TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM BLOCK TRANSFER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Assistance Plan
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Assistance%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 1, Anglais, CAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1996, two existing support programs, Established Programs Financing(a block transfer supporting health and post-secondary education) and the Canada Assistance Plan(the last major cost-sharing program supporting social programs), were merged into the Canada Health and Social Transfer program, which supported broad federal spending priorities, including health care and social programs. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Assistance%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Régime d'assistance publique du Canada
1, fiche 1, Français, R%C3%A9gime%20d%27assistance%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAPC 2, fiche 1, Français, RAPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1996, deux programmes d'aide financière, le Financement des programmes établis (un transfert en bloc pour les services de santé et l'enseignement postsecondaire) et le Régime d'assistance publique du Canada (le dernier grand programme à frais partagés de financement des programmes sociaux) ont été fusionnés pour former le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, un transfert servant à financer les grandes priorités du gouvernement fédéral au chapitre des dépenses, notamment les services de santé et les programmes sociaux. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assistance%20publique%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Régimen de asistencia pública de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, R%C3%A9gimen%20de%20asistencia%20p%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CAP 1, fiche 1, Espagnol, CAP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer assessment
1, fiche 2, Anglais, transfer%20assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- credit transfer assessment 2, fiche 2, Anglais, credit%20transfer%20assessment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transfer assessment refers to a process of evaluation completed by an institution to determine the equivalence of completed credit courses, non-credit courses, experiential and prior learning relevant to a program or credential to assess eligibility for advanced standing through block transfer or course-to-course transfer credit. 3, fiche 2, Anglais, - transfer%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de l'admissibilité à la reconnaissance de crédits
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation qu'entreprend un établissement dans le but de déterminer l'admissibilité des apprentissages (cours crédités et non crédités, acquis expérientiels et professionnels), aux fins de reconnaissance de crédits et menant parfois à un transfert en bloc. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :