TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRELIMINARY ROUND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semi-final
1, fiche 1, Anglais, semi%2Dfinal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- semifinal 2, fiche 1, Anglais, semifinal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An intermediary round between the Preliminary Heats and the Final of an event. 1, fiche 1, Anglais, - semi%2Dfinal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Natation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-finale
1, fiche 1, Français, demi%2Dfinale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuves intermédiaires entre les séries préliminaires et la finale d'une épreuve. 1, fiche 1, Français, - demi%2Dfinale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les demi-finales n'ont lieu en général que dans les épreuves de vitesse, lors des rencontres plus importantes comme les Jeux olympiques. 1, fiche 1, Français, - demi%2Dfinale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dfinale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Natación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semifinal
1, fiche 1, Espagnol, semifinal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawing of lots
1, fiche 2, Anglais, drawing%20of%20lots
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 2, Anglais, draw
correct, nom
- draw by lot 3, fiche 2, Anglais, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, fiche 2, Anglais, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, fiche 2, Anglais, drawing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, fiche 2, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A player’s position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, fiche 2, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, fiche 2, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, fiche 2, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, fiche 2, Anglais, - drawing%20of%20lots
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirage au sort
1, fiche 2, Français, tirage%20au%20sort
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l'ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d'un tournoi. 3, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d'athlètes ou d'équipes déjà classé(e)s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n'aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d'établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports (comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l'attribution des portions de terrain ou l'ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 2, Espagnol, sorteo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, fiche 2, Espagnol, - sorteo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ranging round
1, fiche 3, Anglais, ranging%20round
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Having had his request for fire granted, the observer watches the fall of the preliminary ranging round and if any adjustment is required he transmits this data via his FFMED(fixed format message entry device) ;if and when no further adjustment is required, he transmits a Fire For Effect(FFE) request, in which case all the guns allocated to that particular fire mission will commence firing. 2, fiche 3, Anglais, - ranging%20round
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup de réglage
1, fiche 3, Français, coup%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque sa demande de tir a été acceptée, l'observateur se charge d'observer le coup de réglage et transmet les éléments de correction nécessaires; sinon il transmet une demande de tir d'efficacité; tous les canons affectés à la mission de tir ouvrent alors le feu. 2, fiche 3, Français, - coup%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preliminary heat
1, fiche 4, Anglais, preliminary%20heat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When in an event other than a Time-Final there are more entrants... than there are working lanes in the pool, all contestants shall swim for time in Preliminary Heats in order to qualify for starting positions in the next round of the event. 2, fiche 4, Anglais, - preliminary%20heat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Natation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- série préliminaire
1, fiche 4, Français, s%C3%A9rie%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, pour une épreuve autre qu'une finale contre la montre, le nombre de participants [...] dépasse le nombre de couloirs disponibles, tous les concurrents doivent participer à une série préliminaire contre la montre afin de se qualifier à une position de départ pour la prochaine série d'épreuves [...] 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9rie%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- draw master
1, fiche 5, Anglais, draw%20master
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of the draw board and, consequently, of organizing and presiding the picking-out at random (called a "draw") of names of participants to establish the official list of tournament competitors. 2, fiche 5, Anglais, - draw%20master
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The names of all competitors, athletes or teams, duly registered in the tournament are placed in a box. Each name drawn is listed on the draw board, determining which opponents shall meet in the first round. In an important tournament, rules can allow for the prelisting of athletes or teams that have already won their berth, so that they do not meet in preliminary rounds, this allowing for the best to play against each other only in the final rounds of a tournament. 2, fiche 5, Anglais, - draw%20master
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsable du tirage au sort
1, fiche 5, Français, responsable%20du%20tirage%20au%20sort
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- responsable du tableau de compétition 2, fiche 5, Français, responsable%20du%20tableau%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin et féminin
- responsable du classement 2, fiche 5, Français, responsable%20du%20classement
correct, voir observation, nom masculin et féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officiel(le) chargé(e) d'établir le tableau de compétition et d'organiser et de tenir le tirage au sort (en anglais, «the draw») à cette fin. 2, fiche 5, Français, - responsable%20du%20tirage%20au%20sort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette personne doit s'assurer que tous les noms des athlètes et équipes participant(e)s dûment inscrit(e)s au tournoi sont versés dans la boîte de tirage avant de procéder. Chacun des noms tirés est inscrit au tableau de compétition, le hasard déterminant les participants qui doivent se rencontrer en première ronde. Dans un tournoi important, le règlement peut prévoir l'inscription préalable au tableau du nom d'athlètes ou d'équipes déjà classé(e)s, de sorte qu'ils ou elles n'aient pas à se rencontrer dans les rondes préliminaires; cette règle permet aux meilleurs de ne s'affronter qu'en fin de tournoi. 2, fiche 5, Français, - responsable%20du%20tirage%20au%20sort
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
responsable du classement : Ce terme ne convient que pour désigner le/la responsable du tirage au sort devenu(e) responsable du tableau d'affichage des résultats. 2, fiche 5, Français, - responsable%20du%20tirage%20au%20sort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :