment utilisés sont les «blancs broyés».

OBS

produit broyé : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Printing in several colour inks.

OBS

The term "multicolour printing" is used when referring to the reproduction of a relatively limited number of colours, whereas "full-colour printing" is the preferred term to designate printing in a wide gamut of colours.

Terme(s)-clé(s)
  • multicolor printing
  • full-color printing

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Procédé d'impression utilisant le voisinage ou la superposition de plusieurs couleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procesos de impresión
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The vertical distance of a point or level, on, or affixed to, the surface of the earth, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.]

CONT

At what elevation do you reach the crest? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Decimals instead of fractions are used (to label spot elevations) because the surveying system of determining topographic elevation has evolved from a scientific base of numbers.

OBS

elevation : the term is used synonymously with altitude in referring to distance above sea level, but in modern surveying practice the term "elevation" is preferred to indicate heights on the Earth's surface whereas "altitude" is used to indicate the heights of points in space above the Earth's surface.

OBS

elevation: term standardized by ISO and by NATO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

ELEV: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Distance verticale d'un point ou d'un niveau, situé à la surface de la terre ou lié à elle, qui est mesurée à partir du niveau moyen de la mer. [Définition normalisée par l'OTAN.]

CONT

À quelle altitude se situe la crête? [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

élévation : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

cote : terme normalisé par l'ISO et par l'OTAN.

OBS

altitude : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

altitude topographique; ELEV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

elevación; ELEV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Anthropology
  • Demography
DEF

An American citizen of African descent.

OBS

African-American :preferred term for US blacks in the second half of the eighties.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Anthropologie
  • Démographie
DEF

Américain d'origine africaine.

OBS

Afro-Américain; Afro-Américaine : nouveau nom donné aux Noirs américains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Antropología
  • Demografía
DEF

Norteamericanos de raza negra.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "negro" y "afroamericano", tal y como registra el Diccionario académico, son adecuadas para referirse a los norteamericanos de raza negra, mejor que "personas de color" o "morenos", ya sea como sustantivos o como adjetivos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
  • Special Water Transport
DEF

A vehicle capable of being operated so that its weight, including its payload, is wholly or significantly supported on a cushion of air generated continuously at higher than ambient pressure.

OBS

The term "ground effect machine"(GEM) is often used in the same sense as air cushion vehicle. The latter is preferred because GEM has a wider meaning covering a wide range of devices which enable a body to hover in close proximity to a fixed surface.

OBS

air cushion vehicle: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Véhicule pouvant être mis en œuvre de telle façon que sa masse, y compris la charge utile, soit supportée totalement ou en grande partie par un coussin d'air continuellement régénéré à une pression supérieure à la pression ambiante.

OBS

aéroglisseur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

aéroglisseur : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidroplanos e hidrodeslizadores
  • Transporte por barcos especiales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

Headings such as “Summary of the Invention”, “Detailed Description of the Invention” and “Detailed Description of the Preferred Embodiments” are permitted in Canadian practice.

OBS

preferred embodiment :term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • preferred embodiments

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

La pratique du bureau autorise l’utilisation de titres tels que « Résumé de l’invention », « Description détaillée de l’invention » et « Description détaillée des réalisations préférentielles ».

OBS

réalisation préférentielle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • réalisations préférentielles

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

The welding process in which the weld is made by applying enough force to cause plastic deformation of the laying surfaces, generally without the addition of filler metal; local heating permits or facilitates the process. [Definition standardized by ISO.]

OBS

pressure welding: term standardized by ISO; solid state welding; SSW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

pressure welding : See preferred term solid state welding.

OBS

solid state welding; SSW: term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Ensemble de procédés de soudage faisant appel à l'application d'une pression suffisante sur les surfaces de contact pour provoquer leur déformation plastique. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Ces procédés ne nécessitent pas, en général, de produits d'apport. Un chauffage local permet ou facilite le processus.

OBS

soudage par pression; soudage à l'état solide : termes normalisés par l'ISO.

OBS

soudage à l'état solide; procédé SSW : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procesos de soldadura
DEF

Método de soldadura que depende esencialmente del uso de presión y también de la aplicación de calor, por ejemplo, para producir placas o bordes gruesos a partir de láminas termoplásticas.

OBS

A diferencia de los laminados, estas placas sólo presentan una baja anisotropía.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Communication and Information Management
  • Data Banks and Databases
DEF

An established list of standardized terms used for indexing and retrieving information.

OBS

A controlled vocabulary ensures that a subject will be described using the same preferred term each time it is indexed.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Banques et bases de données
DEF

Liste établie de termes normalisés à utiliser pour l’indexation et la recherche documentaire.

OBS

Un vocabulaire contrôlé assure qu’un sujet sera décrit en utilisant le même descripteur chaque fois qu’il est indexé.

OBS

vocabulaire normalisé : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Bancos y bases de datos
OBS

Conjunto de palabras o términos utilizados en el lenguaje documental.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

The research supervisor of an undergraduate grant holder.

OBS

undergraduate student research awards supervisor; USRA supervisor :term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. However, the shortened form is the preferred usage.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

directeur de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle; directrice de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle; directeur de recherche d’un titulaire d’une BRPC; directrice de recherche d’un titulaire d’une BRPC : termes et formes abrégées en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. Cependant, les formes abrégées sont privilégiées.

OBS

superviseur d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel; superviseure d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel : titres en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de premier cycle
  • directrice de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de premier cycle
  • superviseur d’une bourse de recherche de premier cycle en milieu universitaire ou industriel
  • superviseure d’une bourse de recherche de premier cycle en milieu universitaire ou industriel

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Data Banks and Databases
DEF

A synonym, quasi-synonym or spelling variant of a preferred term.

CONT

A non-preferred term, also called... non-descriptor,... should not be used for indexing. Its role is to point users to the preferred term(the one that should be used in indexing). In the alphabetical list of results, non-preferred terms of the Government of Canada Core Subject Thesaurus appear in boldface and italics.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Banques et bases de données
DEF

Synonyme, quasi-synonyme ou variante orthographique d’un descripteur.

CONT

Un non-descripteur, aussi appelé [...] terme non-préféré, ne doit pas être utilisé pour l'indexation mais sert de point d'accès pour diriger les utilisateurs vers un descripteur (terme préféré pour l'indexation). Dans la liste alphabétique des résultats, le Thésaurus des sujets de base du gouvernement du Canada présente les non-descripteurs en caractères gras et en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A note specifying the meaning of a preferred term or defining its usage limitations for the purpose of indexing.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Note qui précise le sens d’un descripteur ou les limites de son emploi aux fins d’indexation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Most of the evidence before us regarding the conditions on the reserve and the ability of the leadership to negotiate with the power company comes from the witnesses at the community session.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

OBS

community session : this term is preferred over "public hearing. "

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

La majorité de la preuve dont nous sommes saisis concernant les conditions dans la réserve et la capacité des dirigeants de négocier avec la compagnie d'électricité vient des témoins entendus à l'audience publique.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A preferred term that is mentally associated with another preferred term, but that is not part of the same hierarchy.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Terme qu’on associe mentalement à un descripteur, mais qui ne fait pas partie d’une même hiérarchie.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

An equivalent for the preferred term.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Terme équivalent au descripteur.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

If the securities being distributed are debt securities having a term to maturity in excess of one year or are preferred shares, disclose the following earnings coverage ratios adjusted in accordance with subsection 2.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans le cas du placement de titres de créance à échéance de plus d’un an ou d’actions privilégiées, donner les ratios de couverture par le résultat suivants, ajustés conformément au paragraphe 2.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
CONT

The term "thrombocythemia" is preferred when the cause of a high platelet count isn’t known.... This condition occurs if faulty cells in the bone marrow make too many platelets.... When another disease or condition causes a high platelet count, the term "thrombocytosis" is preferred.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
DEF

Affection caractérisée par une augmentation, le plus souvent transitoire, du nombre des plaquettes sanguines, et liée à une cause pathologique déterminée.

CONT

Une thrombocytose est une anomalie [...] qui s'observe principalement en cas d'inflammation (infection, rhumatisme inflammatoire, cancer avec inflammation), d'hémorragie aiguë, de carence en fer. [...] Le nombre de plaquettes augmente moins que dans les thrombocytémies [...] et reste compris dans la plupart des cas entre 500 000 et 1 million par millimètre cube [...]. Il régresse au fur et à mesure que l'affection en cause évolue vers la guérison.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The preferred combination of a term with a noun, adjective or verb.

OBS

This combination may be fixed ("pass legislation"), semi-fixed ..., or free.

OBS

phraseologism: term used in the TERMIUM Guide.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Combinaison préférentielle d'un terme avec un nom, un adjectif ou un verbe.

OBS

Cette combinaison peut être figée (p. ex. «promulguer une loi»), semi-figée (p. ex. «déformer par translation» / «déformer sous translation») ou libre.

OBS

phraséologisme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure.

OBS

The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term.

OBS

glue: deprecated as synonym for adhesive.

OBS

structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Adhésif participant à l'intégrité d'une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance.

OBS

Colle permettant d'obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie.

OBS

colle : remplacé par «adhésif» comme terme général.

OBS

adhésif structural : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar.

OBS

Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
CONT

The term "thrombocythemia" is preferred when the cause of a high platelet count isn’t known.... This condition occurs if faulty cells in the bone marrow make too many platelets.... When another disease or condition causes a high platelet count, the term "thrombocytosis" is preferred.

OBS

thrombocythemia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
DEF

Affection caractérisée par une augmentation importante, supérieure en général à 800 000 par millimètre cube, et le plus souvent permanente, du nombre des plaquettes sanguines, et qui n'a aucune cause pathologique déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the two parties in the trial (the subjects and the investigators) do not know how the treatments are allocated.

OBS

This method reduces the risk of bias when measuring outcomes.

OBS

The... term double-masked is preferred over double-blind for ophthalmology trials.

OBS

double-blind; double-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel les deux parties de l’étude (sujets et chercheurs) ignorent l’attribution des traitements.

OBS

Cette méthode permet de réduire le risque de biais lors de la mesure des résultats.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l’objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l’anglais. Il faut reconnaître qu’«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l’insu» et «à double insu», avec raison, car l’utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges (p. ex. : levée d’aveugle, l’aveugle doit être contrôlé tout au long de l’étude).

OBS

épreuve à double insu; essai à double insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

essai à double insu : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Método de investigación médica en el cual el sujeto y el investigador desconocen el tratamiento que está recibiendo el sujeto, si lo hay, con el propósito de eliminar los prejuicios del observador y de quien está recibiendo el tratamiento. Al final del experimento se revela el código y se analiza la información para evaluar los resultados.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
DEF

[An] incision through the abdominal and uterine walls for delivery of a fetus.

OBS

The term Caesarean section refers to Julius Caesar(who is believed to have been born that way) and is traditionally spelled with an upper-case C; however, it is more often written with a lower-case c today. In Canada the preferred spelling is "caesarean" and not "cesarean. "

Terme(s)-clé(s)
  • cesarian section
  • caesarian section
  • caesarian
  • cesarian
  • cesarean

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
DEF

Opération consistant à inciser l'utérus gravide, par voie abdominale, pour extraire artificiellement le fœtus et le placenta (la voie vaginale n'est plus utilisée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía obstétrica
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
CONT

RFID tags, also known as transponders, are usually small pieces of material, typically comprising three components: an antenna, a microchip unit containing memory storage and an encapsulating material.

OBS

Although "transponder" is technically the most accurate term, the most common and preferred term is... "RF tag. "

OBS

RF tag; transponder; electronic label: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • radiofrequency identification tag
  • radiofrequency tag

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Dispositif électronique, porté par une personne ou un animal ou fixé sur un véhicule ou un objet, qui transmet par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge.

CONT

L'étiquette RFID, appelée également transpondeur, comporte un microprocesseur, plus ou moins puissant, doté d'une mémoire et connecté à une antenne bobinée [...] L'ensemble est logé dans un boîtier inséré entre deux films de plastique, voire entre deux épaisseurs de papier, ce qui permet alors d'assurer, au moins à titre transitoire, la fonction «code barre» de l'étiquette à laquelle le système RFID est appelé à se substituer.

OBS

Bien que «transpondeur» est techniquement le terme le plus juste, «étiquette RFID» demeure le terme le plus commun et privilégié.

OBS

radio-identifiant; radio-étiquette : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2013.

Terme(s)-clé(s)
  • étiquette d'identification par radio fréquence
  • étiquette radio fréquence

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The substance capable of holding materials together by surface attachment.

OBS

The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term.

OBS

glue: deprecated as synonym for adhesive.

OBS

adhesive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Composition capable de maintenir ensemble des matériaux par adhérence.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

colle : remplacé par «adhésif» comme terme général.

OBS

Le terme «adhésif» a une portée plus générale que son synonyme «colle» qui, initialement désignait exclusivement un adhésif à base de gélatine.

OBS

adhésif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Sustancia no metálica capaz de unir materiales por el contacto de sus superficies (adhesión), proporcionando a la unión una resistencia interna adecuada (cohesión).

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Sewers and Drainage
DEF

In plumbing, a receptacle designed to collect and retain grease and fatty substances normally found in kitchen or similar wastes. It is installed in the drainage system between the kitchen or other point of production of the waste and the building sewer.

OBS

According to BSICO, the term "grease interceptor" is preferred to "grease trap".

OBS

See part 2 of GAZOF.

OBS

grease interceptor : term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Égouts et drainage
DEF

Dispositif destiné à éliminer les matières graisseuses des eaux-vannes.

CONT

Les eaux ménagères ne peuvent être rejetées dans les milieux naturels qu'après avoir été dégraissées par passage dans une boîte à graisse. Il s'agit d'un appareil simple, étanche, séparant par gravité les graisses qui sont retenues. À sa sortie, l'eau est évacuée vers un épandage souterrain ou un puits filtrant.

OBS

Voir la rubrique «boîte» dans le Grand Larousse encyclopédique (GRLAA).

Terme(s)-clé(s)
  • trappe à graisse
  • trappe à graisses
  • intercepteur de corps gras

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

At an uncontrolled aerodrome, the most suitable operational runway, taking into consideration wind direction and speed, noise abatement restrictions, runway conditions, ground traffic, and any other relevant factor or restriction.

OBS

preferred runway :term used most frequently among pilots whereas "preferential runway" is used by air traffic control.

OBS

preferred runway :term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

À un aérodrome non contrôlé, piste opérationnelle la plus adéquate, compte tenu de la direction et de la vitesse du vent, des restrictions relatives à l'atténuation du bruit, des conditions de piste, de la circulation au sol et de tout autre facteur pertinent ou de toute autre restriction.

OBS

piste préférée : terme le plus utilisé parmi les pilotes alors que «piste préférentielle» est utilisé par les contrôleurs de la circulation aérienne.

OBS

piste préférée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term found in one or more original-language sources (as opposed to one found in a translated or bilingual source).

OBS

In English, only limited use is made of this expression, the corresponding verb form "to document a term" being preferred.

OBS

documented term: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme relevé dans une ou des sources écrites en langue originale.

OBS

«Terme attesté» est employé par opposition à «terme traduit», c'est-à-dire qui n'a été relevé que dans des textes traduits.

OBS

terme attesté : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity.

OBS

IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with standard instrument departures (SID) and standard terminal arrivals (STAR) and may be defined by airways, high level airways, or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or distance measuring equipment (DME) fixes, or any combination thereof.

OBS

preferred IFR route :term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Route reliant les aéroports les plus occupés pour accroître l'efficacité et la capacité du système.

OBS

Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises en fonction de ces routes sauf si de mauvaises conditions météorologiques ou d'autres facteurs ne le permettent pas. Les routes IFR préférentielles sont reliées aux départs normalisés aux instruments (SID) et aux arrivées normalisées en région terminale (STAR) et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiales ou des repères d'équipement de mesure de distance (DME), ou toute combinaison de ces repères.

OBS

route IFR préférentielle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Endocarditis is characterized by the vegetation, a lesion that results from deposition of platelets and fibrin on the endothelial surface of the heart. Infection is the most common cause, the usual pathogen being one of a variety of bacterial species, microscopic colonies of which are buried beneath the surface of fibrin. However, other types of microorganisms, such as rickettsia, chlamydia, and fungi, may be involved, so that the more general term infective, rather than bacterial, endocarditis is preferred.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Infection par un agent pathogène de l'endocarde valvulaire ou mural.

CONT

Quelles que soient ses circonstances de survenue et l'allure clinique réalisée, le diagnostic de l'endocardite infectieuse repose sur cinq données : a) un état fébrile, variable dans son expression, mais constant et pour lequel aucune autre explication plausible n'est trouvée; b) des modifications des bruits cardiaques qui apportent la certitude lorsqu'on assiste à leur apparition ou à leur remaniement, mais qui sont inconstantes; c) une porte d'entrée; d) la positivité des hémocultures, pratiquement constante (les classiques endocardites à hémocultures négatives sont de plus en plus rares et d'authenticité douteuse); leur caractère répétitif est évocateur d'un foyer vasculaire, tel qu'une thrombophlébite ou une endocardite; e) la présence de végétations à l'échocardiographie.

OBS

L'endocardite infectieuse était appelée autrefois endocardite bactérienne. On a modifié l'appellation de cette atteinte parce qu'on a maintenant reconnu que des organismes autres que les bactéries peuvent causer cette maladie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
  • Microbiología y parasitología
DEF

Enfermedad en la que uno o varios microorganismos infectan el endocardio, las válvulas o las estructuras relacionadas, generalmente sobre una lesión anterior: cardiopatía reumática en otros tiempos, cardiopatías congénitas en la actualidad.

OBS

Puede ser súbita y aguda, pero más frecuentemente es subaguda y larvada lo que retrasa el diagnóstico.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term that has been formally adopted by a validation committee as preferred usage for the organization or organizations represented.

OBS

For the purposes of the Termium record, approved terms are identified by the code UNIF.

OBS

approved term: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • UNIF

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme que, par souci d'uniformité, une unité administrative (section, ministère, organisme, etc.) adopte officiellement pour son usage.

OBS

Sur la fiche Termium, les termes uniformisés sont indiqués par le symbole UNIF.

OBS

À strictement parler, c'est l'usage d'un terme qui est uniformisé.

OBS

terme uniformisé : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • UNIF

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

The delivery of a baby through incisions made in the mother’s abdomen and uterus.

OBS

The term Caesarean section refers to Julius Caesar(who is believed to have been born that way) and is traditionally spelled with an upper-case C; however, it is more often written with a lower-case c today. In Canada, the preferred spelling is "caesarean" and not "cesarean. "

Terme(s)-clé(s)
  • caesarian birth
  • cesarian birth
  • caesarian section birth
  • cesarian section birth

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

[A] preferred term, expression or proper name, given in first position in the entry term block of a language module.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme, expression ou appellation à privilégier et qui figure en première position dans le bloc des vedettes d'un module linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Chemistry
  • Biotechnology
DEF

"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12.

DEF

"atomic mass unit": For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle (atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu,s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu = 1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1.66056 X 10-27kg.

CONT

The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms.

OBS

Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly.

OBS

Historically the term "atomic weight unit" was the chemists’ standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope.(See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171).

OBS

The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference.

Terme(s)-clé(s)
  • atomic mass unit unified

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Chimie
  • Biotechnologie
CONT

En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés.

OBS

L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de masse atomique unifiée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Química
  • Biotecnología
DEF

"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica".

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Crop Protection
DEF

Development, in a strain of insects, of the ability to avoid contact with an insecticide.

OBS

This term is preferred as more truly descriptive than "behaviouristic resistance", the term used by the WHO Expert Committee on Insecticide(1957 and 1960) mainly because it had been generally accepted.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Protection des végétaux
DEF

Manifestation, dans une souche d'insectes, d'un comportement nouveau qui lui permet de fuir le contact avec un produit toxique.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
  • Gas Welding
CONT

The Stainless-Steel Diverting Cup ... slips over the standard torch cup ... and the bent electrode is inserted in the torch. The assembly can reach weld joints that are inaccessible to a straight welding torch, ...

CONT

Gas-Diverting Cup for Welding at an Angle.

OBS

cup : See preferred term nozzle.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
  • Soudage au gaz

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

The lower part of the leg just above the foot, formed by a fusion of the tarsus and metatarsus.

OBS

"Tarsometatarsus" is the preferred scientific term.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Partie inférieure de la patte de l'oiseau où se rattachent les doigts, formée par la fusion des tarses et métatarses.

CONT

[...] le caractère essentiel du membre postérieur, ou «patte», de l'oiseau [...] est la constitution d'un os long unique, le tarso-métatarsien, provenant de la fusion, durant la vie embryonnaire, de tous les os du tarse et du métatarse.

OBS

Du point de vue scientifique, il est préférable d'utiliser le terme «tarso-métatarse» ou «tarsométatarsien».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A zone enriched in basic constituents which are expelled from country rocks undergoing granitization.

OBS

The introduced elements (mainly iron and magnesium but commonly including aluminum, calcium, potassium, hydrogen, titanium, phosphorus, and manganese) are those that are either incompatible with a granite composition or in excess of the appropriate amounts.

OBS

mafic front : The preferred term of some petrologists.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Zone enrichie de constituants basiques (calcium, magnésium et fer), expulsés des roches pendant leur granitisation.

CONT

[...] une roche granitique [...] peut se former par remplacement de roches très variées, mais elle [...] refoule en dehors du front de granitisation les éléments chimiques qu'elle n'accepte pas. Ainsi prennent naissance : les concentrations mélanocrates (fronts basiques), les gîtes pyrométasomatiques, les concentrations d'étain [...]

CONT

[...] le granite expulse les éléments du groupe de l'étain et les «concentre» autour de lui (idée identique à celle des «fronts basiques»).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a covered metal electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

Shielding is obtained from the decomposition of the electrode covering. Pressure is not used and filler metal is obtained from the electrode.

OBS

shielded metal arc welding; SMAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); shielded metal-arc welding; metal-arc welding with covered electrode: terms standardized by ISO.

OBS

stick electrode welding : See preferred term "shielded metal arc welding. "

OBS

shielded metal-arc welding; SMAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated metal arc welding
  • metal arc welding with covered electrode

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
DEF

Soudage à l'arc avec électrode consommable enrobée. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Soudage manuel ou à électrode enrobée (ou soudage à la baguette) : l'arc est amorcé entre une électrode composite à âme métallique [...] et la pièce. L'âme de l'électrode [...] fond et se dépose dans la soudure; l'espace ionisé provient des vapeurs créées par l'enrobage qui assurent également la protection du métal en fusion.

OBS

soudage à l'arc avec électrode enrobée : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soudage à l'arc avec électrode enrobée; procédé SMAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A soil horizon located below a B or a C horizon, consisting of unweathered rock.

OBS

The term "R horizon" is now preferred.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Matériau géologique situé directement sous le matériel parental du sol.

OBS

Actuellement on désigne cette couche par la lettre C ou R précédée du chiffre romain II. Il s'agit donc, en fait, d'un matériau en discontinuité lithologique avec le sol sus-jacent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
DEF

Soporte geológico sobre el que reposa un suelo.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

The game or match whose winner will win the series, championship or title; it is usually said of the last possible game in a series of 3, 5, or 7, but sometimes, of the sole game to be played between two individuals or teams for the championship or the title.

OBS

rubber: A 3-game match or series; a series or match in which one side must win 2 out of 3 games. The term in general is found chiefly in British usage though it is often used attributively in the United States to refer to a final game or match played between 2 individuals or teams that have previously split an even number of games or matches.

OBS

rubber(match) :term(s) preferred in tennis.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Partie décisive qui désigne le vainqueur, lorsque des joueurs ont gagné un nombre égal de parties ou de «manches».

OBS

Se dit habituellement de la dernière partie possible dans une série de 3, 5 ou 7 parties mais aussi de la seule partie ou rencontre entre 2 athlètes ou 2 équipes pour déterminer le gagnant du titre ou du championnat.

OBS

«joute» : terme archaïque ; lui préférer «affrontement, match, partie, rencontre, confrontation».

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Chromatographic analysis in which the stationary phase consists of beads of porous polymeric material sold under the trade name Sephadex; the mobile phase is liquid.

CONT

Gel Filtration Chromatography. The gel filtration method is a relatively new fractionation procedure in liquid chromatography for the separation of molecules according to the differences in size and shape and can be considered a a kind of "molecular sieve." This method has also been referred to in some publications as exclusion chromatography, restricted diffusion chromatography, restricted diffusion chromatography, gel chromatography and gel permeation chromatography, just to mention a few.

OBS

Gel permeation chromatography... is the preferred term for what has also been known variously as exclusion chromatography, gel chromatography and gel filtration.

OBS

"Gel chromatography" is an inclusive term to designate all forms of exclusion chromatography.

Terme(s)-clé(s)
  • SEC

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Analyse chromatographique dans laquelle la phase stationnaire est formée de perles de substance poreuse et la phase mobile est liquide.

OBS

La substance poreuse utilisée est connue commercialement sous l'appellation Sephadex.

Terme(s)-clé(s)
  • chromatographie de filtration de gel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Procedimiento cromatográfico que separa distintas sustancias en función de sus tamaños moleculares.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A composite filler metal electrode consisting of a core of a bare electrode or metal cored electrode to which a covering sufficient to provide a slag layer on the weld metal has been applied. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

The covering may contain materials providing such functions as shielding from the atmosphere, deoxidation, and arc stabilization and can serve as a source of metallic additions to the weld.

OBS

coated electrode :Preferred term "covered electrode. "

OBS

covered electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

coated electrode; flux-coated electrode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

Flux-coated aluminum stick electrode.

Terme(s)-clé(s)
  • flux coated electrode

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
DEF

Électrode servant de métal d'apport, constituée d'une âme métallique pleine ou fourrée sur laquelle on a appliqué un enrobage suffisant pour assurer une couche de laitier sur le métal fondu [...] [Définition normalisée par la CSA International.]

OBS

électrode enrobée : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR).

OBS

électrode enrobée : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

électrode enrobée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Well to inject waters, usually under pressure, into a porous soil on rock aquifer. The waters may be treated wastewaters or surface waters injected for aquifer replenishment, or may be waters injected into unusable aquifers as a means of disposal of the wastes.

DEF

A well used for the injection of waste water or other fluids into the subsurface. Because the wastes rarely degrade to an innocuous condition but are simply stored, they are not truly disposed of; hence, this term is preferred to waste-disposal well.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Puits absorbant servant à l'évacuation d'eau usée, d'effluents dans le sous-sol.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The removal of adsorbed species from a porous bed or chromatographic column by passing the mobile phase through the stationary phase.

OBS

The term elution is preferred to the term development. However, in planar chromatography where the sample components are developed on the paper or plate, the latter is still in use.

PHR

Elution analysis.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Destruction d'un produit d'adsorption par un liquide dissolvant sur une colonne d'adsorption chromatographique ou sur une colonne d'échangeur d'ions.

PHR

Analyse, pic (par, d') élution.

PHR

Élution graduée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Separación mediante un fluido de una sustancia retenida en una fase estacionaria.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

Finally, hot-off-the-presses results from SPIREX/Abu, an infrared telescope at the South Pole that boasts the largest thermal infrared array detector in the world, will be presented.

OBS

thermal infrared : The preferred term for the middle wavelength ranges of the IR region, extending roughly from 3 micrometers at the end of the near infrared, to about 15 or 20 micrometers where the far infrared commences. In practice, the limits represent the envelope of energy emitted by the earth behaving as a greybody with a surface temperature...

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
OBS

infrarouge thermique : terme utilisé de préférence pour désigner les longueurs d'onde moyennes de la plage infrarouge. Elles vont d'environ 3 micromètres (fin du proche infrarouge) à 15 à 20 micromètres, où commence l'infrarouge lointain.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

... an intrusive rock whose main components are labradorite and pyroxene and which is characterized by ophitic texture ...

OBS

dolerite : In British usage, the preferred term for what is called diabase in the U. S.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche intrusive à grains fins de composition basaltique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca endógena, de color verde, compuesta por minerales que no son perceptibles a simple vista; pertenece a la familia del gabro y de la dorita y, las más de las veces, se encuentra alterada.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

An igneous rock having a relatively low silica content, sometimes delimited arbitrarily as 44% to 51% or 45% to 52%.

CONT

Igneous rocks [are subdivided] into the following groups: silicic or felsic (or acid, an old and discredited but unfortunately entrenched term), rocks having more than 66 percent silica; intermediate, rocks with 55 to 66 percent silica; and subsilicic, rocks containing less than 55 percent silica. The latter may be further divided into two groups: mafic, rocks with 45 to 55 percent ...

OBS

"Basic" is one of four subdivisions of a widely used system for classifying igneous rocks based on their silica content: acidic, intermediate, basic, and ultrabasic.

OBS

The term "subsilicic rock" is preferred to "basic rock"(the most commonly used term) which is misleading.

OBS

"Basic" must not be confused with "alkaline."

Terme(s)-clé(s)
  • sub-silicic rock

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

L'acidité d'une roche est liée à sa teneur en silice, [...] les roches dites basiques en contiennent environ 50 %.

CONT

[...] un très grand nombre de dépôts cuprifères, aurifères, cobaltifères, nickélifères, et argentifères se localisent dans des roches basiques [...]

OBS

La notion d'acidité, quelque peu ambiguë pour les roches, a été introduite au milieu du siècle dernier par Élie de Beaumont qui, en fonction de la teneur en SiO2, distingue les roches acides [plus de 65 %], les roches intermédiaires [entre 52 et 65 %], les roches basiques [entre 45 et 52 %] et les roches ultra-basiques [moins de 45 %].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Geoquímica
DEF

Roca que posee menos de un 60% de SiO2 y en la que no hay sílice libre, sino que toda forma parte de silicatos.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

The making of welds by more than one impulse of current. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

When alternating current is used each impulse may consist of a fraction of a cycle or a number of cycles.

OBS

interrupted spot welding : See preferred term multiple-impulse welding.

OBS

multiple-impulse welding: term standardized by the American Welding Society (AWS).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Station at which observations of precipitation only are made.

OBS

The more common term rainfall is also used in this total sense to include not only amounts of rain, but also the water equivalents of frozen precipitation. For obvious reasons, precipitation is the preferred general term.

OBS

This may include observations of snow cover.

Terme(s)-clé(s)
  • rain-fall station
  • rain fall station

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Station où seules les précipitations sont mesurées.

CONT

Il existe en France environ 2 600 postes pluviométriques auxquels s'ajoutent 900 postes pluvio-thermométriques, constituant le réseau climatologique national dont les observations sont régulièrement collectées par les services météorologiques. [...] Ces postes climatologiques sont en majorité tenus par des observateurs bénévoles [...]

OBS

Cela peut comprendre des observations de l'enneigement.

Terme(s)-clé(s)
  • poste d'observation pluviométrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación en la que sólo se realizan observaciones acerca de la precipitación.

CONT

Estación pluviométrica. Están dotadas solo de pluviómetros y se realiza comúnmente una sola observación midiendo el agua precipitada en 24 horas.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Anti-pollution Measures
DEF

Any assemblage of rocks which have some character in common, whether of origin, age, or composition.

CONT

The deep geologic formations identified as candidates for long-term. CO2 storage were deposited tens to hundreds of millions of years ago. Similar deep geologic formations have been used for oil and gas production and for fluid storage for more than a century.

OBS

The term "formation" is not always used to express a deposit consisting only of a single stratum ... it is also commonly used to designate a series of ... strata, which being intimately associated, and containing the same description of organic remains, are thence ... considered to be of contemporaneous formation.

OBS

geological : Pertaining to or related to geology. The choice between this term and "geologic" is optional, and may be made according to the sound of a spoken phrase or sentence. "Geological" is generally preferred in the names of surveys and societies, and in English and Canadian usage.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Mesures antipollution
DEF

Ensemble de terrains formés d'une certaine manière ou à une certaine époque, et présentant des caractères communs [...]

CONT

Le CO2 doit pouvoir être stocké en grandes quantités et pendant au moins plusieurs siècles si l'on veut résoudre le problème climatique. Les formations géologiques profondes s'y prêtent parfaitement.

CONT

Quelles formations géologiques retenir? Quatre types de formation semblent aujourd'hui à considérer : les formations salines (mines ou dômes de sel), les roches cristallines (granite), l'argile et le schiste. En dehors des problèmes de stabilité, la formation géologique joue un rôle important en matière de sûreté radiologique [...]

OBS

La plus petite unité qu'on puisse indiquer [...] sur une carte géologique s'appelle formation. Dans de rares cas, la formation peut se composer d'un seul lit [ou couche], mais la plupart des formations comprennent une série de lits [...] déposés pendant un court intervalle géologique. [...] On donne généralement des noms aux formations, comme «la formation d'Ottawa» ou «la formation de Belly River».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

One or more runways designated and published by the airport operator whose selection directs aircraft away from noise sensitive areas during the initial departure and final approach phases of flight.

OBS

Designation of preferential runways may be governed by time restrictions, weather, runway conditions, airport layout, aircraft routings or capacity maximization.

OBS

preferential runway :term used by air traffic control, whereas "preferred runway" is used among pilots.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Une ou plusieurs pistes nommées et publiées par l'exploitant d'aéroport dont la sélection dirige les aéronefs loin des zones sensibles au bruit pendant les phases intitiales du décollage et de l'atterrissage.

OBS

La désignation des pistes préférentielles peut être dictée par les restrictions de temps, les conditions météorologiques, l'état de la piste, la disposition de l'aéroport, les routes d'aéronef ou la maximisation de la capacité.

OBS

piste préférentielle : terme utilisé par les contrôleurs de la circulation aérienne, alors que les pilotes utilisent «piste préférée».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Calcareous Rock (Quarrying)
DEF

A succession of the mineralogic, textural, and structural elements of metamorphic rocks.

OBS

The term "layering" is preferred for metamorphic rocks, while "bedding" and "stratification" are rather used for sedimentary rocks.

OBS

layering: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Carrières de roches calcaires
CONT

Les roches hôtes sont stratifiées et la stratification y est définie par des changements de texture abrupts [...] perpendiculairement à la direction longitudinale [...]

OBS

litage : Il sera en général préférable de mentionner la notion de roches ignées.

OBS

caractère stratiforme; stratification : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In force development, the process by which integrated teams, including military forces, are recruited, individually trained and developed, assembled, equipped, collectively trained, certified and deployed to meet force employment requirements on an ongoing basis.

OBS

generate: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

The term "generate" is mainly used in the force development context. In other contexts, "force generation" is the preferred term.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans le domaine du développement des forces, processus par lequel les équipes intégrées, y compris les forces militaires, sont recrutées, entraînées et constituées individuellement, assemblées, équipées, entraînées ensemble, certifiées et déployées dans le but de répondre continuellement aux exigences d'emploi des forces.

OBS

mise sur pied : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

Le terme «mise sur pied» s'applique au développement des forces. Dans les autres contextes, le terme préféré est «mise sur pied d'une force».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Biotechnology
CONT

P(L)WA: person (living) with AIDS (... having developed the symptoms of AIDS).

OBS

An AIDS patient is not to be called a "victim" or a "sufferer, "according to the lexicon approved by a World Health Organization conference. Instead, he is a "person with AIDS. "... The preferred usage then became the acronym PWA for "People With AIDS. "... AIDS advocacy groups decided that the public tended to think of PWAs as people lying around about to die. To change that perceived perception, they decided that newspapers should start using the term "People Living With AIDS, "or PLWA, reasoning that people would start to think of them as L-ing beings rather than D-ing ones.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Biotechnologie
OBS

[Selon l'Office québécois de la langue française,] au Québec, le terme sidatique, qui respecte davantage la terminaison du nom dont il est dérivé, a été le premier à s'implanter. Actuellement, cependant, le terme sidéen est beaucoup plus employé.

OBS

sidéen : terme recommandé par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Biotecnología
DEF

Persona con la infección [VIH/sida] o con la enfermedad desarrollada.

OBS

Dado que el término "sidoso" tiene una fuerte carga peyorativa se propone utilizar la frase explicativa "persona que vive con VIH/sida".

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Voting rights attached to preferred shares ...

OBS

The term "preferred share" is used in the Securities Act(Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Droits de vote afférents aux parts privilégiées [...]

OBS

Le terme «part privilégiée» est tiré de la Loi sur les valeurs mobilières du Québec et s'emploie lorsqu'il s'agit d'une association coopérative.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Renewal
DEF

The demolition and removal of buildings from any slum area, usually under the provisions of the federally assisted urban renewal program.

DEF

The removal of a slum by demolishing it, altering it, or correcting the conditions causing it.

OBS

The word "clearance" should not mean slum destruction only; a slum can be cleared by rehabilitation, by providing better schools and social facilities, and by removing those conditions of life that bring hopelessness, helplessness, and haplessness to its residents.

OBS

The term [slum demolition] is often used interchangeably(though incorreclty) with "slum clearance. "Slum demolition, though legally and judicially authorized, can aggravate slum conditions by crowding the displaced slum dwellers into the residual slum inventory. Since crowding is one of the most harmful aspects of slum life, a slum surplus is often to be preferred to a slum shortage.

Terme(s)-clé(s)
  • slum demolition

Français

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
CONT

C'est une loi du 14 décembre 1964 qui a fourni les moyens juridiques d'une suppression radicale des bidonvilles en permettant l'expropriation des terrains par simple arrêté préfectoral et la déduction de l'indemnité d'expropriation versée au propriétaire, de toutes les sommes qu'il aurait pu percevoir au cours des cinq années précédentes pour la location d'installations insalubres.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

A gas cavity or vesicle, in an igneous rock that is filled with such secondary minerals as calcite, quartz, chalcedony, or a zeolite.

CONT

At some stage after lava has solidified, the vesicles may be filled by a variety of secondary minerals, especially calcite and zeolites. The infilled vesicles are referred to as amygdales ...

CONT

... the copper minerals fill intergranular spaces in clastic sedimentary host rocks, and spaces in the matrices of flow-top breccias and in amygdules in amygdaloidal flow tops.

OBS

The term amygdale is preferred in British usage.

OBS

amygdule: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
DEF

Cavité en forme d'amande, fréquente dans les roches volcaniques, due à la présence de gaz et souvent tapissée de cristaux tardifs : zéolite, calcite, quartz.

CONT

Les basaltes et les andésites renferment du cuivre, qui peut s'exprimer dans des amygdales de la lave sous l'effet de solutions hydrothermales. [...] le cuivre [...] se concentre secondairement dans les vacuoles lors d'une phase d'altération hydrothermale.

CONT

Au sommet des coulées, se développe un faciès à amygdales, riche en cuivre. [...] Zéolites et zoïsite remplissent partiellement les amygdales.

OBS

amygdale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Mineralogía
DEF

Vacuola en forma de almendra creada en el seno de las rocas volcánicas por una burbuja de gas y que, posteriormente a su formación, se ha llenado de calcita, ceolita o de otros minerales secundarios.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.05 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transponder plus the information storage mechanism attached to the object

OBS

Although ’transponder’ is technically the most accurate term, the most common and preferred term is ’tag’ or ’RF tag’.

OBS

RF tag; tag; transponder; electronic label; code plate: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A reaction engine that contains within itself all the substances necessary for its operation or for the consumption or combustion of its fuel ...

OBS

"Rocket engine" is the term best reserved for rocket using liquid propellants, especially with pump feed and control system; "rocket motor" is preferred for all solid-propellant rockets, of any size, together with hybrids of modest complexity.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Élément moteur dont la poussée résulte de l'action d'un combustible et d'un comburant. (Fusées à propergol solide. Fusées à propergol liquide.)

PHR

Moteur-fusée monoétage, non récupérable.

PHR

Turbo-pompe hydrogène du moteur-fusée.

Terme(s)-clé(s)
  • moteur fusée

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient (usually >10°C/m) where takes place development of sharp corners and facets on snow grains and, eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient (usually 20°C/M).

CONT

The formation of faceted grains marks the beginning of TG metamorphism. ... As long as there is sufficient temperature difference between individual grains in the snowpack [and] if the size of the initial ice grains is large enough, the process of TG metamorphism will continue and large cup crystals with well-developed stepped surfaces will form ... depth hoar.

CONT

TG metamorphism is the result of a relatively large temperature difference between the ground surface and the snow surface in a shallow snowpack.

OBS

There are two metamorphic processes in dry snow: equitemperature (ET) metamorphism (e.g. rounding) and temperature gradient (TG) metamorphism (e.g. faceting).

OBS

The term constructive ... metamorphism [is] no longer used in North America.

OBS

Temperature gradient metamorphism(TG) : An older term used to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred.

Terme(s)-clé(s)
  • high temperature gradient metamorphism
  • TG-metamorphism
  • facetting
  • facetting process

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

métamorphose constructive. Les cristaux de neige évoluent en cristaux à faces planes puis en gobelets creux si le gradient est suffisamment fort. Les grands cristaux deviennent toujours plus grands, les petits se dissolvent. Entraîne une perte de la résistance de la couche de neige métamorphosée.

CONT

Lorsque la différence de température dans le manteau neigeux est moyenne ou grande, nous assistons à une métamorphose constructive, c'est-à-dire à un agrandissement des cristaux de neige. Ils évoluent en cristaux à faces planes, puis ils prennent une forme concave, d'où leur nom de gobelets.

OBS

Selon le gradient de température, on considère les métamorphoses de faible (rounding), moyen ou fort (faceting) gradient. La notion anglaise «faceting» englobe à la fois les métamorphoses de moyen (formation de grains à face plane) et fort gradient (formation de gobelets).

OBS

La morphologie des grains résultant dépend de la valeur du gradient : - gradient faible (<5 °C/m) = grains fins - gradient moyen (5 °C/m < gradient < 20 °C/m) = grains à face planes - gradient fort (gradient > 20 °C/m) = givre de profondeur (gobelets)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The study of roentgen rays [x-rays] in all their applications.

OBS

Radiology is the preferred term in the context of medical imaging.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Partie de la radiologie qui traite des rayons X.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation.

OBS

Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient.

OBS

In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars.

OBS

Temperature gradient metamorphism(TG) : An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred.

Terme(s)-clé(s)
  • facetting

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets.

CONT

La métamorphose de fort gradient (G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l'apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d'un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...]

OBS

Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n'y a pas de retour en arrière possible.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Techniques
  • Field Engineering (Military)
OBS

The term "chaining" was formerly synonymous with "taping", but "chaining" is now preferred(for historical and legal reasons) for surveys of the public lands system and "taping" for all other surveys.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'arpentage
  • Génie (Militaire)
DEF

Mesure des dimensions d'un terrain, avec une chaîne d'arpenteur.

OBS

chaînage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de agrimensura
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
DEF

Pertaining to the meltwater streams flowing from wasting glacier ice and especially to the deposits and landforms produced by such streams, as kame terraces and outwash plains; relating to the combined action of glaciers and streams.

OBS

The term "glaciofluvial" is preferred in U. S. "since logically the glac-precedes the fluv-"...

OBS

glacioaqueous: This term is often used as a synonym of glaciofluvial, but it is defined as "pertaining to or resulting from the combined action of ice and water ..."

OBS

glaciofluvial; fluvioglacial; glacioaqueous: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

aqueoglacial: Unusual.

PHR

Glaciofluvial deposit, sediment.

Terme(s)-clé(s)
  • glacio-aqueous
  • aqueo-glacial

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
DEF

Se dit de sédiments continentaux et de formes topographiques résultant de l'action des eaux de fonte des glaciers.

OBS

fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

fluvioglaciaire; fluvio-glaciaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Glaciología
DEF

Sedimento continental o territorio formados por las aguas que produce un glaciar.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

Interception at sea represents one of the most direct means whereby states seek to prevent asylum seekers from gaining access to their territory and domestic asylum procedures.

OBS

interdiction at sea : There is a discrepancy between the information on the UNHCR online thesaurus and their printed version from 2004. The online thesaurus recommends using "interception at sea" but the UNHCR terminologists contacted acknowledge that the concept has evolved and this term should be restricted to older literature. Therefore, "interdiction at sea" should be preferred, as stated on their printed glossary.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Action par laquelle des réfugiés sont repoussés vers les eaux internationales pour les empêcher d'entrer dans les eaux territoriales du pays qui a effectué le contrôle.

CONT

L'interception en mer et les mesures pour réduire la migration illégale ne devraient pas entraîner la violation du principe de non-refoulement, qui est la pierre angulaire du droit international des réfugiés et empêchent de renvoyer les personnes dans des pays où leur vie et leur liberté sont menacées.

OBS

interdiction en mer; interception en mer : Les terminologues de l'UNHCR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés) favorisent l'utilisation d' «interdiction en mer» dans leur lexique «UNHCR Réfugiés» de 2004 bien que seulement «interception en mer» figure dans leur lexique en ligne. Ils recommandent de ne plus utiliser «interception en mer» parce que les bateaux ne sont plus arraisonnés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Actuación por medio de la cual un país impide que solicitantes de asilo que se desplazan en embarcaciones lleguen a las aguas territoriales de dicho país y puedan solicitar asilo en él.

OBS

intercepción en el mar: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación".

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Prostheses
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The result of the chemical interactions (dissolution, degradation, ion precipitation, and bone formation) at the interface between bone and bioactive materials, which leads to the two being so tightly interconnected they can no longer be told apart.

OBS

Some researchers oppose "osteocoalescence" to the concept of "osteointegration," while others consider "osteocoalescence" to be one phase of "osteointegration."

OBS

osteocoalescence : Despite not being the most common of the four synonyms, this term should be the preferred term as it is formed the same way as other related terms such as "osteointegration", "osteoconduction", and "osteoinduction. "

Terme(s)-clé(s)
  • osteo-coalescence
  • osseo coalescence
  • osteo coalescence

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Prothèses
  • Dentisterie prothétique
DEF

[Intégration complète d'un matériau bioactif à un os grâce] au phénomène de dissolution-précipitation et de résorption-substitution osseuse [, de sorte que] l'interface os-implant [n'est plus] clairement identifiable.

OBS

À ne pas confondre: l'interface entre l'os et le matériau demeure visible s'il y a «ostéointégration», ce qui n'est pas le cas s'il y a «ostéocoalescence».

Terme(s)-clé(s)
  • ostéo-coalescence

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The portion of an avalanche path where a slide originates.

CONT

Generally starting zones are bare of trees, steeper than about 30° and receive large amounts of snow. Gullies and bowls are particularly efficient collectors of snow (especially on lee slopes where wind transport occurs) and the tops of these areas make up a large portion of the most active starting zones. Many starting zones are also bounded by cliffs or rock outcrops.

CONT

Avoid travel in start zones today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone.

OBS

"Release zone" is sometimes used as a synonym for "start zone". However, a "start zone" could have more than one "release zone. ""Release zone" is a general term for avalanche occurrence. It is usually used in the context of triggering mechanism(e. g. natural release and release by explosives). If one wishes to speak of the area where an avalanche initiates, "start zone" is the preferred term.

OBS

accumulation zone: This term is sometimes used as a synonym for "start zone" because avalanches generally start in zones where snow tends to accumulate. However, if one wishes to speak of the area where an avalanche starts, "start zone" is preferable.

OBS

start zone; avalanche start zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Partie du site d'avalanche à partir de laquelle une avalanche se produit.

CONT

Habituellement, les avalanches se déclenchent au sommet de la zone de départ, puis suivent un passage plus étroit sur la pente pour finalement stopper plus bas, là où l'inclinaison est moins prononcée. La zone de départ est souvent plus abrupte que le couloir d'écoulement, sa forme ou son orientation permettant une accumulation de neige soufflée par le vent.

CONT

Évitez les zones de départ aujourd'hui. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

zone d'accumulation : En décrivant un site avalancheux, certains auteurs emploient le terme «zone d'accumulation» pour désigner la zone géographique où les avalanches se déclenchent. Toutefois, le terme désigne aussi une zone où la neige soufflée par le vent s'accumule, lors d'épisodes neigeux ou non. D'où la nécessité de toujours préciser la zone, «zone d'accumulation dans la zone de départ et dans la zone d'arrêt». Au sens de «zone où les avalanches se déclenchent», de préférence, utiliser les syntagmes «zone de départ» ou «zone de départ d'avalanche».

OBS

zone de départ; zone de départ d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :