TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM COMMUNICATION [80 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disempowered
1, fiche 1, Anglais, disempowered
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When we use the term "disempowered" to describe someone, it usually means they have lost their agency or capacity to act in a way that enables them to live in a hopeful, meaningful and future-focussed way. 2, fiche 1, Anglais, - disempowered
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
MCP [managed care program] users felt disempowered by an initial lack of providers, difficulty with transportation to appointments, and challenges obtaining adequate medication. They felt empowered by having a choice of providers, good quality of transportation services and clear communication from providers and managed care organizations. 3, fiche 1, Anglais, - disempowered
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impuissant
1, fiche 1, Français, impuissant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas la force physique ou morale, les moyens, le pouvoir pour agir. 1, fiche 1, Français, - impuissant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Human Source Development Analyst
1, fiche 2, Anglais, Human%20Source%20Development%20Analyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003834: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Human%20Source%20Development%20Analyst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing the training initiative for the Human Source Development Program and coordinating and implementing policies and procedures; providing advice to management, and external national and international clients; designing, coordinating and delivering training products, presentations, workshops and communication products; and conducting research, studies and evaluation of specialized training methods, applications and background material and providing advice to colleagues. 1, fiche 2, Anglais, - Human%20Source%20Development%20Analyst
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Human Sources Development Analyst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste du recrutement des sources humaines
1, fiche 2, Français, analyste%20du%20recrutement%20des%20sources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003834 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - analyste%20du%20recrutement%20des%20sources%20humaines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer l'initiative de formation pour le Programme de recrutement des sources humaines, et coordonner et mettre en œuvre les politiques et procédures; donner des conseils à la direction ainsi qu'aux clients nationaux et étrangers extérieurs; concevoir, coordonner et offrir des produits, des présentations et des ateliers de formation ainsi que des produits de communication; effectuer des recherches, des études et des évaluations concernant les méthodes et les programmes de formation spécialisée ainsi que la documentation à cet égard et donner des conseils aux collègues. 1, fiche 2, Français, - analyste%20du%20recrutement%20des%20sources%20humaines
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- recrutement des sources humaines - analyste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Advisory NCO
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Advisory%20NCO
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004292: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Federal Advisory Non-Commissioned Officer
- Federal ANCO
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller fédéral
1, fiche 3, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère fédérale 1, fiche 3, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- s.-off. conseiller en opérations fédérales 1, fiche 3, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère en opérations fédérales 1, fiche 3, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004292 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l'application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d'assurance de la qualité au sein d'un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d'exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral» (ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d'un nom composé sont reliés par un ou des traits d'union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation». 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- s.-off-cons. fédéral
- s.-off-cons. fédérale
- sous-officier conseiller en opérations fédérales
- sous-officière conseillère en opérations fédérales
- opérations fédérales - s.-off. conseiller
- opérations fédérales - s.-off. conseillère
- opérations fédérales - sous-officier conseiller
- opérations fédérales - sous-officière conseillère
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advisory/District NCO
1, fiche 4, Anglais, Advisory%2FDistrict%20NCO
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
002547: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 4, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement program; commanding major events or emergency situations; guiding, counseling, monitoring, and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 4, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Advisory and District NCO
- Advisory/District Non-Commissioned Officer
- Advisory and District Non-Commissioned Officer
- Advisory NCO/District NCO
- Advisory NCO and District NCO
- Advisory Non-Commissioned Officer/District Non-Commissioned Officer
- Advisory Non-Commissioned Officer and District Non-Commissioned Officer
- ANCO/DNCO
- ANCO and DNCO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller et sous-officier de district
1, fiche 4, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère et sous-officière de district 1, fiche 4, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20et%20sous%2Doffici%C3%A8re%20de%20district
nom féminin
- s.-off.-cons. et s.-off. de district 1, fiche 4, Français, s%2E%2Doff%2E%2Dcons%2E%20et%20s%2E%2Doff%2E%20de%20district
nom masculin et féminin
- s.-off. conseiller de district 1, fiche 4, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20de%20district
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère de district 1, fiche 4, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20de%20district
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
002547 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le programme d'application de la loi; commander les événements majeurs ou les situations d'urgence; établir, contrôler et recommander les méthodes d'exécution du programme; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 4, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller de district; s.-off. conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont elliptiques et dépourvus d'un second trait d'union et, par conséquent, «sous-officier-conseiller et sous-officier de district» (ou «sous-officière-conseillère et sous-officière de district») est préférable. 1, fiche 4, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier-conseiller de district
- sous-officière-conseillère de district
- sous-officier conseiller de district
- sous-officière conseillère de district
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 5, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 5, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 5, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 5, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 5, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 5, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d'application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d'assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 5, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety». 1, fiche 5, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concert program
1, fiche 6, Anglais, concert%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
concert program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - concert%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de concert
1, fiche 6, Français, programme%20de%20concert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme de concert : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - programme%20de%20concert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- theater program
1, fiche 7, Anglais, theater%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
theater program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - theater%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de théâtre
1, fiche 7, Français, programme%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
programme de théâtre : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - programme%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 8, Anglais, program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 8, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
programme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 8, Français, - programme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dance program
1, fiche 9, Anglais, dance%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dance program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - dance%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carnet de bal
1, fiche 9, Français, carnet%20de%20bal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carnet de bal : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 9, Français, - carnet%20de%20bal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oral Presentations
- Communication (Public Relations)
- Customer Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- communication coach
1, fiche 10, Anglais, communication%20coach
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Communication coaches can identify gaps in workplace communication skills and help to resolve them by developing a customized program based on the specific needs of a client. [They] specialize in technical communication... and can help improve technical writing, speaking and pronunciation skills and more. 1, fiche 10, Anglais, - communication%20coach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exposés et communications orales
- Communications (Relations publiques)
- Relations avec la clientèle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mentor en communication
1, fiche 10, Français, mentor%20en%20communication
proposition, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mentore en communication 1, fiche 10, Français, mentore%20en%20communication
proposition, voir observation, nom féminin
- coach en communication 2, fiche 10, Français, coach%20en%20communication
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mentor en communication : Certains auteurs considèrent que le terme «mentor» est masculin, alors que d'autres considèrent qu'il s'agit d'un terme épicène. 1, fiche 10, Français, - mentor%20en%20communication
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coach en communication : Selon certains auteurs, le terme «coach» est un anglicisme. Toutefois, le terme «coach en communication» est couramment utilisé par les spécialistes. 1, fiche 10, Français, - mentor%20en%20communication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Presentaciones orales
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Relaciones con los clientes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- entrenador de comunicación
1, fiche 10, Espagnol, entrenador%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- entrenadora de comunicación 1, fiche 10, Espagnol, entrenadora%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 11, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 11, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ(Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) 's national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 11, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d'intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG (Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d'actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d'intérêt; donner une orientation au réseau national d'agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Sociology of the Family
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program
1, fiche 12, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- RCAF Family Sponsor Program 1, fiche 12, Anglais, RCAF%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Air Force(RCAF) Family Sponsor Program was inspired from discussions with military families from Wings across Canada. The Program has been developed and designed to promote effective communication and community building efforts by establishing a family-centric, unit specific volunteer organization at every RCAF unit through partnerships between unit leadership, Military Family Resource Centres and other key family support partners. 2, fiche 12, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program; RCAF Family Sponsor Program: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- RCAF Family Sponsor Programme
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme de parrainage des familles de l'ARC 1, fiche 12, Français, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%27ARC
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne (ARC) est inspiré de discussions avec les familles militaires d'escadres de partout au Canada. Ce programme vise à promouvoir la communication efficace et les efforts de développement communautaire en créant un organisme bénévole axé sur la famille propre à l'unité pour chaque unité de l'ARC grâce à un partenariat entre la haute direction des unités, les Centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM) et d'autres partenaires clés de soutien aux familles. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne; Programme de parrainage des familles de l'ARC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
- Variety Shows and Circuses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Miniature Horse Association of Nova Scotia
1, fiche 13, Anglais, Miniature%20Horse%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MHANS 2, fiche 13, Anglais, MHANS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Miniature Horse Of Nova Scotia[ 's] objectives [are] to promote any idea, development or activity that shall be for the betterment of miniature horses of Nova Scotia[, ] to promote fellowship and bring about better co-operation and communication among the miniature horse community throughout Nova Scotia[, ] to develop and maintain a public relations program increasing public awareness of miniature horses of Nova Scotia[, ] to establish and maintain a liaison with any authority... whose objectives are in keeping with [those of] MHANS[, ] to establish and maintain a series of miniature horse shows in Nova Scotia and to provide and revise, as necessary, the rules governing these shows. 3, fiche 13, Anglais, - Miniature%20Horse%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des chevaux
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Miniature Horse Association of Nova Scotia
1, fiche 13, Français, Miniature%20Horse%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MHANS 2, fiche 13, Français, MHANS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manager, Attendance Management Program 1, fiche 14, Anglais, Manager%2C%20Attendance%20Management%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : managing and promoting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Attendance Management and Return to Work Programs; providing national program advice, guidance and leadership; developing policies, regulations and definitive interpretations; developing and implementing national strategies and operational frameworks; collecting data, preparing detailed reports and analyzing the disparities and anomalies across the RCMP; developing information, training aids, and communication plans and delivering training; and coordinating the National Integrated Services Committee, mandated to address return to work. 1, fiche 14, Anglais, - Manager%2C%20Attendance%20Management%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Attendance Management Programme
- Attendance Management Program, Manager
- Attendance Management Programme, Manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Programme de gestion des présences
1, fiche 14, Français, gestionnaire%2C%20Programme%20de%20gestion%20des%20pr%C3%A9sences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Integration and Policy Manager
1, fiche 15, Anglais, Integration%20and%20Policy%20Manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2940: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support. 1, fiche 15, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Integration and Policies Manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'intégration et des politiques
1, fiche 15, Français, gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques 1, fiche 15, Français, gestionnaire%20responsable%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2940 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d'installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge». 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- intégration et politiques, gestionnaire responsable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Departmental Advisory Committee on Official Languages
1, fiche 16, Anglais, Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DACOL 2, fiche 16, Anglais, DACOL
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL. 1, fiche 16, Anglais, - Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des ministères sur les langues officielles
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCMLO 2, fiche 16, Français, CCMLO
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor de los Ministerios sobre las Lenguas Oficiales
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas". 1, fiche 16, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Sea and River Traffic
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services Program
1, fiche 17, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- MCTS Program 1, fiche 17, Anglais, MCTS%20Program
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The MCTS program [delivered by the Canadian Coast Guard] ensures a reliable communication system is available on a 24/7 basis to contribute to the safety of life at sea, the protection of the marine environment, the safe and efficient navigation of shipping in Canadian waterways, and maritime domain awareness. 1, fiche 17, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Programme
- MCTS Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Programme des SCTM 1, fiche 17, Français, Programme%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce programme [offert par la Garde côtière canadienne] veille à ce qu'un système de communication fiable soit disponible en tout temps afin de contribuer à protéger la vie en mer, en plus de protéger l'environnement marin, d'assurer la navigation sécuritaire et efficace dans les voies navigables canadiennes, ainsi que la sensibilisation au domaine maritime. 1, fiche 17, Français, - Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Manager, Forensic Identification Service Delivery
1, fiche 18, Anglais, Manager%2C%20Forensic%20Identification%20Service%20Delivery
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Manager, Forensic Identification Service Delivery is responsible for : the functional authority over program service delivery of all FI(forensic identification) field services including forensic identification members, property crime examiners, forensic identification assistants and crime scene assistants in all divisions across Canada; and the effective communication and interaction between FI field services and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) clients and stakeholders to ensure efficient program delivery. 1, fiche 18, Anglais, - Manager%2C%20Forensic%20Identification%20Service%20Delivery
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Forensic Identification Services Delivery
- Forensic Identification Service Delivery Manager
- Forensic Identification Services Delivery Manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Prestation de services d'identité judiciaire
1, fiche 18, Français, gestionnaire%20de%20la%20Prestation%20de%20services%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire de la Prestation de services d’identité judiciaire est chargé de ce qui suit : la direction de la prestation des services du programme offerts par le personnel de tous les services locaux de l’IJ (identité judiciaire), notamment les membres de l’Identité judiciaire, les techniciens des crimes contre les biens, les adjoints en identité judiciaire et les adjoints en constatations criminelles dans toutes les divisions au Canada; la communication et l’interaction efficaces entre les services locaux de l'IJ et les clients et intervenants de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin d’assurer la prestation efficace du programme. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20de%20la%20Prestation%20de%20services%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radio Transmission and Reception
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- music evaluation/selection copy
1, fiche 19, Anglais, music%20evaluation%2Fselection%20copy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] CAB [Canadian Association of Broadcasters] submits that the... decision applies directly to music evaluation/selection copies, which are intermediate reproductions of musical works made on individual workstations to allow program producers and others to preview musical works to be inserted into radio programming for communication to the public. 1, fiche 19, Anglais, - music%20evaluation%2Fselection%20copy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Émission et réception radio
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- copie pour évaluation/sélection musicale
1, fiche 19, Français, copie%20pour%20%C3%A9valuation%2Fs%C3%A9lection%20musicale
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Electoral Reminder Program
1, fiche 20, Anglais, Electoral%20Reminder%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ERP 1, fiche 20, Anglais, ERP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive, multimedia communication program [conducted by Elections Canada] that informs electors about voter identification requirements and when, where and ways to register and vote in a federal general election. 1, fiche 20, Anglais, - Electoral%20Reminder%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Electoral Reminder Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de rappel électoral
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20rappel%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 20, Français, PRE
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Campagne multimédia de communication [menée par Élections Canada] qui renseigne les électeurs sur les exigences d'identification et leur indique où, quand et par quels moyens ils peuvent s'inscrire et voter à une élection générale fédérale. 1, fiche 20, Français, - Programme%20de%20rappel%20%C3%A9lectoral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- communication plan
1, fiche 21, Anglais, communication%20plan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A communication plan with budget information is also required in Treasury Board submissions that concern significant investments of public funds, a major new policy, program, service or initiative, or matters in which the public has demonstrated or could express sensitivity and concern. 2, fiche 21, Anglais, - communication%20plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plan de communication
1, fiche 21, Français, plan%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un plan de communication comportant l'information budgétaire requise doit aussi être inclus dans les présentations au Conseil du Trésor qui portent sur d'importants investissements de fonds publics, sur des politiques, des initiatives, des programmes ou des services nouveaux et importants, ou sur des questions qui sont ou qui pourraient être de nature délicate et une source de préoccupation pour le public. 2, fiche 21, Français, - plan%20de%20communication
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Depository Services Program
1, fiche 22, Anglais, Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DSP 1, fiche 22, Anglais, DSP
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Depository Services Program(DSP) is administered by Public Works and Government Services Canada, Communication Group. The DSP was established in 1927... Its primary objective is to ensure that Canadians have ready and equal access to federal government information. The DSP achieves this objective by supplying these materials to a network of more than 650 libraries in Canada and to another 100 institutions around the world holding collections of Canadian government publications. 2, fiche 22, Anglais, - Depository%20Services%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Depository Services Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme des services de dépôt
1, fiche 22, Français, Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PSD 1, fiche 22, Français, PSD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des services de dépôt (PSD) est administré par Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada, Groupe Communication Canada. Le PSD a été établi en 1927. Le mandat principal du PSD est de voir à ce que les Canadiens aient un accès immédiat et légal à l'information diffusée par le gouvernement fédéral. Le PSD réalise cela en fournissant ces documents à un réseau de plus de 700 bibliothèques et quelques 148 autres établissements dans le monde qui ont des collections de publications du gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Programme des services aux dépositaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hazard communication
1, fiche 23, Anglais, hazard%20communication
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HazCom 2, fiche 23, Anglais, HazCom
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
What is hazard communication?... chemical manufacturers and importers [are required] to provide... labels on shipped containers and more detailed information sheets called material safety data sheets(MSDSs). All employers with hazardous chemicals in their workplaces must prepare and implement a written hazard communication program, and must ensure that all containers are labeled, employees are provided access to MSDSs, and an effective training program is conducted for all potentially exposed employees. 3, fiche 23, Anglais, - hazard%20communication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- communication des dangers
1, fiche 23, Français, communication%20des%20dangers
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les types de produits chimiques sont couverts [et] la communication des dangers se fait toujours par l’étiquetage et les fiches de données de sécurité [ou fiches signalétiques] pour les professionnels. 2, fiche 23, Français, - communication%20des%20dangers
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2013-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Business Program 1, fiche 24, Anglais, Business%20Program
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Project Manager, Business Program is responsible for the coordination and communication with the user community. The group manages the development of policies, user documentation, training materials, the planning and the execution of the deployment solution. 1, fiche 24, Anglais, - Business%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Business Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme des activités
1, fiche 24, Français, Programme%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- community mediation program
1, fiche 25, Anglais, community%20mediation%20program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In 2009, CICR [Canadian Institute for Conflict Resolution] took over the community mediation program... Its goal is to offer free intervention services(mediation or facilitation) in Ottawa to families and organizations that do not have the financial needs to help resolve their conflicts and that are at an impasse in their communication. 2, fiche 25, Anglais, - community%20mediation%20program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- programme de médiation communautaire
1, fiche 25, Français, programme%20de%20m%C3%A9diation%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En 2009, l'ICRC [Institut canadien pour la résolution des conflits] a pris en charge le programme de médiation communautaire [...] afin d'offrir des services d'intervention gratuits aux familles et aux organisations d'Ottawa manquant de ressources financières pour les aider à résoudre des conflits et faisant face à une impasse au niveau de la communication. 2, fiche 25, Français, - programme%20de%20m%C3%A9diation%20communautaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- web-based training program
1, fiche 26, Anglais, web%2Dbased%20training%20program
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Web-based training program 2, fiche 26, Anglais, Web%2Dbased%20training%20program
correct
- web training program 3, fiche 26, Anglais, web%20training%20program
correct, voir observation
- Web training program 2, fiche 26, Anglais, Web%20training%20program
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The World Wide Web does offer some unique training capabilities but it is important that instructional designers understand the limitations of the medium and the varying needs of different using populations. An entirely web-based training program is most effective with independent learners who are basically technology proficient or in settings where there is constant "on demand" technology support to the trainees. Instructional designers must also take into consideration the content of the course and desired outcome. Some kinds of skills are better transmitted via direct human communication and interaction, that is where a master trainer or mentor works beside the trainee to develop skills and confidence. In all likelihood, the best training program will be one that incorporates a combination of multimedia and apprenticeship. 1, fiche 26, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
web-based training program; web training program: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 26, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme de formation sur le Web
1, fiche 26, Français, programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- programme de formation dispensée sur le Web 2, fiche 26, Français, programme%20de%20formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'étudiants et d'étudiantes en médecine de tous les niveaux ont collaboré à l'élaboration du programme de formation sur le Web. 3, fiche 26, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
programme de formation sur le Web; programme de formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 26, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- programa de formación por Internet
1, fiche 26, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visual communication card
1, fiche 27, Anglais, visual%20communication%20card
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- communication card 2, fiche 27, Anglais, communication%20card
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares, how to identify destinations and landmarks... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... communication cards(to discreetly make specific requests of an operator). 2, fiche 27, Anglais, - visual%20communication%20card
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
visual communication card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 27, Anglais, - visual%20communication%20card
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carte de communication visuelle
1, fiche 27, Français, carte%20de%20communication%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- carte de communication 2, fiche 27, Français, carte%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Carte présentant une information sur une situation standardisée qu'un usager du transport en commun qui peine à s'exprimer oralement en raison d'un handicap physique ou intellectuel peut montrer au chauffeur d'autobus pour l’informer d’une situation nécessitant une intervention particulière. 3, fiche 27, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La carte de communication visuelle, qui fait habituellement partie d'un jeu de cartes, est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de demande d'adaptation de l'accès. 3, fiche 27, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
carte de communication visuelle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 27, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de comunicación visual
1, fiche 27, Espagnol, tarjeta%20de%20comunicaci%C3%B3n%20visual
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Software
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- command control block
1, fiche 28, Anglais, command%20control%20block
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CCB 1, fiche 28, Anglais, CCB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Under DOS and TOS, a 16-byte field required in each channel program executed by physical IOCS. This field is used for communication between physical IOCS and the problem program. 2, fiche 28, Anglais, - command%20control%20block
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bloc de contrôle de commande
1, fiche 28, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20de%20commande
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
programme de contrôle de commande : programme contrôlant certaines pièces d'équipement. 2, fiche 28, Français, - bloc%20de%20contr%C3%B4le%20de%20commande
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- allegation of non-compliance with the Act or the Code
1, fiche 29, Anglais, allegation%20of%20non%2Dcompliance%20with%20the%20Act%20or%20the%20Code
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This program activity includes the monitoring of lobbying activity through the media, confirmation of information contained in monthly communication returns, review of applications for exemption from the five-year prohibition on lobbying, and investigations of allegations of non-compliance with the Act or the Code. 1, fiche 29, Anglais, - allegation%20of%20non%2Dcompliance%20with%20the%20Act%20or%20the%20Code
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- allegations of non-compliance with the Act or the Code
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- allégation de non-conformité à la Loi ou au Code
1, fiche 29, Français, all%C3%A9gation%20de%20non%2Dconformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20ou%20au%20Code
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette activité de programme comprend la surveillance des activités de lobbying au moyen des médias, la confirmation des renseignements contenus dans les déclarations mensuelles des communications, l'examen des demandes d'exemption de l'interdiction quinquennale d'exercer des activités de lobbying, et les enquêtes sur les allégations de non-conformité à la Loi ou au Code. 1, fiche 29, Français, - all%C3%A9gation%20de%20non%2Dconformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20ou%20au%20Code
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- allégations de non-conformité à la Loi ou au Code
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Manitoba eHealth
1, fiche 30, Anglais, Manitoba%20eHealth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba eHealth Program will facilitate the health care delivery transformation through the use of Information and Communication Technology(ICT) for health system users in Manitoba. Manitoba eHealth offers a single integrated organization capable of providing province-wide solutions under the direction of the Manitoba eHealth Program Council to : Integrate health systems across regions and care sectors; Improve and expand health services by managing ICT to achieve economies-of-scale; and, Improve the efficiency and effectiveness of ICT services. 1, fiche 30, Anglais, - Manitoba%20eHealth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de cybersanté du Manitoba
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la technologie de l’information et des communications, le Programme de cybersanté du Manitoba permettra d’améliorer et de transformer la prestation des services de santé. Le Programme de cybersanté du Manitoba est une organisation unique et intégrée capable de fournir des solutions à l’échelle de la province sous la direction de son conseil. Le mandat de ce programme est de : Lancer le processus d’intégration des réseaux de services de santé entre les régions et entre les secteurs; Améliorer et développer les services de santé en servant d’organisme unique de gestion de la technologie de l’information et des communications de façon à faire des économies d’échelle dans l’ensemble de la province; Améliorer l’efficacité des services de technologie de l’information et des communications en misant sur les avantages d’un système de prestation de services centralisé. 1, fiche 30, Français, - Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Aid to Scholarly Journals program
1, fiche 31, Anglais, Aid%20to%20Scholarly%20Journals%20program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Aid to Learned Journals program 2, fiche 31, Anglais, Aid%20to%20Learned%20Journals%20program
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The objective of this program is to increase access to, and the readership of, original research results in the social sciences and humanities through Canadian scholarly journals. Through the Aid to Scholarly Journals program, SSHRC(Social Sciences and Humanities Research Council) will contribute to the broad dissemination and impact of original research results in social science and humanities scholarship via Canadian scholarly journals. The program will also assist journals as they seek to take advantage of advances in communication technologies. 1, fiche 31, Anglais, - Aid%20to%20Scholarly%20Journals%20program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- programme d'Aide aux revues savantes
1, fiche 31, Français, programme%20d%27Aide%20aux%20revues%20savantes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le programme vise à fournir un plus grand accès aux articles présentant de nouveaux résultats de recherche en sciences humaines et à en accroître le lectorat par le biais des revues savantes canadiennes. Par l’intermédiaire du programme d’Aide aux revues savantes, le CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines) favorise la diffusion et l’impact des nouveaux résultats de recherche en sciences humaines grâce au financement de revues savantes canadiennes. Ce programme aidera les revues à tirer profit des progrès réalisés dans le domaine des technologies des communications. 1, fiche 31, Français, - programme%20d%27Aide%20aux%20revues%20savantes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- paid communication
1, fiche 32, Anglais, paid%20communication
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract(in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required. 1, fiche 32, Anglais, - paid%20communication
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- communication rémunérée
1, fiche 32, Français, communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d'un client ou d'un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d'un projet de loi, du dépôt d'un projet de loi ou d'une résolution, d'un nouveau règlement ou de la modification d'un règlement, d'une politique ou d'un programme, ou de l'attribution d'une subvention, d'une contribution, d'un crédit d'impôt, d'autres avantages financiers ou d'un contrat (dans le cas d'un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée. 1, fiche 32, Français, - communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cue circuit
1, fiche 33, Anglais, cue%20circuit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a one-way communication circuit used to convey program(me) control information. 2, fiche 33, Anglais, - cue%20circuit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ligne de commande
1, fiche 33, Français, ligne%20de%20commande
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- circuit d'ordre 2, fiche 33, Français, circuit%20d%27ordre
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Johari window
1, fiche 34, Anglais, Johari%20window
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Johari window as an evaluative instrument for group process. 1, fiche 34, Anglais, - Johari%20window
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The process of giving and receiving feedback can be illustrated through a model called the Johari window. The window was originally developed by two psychologists, Joseph Luft and Harry Ingham, for their program in group process. It can be seen as a communication window through which you give and receive information about yourself and others. 2, fiche 34, Anglais, - Johari%20window
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fenêtre de Johari
1, fiche 34, Français, fen%C3%AAtre%20de%20Johari
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- modèle de Johari 1, fiche 34, Français, mod%C3%A8le%20de%20Johari
proposition, nom masculin
- théorie de Johari 2, fiche 34, Français, th%C3%A9orie%20de%20Johari
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada Program In East-Asian Languages and Cross-Cultural Communications
1, fiche 35, Anglais, Canada%20Program%20In%20East%2DAsian%20Languages%20and%20Cross%2DCultural%20Communications
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Program offered at the David See-Chai Lam Centre for International Communication at the Simon Fraser University(SFU). 1, fiche 35, Anglais, - Canada%20Program%20In%20East%2DAsian%20Languages%20and%20Cross%2DCultural%20Communications
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Canada Program In East-Asian Languages and Cross-Cultural Communication
1, fiche 35, Français, Canada%20Program%20In%20East%2DAsian%20Languages%20and%20Cross%2DCultural%20Communication
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Programme qui se donne au David See-Chai Lam Centre for International Communication de la Simon Fraser University. 1, fiche 35, Français, - Canada%20Program%20In%20East%2DAsian%20Languages%20and%20Cross%2DCultural%20Communication
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Communication Canada
1, fiche 36, Anglais, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Canada Information Office 2, fiche 36, Anglais, Canada%20Information%20Office
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 36, Anglais, CIO
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 36, Anglais, CIO
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), Government Information Services Branch (GISB) is now responsible for these projects. 4, fiche 36, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program. 5, fiche 36, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada. 6, fiche 36, Anglais, - Communication%20Canada
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Office
- Canadian Information Bureau
- Canada Information Bureau
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Communication Canada
1, fiche 36, Français, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Bureau d'information du Canada 2, fiche 36, Français, Bureau%20d%27information%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 36, Français, BIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 36, Français, BIC
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d'information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets. 4, fiche 36, Français, - Communication%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d'information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d'information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires. 5, fiche 36, Français, - Communication%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 36, Français, - Communication%20Canada
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d'information sur le Canada
- Bureau canadien d'information
- Bureau d'informations du Canada
- Bureau canadien d'informations
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Comunicación de Canadá
1, fiche 36, Espagnol, Servicio%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Leclerc Institution
1, fiche 37, Anglais, Leclerc%20Institution
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Leclerc%20Institution
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Leclerc Institution is a medium-security penitentiary complex, with a number of buildings located in Laval, Quebec. This institution was designed to accommodate offenders who present a moderate escape risk, and it is particularly suitable for recidivists who want to take industrial, apprenticeship or academic training programs. The institution runs the ECHO program(which stands for Effort, Communication, Honesty and Orientation) in a therapeutic community setting, for inmates with a serious drug or alcohol problem. 1, fiche 37, Anglais, - Leclerc%20Institution
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Leclerc Institution Male Offenders
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Établissement Leclerc
1, fiche 37, Français, %C3%89tablissement%20Leclerc
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 37, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 37, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Leclerc est un complexe carcéral à sécurité moyenne, composé de plusieurs bâtiments, situé à Laval, Québec. Cet établissement a été conçu en fonction des détenus qui représentent un risque d'évasion modéré et demeure particulièrement indiqué pour les délinquants récidivistes qui s'intéressent à un programme de travail industriel, d'apprentissage ou de formation académique. L'établissement offre le programme ÉCHO (Effort, communication, honnêteté et orientation) sous forme de communauté thérapeutique, aux détenus ayant une forte dépendance aux drogues et à l'alcool. 1, fiche 37, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Établissement Leclerc pour délinquants de sexe masculin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- state of the Union message
1, fiche 38, Anglais, state%20of%20the%20Union%20message
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The State of the Union Message is a communication from the President of the United States to Congress and the nation in which the chief executive reports on conditions in the United States and, sometimes, around the world, recommends a legislative program for the coming session of Congress, and frequently presents his views about and vision for the present and future. 2, fiche 38, Anglais, - state%20of%20the%20Union%20message
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- message sur l'état de l'Union
1, fiche 38, Français, message%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27Union
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le Président participe à la fonctin législative : il organise le calendrier du Congrès au moyen de messages qu'il lui adresse [comme] le message sur l'état de l'Union [...]. 2, fiche 38, Français, - message%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27Union
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Strategic Transportation Improvement Program
1, fiche 39, Anglais, Strategic%20Transportation%20Improvement%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- STIP 1, fiche 39, Anglais, STIP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This program, announced in December 1992 as part of the Strategic Capital Investment Initiative, was designed to strengthen Canada's national transportation and communication networks. 1, fiche 39, Anglais, - Strategic%20Transportation%20Improvement%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme stratégique d'amélioration des transports
1, fiche 39, Français, Programme%20strat%C3%A9gique%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Programme annoncé en décembre 1992 dans le cadre de l'Initiative stratégique d'investissement en capital, qui vise à renforcer les réseaux nationaux de transport et de communications du Canada. 1, fiche 39, Français, - Programme%20strat%C3%A9gique%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20transports
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2007-10-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- management fundamentals pilot program 1, fiche 40, Anglais, management%20fundamentals%20pilot%20program
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tentative timelines.... Action. Communication/Set up.... October 2007. Launch Management Fundmentals Pilot Program-Phase 1. 1, fiche 40, Anglais, - management%20fundamentals%20pilot%20program
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- management fundamentals pilot programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme pilote des notions fondamentales de gestion
1, fiche 40, Français, programme%20pilote%20des%20notions%20fondamentales%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Calendrier provisoire. [...] Action. Communication/établissement. [...] Octobre 2007. [...] Lancer le programme pilote des notions fondamentales de gestion - 1re phase. 1, fiche 40, Français, - programme%20pilote%20des%20notions%20fondamentales%20de%20gestion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Foundation Studies
1, fiche 41, Anglais, Foundation%20Studies
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This common core of learning, called Foundation Studies in the 1995 graduation program, and Required Courses in the 2004 graduation program, is comprised of provincially prescribed curriculum to ensure that all students, not just those planning to go to university, gain the knowledge, problem-solving skills, and communication skills they need to continue learning through their lives. 2, fiche 41, Anglais, - Foundation%20Studies
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- matières de base
1, fiche 41, Français, mati%C3%A8res%20de%20base
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cette base commune d'acquis, intitulée «Foundation Studies» (matière de base), constituée de programmes d'études prescrits par la province, assure que tous les élèves - et non seulement celles et ceux qui se destinent à l'université - acquièrent les connaissances, les habiletés de résolution de problèmes, et les habiletés de communication dont ils ont besoin pour continuer d'apprendre toute leur vie durant. 2, fiche 41, Français, - mati%C3%A8res%20de%20base
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Spectrum/Telecom Program
1, fiche 42, Anglais, Spectrum%2FTelecom%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- S/TP 1, fiche 42, Anglais, S%2FTP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Spectrum/Telecommunications Program 1, fiche 42, Anglais, Spectrum%2FTelecommunications%20Program
correct
- S/TP 1, fiche 42, Anglais, S%2FTP
correct
- S/TP 1, fiche 42, Anglais, S%2FTP
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This program is broadly directed at facilitating the development and use of world-class information and communication technologies and services. While the Program draws on a number of instruments, its regulatory basis is firmly rooted in legislation-the principal Acts being the Radiocommunications Act, the Telecommunications Act and the Industry Canada Act. 1, fiche 42, Anglais, - Spectrum%2FTelecom%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme du spectre et des télécommunications
1, fiche 42, Français, Programme%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PST 1, fiche 42, Français, PST
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- programme Spectre/Télécommunications 1, fiche 42, Français, programme%20Spectre%2FT%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
- PST 1, fiche 42, Français, PST
correct, nom masculin
- PST 1, fiche 42, Français, PST
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce programme est largement axé sur la facilitation du développement et de l'utilisation des technologies et services des informations et des communications de calibre mondial. Bien que le programme utilise un certain nombre de mécanismes, son volet réglementaire pour gérer le spectre des radiofréquences du Canada est fermement enraciné dans la législation - dont les lois principales sont la Loi sur la radiocommunication, la Loi sur les télécommunications et la Loi constituant le ministère de l'Industrie. 1, fiche 42, Français, - Programme%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Strategic Directions - Spectrum/Telecom Program
1, fiche 43, Anglais, Strategic%20Directions%20%2D%20Spectrum%2FTelecom%20Program
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published by Industry Canada. The Spectrum/Telecom Program is broadly directed at facilitating the development and use of world-class information and communication technologies and services. While the Program draws on a number of instruments, its regulatory basis is firmly rooted in legislation-the principal Acts being the Radiocommunications Act, the Telecommunications Act and the Industry Canada Act. 1, fiche 43, Anglais, - Strategic%20Directions%20%2D%20Spectrum%2FTelecom%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Orientations Stratégiques - Programme du spectre et des télécommunications
1, fiche 43, Français, Orientations%20Strat%C3%A9giques%20%2D%20Programme%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publié par Industrie Canada. Le Programme du spectre et des télécommunications est largement axé sur la facilitation du développement et de l'utilisation des technologies et services des informations et des communications de calibre mondial. Bien que le programme utilise un certain nombre de mécanismes, son volet réglementaire pour gérer le spectre des radiofréquences du Canada est fermement enraciné dans la législation - dont les lois principales sont la Loi sur la radiocommunication, la Loi sur les télécommunications et la Loi constituant le ministère de l'Industrie. 1, fiche 43, Français, - Orientations%20Strat%C3%A9giques%20%2D%20Programme%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Remote Access to Museum Archives
1, fiche 44, Anglais, Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
correct, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RAMA 1, fiche 44, Anglais, RAMA
correct, Europe
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Is a three-year project(began in January 1992) which will develop advanced telecommunications services between seven museums in 6 countries. The project is supported by RACE(Research and Development in Advanced Communication Technologies for Europe), a telecommunications program under the European Commission's dG XIII. Participating museums include : Musée d’Orsay(Paris), Prado(Madrid), etc. 1, fiche 44, Anglais, - Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Remote Access to Museum Archives
1, fiche 44, Français, Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
correct, nom masculin, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RAMA 1, fiche 44, Français, RAMA
correct, nom masculin, Europe
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Accès à distance aux archives de musée 2, fiche 44, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20aux%20archives%20de%20mus%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 45, Anglais, Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 45, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Infostructure Partnerships Program(CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas : telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system. 1, fiche 45, Anglais, - Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 45, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 45, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé (PPICS) a été un programme d'encouragement à coûts partagés d'une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d'application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé. 1, fiche 45, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Band Association
1, fiche 46, Anglais, Nova%20Scotia%20Band%20Association
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement to support and promote the development of bands throughout the province of Nova Scotia through communication, coordination, program development, advocacy and lobbying at the provincial level. 1, fiche 46, Anglais, - Nova%20Scotia%20Band%20Association
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Band Association
1, fiche 46, Français, Nova%20Scotia%20Band%20Association
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Association des orchestres de la Nouvelle-Écosse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Language and Communication in the Workplace program
1, fiche 47, Anglais, Language%20and%20Communication%20in%20the%20Workplace%20program
correct, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Labour and Immigration. The Purpose of the Language and Communication in the Workplace program is to encourage the development of effective workplace language/communication skills and practices, with the ultimate goal of improving workplace health, safety, productivity, and efficiency. Designed to assist businesses that have a multicultural work force. Funding and coordination will be made available to establish internal staff positions devoted to the development of effective workplace language and communication skills and practices. 1, fiche 47, Anglais, - Language%20and%20Communication%20in%20the%20Workplace%20program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Linguistique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20formation%20linguistique%20et%20de%20communication%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Travail et Immigration Manitoba. Le but du Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail est d'encourager le perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi que leur application utile en milieu de travail, en visant comme objectif ultime d'améliorer la santé, la sécurité, la productivité et l'efficacité dans ce contexte. Le Programme est conçu pour venir en aide aux entreprises dont les employés ont des origines multiculturelles. Des dispositifs de financement et de coordination seront déployés pour créer des postes internes dont les titulaires auront pour tâche de veiller au perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi qu'à leur application utile en milieu de travail. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20formation%20linguistique%20et%20de%20communication%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- The Rural Link
1, fiche 48, Anglais, The%20Rural%20Link
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Rural Link newsletter is a forum for communication between the Canadian rural Partnership's Rural Team British Columbia and people living in B. C. 's rural and remote communities, as well as any other interested party. The newsletter provides a way to keep citizens up-to-date on the activities of the Partnership and the Team, as well as connect them to new and innovative developments and approaches to rural community development. Readers will learn about existing program and services, hear about ’lessons learned’ from rural British Columbians addressing their local challenges, and other additional practical communications. 1, fiche 48, Anglais, - The%20Rural%20Link
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Le lien rural
1, fiche 48, Français, Le%20lien%20rural
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le lien rural est l'organe de communication de l'Équipe rurale de la Colombie-Britannique (Partenariat rural canadien) PRC. Il s'adresse aux citoyens vivant dans les collectivités rurales et les collectivités éloignées de la Colombie-Britannique et à toute personne intéressée au développement rural. Le bulletin porte sur les activités récentes du PRC et de l'Équipe rurale, et sur les dernières tendances et innovations concernant le développement des collectivités rurales. On y trouve toutes sortes d'informations utiles sur les programmes et les services qui existent en matière de développement rural, et des articles intéressants sur les défis relevés par les collectivités rurales de la Colombie-Britannique et sur les activités de communication et les besoins propres au développement des collectivités rurales. 1, fiche 48, Français, - Le%20lien%20rural
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Smart Communities Demonstration Projects
1, fiche 49, Anglais, Smart%20Communities%20Demonstration%20Projects
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Smart Communities Demonstration Projects, which are the central focus of the government's Smart Communities Program, will become centres of expertise in the integration of information and communication technologies into communities, organizations and families. 1, fiche 49, Anglais, - Smart%20Communities%20Demonstration%20Projects
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projets témoins de collectivités ingénieuses
1, fiche 49, Français, Projets%20t%C3%A9moins%20de%20collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Proyectos Piloto de Comunidades Inteligentes
1, fiche 49, Espagnol, Proyectos%20Piloto%20de%20Comunidades%20Inteligentes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Market Prices
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Smart Communities Program
1, fiche 50, Anglais, Smart%20Communities%20Program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Smart Communities Program is a three-year federal program created and administered by Industry Canada to help Canada become a world leader in the development and use of information and communication technologies for economic, social and cultural development. The program's goal is to help establish world-class Smart Communities across the country so that Canadians can fully realize the benefits that information and communication technologies have to offer. 1, fiche 50, Anglais, - Smart%20Communities%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Prix (Commercialisation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- programme Collectivités ingénieuses
1, fiche 50, Français, programme%20Collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le programme Collectivités ingénieuses est un programme fédéral triennal créé et administré par Industrie Canada afin d'aider le Canada à devenir un chef de file dans l'élaboration et l'exploitation des technologies de l'information et des télécommunications aux fins de développement économique, social et culturel. Le but de programme est d'aider à établir des collectivités ingénieuses de calibre mondial dans tout le pays pour que les Canadiens puissent tirer le meilleur parti possible des technologies de l'information et des télécommunications. 1, fiche 50, Français, - programme%20Collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Precios (Comercialización)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Reconocimiento de las Comunidades Inteligentes
1, fiche 50, Espagnol, Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20las%20Comunidades%20Inteligentes
nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
- Education
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research and Information on Canada
1, fiche 51, Anglais, Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CRIC 1, fiche 51, Anglais, CRIC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CRIC is The Council for Canadian Unity's research, analysis, communication and education program. Its goal is to inform and educate Canadians on their country by means of publications, studies, symposia and other activities. 1, fiche 51, Anglais, - Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Center for Research and Information on Canada
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
- Pédagogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et d'information sur le Canada
1, fiche 51, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CRIC 1, fiche 51, Français, CRIC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le CRIC constitue le programme de recherche, d'analyse, de communication et d'éducation du Conseil pour l'unité canadienne. Il a pour but de renseigner et d'éduquer les Canadiennes et les Canadiens sur leur pays, par le biais de publications, de recherches, de symposiums et d'activités d'animation. 1, fiche 51, Français, - Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Patrimonio
- Pedagogía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigación e Información sobre Canadá
1, fiche 51, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- communication method 1, fiche 52, Anglais, communication%20method
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The program consists of a variety of communication methods and focuses on the general public, the media, the scientific community, government officials, granting councils, investors and high school students. 1, fiche 52, Anglais, - communication%20method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moyen de communication
1, fiche 52, Français, moyen%20de%20communication
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ce programme comprend divers moyens de communication et s'adresse au grand public, aux médias, au milieu scientifique, aux responsables gouvernementaux, aux organismes subventionnaires, aux investisseurs et aux étudiants du secondaire. 1, fiche 52, Français, - moyen%20de%20communication
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- communication program
1, fiche 53, Anglais, communication%20program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The modem is ready to respond to an incoming call(assuming a communication program is also ready to handle the call). 1, fiche 53, Anglais, - communication%20program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme de communication
1, fiche 53, Français, programme%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un des changements de Windows 95 est le nouveau sous système de communication. Celui-ci permet aux programmes de communication 32 bits de faire des connexions simultanées aux services de communication. Ces services sont, par exemple, le courrier électronique, le fax et les services en ligne. 1, fiche 53, Français, - programme%20de%20communication
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Johnny National, Super Hero
1, fiche 54, Anglais, Johnny%20National%2C%20Super%20Hero
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach. 1, fiche 54, Anglais, - Johnny%20National%2C%20Super%20Hero
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Johnny National, super héros
1, fiche 54, Français, Johnny%20National%2C%20super%20h%C3%A9ros
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones (PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d'enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme. 1, fiche 54, Français, - Johnny%20National%2C%20super%20h%C3%A9ros
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Alouette-Isis Satellite
1, fiche 55, Anglais, Alouette%2DIsis%20Satellite
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Alouette-ISIS Satellite Program, 1962. Driven by the need to understand the characteristics of radio communication in Canada's North, Canadian researchers focused on the exploration of the earth's upper atmosphere, the ionosphere. Canada's satellite program commenced with the launch of Alouette-I on September 29, 1962. Alouette-II followed in 1965, ISIS-I in 1969, ISIS-II in 1971. The Alouette/ISIS tracking antenna serves as a reminder of Canada's contribution to this international effort in space science. 1, fiche 55, Anglais, - Alouette%2DIsis%20Satellite
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- satellite Alouette-Isis
1, fiche 55, Français, satellite%20Alouette%2DIsis
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le lancement du satellite Alouette-Isis dans les années 60 est un autre exemple de réalisation canadienne, qui sera longtemps considérée comme un événement important en ce qui a trait à la recherche-développement en radio. 1, fiche 55, Français, - satellite%20Alouette%2DIsis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- program level
1, fiche 56, Anglais, program%20level
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In the network control program, an order of operational priorities established by the communication controller hardware. 2, fiche 56, Anglais, - program%20level
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- étage de programme
1, fiche 56, Français, %C3%A9tage%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- nivel de programa
1, fiche 56, Espagnol, nivel%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En un programa de control de la red, es un orden de prioridades operativas establecido por el equipo controlador de las comunicaciones. 2, fiche 56, Espagnol, - nivel%20de%20programa
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Los cinco niveles trabajan en forma similar al de las subrutinas, son responsables de ciertas fases del sistema operativo y se activan por interrupciones en los niveles individuales. 2, fiche 56, Espagnol, - nivel%20de%20programa
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy Commission
1, fiche 57, Anglais, Atomic%20Energy%20Commission
correct, France
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The French Atomic Energy Commission is a key player in research, development and innovation in the fields of energy, defense, information technologies, communication and health. Ever since it was created in 1945, it has successfully responded to major scientific challenges in many fields, including the French nuclear power generation program, nuclear deterrence, micro and nanotechnologies, astrophysics, medical imaging, toxicology, biotechnologies, etc. 1, fiche 57, Anglais, - Atomic%20Energy%20Commission
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commissariat à l'énergie atomique
1, fiche 57, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
correct, nom masculin, France
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CEA 1, fiche 57, Français, CEA
correct, nom masculin, France
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le CEA est un acteur clef de la recherche, du développement et de l'innovation en matière d'énergie, de défense, de technologies de l'information, ainsi que de santé. Depuis sa création en 1945, il relève des défis scientifiques majeurs dans un ensemble de domaines : programme électronucléaires, dissuasion nucléaire, micro et nanotechnologies, astrophysique, imagerie médicale, toxicologie ou biotechnologies... 2, fiche 57, Français, - Commissariat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- molecular pharmacology
1, fiche 58, Anglais, molecular%20pharmacology
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Biomedical research in the Molecular Pharmacology program is focused on molecular and cellular mechanisms of intracellular signaling using a combination of biochemical, molecular biological, biophysical, ultrastructural, and imaging approaches. Basic information on cellular communication in health and disease provides the basis for the development and testing of novel therapeutic agents. Applications of this common theme are directed toward research in molecular biology of cancer, neuropharmacology, and cardiovascular and pulmonary pharmacology. 1, fiche 58, Anglais, - molecular%20pharmacology
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pharmacologie moléculaire
1, fiche 58, Français, pharmacologie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les progrès de l'enzymologie, de la pharmacologie moléculaire et de la biologie moléculaire ont progressivement permis de faire le lien entre certaines maladies et des macromolécules biologiques impliquées. 1, fiche 58, Français, - pharmacologie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- status code
1, fiche 59, Anglais, status%20code
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- state code 2, fiche 59, Anglais, state%20code
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In IMS/VS(Information Management System/Virtual Storage), a two-character code in the program communication block(PCB) mask that indicates the results of a DL/1(data language 1) call. 3, fiche 59, Anglais, - status%20code
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- code d'état
1, fiche 59, Français, code%20d%27%C3%A9tat
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- código de estado
1, fiche 59, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Indicación del estado de la unidad central en respuesta a una interrupción. 2, fiche 59, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20estado
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Public Access Programs Branch
1, fiche 60, Anglais, Public%20Access%20Programs%20Branch
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada. Manages the following Government of Canada communication channels : 1 800 O-Canada, the Canada Gazette, the Canada Site portal, Canadian Government Publishing, the Depository Service Program, and Publiservice. 1, fiche 60, Anglais, - Public%20Access%20Programs%20Branch
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Direction générale des programmes d'accès public
1, fiche 60, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20d%27acc%C3%A8s%20public
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada. Gère les programmes d'accès public suivants : 1 800 O-Canada, la Gazette du Canada, le portail du site du Canada, les Éditions du gouvernement du Canada, le Programme des services de dépôt, et Publiservice. 1, fiche 60, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20d%27acc%C3%A8s%20public
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transportation and handling system
1, fiche 61, Anglais, transportation%20and%20handling%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Now, with over 2, 000 members, the Palliser Wheat Growers Association is still based on the premise that producers must have an aggressive market development and research program, an efficient transportation and handling system, a strong lobby group and an effective communication system to provide information to prairie producers. 1, fiche 61, Anglais, - transportation%20and%20handling%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réseau de transport et de manutention
1, fiche 61, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20et%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Réunissant aujourd'hui plus de 2 000 membres, la Palliser Wheat Growers Association est toujours vouée au principe suivant lequel les producteurs agricoles doivent avoir de vigoureux programmes de recherches et d'expansion des marchés, un réseau de transport et de manutention efficace, un lobby influent et un bon réseau d'information pour communiquer avec les producteurs des Prairies. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20et%20de%20manutention
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- advertising strategy
1, fiche 62, Anglais, advertising%20strategy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An advertising program for the target market segment(s) designed to achieve the campaign's communication objectives within a specified budget and time period. 1, fiche 62, Anglais, - advertising%20strategy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stratégie publicitaire
1, fiche 62, Français, strat%C3%A9gie%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- stratégie de publicité 2, fiche 62, Français, strat%C3%A9gie%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Programme publicitaire destiné à un segment de marché déjà ciblé ayant pour but de réaliser les objectifs en matière de communications fixés au début de la campagne, le tout respectant un budget préétabli et un laps de temps déterminé. 3, fiche 62, Français, - strat%C3%A9gie%20publicitaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Cable Telecommunications Research Fellowship
1, fiche 63, Anglais, Cable%20Telecommunications%20Research%20Fellowship
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Cable Telecommunications Research Fellowship program encourages students at the master's and doctoral levels to pursue studies related to electrical engineering communication systems for video, voice and data signals, or for computer applications to cable television requirements. The program is administered by the Association of Universities and Colleges of Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Cable%20Telecommunications%20Research%20Fellowship
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bourse de recherche en télécommunications par câble
1, fiche 63, Français, Bourse%20de%20recherche%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le programme Bourse de recherche en télécommunications par câble vise à encourager les étudiants des deuxième et troisième cycles désireux de poursuivre des études en génie des systèmes de transmission de signaux vidéo, à fréquences vocales et de données, ou en informatique appliquée aux systèmes de transmission de signaux par câble. Le programme est administré par l'Association des universités et collèges du Canada. 1, fiche 63, Français, - Bourse%20de%20recherche%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Bourses de recherche en télécommunications par câble
- Bourse de recherches en télécommunications par câble
- Bourses de recherches en télécommunications par câble
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Why Employment Equity for Women Still Matters
1, fiche 64, Anglais, Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required. 1, fiche 64, Anglais, - Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance
1, fiche 64, Français, Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d'apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n'est plus nécessaire de prendre d'autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif. 1, fiche 64, Français, - Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Acacia Initiative 1, fiche 65, Anglais, Acacia%20Initiative
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
IDRC [International Development Research Centre] program to provide community-based information and communication technology to sub-Saharan Africa. 1, fiche 65, Anglais, - Acacia%20Initiative
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Initiative Acacia
1, fiche 65, Français, Initiative%20Acacia
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Proposée par le CRDI [Centre de recherches pour le développement international]. 1, fiche 65, Français, - Initiative%20Acacia
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programme Action 2000. 1, fiche 65, Français, - Initiative%20Acacia
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- auto-network shutdown
1, fiche 66, Anglais, auto%2Dnetwork%20shutdown
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An optional network control program procedure that initiates system closedown when the operator requests it through the 370 X panel, when the channel between the host processor and the communication controller fails, or when the data link between the local and the remote communication controller fails. 2, fiche 66, Anglais, - auto%2Dnetwork%20shutdown
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- arrêt automatique du système
1, fiche 66, Français, arr%C3%AAt%20automatique%20du%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- paro total de red automática
1, fiche 66, Espagnol, paro%20total%20de%20red%20autom%C3%A1tica
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Director General Public Affairs Outreach Program
1, fiche 67, Anglais, Director%20General%20Public%20Affairs%20Outreach%20Program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- DGPA Outreach Program 1, fiche 67, Anglais, DGPA%20Outreach%20Program
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Program created to build a communication framework with different groups such as : parliamentarians, medias, communities, industries, schools and universities in order to relate the importance of military to Canada. 2, fiche 67, Anglais, - Director%20General%20Public%20Affairs%20Outreach%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de relations externes du Directeur général - Affaires publiques
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20relations%20externes%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Affaires%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Programme de relations externes du DGAP 1, fiche 67, Français, Programme%20de%20relations%20externes%20du%20DGAP
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Programme visant à établir des communications avec divers groupes comme les parlementaires, les médias, les communautés,les industries, les écoles et les universités en vue de les sensibiliser à l'importance des forces militaires pour le Canada. 1, fiche 67, Français, - Programme%20de%20relations%20externes%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Affaires%20publiques
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Consultation avec le service des langues officielles de la Division des affaires publiques. 1, fiche 67, Français, - Programme%20de%20relations%20externes%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Affaires%20publiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- out-of school television
1, fiche 68, Anglais, out%2Dof%20school%20television
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The pupils’ understanding of out-of-school television... may help them utilize in-school television, and other experiences, better. Because these out-of-school audiovisual influences affect the in-school program, teachers need to be trained in both the technology and programming of the media of communication. 1, fiche 68, Anglais, - out%2Dof%20school%20television
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- télévision extra-scolaire
1, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dscolaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- télévision extrascolaire 2, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20extrascolaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «extrascolaire» est recommandé par l'Office de la langue française du Québec. 2, fiche 68, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dscolaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Family Business
1, fiche 69, Anglais, Family%20Business
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This program of the Business Development Bank of Canada improves communication between management and potential heirs by setting up the necessary tools for developing a common vision for the future of the business. 1, fiche 69, Anglais, - Family%20Business
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Entreprise familiale
1, fiche 69, Français, Entreprise%20familiale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Banque de développement du Canada permet d'améliorer le processus de communication entre la direction et les héritiers éventuels en mettant en place les outils nécessaires au développement d'une vision commune sur l'avenir de l'entreprise. 1, fiche 69, Français, - Entreprise%20familiale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Electronic Publications Pilot
1, fiche 70, Anglais, Electronic%20Publications%20Pilot
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- EPP 1, fiche 70, Anglais, EPP
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Electronic Publications Pilot is a joint initiative of Statistics Canada, the Canada Communication Group-Publishing, its partner institutions, and the Depository Services Program in partnership with the depository library community. The objective of this Pilot is to assess the impact of replacing some print publications with electronic equivalents via the Internet. In order to participate in the pilot, libraries must be members of the Depository Services Program. 1, fiche 70, Anglais, - Electronic%20Publications%20Pilot
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Projet pilote d'édition électronique
1, fiche 70, Français, Projet%20pilote%20d%27%C3%A9dition%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PPÉÉ 1, fiche 70, Français, PP%C3%89%C3%89
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le projet pilote d'édition électronique est mené conjointement par Statistique Canada, le Groupe Communication Canada - Édition et ses partenaires, ainsi que par le Programme des services aux dépositaires, en collaboration avec les bibliothèques de dépôt. Le projet pilote vise à évaluer l'incidence du remplacement de certaines publications par des publications électroniques équivalentes accessibles par Internet. Pour participer au projet pilote, les bibliothèques doivent être inscrites au Programme des services aux dépositaires. 1, fiche 70, Français, - Projet%20pilote%20d%27%C3%A9dition%20%C3%A9lectronique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Youth Business Council
1, fiche 71, Anglais, Aboriginal%20Youth%20Business%20Council
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AYBC 1, fiche 71, Anglais, AYBC
correct, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A national Aboriginal Youth Business Council(AYBC) has been formed with program support and has established its own Internet website to encourage communication and opportunities among young entrepreneurs. 1, fiche 71, Anglais, - Aboriginal%20Youth%20Business%20Council
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Aboriginal Youth Business Council
1, fiche 71, Français, Aboriginal%20Youth%20Business%20Council
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AYBC 1, fiche 71, Français, AYBC
correct, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Aboriginal Youth Business Council (AYBC), d'envergure nationale, a été constitué avec l'appui du programme et a créé son propre site Web sur Internet pour stimuler la communication entre les jeunes entrepreneurs et leur donner accès à des débouchés. 1, fiche 71, Français, - Aboriginal%20Youth%20Business%20Council
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des jeunes autochtones du Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Adult Exchange Program
1, fiche 72, Anglais, Adult%20Exchange%20Program
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Summer Exchange Program of the Society for Educational Visits and Exchanges in Canada(SEVEC) that gives educators the opportunity to improve their English or French communication skills. 1, fiche 72, Anglais, - Adult%20Exchange%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme des échanges pour adultes
1, fiche 72, Français, Programme%20des%20%C3%A9changes%20pour%20adultes
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Programme d'échange estival de la Société éducative de visites et d'échanges au Canada (SEVEC) qui donne à des enseignants la possibilité d'améliorer leurs aptitudes à communiquer en français et en anglais. 1, fiche 72, Français, - Programme%20des%20%C3%A9changes%20pour%20adultes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Marketing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- video-on-demand channel
1, fiche 73, Anglais, video%2Don%2Ddemand%20channel
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- VOD channel 1, fiche 73, Anglais, VOD%20channel
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The video-on-demand model takes advantage of some form of two-way communication between the home and the video source, which could be a low-bandwidth back channel on a CATV path or a phone line with sufficient bandwidth to carry a compressed video signal. The home may be furnished with a low-cost box, which accepts signals from a hand-held control and which transmits the appropriate status to the video control center. The viewer uses the hand-held control to navigate a selection menu and choose a program. Shortly after the selection is made, the program begins playing. During the course of the movie the viewer is able to pause, reposition, and use other VCR-like controls. 2, fiche 73, Anglais, - video%2Don%2Ddemand%20channel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Commercialisation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- canal de films à la carte
1, fiche 73, Français, canal%20de%20films%20%C3%A0%20la%20carte
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- canal de films vidéo sur demande 2, fiche 73, Français, canal%20de%20films%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de télévision offrant des films sur commande par un client à la maison. Le ou les films sélectionnés sont tarifés mensuellement à l'abonné. 2, fiche 73, Français, - canal%20de%20films%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- natural language dialogue
1, fiche 74, Anglais, natural%20language%20dialogue
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- NL dialogue 2, fiche 74, Anglais, NL%20dialogue
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- natural-language interaction 3, fiche 74, Anglais, natural%2Dlanguage%20interaction
correct
- natural-language conversation 4, fiche 74, Anglais, natural%2Dlanguage%20conversation
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
...an intelligent tutor should be able to carry on a natural-language conversation with the student through a computer terminal display and keyboard. 4, fiche 74, Anglais, - natural%20language%20dialogue
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
... another characteristic of ICAI identified by Carbonell is natural-language interaction. Clearly, the quality of communication between a CAI program and a student is dramatically improved if the program can understand natural-language input(either typed or spoken)... 3, fiche 74, Anglais, - natural%20language%20dialogue
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
... an automatic programming system that can carry on a natural language dialogue with a user about his requirements and then produce an appropriate program. 5, fiche 74, Anglais, - natural%20language%20dialogue
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dialogue en langue naturelle
1, fiche 74, Français, dialogue%20en%20langue%20naturelle
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- dialogue en langage naturel 2, fiche 74, Français, dialogue%20en%20langage%20naturel
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de dialogue en langage naturel, du côté humain du discours en langage naturel, abondent en exemples de sensibilité très élevée au contexte. 2, fiche 74, Français, - dialogue%20en%20langue%20naturelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «langue naturelle». 1, fiche 74, Français, - dialogue%20en%20langue%20naturelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- living unit system
1, fiche 75, Anglais, living%20unit%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A system providing secure custody of inmates and a mechanism for the co-ordination of program activities, such as the integration of program and security objectives, in an environment which fosters positive and open interaction and communication between inmates and staff in the institution. This system encourages inmates to develop a greater sense of responsibility towards themselves and others, as well as a greater acceptance of their social restrictions. 2, fiche 75, Anglais, - living%20unit%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système des unités résidentielles
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20r%C3%A9sidentielles
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Concept de gestion du personnel et des détenus qui assure des conditions d'incarcération sécuritaire et permet la coordination d'activités dans un climat d'interaction positive. Ce système encourage les détenus à assumer des responsabilités et à accepter les restrictions sociales de la vie en milieu carcéral. 2, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20r%C3%A9sidentielles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Guide to Federal Programs and Services
1, fiche 76, Anglais, Guide%20to%20Federal%20Programs%20and%20Services
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
12th ed., 1992, by Reference Canada Program, Canada Communication Group. 1, fiche 76, Anglais, - Guide%20to%20Federal%20Programs%20and%20Services
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Guide des programmes et services fédéraux
1, fiche 76, Français, Guide%20des%20programmes%20et%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Johari window test
1, fiche 77, Anglais, Johari%20window%20test
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Validation of the Johari window test as a measure of self-disclosure (Journal of Social Psychology; U.S.A.; 1983; Vol. 120; pp. 289-290) 2, fiche 77, Anglais, - Johari%20window%20test
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The process of giving and receiving feedback can be illustrated through a model called the Johari window, originally developed by two psychologists, Joseph Luft and Harry Ingham, for their program in group process. The model can be looked upon as a communication window through which you give and receive information about yourself and others. 3, fiche 77, Anglais, - Johari%20window%20test
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- test de la fenêtre de Johari
1, fiche 77, Français, test%20de%20la%20fen%C3%AAtre%20de%20Johari
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- test de Johari 1, fiche 77, Français, test%20de%20Johari
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- What You Are Is...
1, fiche 78, Anglais, What%20You%20Are%20Is%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
150 min. Magnetic Video Library 1981. Dr. Morris Massey, author of "The People Puzzle", offers a positive approach to overcoming our prejudices and faults in this three-part program. The viewer is encouraged to shake up deep-rooted beliefs, and improve communication and relations between age groups. Helps everyone to better understand themselves and others. 1, fiche 78, Anglais, - What%20You%20Are%20Is%2E%2E%2E
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- What You Are Is...
1, fiche 78, Français, What%20You%20Are%20Is%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Morris Massey, auteur de "The People Puzzle", offre dans ce programme en trois parties, une méthode positive d'éliminer nos défauts et préjugés. Le spectateur est invité à se libérer de ses préjugés enracinés et à améliorer la communication et les relations entre les différents groupes d'âge. Aide chacun à mieux se comprendre et à mieux comprendre les autres. 1, fiche 78, Français, - What%20You%20Are%20Is%2E%2E%2E
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Communication Arts
1, fiche 79, Anglais, Communication%20Arts
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Communication arts-Audio-visual technical : This four-semester program provides training for those with an interest in electronics, photography, film, sound, recording and television. 2, fiche 79, Anglais, - Communication%20Arts
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Program division at Humber College, Rexdale, Ontario. 3, fiche 79, Anglais, - Communication%20Arts
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Communication Art
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Arts de la communication
1, fiche 79, Français, Arts%20de%20la%20communication
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La première exposition des techniques et des arts de la communication s'est déroulée récemment à Paris. 2, fiche 79, Français, - Arts%20de%20la%20communication
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Cours collégial. 3, fiche 79, Français, - Arts%20de%20la%20communication
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Art de la communication
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- channel modeling program
1, fiche 80, Anglais, channel%20modeling%20program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CMP 2, fiche 80, Anglais, CMP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
a general-purpose simulation program especially suited for simulation of satellite communication systems. 1, fiche 80, Anglais, - channel%20modeling%20program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- channel modelling program
- channel modeling programme
- channel modelling programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 80, La vedette principale, Français
- programme de modélisation de canal
1, fiche 80, Français, programme%20de%20mod%C3%A9lisation%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- programme de modélisation des voies
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :