TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREMIUM BOND [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- admission of age
1, fiche 1, Anglais, admission%20of%20age
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Admission of age : The date of birth on the policy bond must be accurate as it affects premium calculations and future policies. 2, fiche 1, Anglais, - admission%20of%20age
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'âge
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- admission de l'âge 2, fiche 1, Français, admission%20de%20l%27%C3%A2ge
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à établir que l'âge déclaré est exact. 2, fiche 1, Français, - reconnaissance%20d%27%C3%A2ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convertible bond with a premium put 1, fiche 2, Anglais, convertible%20bond%20with%20a%20premium%20put
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convertible bond with a premium put : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - convertible%20bond%20with%20a%20premium%20put
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation convertible à option de vente au-dessus du pair
1, fiche 2, Français, obligation%20convertible%20%C3%A0%20option%20de%20vente%20au%2Ddessus%20du%20pair
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obligation convertible à option de vente au-dessus du pair : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - obligation%20convertible%20%C3%A0%20option%20de%20vente%20au%2Ddessus%20du%20pair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maritime premium
1, fiche 3, Anglais, maritime%20premium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bottomry premium 2, fiche 3, Anglais, bottomry%20premium
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
But where there is a bottomry premium the charge for insurance will not be allowed to form part of the amount covered by the bond. 2, fiche 3, Anglais, - maritime%20premium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime de grosse sur corps
1, fiche 3, Français, prime%20de%20grosse%20sur%20corps
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prime de grosse 1, fiche 3, Français, prime%20de%20grosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le profit maritime est un élément essentiel du contrat de prêt à la grosse et consiste dans la stipulation, au profit du prêteur, d'une somme en sus du capital prêté, lorsque ce capital est remboursable. C'est la compensation de la chance que court le prêteur de perdre son capital; comme la prime d'assurance, c'est le prix du risque; aussi l'appelle-t-on également prime de grosse. [Carpentier, Rép. gén. alph. du dr.fr., 1903, tome 31, p. 519-520.] 1, fiche 3, Français, - prime%20de%20grosse%20sur%20corps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Premium Bond
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Premium%20Bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPB 2, fiche 4, Anglais, CPB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada RRSP Bond 3, fiche 4, Anglais, Canada%20RRSP%20Bond
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A non-marketable security instrument issued by the Government of Canada, which is redeemable once a year on the anniversary date or during 30 days thereafter without penalty. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Premium%20Bond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although very similar to the Canada Savings Bond(CSB), the CPB offers a higher interest rate than does the CSB. However, it is not available through payroll deduction programs. The Canada Premium Bond replaces the Canada RRSP bond. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Premium%20Bond
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Obligation à prime du Canada
1, fiche 4, Français, Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OPC 2, fiche 4, Français, OPC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- obligation REER du Canada 3, fiche 4, Français, obligation%20REER%20du%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre non négociable émis par le gouvernement du Canada qui peut être encaissé sans pénalité une fois l'an à la date anniversaire ou dans les trente jours suivant cette date. 4, fiche 4, Français, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout en offrant un taux d'intérêt plus élevé, l'OPC est très semblable à l'Obligation d'épargne du Canada (OEC). Par contre, elle ne peut être achetée par retenues sur le salaire. Les Obligations à prime du Canada remplacent les obligations REER du Canada. 4, fiche 4, Français, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earn interest
1, fiche 5, Anglais, earn%20interest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All Canada Savings Bonds issued up to 1988 (Series 1 to 43 inclusive) have matured and are no longer earning interest. 1, fiche 5, Anglais, - earn%20interest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 5, Anglais, - earn%20interest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapporter de l'intérêt
1, fiche 5, Français, rapporter%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rapporter des intérêts 2, fiche 5, Français, rapporter%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct
- produire des intérêts 3, fiche 5, Français, produire%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les Obligations d'épargne du Canada émises en 1988 et dans les années antérieures (émissions 1 à 43 inclusivement) sont échues et ne rapportent plus d'intérêt. 1, fiche 5, Français, - rapporter%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 5, Français, - rapporter%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 5, Français, - rapporter%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- series
1, fiche 6, Anglais, series
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A bond number is printed on each Canada Savings Bond and shows the series (for example, RS33), the denomination (for example "M", which signifies $1000.00), and the individual serial number unique to a particular bond (for example, 1234567K). The complete bond number would, therefore, appear on your bond in the following manner: RS33M1234567K. 2, fiche 6, Anglais, - series
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... Canada Savings Bond series 58 and Canada Premium Bond series 7. 3, fiche 6, Anglais, - series
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 4, fiche 6, Anglais, - series
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 6, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque obligation d'épargne du Canada possède un numéro indiquant d'abord à quelle émission elle appartient (par exemple RS33), la coupure (par exemple «M», qui signifie coupure de 1 000 $) et le numéro de série qui lui est propre (par exemple, 1234567K). Par conséquent, le numéro complet figurant sur cette obligation est le suivant : RS33M1234567K. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] taux d'intérêt sur l'émission 58 des obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des obligations à prime du Canada [...] 3, fiche 6, Français, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9mission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- call feature
1, fiche 7, Anglais, call%20feature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- call provision 2, fiche 7, Anglais, call%20provision
correct
- redemption feature 3, fiche 7, Anglais, redemption%20feature
correct
- call option 4, fiche 7, Anglais, call%20option
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Corporate bond or debenture issues that have a mandatory call feature for sinking fund purposes usually have another call feature that may be used at the corporation's option. In the case of the latter, the call price is usually set above the par value of the bond as a premium payment for the holder. 5, fiche 7, Anglais, - call%20feature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause de rachat
1, fiche 7, Français, clause%20de%20rachat
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clause de remboursement 2, fiche 7, Français, clause%20de%20remboursement
correct, nom féminin
- faculté de rachat 2, fiche 7, Français, facult%C3%A9%20de%20rachat
correct, nom féminin
- faculté de remboursement 2, fiche 7, Français, facult%C3%A9%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'actions stipulant le droit de l'émetteur de retirer les actions, soit en payant la valeur qu'auront celles-ci sur le marché au moment du rachat, soit à des prix et à des dates fixés d'avance. 2, fiche 7, Français, - clause%20de%20rachat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En France, cette clause de remboursement n'exite pas pour les actions, tandis qu'en Belgique, elle ne peut exister que pour les actions sans droit de vote. 2, fiche 7, Français, - clause%20de%20rachat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compound interest bond
1, fiche 8, Anglais, compound%20interest%20bond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- C-bond 2, fiche 8, Anglais, C%2Dbond
correct
- "C" bond 2, fiche 8, Anglais, %5C%22C%5C%22%20bond
correct, voir observation
- compound interest "C" bond 2, fiche 8, Anglais, compound%20interest%20%5C%22C%5C%22%20bond
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Canada Savings Bond or Canada Premium Bond on which interest accrues and is compounded annually to maturity or until redeemed. 2, fiche 8, Anglais, - compound%20interest%20bond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"C" Bonds were first issued in November 1977. 2, fiche 8, Anglais, - compound%20interest%20bond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obligation à intérêt composé
1, fiche 8, Français, obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- obligation C 2, fiche 8, Français, obligation%20C
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obligation d'épargne du Canada ou obligation à prime du Canada sur laquelle l'intérêt couru est réinvesti chaque année jusqu'à l'échéance ou au rachat des titres. 3, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des obligations C ont été émises pour la première fois en novembre 1977. 2, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20compos%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- obligation C à intérêt composé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bond premium amortization
1, fiche 9, Anglais, bond%20premium%20amortization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- amortization of bond premium 2, fiche 9, Anglais, amortization%20of%20bond%20premium
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The straight-line method of amortization causes a distortion in the reported interest and may result in misleading financial statements if the bond premium is large and the time to maturity is long. In such cases it is best to use the effective interest method of bond premium amortization. 2, fiche 9, Anglais, - bond%20premium%20amortization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amortissement de la prime d'émission d'obligations
1, fiche 9, Français, amortissement%20de%20la%20prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- amortissement de la prime de remboursement d'obligations 1, fiche 9, Français, amortissement%20de%20la%20prime%20de%20remboursement%20d%27obligations
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Amortissement, sur la durée des obligations, de l'excédent du prix d'émission ou du coût d'acquisition de celles-ci sur leur valeur nominale, que l'on comptabilise périodiquement en résultat en le retranchant des intérêts débiteurs de l'émetteur ou des intérêts créditeurs de l'obligataire. 1, fiche 9, Français, - amortissement%20de%20la%20prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- amortissement de la prime d'émission
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- underlying bond
1, fiche 10, Anglais, underlying%20bond
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Both call and put options on bonds are traded. The buyer of a bond call option who expects a decline in interest rates and, as a result, a rise in the market price of the underlying bond, pays a premium for the right to buy the bond at a given exercise price before the expiry date. 2, fiche 10, Anglais, - underlying%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation faisant l'objet de l'option
1, fiche 10, Français, obligation%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27option
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- obligation sous option 2, fiche 10, Français, obligation%20sous%20option
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- título prioritario
1, fiche 10, Espagnol, t%C3%ADtulo%20prioritario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- call protection
1, fiche 11, Anglais, call%20protection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Protection available in purchase of bonds, whereby a period is fixed during which the bond may not be redeemed. 2, fiche 11, Anglais, - call%20protection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
While the protection is in place, though, the convertible's price has unlimited potential and will continue to trade at a premium over the conversion value. If a bond is called, the investors run the risk of losing some accrued interest. 3, fiche 11, Anglais, - call%20protection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection contre un rachat anticipé
1, fiche 11, Français, protection%20contre%20un%20rachat%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Protection contre le risque de remboursement anticipé. 2, fiche 11, Français, - protection%20contre%20un%20rachat%20anticip%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- protección contra rescate anticipado
1, fiche 11, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20rescate%20anticipado
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- call premium
1, fiche 12, Anglais, call%20premium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The excess above par payable by the issuer of a [callable] bond if redeemed before maturity, as provided by the bond indenture. The amount of the premium may vary, usually decreasing as maturity nears. 2, fiche 12, Anglais, - call%20premium
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prime de remboursement anticipé
1, fiche 12, Français, prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prime de remboursement 2, fiche 12, Français, prime%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme que la société émettrice doit verser à un obligataire en sus de la valeur nominale d'une obligation remboursée avant l'échéance. 3, fiche 12, Français, - prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le terme «prime de remboursement» désigne aussi la prime ajoutée à la valeur nominale d'une obligation lors de son remboursement à l'échéance. 3, fiche 12, Français, - prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prima por amortización anticipada
1, fiche 12, Espagnol, prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- prima de rescate 2, fiche 12, Espagnol, prima%20de%20rescate
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por encima del valor nominal que tiene que pagar el emisor de una obligación al inversor si decide amortizar la obligación antes de su vencimiento. 1, fiche 12, Espagnol, - prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prima por amortización anticipada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amortized value
1, fiche 13, Anglais, amortized%20value
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the cost amount of the bond less that part of the premium allowable to time expired from the date of acquisition to the present, using the total period from acquisition to maturity as the basis for allocation. 2, fiche 13, Anglais, - amortized%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valeur amortie
1, fiche 13, Français, valeur%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
employé relativement à la valeur d'un titre rachetable à une date quelconque après l'achat, signifie une valeur déterminée de telle façon que, si le titre était acheté à cette date, à cette valeur, le produit serait le même que le produit par rapport au prix d'achat original. 2, fiche 13, Français, - valeur%20amortie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- term to maturity
1, fiche 14, Anglais, term%20to%20maturity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- term 2, fiche 14, Anglais, term
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity ... are cashable at any time. 3, fiche 14, Anglais, - term%20to%20maturity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of securities. 4, fiche 14, Anglais, - term%20to%20maturity
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 5, fiche 14, Anglais, - term%20to%20maturity
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
10-year term to maturity. 3, fiche 14, Anglais, - term%20to%20maturity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- durée
1, fiche 14, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- échéance 2, fiche 14, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre deux dates, par exemple entre la date d'émission d'obligations et leur échéance. 3, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps. 2, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 4, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
échéance de 10 ans. 2, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plazo
1, fiche 14, Espagnol, plazo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - plazo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- regular interest bond
1, fiche 15, Anglais, regular%20interest%20bond
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- R-bond 2, fiche 15, Anglais, R%2Dbond
correct
- "R" bond 1, fiche 15, Anglais, %5C%22R%5C%22%20bond
correct
- regular interest "R" bond 3, fiche 15, Anglais, regular%20interest%20%5C%22R%5C%22%20bond
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A Canada Savings Bond or Canada Premium Bond on which interest is paid annually by cheque or by direct deposit to maturity or until redeemed. 2, fiche 15, Anglais, - regular%20interest%20bond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"R" Bonds were first issued in 1977. 2, fiche 15, Anglais, - regular%20interest%20bond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obligation à intérêt régulier
1, fiche 15, Français, obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9gulier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- obligation R 1, fiche 15, Français, obligation%20R
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obligation d'épargne du Canada ou Obligation à prime du Canada sur laquelle l'intérêt est versé annuellement par chèque ou par dépôt direct jusqu'à l'échéance ou au rachat des titres. 2, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9gulier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des obligations à intérêt régulier ont été émises pour la première fois en 1977. 2, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9gulier
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- obligation R à intérêt régulier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- annual compound rate of return
1, fiche 16, Anglais, annual%20compound%20rate%20of%20return
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The annual compound rate of return ... will be 4.58 per cent for a compound interest bond ... 1, fiche 16, Anglais, - annual%20compound%20rate%20of%20return
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 16, Anglais, - annual%20compound%20rate%20of%20return
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rendement annuel composé
1, fiche 16, Français, rendement%20annuel%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taux de rendement annuel composé 1, fiche 16, Français, taux%20de%20rendement%20annuel%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le rendement annuel composé d'une obligation à intérêt composé sera de 4,58 % [...] 1, fiche 16, Français, - rendement%20annuel%20compos%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 16, Français, - rendement%20annuel%20compos%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 16, Français, - rendement%20annuel%20compos%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cashable
1, fiche 17, Anglais, cashable
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- encashable 2, fiche 17, Anglais, encashable
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity ... are cashable at any time. 1, fiche 17, Anglais, - cashable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 3, fiche 17, Anglais, - cashable
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- encaissable
1, fiche 17, Français, encaissable
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps. 2, fiche 17, Français, - encaissable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 3, fiche 17, Français, - encaissable
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 3, fiche 17, Français, - encaissable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- outstanding Canada savings bond
1, fiche 18, Anglais, outstanding%20Canada%20savings%20bond
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Outstanding Canada Savings Bonds Series 44 to 57. 1, fiche 18, Anglais, - outstanding%20Canada%20savings%20bond
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 18, Anglais, - outstanding%20Canada%20savings%20bond
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obligation d'épargne du Canada en circulation
1, fiche 18, Français, obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] émissions 44 à 57 des Obligations d'épargne du Canada en circulation [...] 1, fiche 18, Français, - obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada%20en%20circulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 18, Français, - obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada%20en%20circulation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 18, Français, - obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada%20en%20circulation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- guaranteed rate of interest
1, fiche 19, Anglais, guaranteed%20rate%20of%20interest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- guaranteed interest rate 2, fiche 19, Anglais, guaranteed%20interest%20rate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada Premium Bonds Series 1 to 6 will earn the following guaranteed rates of interest ... 1, fiche 19, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20interest
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 19, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20interest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taux d'intérêt garanti
1, fiche 19, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les émissions 1 à 6 des Obligations à prime du Canada seront assorties des taux d'intérêt garantis suivants [...] 1, fiche 19, Français, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20garanti
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 19, Français, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20garanti
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 19, Français, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20garanti
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- statement of holdings
1, fiche 20, Anglais, statement%20of%20holdings
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contributors will receive a semi-annual statement of holdings ... a consolidated statement of holdings. 1, fiche 20, Anglais, - statement%20of%20holdings
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 20, Anglais, - statement%20of%20holdings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- relevé de portefeuille
1, fiche 20, Français, relev%C3%A9%20de%20portefeuille
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les cotisants recevront un relevé semestriel de leur portefeuille [...] un relevé consolidé. 1, fiche 20, Français, - relev%C3%A9%20de%20portefeuille
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 20, Français, - relev%C3%A9%20de%20portefeuille
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 20, Français, - relev%C3%A9%20de%20portefeuille
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- guaranteed minimum rate
1, fiche 21, Anglais, guaranteed%20minimum%20rate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canada Savings Bonds Series 44 to 57 will continue to offer the posted guaranteed minimum rates for the years announced at the time of pricing ... 1, fiche 21, Anglais, - guaranteed%20minimum%20rate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates An nounced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 21, Anglais, - guaranteed%20minimum%20rate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taux minimum garanti
1, fiche 21, Français, taux%20minimum%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] Les émissions 44 à 57 des Obligations d'épargne du Canada continueront d'être assorties des taux minimums garantis annoncés au moment de l'établissement des taux [...] 1, fiche 21, Français, - taux%20minimum%20garanti
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 21, Français, - taux%20minimum%20garanti
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 21, Français, - taux%20minimum%20garanti
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 22, Anglais, flexibility
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees. 1, fiche 22, Anglais, - flexibility
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 22, Anglais, - flexibility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- possibilité
1, fiche 22, Français, possibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] bénéficier d'un taux de rendement garanti, avec la possibilité d'encaisser leur argent sans débourser de frais. 1, fiche 22, Français, - possibilit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 22, Français, - possibilit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 22, Français, - possibilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- annual rate of return
1, fiche 23, Anglais, annual%20rate%20of%20return
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... annual rate of return of 3.65 per cent. 1, fiche 23, Anglais, - annual%20rate%20of%20return
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 23, Anglais, - annual%20rate%20of%20return
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 23, Anglais, - annual%20rate%20of%20return
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux de rendement annuel
1, fiche 23, Français, taux%20de%20rendement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] selon un taux de rendement annuel de 3,65 %. 1, fiche 23, Français, - taux%20de%20rendement%20annuel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 23, Français, - taux%20de%20rendement%20annuel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 23, Français, - taux%20de%20rendement%20annuel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- posted guaranteed minimum rate
1, fiche 24, Anglais, posted%20guaranteed%20minimum%20rate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Canada Savings Bonds Series 44 to 57 will continue to offer the posted guaranteed minimum rates for the years announced at the time of pricing ... 1, fiche 24, Anglais, - posted%20guaranteed%20minimum%20rate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 24, Anglais, - posted%20guaranteed%20minimum%20rate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux minimum garanti annoncé
1, fiche 24, Français, taux%20minimum%20garanti%20annonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] Les émissions 44 à 57 des Obligations d'épargne du Canada continueront d'être assorties des taux minimums garantis annoncés au moment de l'établissement des taux [...] 1, fiche 24, Français, - taux%20minimum%20garanti%20annonc%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 24, Français, - taux%20minimum%20garanti%20annonc%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 24, Français, - taux%20minimum%20garanti%20annonc%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- guaranteed rate of return
1, fiche 25, Anglais, guaranteed%20rate%20of%20return
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees. 1, fiche 25, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 25, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 25, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- guaranteed return rate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- taux de rendement garanti
1, fiche 25, Français, taux%20de%20rendement%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] bénéficier d'un taux de rendement garanti, avec la possibilité d'encaisser leur argent sans débourser de frais. 1, fiche 25, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 25, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 25, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- RRSP tax deduction
1, fiche 26, Anglais, RRSP%20tax%20deduction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 26, Anglais, - RRSP%20tax%20deduction
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 26, Anglais, - RRSP%20tax%20deduction
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- registered retirement savings plan tax deduction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déduction fiscale liée aux REER
1, fiche 26, Français, d%C3%A9duction%20fiscale%20li%C3%A9e%20aux%20REER
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale%20li%C3%A9e%20aux%20REER
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale%20li%C3%A9e%20aux%20REER
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- déduction fiscale liée aux régimes enregistrés d'épargne-retraite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- prize
1, fiche 27, Anglais, prize
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the case of the French Government Premium Bond issue, 1919, 5 per cent bonds of 500 francs each... were redeemable, within 75 years, at 600 francs.... In addition, four drawings took place annually when there were prizes of large sums of money for the possessors of the bonds bearing the lucky numbers. 1, fiche 27, Anglais, - prize
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 27, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Avantage en espèces consenti au porteur d'une obligation à l'époque du remboursement de celle-ci. 2, fiche 27, Français, - lot
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
obligations à lots : Obligations dont certaines d'entre elles bénéficient, à la suite de tirages au sort, d'un lot plus ou moins important. 3, fiche 27, Français, - lot
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- yield book
1, fiche 28, Anglais, yield%20book
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bond yield book 2, fiche 28, Anglais, bond%20yield%20book
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A yield book is designed to allow for the capital increase over the life of the bond if purchased at a discount; conversely, it takes into account the amount lost if the bond has been purchased at a premium. These gains or losses are apportioned over each year the bond has to run to maturity and are added to or deducted from the annual coupon payment to arrive at the gross or pre-tax investment yield. 2, fiche 28, Anglais, - yield%20book
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- livre de rendements
1, fiche 28, Français, livre%20de%20rendements
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le livre de rendements tient compte du gain en capital réalisé au cours de la durée de l'obligation si celle-ci a été achetée à escompte; d'autre part, il tient compte du montant perdu si l'obligation a été achetée à prime. Ces gains ou pertes sont répartis sur chaque année à courir jusqu'à l'échéance et sont ajoutés ou déduits du montant d'intérêt annuel de façon à arriver au rendement brut ou avant impôt du placement. 2, fiche 28, Français, - livre%20de%20rendements
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bond call option
1, fiche 29, Anglais, bond%20call%20option
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The seller of a bond call option receives a premium for the obligation, if he is assigned, to sell the bond at a given exercise price before the expiry date. 2, fiche 29, Anglais, - bond%20call%20option
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- option d'achat sur obligations
1, fiche 29, Français, option%20d%27achat%20sur%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- option d'achat sur obligation 2, fiche 29, Français, option%20d%27achat%20sur%20obligation
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur d'une option d'achat sur obligation reçoit une prime en échange de l'engagement de vendre une obligation au prix de levée donné, s'il est assigné à le faire avant l'échéance. 2, fiche 29, Français, - option%20d%27achat%20sur%20obligations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fixed penalty bond 1, fiche 30, Anglais, fixed%20penalty%20bond
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On Fixed Penalty bonds the premium is calculated at a rate per $1, 000 of bond amount, and for Open Penalty bonds a higher premium rate is applied to the market value of the lost documents at the date of the issuance of the bond. 1, fiche 30, Anglais, - fixed%20penalty%20bond
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cautionnement à montant fixe 1, fiche 30, Français, cautionnement%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de cautionnements à montant fixe, on calcule la prime à un taux par $1,000 du montant du cautionnement, et pour les cautionnements à montant indéterminé, on calcule la prime à un taux supérieur à la valeur marchande des documents perdus, à la date de l'émission du cautionnement. 1, fiche 30, Français, - cautionnement%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- annual supply contract bond 1, fiche 31, Anglais, annual%20supply%20contract%20bond
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The premium for an annual supply contract bond is calculated by applying a fixed rate to the amount of the bond, and the amount of the contract price in question does not enter into the picture. 1, fiche 31, Anglais, - annual%20supply%20contract%20bond
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cautionnement concernant la fourniture annuelle 1, fiche 31, Français, cautionnement%20concernant%20la%20fourniture%20annuelle
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On obtient la prime d'un cautionnement concernant la fourniture annuelle en appliquant un taux fixe au montant du cautionnement en ne tenant pas compte du montant du contrat. 1, fiche 31, Français, - cautionnement%20concernant%20la%20fourniture%20annuelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :