TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRELIMINARY SAMPLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headspace sampling
1, fiche 1, Anglais, headspace%20sampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head space technique 2, fiche 1, Anglais, head%20space%20technique
correct
- technique of headspace sampling 1, fiche 1, Anglais, technique%20of%20headspace%20sampling
correct
- headspace analysis 3, fiche 1, Anglais, headspace%20analysis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Headspace sampling. Traditional methods for g. c. [gas chromatography] studies on the ethanol content of body fluids, particularly blood and urine, have involved either direct column injections, with the inherent possibility of blocking the column with solid deposits, or preliminary extraction and/or distillation. The technique of headspace sampling was introduced in order to obviate these sampling problems. 1, fiche 1, Anglais, - headspace%20sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique de l'espace de tête
1, fiche 1, Français, technique%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de l'espace de tête 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- analyse de tête 3, fiche 1, Français, analyse%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand on veut analyser des vapeurs, des odeurs de produits quelconques, que l'on appelle des flaveurs, on est amené à vouloir les concentrer quelque peu pour se placer dans le domaine possible de sensibilité des détecteurs. On a alors recours à la technique de l'espace de tête (head-space), dans laquelle l'échantillon solide ou liquide est placé dans un pilulier de faible capacité, obturé par une capsule élastomère. 2, fiche 1, Français, - technique%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-phase sampling
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dphase%20sampling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiphase sampling 1, fiche 2, Anglais, multiphase%20sampling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type of sampling in which some information is collected from a large preliminary sample and additional information is collected from subsamples of the entire sample, either at the same time or at a later time. 1, fiche 2, Anglais, - multi%2Dphase%20sampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the case of only one subsample, the technique is called two-phase or double sampling. 1, fiche 2, Anglais, - multi%2Dphase%20sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage à plusieurs phases
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20plusieurs%20phases
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sondage à plusieurs phases 1, fiche 2, Français, sondage%20%C3%A0%20plusieurs%20phases
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d'échantillonnage où l'on recueille certains renseignements auprès d'un vaste échantillon préliminaire et où l'on obtient des renseignements additionnels auprès de sous-échantillons, soit simultanément soit ultérieurement. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20plusieurs%20phases
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'il n'y a qu'un seul sous-échantillon, on dit de l'échantillonnage qu'il est double ou qu'il comporte deux phases. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20plusieurs%20phases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- program of boring
1, fiche 3, Anglais, program%20of%20boring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- boring program 2, fiche 3, Anglais, boring%20program
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before the engineer can design an foundation intelligently, he must have a reasonably accurate conception of the physical properties and the arrangements of the underlying materials. The field and laboratory investigations required to obtain this essential information are called the soil exploration or the exploratory program.... After preliminary borings have disclosed the general characteristics of the underlying material, a more extensive program of boring and sampling may be indicated. 1, fiche 3, Anglais, - program%20of%20boring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- campagne de sondage
1, fiche 3, Français, campagne%20de%20sondage
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec "campagne de forage", appartenant au domaine de l'exploration pétrolière. Voir Universalis 1984 vol. 14 page 332. 1, fiche 3, Français, - campagne%20de%20sondage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :