TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM CLASS [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constraint resolution algorithm
1, fiche 1, Anglais, constraint%20resolution%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existing implementations of analyses that combine context-free and regular reachability are hand optimized and tuned to a particular analysis problem. [The] constraint resolution algorithm allows these analyses to be written at a higher level while also providing an implementation that is more efficient than those written by hand. In short, [researchers] enlarge the class of program analyses that can be solved efficiently with a single constraint resolution algorithm. 2, fiche 1, Anglais, - constraint%20resolution%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de résolution de contraintes
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20contraintes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total feed ration
1, fiche 2, Anglais, total%20feed%20ration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- total ration 2, fiche 2, Anglais, total%20ration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [program] regulations specify that the ruminant livestock producer must describe, for each type and class of animal, the total feed ration(all types of feed used on-farm including pasture, feed purchased, feed produced, the percentages of each type of feed in the total ration, and a list of all feed supplements and additives). 2, fiche 2, Anglais, - total%20feed%20ration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ration alimentaire totale
1, fiche 2, Français, ration%20alimentaire%20totale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ration totale 1, fiche 2, Français, ration%20totale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ration alimentaire totale d'une vache est un mélange d'aliments produits sur l'exploitation et importés de l'extérieur. Elle est composée de la ration de base et des concentrés. La ration de base est constituée de cultures fourragères [...] L'apport nutritif de la ration totale permet une production de lait ou une croissance plus ou moins élevée. 1, fiche 2, Français, - ration%20alimentaire%20totale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stem cell fitness engineering 1, fiche 3, Anglais, stem%20cell%20fitness%20engineering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Competition causes selection against relatively weaker cells, where a cell' s fitness determines its competition potential. These "loser" cells are eliminated when in co-culture with stronger "winner" cells but are fully viable when grown separately. Indeed, Darwin's theory of the "survival of the fittest" applies at the cellular level. [The lab] seeks to uncover(reverse engineer) and program(forward engineer) the genetic rules of cell fitness in order to answer fundamental biological questions about stem cells and give rise to a novel class of engineered cell therapies for regenerative medicine applications. 2, fiche 3, Anglais, - stem%20cell%20fitness%20engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génie de l'adaptation des cellules souches
1, fiche 3, Français, g%C3%A9nie%20de%20l%27adaptation%20des%20cellules%20souches
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénierie de l'adaptation des cellules souches 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20l%27adaptation%20des%20cellules%20souches
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- class hierarchy
1, fiche 4, Anglais, class%20hierarchy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Class hierarchies are key to flexible object-oriented design, but can also burden program comprehension activities when improperly designed or documented. 2, fiche 4, Anglais, - class%20hierarchy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hiérarchie de classes
1, fiche 4, Français, hi%C3%A9rarchie%20de%20classes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La spécialisation et la généralisation [des classes] permettent de construire des hiérarchies de classes. 2, fiche 4, Français, - hi%C3%A9rarchie%20de%20classes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Express Entry
1, fiche 5, Anglais, Express%20Entry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EE 2, fiche 5, Anglais, EE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Launched in January 2015, Express Entry is Canada's evidence-based application management system for certain economic immigration categories : Federal Skilled Worker Program, Federal Skilled Trades Program, Canadian Experience Class and a portion of the Provincial Nominee Program. 2, fiche 5, Anglais, - Express%20Entry
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Express%20Entry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entrée express
1, fiche 5, Français, Entr%C3%A9e%20express
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EE 2, fiche 5, Français, EE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entrée express, qui a été lancé en janvier 2015, est le système canadien de gestion des demandes fondé sur des données probantes pour certaines catégories d'immigration économique : Programme des travailleurs qualifiés (fédéral), Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral), Catégorie de l'expérience canadienne (CEC) et une partie du Programme des candidats des provinces (PCP). 2, fiche 5, Français, - Entr%C3%A9e%20express
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, fiche 5, Français, - Entr%C3%A9e%20express
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 6, Anglais, program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 6, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - programme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dance program
1, fiche 7, Anglais, dance%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dance program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - dance%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carnet de bal
1, fiche 7, Français, carnet%20de%20bal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carnet de bal : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - carnet%20de%20bal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concert program
1, fiche 8, Anglais, concert%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
concert program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - concert%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme de concert
1, fiche 8, Français, programme%20de%20concert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
programme de concert : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 8, Français, - programme%20de%20concert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- theater program
1, fiche 9, Anglais, theater%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
theater program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - theater%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de théâtre
1, fiche 9, Français, programme%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
programme de théâtre : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 9, Français, - programme%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Theories and Doctrines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Manifesto of the Communist Party
1, fiche 10, Anglais, Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Communist Manifesto 1, fiche 10, Anglais, The%20Communist%20Manifesto
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Manifesto of the Communist Party... usually referred to as The Communist Manifesto, was first published on April 14, 1848, and is one of the world's most influential political tracts. Commissioned by the Communist League and written by communist theorists Karl Marx and Friedrich Engels, it laid out the League's purposes and program. The Manifesto suggested a course of action for a proletarian(working class) revolution to overthrow the bourgeoisie(ruling upper class) and to eventually bring about a classless society. 2, fiche 10, Anglais, - Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Manifeste du parti communiste
1, fiche 10, Français, Manifeste%20du%20parti%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Manifeste communiste 2, fiche 10, Français, Manifeste%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Texte de Karl Marx et Friedrich Engels (1848), exposant les thèmes centraux du marxisme et fondant le programme révolutionnaire des communistes. 3, fiche 10, Français, - Manifeste%20du%20parti%20communiste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto del Partido Comunista
1, fiche 10, Espagnol, Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto comunista 2, fiche 10, Espagnol, Manifiesto%20comunista
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Texto de Karl Marx y Friedrich Engels (1948) en que se exponen las bases principales del marxismo y que sirvió de fundamento para el programa revolucionario de los comunistas. 3, fiche 10, Espagnol, - Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Energy (Physics)
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Energy Services Acquisition Program
1, fiche 11, Anglais, Energy%20Services%20Acquisition%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ESAP 2, fiche 11, Anglais, ESAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Energy Services Acquisition Program is part of the government's plan to reduce greenhouse gas emissions, while creating jobs for the middle class and supporting the clean-tech industry. 3, fiche 11, Anglais, - Energy%20Services%20Acquisition%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Energy Services Acquisition Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'acquisition de services énergétiques
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27acquisition%20de%20services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PASE 2, fiche 11, Français, PASE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'acquisition de services énergétiques s'inscrit dans le plan du gouvernement qui vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en créant des emplois pour la classe moyenne et en soutenant l'industrie des technologies propres. 3, fiche 11, Français, - Programme%20d%27acquisition%20de%20services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- program class
1, fiche 12, Anglais, program%20class
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
program class : term standardized by ANSI. 2, fiche 12, Anglais, - program%20class
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classe de programmes
1, fiche 12, Français, classe%20de%20programmes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
classe de programmes : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - classe%20de%20programmes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- certification program
1, fiche 13, Anglais, certification%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Commission manages a certification program for departmental instructors and class leaders, thus attesting to and maintaining their training skills. 1, fiche 13, Anglais, - certification%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme d'accréditation
1, fiche 13, Français, programme%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Private Sponsorship of Refugees Program
1, fiche 14, Anglais, Private%20Sponsorship%20of%20Refugees%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PSRP 2, fiche 14, Anglais, PSRP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PSR Program 3, fiche 14, Anglais, PSR%20Program
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The PSR(Private Sponsorship of Refugees) Program is strictly for sponsoring refugees and persons in refugee-like situations. Under the Immigration and Refugee Protection Regulations, there are two classes of persons who may qualify as refugees for Canada's refugee and humanitarian resettlement program. The classes are the Convention Refugees Abroad Class and the Country of Asylum Class. 3, fiche 14, Anglais, - Private%20Sponsorship%20of%20Refugees%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Private Sponsorship of Refugees Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de parrainage privé de réfugiés
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20parrainage%20priv%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PPPR 2, fiche 14, Français, PPPR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le PPPR (Programme de parrainage privé de réfugiés) est strictement réservé au parrainage de réfugiés et de personnes qui se trouvent dans une situation semblable. Le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés décrit deux catégories de personnes que l’on peut considérer comme des réfugiés aux fins du Programme canadien de réinstallation de réfugiés et des personnes visées par des considérations humanitaires. Les catégories sont les suivantes : la catégorie de réfugiés au sens de la Convention outre-frontières et la catégorie de personnes de pays d’accueil. 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20parrainage%20priv%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- criminal science
1, fiche 15, Anglais, criminal%20science
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Criminalistics and criminal science... This instructional program class comprises any program that focuses on the application of clinical and criminal laboratory science, investigative techniques, and criminology to the reconstruction of crimes and the analysis of physical evidence. 1, fiche 15, Anglais, - criminal%20science
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- science criminelle
1, fiche 15, Français, science%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Criminalistique et science criminelle [...] Cette classe de programmes d'enseignement comprend tout programme portant sur l'application des sciences de laboratoire clinique et criminelle, des techniques d'enquête et de la criminologie à la reconstitution de crimes et à l'analyse d'indices matériels. 1, fiche 15, Français, - science%20criminelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Industry/University Relations
- Management Operations
- Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Laurier LaunchPad
1, fiche 16, Anglais, Laurier%20LaunchPad
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Laurier LaunchPad is an experiential learning opportunity for students and alumni to discover, validate, and launch an innovative new venture! [It uses] the latest methods in entrepreneurial management to eliminate risk and increase the chances of creating a successful start-up. 2, fiche 16, Anglais, - Laurier%20LaunchPad
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Delivered as a flipped classroom, students roll up their sleeves and apply weekly training to their own businesses week by week. Entrepreneurs give regular status updates on their ventures and use class time to present weekly findings from experiments. Aside from building their own businesses, entrepreneurs are expected to act as advisers for others in the LaunchPad program. 2, fiche 16, Anglais, - Laurier%20LaunchPad
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Launchpad
- Launchpad Waterloo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations industrie-université
- Opérations de la gestion
- Économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Laurier LaunchPad
1, fiche 16, Français, Laurier%20LaunchPad
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- LaunchPad
- LaunchPad Waterloo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- federal economic immigration program
1, fiche 17, Anglais, federal%20economic%20immigration%20program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In January 2015, Citizenship and Immigration Canada(CIC) will launch a new electronic system called Express Entry to manage applications for permanent residence under these federal economic immigration programs : the Federal Skilled Worker Program, the Federal Skilled Trades Program, and the Canadian Experience Class. 1, fiche 17, Anglais, - federal%20economic%20immigration%20program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme d'immigration économique fédéral
1, fiche 17, Français, programme%20d%27immigration%20%C3%A9conomique%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2015, Citoyenneté et Immigration Canada lancera un nouveau système électronique appelé Entrée express, qui servira à gérer les demandes de résidence permanente présentées au titre des programmes d'immigration économique fédéraux suivants: le Programme des travailleurs qualifiés (fédéral); le Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral); la catégorie de l'expérience canadienne. 1, fiche 17, Français, - programme%20d%27immigration%20%C3%A9conomique%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard class of records
1, fiche 18, Anglais, standard%20class%20of%20records
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- standard program record 1, fiche 18, Anglais, standard%20program%20record
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Standard classes of records have been developed to describe records/information created, collected and used by most federal institutions in support of common functions and activities such as human resources management, materiel management, and general administration. These records document internal administrative functions and activities that are common to or shared by all federal government institutions and which help to manage and deliver the institution’s programs and services. 2, fiche 18, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
standard class of records; standard program record : terms usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- standard classes of records
- standard program records
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- catégorie de documents ordinaires
1, fiche 18, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dossier de programmes ordinaires 1, fiche 18, Français, dossier%20de%20programmes%20ordinaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les catégories de documents ordinaires ont été conçues pour désigner les fichiers ou les renseignements créés, recueillis et utilisés par la plupart des institutions fédérales en vue de soutenir des fonctions et activités communes telles que la gestion des ressources humaines, la gestion du matériel et l'administration générale. Les documents contiennent de l'information sur les fonctions et activités administratives internes qui sont communes à toutes les institutions gouvernementales fédérales. L'information aide à administrer et à exécuter les programmes et activités de l'institution. 2, fiche 18, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
catégorie de documents ordinaires; dossier de programmes ordinaires : termes habituellement employés au pluriel. 3, fiche 18, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- catégories de documents ordinaires
- dossiers de programmes ordinaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- expression of interest system
1, fiche 19, Anglais, expression%20of%20interest%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The expression of interest system would allow the Government of Canada, provinces and territories, and employers to actively target highly skilled immigrants under key economic immigration programs, including the Federal Skilled Worker Program, the Federal Skilled Trades Program and the Canadian Experience Class. 1, fiche 19, Anglais, - expression%20of%20interest%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de déclaration d’intérêt
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mécanisme de déclaration d’intérêt 1, fiche 19, Français, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le système de déclaration d’intérêt permettrait au gouvernement du Canada, aux provinces et aux territoires, ainsi qu’aux employeurs, de cibler activement des immigrants hautement qualifiés dans le cadre des principaux programmes d’immigration économique, dont le Programme des travailleurs qualifiés (fédéral), le Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral) et la Catégorie de l’expérience canadienne. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- normal school
1, fiche 20, Anglais, normal%20school
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- teacher-training school 2, fiche 20, Anglais, teacher%2Dtraining%20school
correct
- teachers' training college 3, fiche 20, Anglais, teachers%27%20training%20college
- teachers' college 4, fiche 20, Anglais, teachers%27%20college
- teachers college 5, fiche 20, Anglais, teachers%20college
correct, États-Unis
- normal college 6, fiche 20, Anglais, normal%20college
correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(Que.) A teacher-training institution that used to offer 2 to 4 years of academic and professional education beyond grade 11(junior matriculation) ;successful completion of 2 years entitled a student to the diploma(brevet) Class B or the Class II diploma; successful completion of the 4-year program leads to the diploma(brevet) Class A or Class I diploma. This institution no longer exist. 7, fiche 20, Anglais, - normal%20school
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- teacher training college
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- école normale
1, fiche 20, Français, %C3%A9cole%20normale
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Une institution qui était destinée à préparer par la théorie et la pratique des instituteurs ou des enseignants pour les écoles publiques du Québec. Cette institution n'existe plus. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9cole%20normale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- escuela de magisterio
1, fiche 20, Espagnol, escuela%20de%20magisterio
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general program
1, fiche 21, Anglais, general%20program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- general routine 2, fiche 21, Anglais, general%20routine
correct
- generalized routine 3, fiche 21, Anglais, generalized%20routine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A program used to solve a class of problems, or specializing on a specific problem when appropriate parametric values are supplied. 4, fiche 21, Anglais, - general%20program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- general programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme général
1, fiche 21, Français, programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- programme général de base 1, fiche 21, Français, programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20base
nom masculin
- programme banalisé 2, fiche 21, Français, programme%20banalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme établi pour résoudre tous les problèmes d'une même classe, spécialement par la fixation de certains paramètres. 3, fiche 21, Français, - programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- programa general
1, fiche 21, Espagnol, programa%20general
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- rutina general 2, fiche 21, Espagnol, rutina%20general
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programa expresado en código de computadora (ordenador) diseñado para solucionar una clase de problemas o especializado en un problema específico cuando se dan los parámetros adecuados. 2, fiche 21, Espagnol, - programa%20general
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Software
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- software house
1, fiche 22, Anglais, software%20house
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- software company 2, fiche 22, Anglais, software%20company
correct
- software firm 3, fiche 22, Anglais, software%20firm
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A company whose primary business is to produce software or assist in the production of software. 4, fiche 22, Anglais, - software%20house
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Courseware can be bought as a fully developed package from a software company, but the program provided this way may not suit the particular needs of the individual class or curriculum. 2, fiche 22, Anglais, - software%20house
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Software houses may offer a range of services, including hiring out of suitably qualified personnel to work within a clients’ team, consultancy, and a complete system design and development service. 4, fiche 22, Anglais, - software%20house
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- société de génie logiciel
1, fiche 22, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fabricant de logiciels 2, fiche 22, Français, fabricant%20de%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- compañía de programática
1, fiche 22, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20program%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Special Milk Class Permit Program
1, fiche 23, Anglais, Special%20Milk%20Class%20Permit%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SMCPP 1, fiche 23, Anglais, SMCPP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Special Milk Class Permit Program(SMCPP) was created by the Canadian Milk Supply Management Committee(CMSMC) in 1995. The Canadian Dairy Commission was authorized by the CMSMC to carry out the administrative requirements associated with this program. The main objective of the SMCPP is to provide eligible further processors, distributors and animal feed manufacturers with the means to access Canadian manufactured dairy ingredients, at prices that will allow them to remain competitive in the marketplace. 1, fiche 23, Anglais, - Special%20Milk%20Class%20Permit%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de permis de classes spéciales de lait
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20permis%20de%20classes%20sp%C3%A9ciales%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PPCSL 1, fiche 23, Français, PPCSL
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de permis des classes spéciales de lait (PPCSL) a été créé par le Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait (CCGAL) en 1995. Le CCGAL a autorisé la Commission canadienne du lait à s'acquitter des exigences administratives associées à ce programme. L'objectif principal du PPCSL consiste à fournir aux transformateurs secondaires, aux fabricants d'aliments pour animaux et aux distributeurs admissibles, les moyens de se procurer des ingrédients laitiers fabriqués au Canada, à des prix leur permettant de demeurer concurrentiels sur le marché. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20permis%20de%20classes%20sp%C3%A9ciales%20de%20lait
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Education
- Non-Surgical Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian College of Osteopathy
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20College%20of%20Osteopathy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CCO 1, fiche 24, Anglais, CCO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
As a member of the Association of the Traditional Osteopathic Colleges of Canada(ATOCC), the mission of the Canadian College of Osteopathy(CCO) is to provide high quality education to qualified students who wish to enter the field of Traditional Osteopathy. Under the guidance of the College's founder, Philippe Druelle, DO, the students of the CCO receive a well-rounded academic education in Traditional Osteopathy through small class sizes, personal attention and a progressive curriculum. The Canadian College of Osteopathy has built its leading-edge program on the foundation provided by its parent school, the College of Osteopathic Studies(le Collège d’Études Ostéopathiques) of Montreal, established in 1981. Established in 1991, the CCO prides itself on a progressive curriculum that both honours and preserves Traditional Osteopathic Practice. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20College%20of%20Osteopathy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation spéciale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Canadian College of Osteopathy
1, fiche 24, Français, Canadian%20College%20of%20Osteopathy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCO 1, fiche 24, Français, CCO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intermediate moisture food
1, fiche 25, Anglais, intermediate%20moisture%20food
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IMF 1, fiche 25, Anglais, IMF
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A whole new class of foods, called intermediate moisture foods(IMF), have been developed as a result of the U. S. space exploration program. These foods--breakfast bars and snack foods, as well as pet food--are produced with the careful use of certain food additives. The production of IMF foods is based on an increased scientific understanding of the chemical reactions involved in traditional food preservation methods such as pickling and salting. 2, fiche 25, Anglais, - intermediate%20moisture%20food
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit alimentaire à humidité moyenne
1, fiche 25, Français, produit%20alimentaire%20%C3%A0%20humidit%C3%A9%20moyenne
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Port Hope facility 1, fiche 26, Anglais, Port%20Hope%20facility
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 26, Anglais, - Port%20Hope%20facility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- installation de Port Hope
1, fiche 26, Français, installation%20de%20Port%20Hope
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium. 1, fiche 26, Français, - installation%20de%20Port%20Hope
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ecological risk 1, fiche 27, Anglais, ecological%20risk
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 27, Anglais, - ecological%20risk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- risque écologique
1, fiche 27, Français, risque%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium. 1, fiche 27, Français, - risque%20%C3%A9cologique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Blind River facility 1, fiche 28, Anglais, Blind%20River%20facility
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 28, Anglais, - Blind%20River%20facility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- installation de Blind River
1, fiche 28, Français, installation%20de%20Blind%20River
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium. 1, fiche 28, Français, - installation%20de%20Blind%20River
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- evolved expendable launch vehicle
1, fiche 29, Anglais, evolved%20expendable%20launch%20vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EELV 2, fiche 29, Anglais, EELV
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Evolved Expendable Launch Vehicle(EELV) program is a space launch system development program. The purpose of this program is to replace the current fleet of medium to heavy-lift class expendable launch vehicles(Titan II), Delta II, Atlas II, and Itan IV) with a more affordable family of space launch vehicles. 3, fiche 29, Anglais, - evolved%20expendable%20launch%20vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lanceur non réutilisable EELV
1, fiche 29, Français, lanceur%20non%20r%C3%A9utilisable%20EELV
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lanceur non réutilisable nouvelle génération 1, fiche 29, Français, lanceur%20non%20r%C3%A9utilisable%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
proposition, nom masculin
- EELV 1, fiche 29, Français, EELV
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce type de lanceur fait partie d'un programme américain dont le nom n'a pas de traduction officielle en français. 2, fiche 29, Français, - lanceur%20non%20r%C3%A9utilisable%20EELV
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- risk-based decision framework 1, fiche 30, Anglais, risk%2Dbased%20decision%20framework
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 30, Anglais, - risk%2Dbased%20decision%20framework
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- risk based decision framework
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cadre de prise de décision en fonction du risque
1, fiche 30, Français, cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium. 1, fiche 30, Français, - cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Community Small Business Investment Fund Program
1, fiche 31, Anglais, Community%20Small%20Business%20Investment%20Fund%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CSBIF 1, fiche 31, Anglais, CSBIF
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The CSBIF Program provides Ontario small businesses with greater access to capital, by encouraging the formation of community sponsored venture capital pools, and by providing eligible investors with investment incentives for purchasing Class A shares of registered CSBIFs. 1, fiche 31, Anglais, - Community%20Small%20Business%20Investment%20Fund%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Commerce
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Fonds communautaires d'investissement dans les petites entreprises
1, fiche 31, Français, Fonds%20communautaires%20d%27investissement%20dans%20les%20petites%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- FCIPE 1, fiche 31, Français, FCIPE
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Fonds communautaires d'investissement dans les petites entreprises (FCIPE) a pour but de faciliter l'accès, aux petites entreprises de l'Ontario, à des capitaux, en encourageant la formation de fonds communs de capital de risque, et en offrant des mesures d'encouragement à l'investissement à l'intention des investisseurs admissibles afin de les inciter à acheter des actions de classe A dans des FCIPE inscrits. 1, fiche 31, Français, - Fonds%20communautaires%20d%27investissement%20dans%20les%20petites%20entreprises
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ecological risk assessment 1, fiche 32, Anglais, ecological%20risk%20assessment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 32, Anglais, - ecological%20risk%20assessment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- évaluation des risques écologiques
1, fiche 32, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- risk-shared Canada Student Loan
1, fiche 33, Anglais, risk%2Dshared%20Canada%20Student%20Loan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- risk-shared CSL 1, fiche 33, Anglais, risk%2Dshared%20CSL
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Class A(or B) "was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan". 1, fiche 33, Anglais, - risk%2Dshared%20Canada%20Student%20Loan
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- risk shared Canada Student Loan
- risk shared CSL
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prêt d'études canadien à risques partagés
1, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20canadien%20%C3%A0%20risques%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- PEC à risques partagés 1, fiche 33, Français, PEC%20%C3%A0%20risques%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ». 1, fiche 33, Français, - pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20canadien%20%C3%A0%20risques%20partag%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- direct loan
1, fiche 34, Anglais, direct%20loan
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any loan made to a student by the Minister under section 6.1 of the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act). 1, fiche 34, Anglais, - direct%20loan
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Class A(or B) "was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan". 1, fiche 34, Anglais, - direct%20loan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prêt direct
1, fiche 34, Français, pr%C3%AAt%20direct
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tout prêt consenti par le ministre en vertu de l'article 6.1 de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants). 1, fiche 34, Français, - pr%C3%AAt%20direct
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ». 1, fiche 34, Français, - pr%C3%AAt%20direct
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Education and Training Accreditation Commission
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Education%20and%20Training%20Accreditation%20Commission
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CETAC 2, fiche 35, Anglais, CETAC
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- National Accreditation Commission 3, fiche 35, Anglais, National%20Accreditation%20Commission
ancienne désignation, correct, Canada
- NAC 4, fiche 35, Anglais, NAC
ancienne désignation, Canada
- NAC 4, fiche 35, Anglais, NAC
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The National Accreditation Commission [now Canadian Education and Training Accreditation Commission](affiliated with the National Association of Career Colleges) offers an accreditation process to institutions that have been in business for at least two years and that have graduated at least one class of students from their longest program. This process includes self-evaluations, an on-site visit by a team of evaluators, and an examination of admission procedures, faculty expertise, program features, student services and business practices. Accreditation is valid for five years, during which time the school must submit annual reports on enrolments, placements and other relevant data. 5, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Education%20and%20Training%20Accreditation%20Commission
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian Education and Training Accreditation Commission (CETAC): name and abbreviation confirmed by the organization established at the National Association of Career Colleges, Brantford, Ontario. 6, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Education%20and%20Training%20Accreditation%20Commission
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commission canadienne d'accréditation des établissements d'enseignement et de formation
1, fiche 35, Français, Commission%20canadienne%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20et%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CCAEEF 2, fiche 35, Français, CCAEEF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Commission nationale d'accréditation 3, fiche 35, Français, Commission%20nationale%20d%27accr%C3%A9ditation
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Commission nationale d'accréditation [aujourd'hui Commission canadienne d'accréditation des établissements d'enseignement et de formation] (affiliée à l'Association nationale des collèges carrières) offre un processus d'accréditation aux établissements qui sont en affaires depuis au moins deux ans et qui ont accordé un diplôme à au moins une promotion d'étudiants dans le cadre de leur programme d'études le plus étendu. Ce processus s'articule autour d'une série d'auto-évaluations, d'une visite des lieux par une équipe d'évaluateurs et d'un examen portant sur les procédures d'admission, la compétence des enseignants, les divers volets des programmes, les services aux étudiants et les pratiques d'entreprise. L'accréditation est également d'une durée de cinq ans, au cours de laquelle l'école doit soumettre chaque année des rapports sur les inscriptions, les placements et d'autres données pertinentes. 3, fiche 35, Français, - Commission%20canadienne%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20et%20de%20formation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Commission canadienne d'accréditation des établissements d'enseignement et de formation (CCAEEF) : nom et abréviation vérifiés auprès de l'organisme établi à l'Association nationale des collèges carrières, Brantford (Ontario). 4, fiche 35, Français, - Commission%20canadienne%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20et%20de%20formation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- class A
1, fiche 36, Anglais, class%20A
correct, voir observation, vieilli
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Class A(or B) "was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan". 1, fiche 36, Anglais, - class%20A
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- catégorie A
1, fiche 36, Français, cat%C3%A9gorie%20A
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ». 1, fiche 36, Français, - cat%C3%A9gorie%20A
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- class B
1, fiche 37, Anglais, class%20B
correct, voir observation, vieilli
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Class A(or B) "was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan". 1, fiche 37, Anglais, - class%20B
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- catégorie B
1, fiche 37, Français, cat%C3%A9gorie%20B
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ». 1, fiche 37, Français, - cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- servicing program 1, fiche 38, Anglais, servicing%20program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a model of Class II prescribed equipment after receiving an application that includes the following information :... the recommended inspection and servicing program for the equipment... 1, fiche 38, Anglais, - servicing%20program
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - servicing%20program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme d'entretien
1, fiche 38, Français, programme%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle d'équipement réglementé de catégorie II sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : [...] le programme d'inspection et d'entretien recommandé pour l'équipement [...] 1, fiche 38, Français, - programme%20d%27entretien
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 38, Français, - programme%20d%27entretien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- licence to service 1, fiche 39, Anglais, licence%20to%20service
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, fiche 39, Anglais, - licence%20to%20service
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 39, Anglais, - licence%20to%20service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- permis d'entretien
1, fiche 39, Français, permis%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, fiche 39, Français, - permis%20d%27entretien
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 39, Français, - permis%20d%27entretien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- maintenance procedure 1, fiche 40, Anglais, maintenance%20procedure
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of(a) operating procedures and maintenance procedures;(b) the results of the commissioning program referred to in the licence;(c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence... 1, fiche 40, Anglais, - maintenance%20procedure
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 40, Anglais, - maintenance%20procedure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- procédure d'entretien
1, fiche 40, Français, proc%C3%A9dure%20d%27entretien
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d'inspection et programme d'entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 40, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 40, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- inspection program 1, fiche 41, Anglais, inspection%20program
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of(a) operating procedures and maintenance procedures;(b) the results of the commissioning program referred to in the licence;(c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence... 1, fiche 41, Anglais, - inspection%20program
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 41, Anglais, - inspection%20program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programme d'inspection
1, fiche 41, Français, programme%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d'inspection et programme d'entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 41, Français, - programme%20d%27inspection
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 41, Français, - programme%20d%27inspection
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- requalification 1, fiche 42, Anglais, requalification
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information :... the proposed responsibilities of and qualification requirements and training program for workers, including the procedures for the requalification of workers... 1, fiche 42, Anglais, - requalification
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 42, Anglais, - requalification
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- requalification
1, fiche 42, Français, requalification
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] les responsabilités, le programme de formation, les exigences de qualification et les mesures de requalification des travailleurs [...] 1, fiche 42, Français, - requalification
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 42, Français, - requalification
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- licence to prepare site 1, fiche 43, Anglais, licence%20to%20prepare%20site
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. 1, fiche 43, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- permis de préparation d'emplacement
1, fiche 43, Français, permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. 1, fiche 43, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 43, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation (General)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- keep a record of 1, fiche 44, Anglais, keep%20a%20record%20of
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of(a) operating procedures and maintenance procedures;(b) the results of the commissioning program referred to in the licence;(c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence... 1, fiche 44, Anglais, - keep%20a%20record%20of
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - keep%20a%20record%20of
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tenir un document sur 1, fiche 44, Français, tenir%20un%20document%20sur
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d'inspection et programme d'entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 44, Français, - tenir%20un%20document%20sur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 44, Français, - tenir%20un%20document%20sur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- maintenance program 1, fiche 45, Anglais, maintenance%20program
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of(a) operating procedures and maintenance procedures;(b) the results of the commissioning program referred to in the licence;(c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence... 1, fiche 45, Anglais, - maintenance%20program
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 45, Anglais, - maintenance%20program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- programme d'entretien
1, fiche 45, Français, programme%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d'inspection et programme d'entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 45, Français, - programme%20d%27entretien
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 45, Français, - programme%20d%27entretien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- commissioning program 1, fiche 46, Anglais, commissioning%20program
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of(a) operating procedures and maintenance procedures;(b) the results of the commissioning program referred to in the licence... [Class I Nuclear Facilities Regulations] 1, fiche 46, Anglais, - commissioning%20program
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - commissioning%20program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- commissioning programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme de mise en service
1, fiche 46, Français, programme%20de%20mise%20en%20service
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis [...] 1, fiche 46, Français, - programme%20de%20mise%20en%20service
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 46, Français, - programme%20de%20mise%20en%20service
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 47, Anglais, Design%20Development
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant’s Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant’s design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant’s design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 47, Anglais, - Design%20Development
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 47, Anglais, - Design%20Development
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 47, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s'assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d'autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s'assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d'améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 47, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d'un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d'avancement du projet et d'attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d'investissement ou de réalisation d'un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 47, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tae-bo
1, fiche 48, Anglais, tae%2Dbo
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
New group class program combining movements from boxing, tae kwon do and aerobics. It was created by Billy Blanks, a former martial arts champion in Los Angeles. 2, fiche 48, Anglais, - tae%2Dbo
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tae bo
1, fiche 48, Français, tae%20bo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tae-bo 2, fiche 48, Français, tae%2Dbo
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cours d'aérobie à la gestuelle tirée des arts martiaux. Améliore la musculature et la condition physique. 1, fiche 48, Français, - tae%20bo
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 49, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant’s Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant’s design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant’s design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 49, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 49, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 49, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s'assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d'autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s'assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d'améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 49, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d'un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d'avancement du projet et d'attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d'investissement ou de réalisation d'un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 49, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Special Class News
1, fiche 50, Anglais, Special%20Class%20News
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Dairy Commission, announcing certain monthly class prices, continued to be a useful communications vehicle for program participants. 1, fiche 50, Anglais, - Special%20Class%20News
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Nouvelles des classes spéciales
1, fiche 50, Français, Nouvelles%20des%20classes%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commission canadienne du lait, qui contient la liste des prix mensuels pour les classes, continue d'être un outil de communication utile avec les participants au programme. 1, fiche 50, Français, - Nouvelles%20des%20classes%20sp%C3%A9ciales
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- self class
1, fiche 51, Anglais, self%20class
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Director General Maritime Equipment Program Management of the Department of National Defence to designate any class of ship or maritime installation for which it is responsible. 1, fiche 51, Anglais, - self%20class
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- classe interne
1, fiche 51, Français, classe%20interne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par la Division de la gestion du programme d'équipement maritime au ministère de la Défense nationale, pour désigner toute installation maritime ou navire dont elle est responsable. 1, fiche 51, Français, - classe%20interne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- instruction trace
1, fiche 52, Anglais, instruction%20trace
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A computer program used to record every instance a certain class of operations occurs and triggers event-driven data collection. In some cases, this creates a completed timed record of events occurring during program execution. 1, fiche 52, Anglais, - instruction%20trace
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme d'analyse de parcours
1, fiche 52, Français, programme%20d%27analyse%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Child Abuse Prevention Program
1, fiche 53, Anglais, Child%20Abuse%20Prevention%20Program
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian Red Cross Society's program. That program involves class presentations in secondary schools covering the whole range of abuse as experienced by teenagers. 1, fiche 53, Anglais, - Child%20Abuse%20Prevention%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de prévention des mauvais traitements
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Société canadienne de la Croix -Rouge. Ce programme, qui se donne sous forme d'exposés dans les classes du secondaire, porte sur les divers types de mauvais traitements dont les adolescents peuvent être victimes. 1, fiche 53, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Video Exchange Program
1, fiche 54, Anglais, Video%20Exchange%20Program
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This program of the Society for Educational Visits and Exchanges in Canada(SEVEC) is a joint venture with Canadian Parents for French, which enables students to produce their own bilingual video tape and to exchange it with a class in another part of Canada, is available to all classes in elementary and secondary schools. 1, fiche 54, Anglais, - Video%20Exchange%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme des échanges par vidéo
1, fiche 54, Français, Programme%20des%20%C3%A9changes%20par%20vid%C3%A9o
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Programme des visites éducatives de la Société éducative de visites et d'échanges au Canada (SEVEC). Ce programme, offert en collaboration avec le Canadian Parents for French, permet à des classes de produire leur propre vidéocassette bilingue et de l'échanger avec une classe d'une autre région du Canada. Le programme s'adresse à toutes les classes des écoles primaires et secondaires. 1, fiche 54, Français, - Programme%20des%20%C3%A9changes%20par%20vid%C3%A9o
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- orientation
1, fiche 55, Anglais, orientation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A program or class introducing one to a new environment. 2, fiche 55, Anglais, - orientation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- initiation
1, fiche 55, Français, initiation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Initiation d'un nouvel employé. 2, fiche 55, Français, - initiation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- logic programming language
1, fiche 56, Anglais, logic%20programming%20language
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A class of programming languages, and a subclass of the declarative languages, that is based on symbolic logic. The objective is to program in "pure" logic, but this has not yet been achieved. The most widely used logic programming language is PROLOG(based on the Horn clause subset of logic) but includes certain "impure" features. 1, fiche 56, Anglais, - logic%20programming%20language
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- langage de programmation logique
1, fiche 56, Français, langage%20de%20programmation%20logique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il est prévu au contraire de mettre au point un langage (en cours de définition), relevant de la catégorie des langages de programmation logiques, qui permet d'exprimer non pas des instructions à exécuter scrupuleusement, mais des contraintes logiques portant sur des variables, un "moteur" se chargeant de trouver toutes les combinaisons de valeurs qui satisfont ces contraintes. 1, fiche 56, Français, - langage%20de%20programmation%20logique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Special Education
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- remedial gymnastics
1, fiche 57, Anglais, remedial%20gymnastics
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
a remedial class program which is intended to minimize the handicapping consequences of orthopedic disability in children. 2, fiche 57, Anglais, - remedial%20gymnastics
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation spéciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gymnastique corrective
1, fiche 57, Français, gymnastique%20corrective
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gymnastique curative 2, fiche 57, Français, gymnastique%20curative
nom féminin
- gymnastique de rééducation 2, fiche 57, Français, gymnastique%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
nom féminin
- gymnastique médicale 2, fiche 57, Français, gymnastique%20m%C3%A9dicale
nom féminin
- gymnastique rééducative 2, fiche 57, Français, gymnastique%20r%C3%A9%C3%A9ducative
nom féminin
- culture physique corrective 2, fiche 57, Français, culture%20physique%20corrective
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1984-08-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- withdrawal enrichment program 1, fiche 58, Anglais, withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- withdrawal program 2, fiche 58, Anglais, withdrawal%20program
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Special enrichment program for gifted students who are, for limited periods of time, withdrawn from the program being followed by the class to which they are regularly signed. 2, fiche 58, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
withdrawing children: Taking children out of their normal classroom activities for special educational treatment, eg for additional help with reading or numbers. Groups of such children are sometimes called withdrawal groups. Technique in remedial education and compensatory education. 3, fiche 58, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
The term "withdrawal program" is used by the Ottawa Board of Education. 2, fiche 58, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- programme auxiliaire d'enrichissement
1, fiche 58, Français, programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- programme spécial de renforcement 1, fiche 58, Français, programme%20sp%C3%A9cial%20de%20renforcement
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'expression «programme auxiliaire d'enrichissement» est utilisée par le Conseil scolaire d'Ottawa. 1, fiche 58, Français, - programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :