TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREGNANCY RATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pregnancy rate
1, fiche 1, Anglais, pregnancy%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PR 2, fiche 1, Anglais, PR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gestation rate 3, fiche 1, Anglais, gestation%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pregnancy rate is calculated by multiplying the heat detection rate by the conception rate... 4, fiche 1, Anglais, - pregnancy%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de gestation
1, fiche 1, Français, taux%20de%20gestation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TG 2, fiche 1, Français, TG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le taux de gestation (TG) est défini comme étant le résultat du taux de conception (TC) multiplié par le taux de détection des chaleurs (TDC). 2, fiche 1, Français, - taux%20de%20gestation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porcine reproductive and respiratory syndrome
1, fiche 2, Anglais, porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PRRS 2, fiche 2, Anglais, PRRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swine infertility and respiratory syndrome 3, fiche 2, Anglais, swine%20infertility%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- SIRS 3, fiche 2, Anglais, SIRS
correct
- SIRS 3, fiche 2, Anglais, SIRS
- porcine endemic abortion and respiratory syndrome 3, fiche 2, Anglais, porcine%20endemic%20abortion%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- PEARS 3, fiche 2, Anglais, PEARS
correct
- PEARS 3, fiche 2, Anglais, PEARS
- mystery swine disease 3, fiche 2, Anglais, mystery%20swine%20disease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An infectious viral disease of swine that is easily transmitted through direct contact to susceptible pigs and vertically to foetuses [...] it is characterised by reproductive failure of sows and respiratory distress of piglets and growing pigs. The characteristics of the reproductive failure are infertility, late foetal mummification, abortions, agalactia, stillbirths, and weak piglets that usually die shortly after birth due to respiratory disease and secondary bacterial infections [...] 3, fiche 2, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This article briefly describes the PRRS(porcine reproductive and respiratory syndrome), which arose in the winter of 1990 in Germany and other European countries... The clinical picture of this new disease, which led to important economical losses is dominated by 1. an increased rate of reduced length of pregnancy with late abortion before day 110 or an increased length of pregnancy; 2. an increase in stillborn piglets; 3. a larger scale of preweaning mortality combined with a higher frequency of secondary infections... Pathological findings in piglets are subcutaneous edema, accumulation of fluids in the body cavities and sometimes interstitial pneumonia is observed... At present a non-classified virus, isolated by Dutch researchers is proposed to be the causative agent and named Lelystad virus. 4, fiche 2, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
1, fiche 2, Français, syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDRP 1, fiche 2, Français, SDRP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent tiré d'une liste de descripteurs français d'un article de la base de données PASCAL. 1, fiche 2, Français, - syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síndrome reproductivo y respiratorio porcino
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PRRS 2, fiche 2, Espagnol, PRRS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio reproductivo porcino 3, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20reproductivo%20porcino
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 2, Espagnol, SRRP
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 2, Espagnol, SRRP
- síndrome disgenésico y respiratorio porcino 4, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20disgen%C3%A9sico%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
- síndrome respiratorio de infertilidad porcina 3, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20infertilidad%20porcina
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 2, Espagnol, SRIP
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 2, Espagnol, SRIP
- síndrome respiratorio y de infertilidad porcino 3, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20y%20de%20infertilidad%20porcino
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 2, Espagnol, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 2, Espagnol, SIRS
- enfermedad misteriosa de los cerdos 3, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20misteriosa%20de%20los%20cerdos
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de gran impacto económico dentro de la porcicultura; se caracteriza por un aumento en las repeticiones del celo en las hembras, abortos tardíos, disminución de la fertilidad, incremento en el número de cerdos momificados, nacidos muertos y débiles. Aumenta el porcentaje de mortalidad en lactancia y al destete; 2 a 5 semanas posteriores aparecen los abortos, mortinatos, momias y disminución en el tamaño de las camadas. El período de incubación es de 4 a 7 días en que los cerdos manifiestan anorexia y fiebre. 2, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PRRS y SIRS, por sus siglas en inglés. 5, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in vitro maturation
1, fiche 3, Anglais, in%20vitro%20maturation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IVM 1, fiche 3, Anglais, IVM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The satisfactory pregnancy rate obtained in the parallel group in the present study indicates that immature oocyte retrieval, combined with in vitro maturation(IVM), could possibly replace standard stimulated in vitro fertilization(IVF) in the future. 1, fiche 3, Anglais, - in%20vitro%20maturation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maturation in vitro
1, fiche 3, Français, maturation%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MIV 1, fiche 3, Français, MIV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La MIV débute par un prélèvement d'ovocytes chez une femme en début de cycle. Ces cellules sont placées «en milieu de culture, qui permet leur maturation en ovule», explique le journal. «Cette phase a lieu en éprouvette» alors que, dans le cadre d'une fécondation in vitro (FIV), elle se déroule dans l'utérus, «suite à des piqûres d'hormones, pour stimuler l'ovulation». 1, fiche 3, Français, - maturation%20in%20vitro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maduración in vitro
1, fiche 3, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MIV 2, fiche 3, Espagnol, MIV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- maduración in vitro de ovocitos 3, fiche 3, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20in%20vitro%20de%20ovocitos
correct, nom féminin
- maduración de ovocitos in vitro 4, fiche 3, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20de%20ovocitos%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en obtener los ovocitos de folículos inmaduros cuando su crecimiento y maduración todavía no se han completado, para conseguir que puedan ser fecundados y seguir su desarrollo gracias a un cultivo in vitro [bajo]determinadas condiciones. 3, fiche 3, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nace el primer niño en España concebido mediante maduración de ovocitos in vitro (MIV) [...]. La madre se sometió a un programa de fecundación in vitro previa maduración de ovocitos in vitro (MIV). [...] La maduración de ovocitos in vitro (MIV) consiste en una punción-aspiración de ovocitos inmaduros (con una mínima estimulación ovárica) y su posterior maduración in vitro en el laboratorio. Con este proceso se logra eliminar el riesgo de hiperestimulación ovárica bastante común en los tratamientos de fecundación habituales. 4, fiche 3, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IVM por sus siglas en inglés. 5, fiche 3, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Reproduction (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pearl pregnancy index
1, fiche 4, Anglais, Pearl%20pregnancy%20index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Pearl index 1, fiche 4, Anglais, Pearl%20index
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Pearl pregnancy rate is the standard method for comparison of effectiveness. This measures the number of pregnancies that occur for each contraceptive method if used by 100 women for one year. 1, fiche 4, Anglais, - Pearl%20pregnancy%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice de Pearl
1, fiche 4, Français, indice%20de%20Pearl
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité d'un système contraceptif est classiquement évaluée par la détermination de l'indice de Pearl. Exprimé en pourcentage-année-femme, il correspond au nombre de grossesses observées au cours d'une contraception d'une durée de 1 an chez 100 femmes. Un indice de Pearl compris entre O et 0,4 correspond à une efficacité correcte. 1, fiche 4, Français, - indice%20de%20Pearl
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Child Trends
1, fiche 5, Anglais, Child%20Trends
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CT 1, fiche 5, Anglais, CT
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Works to improve statistical and research information regarding children and their families in the U. S. and thereby educate the American public on how existing social trends such as the increasing rate of teenage pregnancy, affect children 1, fiche 5, Anglais, - Child%20Trends
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Child Trends
1, fiche 5, Français, Child%20Trends
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CT 1, fiche 5, Français, CT
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :