TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRELIMINARY SCREENING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selection process
1, fiche 1, Anglais, selection%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- process of selection 2, fiche 1, Anglais, process%20of%20selection
correct
- selection procedure 3, fiche 1, Anglais, selection%20procedure
correct
- selection sequence 4, fiche 1, Anglais, selection%20sequence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining human resources for [an] organization. 5, fiche 1, Anglais, - selection%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The process typically includes some or all of the following steps :(1) recruiting;(2) analysis of an application band;(3) a preliminary screening interview;(4) testing;(5) checking references; and(6) the final interview. 5, fiche 1, Anglais, - selection%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de sélection
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus de sélection 2, fiche 1, Français, processus%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En fait, le processus de sélection pourrait se dérouler de la façon suivante : étude systématique du curriculum vitæ [...] entretien avec le chef du personnel. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de selección
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20selecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-screening
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dscreening
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- preliminary screening 1, fiche 2, Anglais, preliminary%20screening
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cancellation of duplicate records as part of the screening process. 1, fiche 2, Anglais, - pre%2Dscreening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pre-screening; preliminary screening : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - pre%2Dscreening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préépuration
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9%C3%A9puration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du processus d'épuration qui consiste à annuler les doubles. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préépuration : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9%C3%A9puration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment and Review Process
1, fiche 3, Anglais, Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EARP 2, fiche 3, Anglais, EARP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Federal Environmental Assessment and Review Process 3, fiche 3, Anglais, Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A complex process established to ensure that an environmental evaluation is carried out for all projects which may have an adverse effect on the environment; the results of this evaluation are used in planning, decision-making and implementation. 4, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The environmental assessment and review process consists of four stages :preliminary screening, screening, initial environmental evaluation and environmental impact statement. 5, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
It should be noted that the Federal Environmental Assessment and Review Process has been superceded since the writing of the Federal Policy on Wetland Conservation by the Canadian Environmental Assessment Act, passed June 1992. 6, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- federal EARP
- Environmental Assessment and Review Policy
- Environmental Assessment and Review Program
- Environmental Assessment and Review Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, fiche 3, Français, Processus%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PEEE 2, fiche 3, Français, PEEE
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement 3, fiche 3, Français, Processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Processus à étapes multiples qui permet d'estimer l'incidence d'une activité humaine sur le milieu en vue de la formulation de recommandations visant la protection de l'environnement. 5, fiche 3, Français, - Processus%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement comporte quatre étapes : examen préliminaire, examen préalable, évaluation environnementale initiale et énoncé des incidences environnementales. 6, fiche 3, Français, - Processus%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter qu'après la rédaction de la Politique fédérale sur la conservation des terres humides, le Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement a été remplacé par la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, adoptée en juin 1992. 7, fiche 3, Français, - Processus%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- processus d'évaluation et de révision environnementales
- politique d'évaluation et de révision environnementales
- PERE
- Programme d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double band projector
1, fiche 4, Anglais, double%20band%20projector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- double track projector 2, fiche 4, Anglais, double%20track%20projector
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A special purpose unit ... to present picture and optical/magnetic sound from two separate prints. 3, fiche 4, Anglais, - double%20band%20projector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generally used for preliminary screening prior to final marriage of sound track to picture. 3, fiche 4, Anglais, - double%20band%20projector
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- double-band projector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projecteur double-bande
1, fiche 4, Français, projecteur%20double%2Dbande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] projecteur [...] déroulant, en même temps, [une] bande-image et [une] bande-son. 2, fiche 4, Français, - projecteur%20double%2Dbande
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- projecteur double bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polybrominated diphenyl ether
1, fiche 5, Anglais, polybrominated%20diphenyl%20ether
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PBDE 2, fiche 5, Anglais, PBDE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polybrominated 1,1'-oxydibenzene 3, fiche 5, Anglais, polybrominated%201%2C1%27%2Doxydibenzene
correct
- polybromo derivative of 1,1'-oxydibenzene 3, fiche 5, Anglais, polybromo%20derivative%20of%201%2C1%27%2Doxydibenzene
correct
- polybromodiphenyl ether 3, fiche 5, Anglais, polybromodiphenyl%20ether
correct
- PBDE 4, fiche 5, Anglais, PBDE
correct
- PBDE 4, fiche 5, Anglais, PBDE
- polybromo diphenyl ether 3, fiche 5, Anglais, polybromo%20diphenyl%20ether
correct
- polybromodiphenyl oxide 3, fiche 5, Anglais, polybromodiphenyl%20oxide
à éviter
- polybromophenoxybenzene 3, fiche 5, Anglais, polybromophenoxybenzene
correct
- polybrominated biphenyl oxide 3, fiche 5, Anglais, polybrominated%20biphenyl%20oxide
à éviter
- polybrominated diphenyl oxide 3, fiche 5, Anglais, polybrominated%20diphenyl%20oxide
à éviter
- polybrominated oxydiphenyl 3, fiche 5, Anglais, polybrominated%20oxydiphenyl
à éviter
- polybrominated phenoxybenzene 3, fiche 5, Anglais, polybrominated%20phenoxybenzene
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Polybrominated diphenyl ethers, or PBDEs, are a group of chemicals that are used as flame retardants in a variety of polymer resins and plastics. They are found in many products in most homes and businesses, including furniture, TVs, stereos, computers, carpets, and curtains. PBDEs are also used, to a lesser degree, in some textiles, adhesives, sealants and coatings. ... PBDEs are ubiquitous, global environmental pollutants that are present in all parts of the environment, and can be found in samples taken virtually anywhere. They are harmful to the environment, build up in living organisms, and last a long time in the environment. 5, fiche 5, Anglais, - polybrominated%20diphenyl%20ether
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The preliminary finding of the screening assessment is that PBDEs are toxic to the environment, as defined under the "Canadian Environmental Protection Act, "1999. 5, fiche 5, Anglais, - polybrominated%20diphenyl%20ether
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éther diphénylique polybromé
1, fiche 5, Français, %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EDP 2, fiche 5, Français, EDP
voir observation, nom masculin
- ÉDP 3, fiche 5, Français, %C3%89DP
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 1,1'-oxydibenzène polybromé 2, fiche 5, Français, 1%2C1%27%2Doxydibenz%C3%A8ne%20polybrom%C3%A9
correct, nom masculin
- dérivé polybromé du 1,1'-oxydibenzène 2, fiche 5, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20polybrom%C3%A9%20du%201%2C1%27%2Doxydibenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polybromodiphényléther 4, fiche 5, Français, polybromodiph%C3%A9nyl%C3%A9ther
correct, voir observation, nom masculin
- PBDE 5, fiche 5, Français, PBDE
correct, voir observation, nom masculin
- PBDE 5, fiche 5, Français, PBDE
- éther polybromo diphénylique 2, fiche 5, Français, %C3%A9ther%20polybromo%20diph%C3%A9nylique
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde polybromodiphénylique 2, fiche 5, Français, oxyde%20polybromodiph%C3%A9nylique
correct, voir observation, nom masculin
- polybromophénoxybenzène 2, fiche 5, Français, polybromoph%C3%A9noxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- oxyde de biphényle polybromé 2, fiche 5, Français, oxyde%20de%20biph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
à éviter, nom masculin, vieilli
- oxyde de diphényle polybromé 2, fiche 5, Français, oxyde%20de%20diph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- oxydiphényle polybromé 2, fiche 5, Français, oxydiph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
à éviter, nom masculin
- phénoxybenzène polybromé 2, fiche 5, Français, ph%C3%A9noxybenz%C3%A8ne%20polybrom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les polybromodiphényléthers, ou PBDÉ, forment un groupe de produits chimiques utilisés comme ignifuges dans diverses résines ou plastiques polymères. Ils entrent dans la composition de bon nombre de produits d'usage courant dans la plupart des maisons et des entreprises, entre autres les meubles, les téléviseurs, les chaînes stéréophoniques, les ordinateurs, les tapis et les rideaux. On trouve également des PBDÉ, à un moindre degré, dans certains textiles, adhésifs, agents de scellement ou enduits. [...] Les PBDÉ sont des polluants globaux [sic : anglicisme au sens de polluants mondiaux] qui sont omniprésents dans le milieu. Leur présence est signalée partout dans l'environnement, dans les échantillons qui sont prélevés à peu près n'importe où. Sur le plan de l'environnement, ils sont nocifs et persistants. Qui plus est, ils s'accumulent dans les organismes vivants. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la constatation préliminaire de l'évaluation préalable, les PBDÉ [polybromodiphényléthers] sont toxiques pour l'environnement au sens où l'entend la «Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1999». 6, fiche 5, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «ether» doit en principe se traduire en français par «oxyde». Cependant, l'usage a retenu le terme «éther». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ÉDP; PBDÉ : Abréviations à éviter. Le Guide du rédacteur de l'Administration fédérale recommande la non-accentuation des sigles. Ne jamais utiliser les abréviations seules, pour éviter tout risque de confusion. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repeat test
1, fiche 6, Anglais, repeat%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The preliminary results indicated a total of 47(22%) men with positive HIV antibody results by initial ELISA screening as well as in a repeat test. 1, fiche 6, Anglais, - repeat%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nouvelle épreuve
1, fiche 6, Français, nouvelle%20%C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les résultats préliminaires d'une épreuve initiale ELISA ainsi que d'une nouvelle épreuve ont donné un total de 47 hommes (22%) porteur d'anticorps VIH. 1, fiche 6, Français, - nouvelle%20%C3%A9preuve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grain size of the top layer
1, fiche 7, Anglais, grain%20size%20of%20the%20top%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the presence at the inlet to the filter bed of particles whose size exceeds that of the available voids... can be avoided either by increasing the grain size of the top layer of the filter or by preliminary screening of the water. 1, fiche 7, Anglais, - grain%20size%20of%20the%20top%20layer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- top layer grain size
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- granulométrie de front
1, fiche 7, Français, granulom%C3%A9trie%20de%20front
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interception à l'entrée du lit filtrant de particules de section supérieure à celle du passage offert, [...] peut être évité, soit en accroissant la granulométrie de front du filtre, soit en assurant un prétamisage de l'eau. 1, fiche 7, Français, - granulom%C3%A9trie%20de%20front
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hydraulic evacuation
1, fiche 8, Anglais, hydraulic%20evacuation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the installation includes fine screening equipment(mesh openings of 1 to 2 mm, for example), sand removal must be carried out as a preliminary operation to avoid damaging the woven screens. Designing the dimensions of grit removal equipment. Construction is generally of the rectangular channel type.... The transversal cross-section is a function of the desired horizontal flow-rate. The flow-rate selected will be greater than the critical particle entrainment speed VI if the design calls for hydraulic evacuation of the sand, or less than VI if bottom scrapers are provided. 1, fiche 8, Anglais, - hydraulic%20evacuation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évacuation hydraulique
1, fiche 8, Français, %C3%A9vacuation%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'installation comporte un tamisage (à maille de 1 à 2 mm, par exemple) le dessablage doit se faire auparavant pour éviter des incidents sur les tamis. Dimensionnement des dessableurs. Les ouvrages seront généralement rectangulaires du type couloir. [...] Leur section transversale est fonction de la vitesse horizontale d'écoulement désirée. Cette vitesse sera supérieure à la vitesse critique d'entraînement VI des particules déposées si l'on désire effectuer une évacuation hydraulique des sables, inférieure si l'on prévoit une évacuation par raclage de fond. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9vacuation%20hydraulique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :