TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PREMISES IDENTIFICATION [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Food Safety
  • Animal Husbandry
OBS

NLTS is a comprehensive system incorporating the three pillars of traceability : 1. Premises registration for all locations required to track movements; 2. Livestock identification via RFID [radio-frequency identification] ear or lot tags; 3. Individual or group animal movement tracking between locations.

PHR

Australia National Livestock Traceability System, Canada National Livestock Traceability System, U.S. National Livestock Traceability System

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Salubrité alimentaire
  • Élevage des animaux
OBS

[Le] Système national de traçabilité des animaux d'élevage [...] s'articule autour de trois axes : − l'identification de l'animal; − l'identification des installations (emplacements géographiques de l'animal); et − la déclaration des déplacements de l'animal.

OBS

Système national de traçabilité des animaux d'élevage : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Inocuidad Alimentaria
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Premises identification is a critical first step to building an effective traceability system. It allows you to know where your inputs are coming from, where your products are currently and where they were shipped to. This information is necessary to have during an emergency or product recall.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'identification de l'exploitation constitue la première étape de l'élaboration d'un système de traçabilité efficace. Cette étape cruciale vous permet de savoir d'où proviennent vos intrants, où se trouvent vos produits au moment même et où ils ont été expédiés. Ces renseignements sont nécessaires en cas d'urgence ou de rappel de produits.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Voting premises were generally free from electoral propaganda and procedures such as identification, registering, and checking and counting of the votes were largely followed correctly.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Corporate Security
CONT

Any person assigned to the performance of any part of the work that is performed on government premises must wear in a conspicuous place the identification badge issued to that person by Canada.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Toute personne assignée à l'exécution de travaux sur des lieux de travail du gouvernement doit porter, à un endroit visible, l'insigne d'identité qui lui a été remis par le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

This list is not inclusive, but in addition to the negotiation of letting, licensing and service agreements, it includes the identification of new opportunities, the review of design specifications for work in the premises...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :