TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREFIX AREA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- numbering plan area
1, fiche 1, Anglais, numbering%20plan%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NPA 1, fiche 1, Anglais, NPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- area code 2, fiche 1, Anglais, area%20code
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three digit code used as a prefix identifying all telephone numbers within a defined geographical area. Also referred to as "area code". 3, fiche 1, Anglais, - numbering%20plan%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This code permits direct distance dialling on the telephone system 4, fiche 1, Anglais, - numbering%20plan%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- area code number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicatif régional
1, fiche 1, Français, indicatif%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IR 2, fiche 1, Français, IR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de numérotage 3, fiche 1, Français, zone%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom féminin, international
- plan de numérotage 4, fiche 1, Français, plan%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
- PNR 4, fiche 1, Français, PNR
correct, nom masculin
- PNR 4, fiche 1, Français, PNR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui se compose de trois chiffres et sert à désigner tous les postes téléphoniques d'une même région géographique, dite «zone de numérotage» en français international. 3, fiche 1, Français, - indicatif%20r%C3%A9gional
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Teléfonos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicativo regional
1, fiche 1, Espagnol, indicativo%20regional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trunk code
1, fiche 2, Anglais, trunk%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A digit or combination of digits(not including the trunk prefix) characterizing the called numbering area within a country(or group of countries, included in one integrated numbering plan). 2, fiche 2, Anglais, - trunk%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif interurbain
1, fiche 2, Français, indicatif%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chiffre ou combinaison de chiffres (à l'exclusion du préfixe interurbain) caractérisant la zone de numérotage appelée à l'intérieur d'un pays donné (ou d'un groupe de pays réunis dans le cadre d'un plan de numérotage intégré). 2, fiche 2, Français, - indicatif%20interurbain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :