TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAM COMMUNICATION [80 fiches]

Fiche 1 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

When we use the term "disempowered" to describe someone, it usually means they have lost their agency or capacity to act in a way that enables them to live in a hopeful, meaningful and future-focussed way.

CONT

MCP [managed care program] users felt disempowered by an initial lack of providers, difficulty with transportation to appointments, and challenges obtaining adequate medication. They felt empowered by having a choice of providers, good quality of transportation services and clear communication from providers and managed care organizations.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
DEF

Qui n'a pas la force physique ou morale, les moyens, le pouvoir pour agir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003834
code de profession, voir observation
OBS

003834: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing the training initiative for the Human Source Development Program and coordinating and implementing policies and procedures; providing advice to management, and external national and international clients; designing, coordinating and delivering training products, presentations, workshops and communication products; and conducting research, studies and evaluation of specialized training methods, applications and background material and providing advice to colleagues.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Sources Development Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003834
code de profession, voir observation
OBS

003834 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer l'initiative de formation pour le Programme de recrutement des sources humaines, et coordonner et mettre en œuvre les politiques et procédures; donner des conseils à la direction ainsi qu'aux clients nationaux et étrangers extérieurs; concevoir, coordonner et offrir des produits, des présentations et des ateliers de formation ainsi que des produits de communication; effectuer des recherches, des études et des évaluations concernant les méthodes et les programmes de formation spécialisée ainsi que la documentation à cet égard et donner des conseils aux collègues.

Terme(s)-clé(s)
  • recrutement des sources humaines - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004292
code de profession, voir observation
OBS

004292: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Advisory Non-Commissioned Officer
  • Federal ANCO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004292
code de profession, voir observation
OBS

004292 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l'application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d'assurance de la qualité au sein d'un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d'exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral» (ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d'un nom composé sont reliés par un ou des traits d'union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation».

Terme(s)-clé(s)
  • s.-off-cons. fédéral
  • s.-off-cons. fédérale
  • sous-officier conseiller en opérations fédérales
  • sous-officière conseillère en opérations fédérales
  • opérations fédérales - s.-off. conseiller
  • opérations fédérales - s.-off. conseillère
  • opérations fédérales - sous-officier conseiller
  • opérations fédérales - sous-officière conseillère

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002547
code de profession, voir observation
OBS

002547: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement program; commanding major events or emergency situations; guiding, counseling, monitoring, and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory and District NCO
  • Advisory/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory and District Non-Commissioned Officer
  • Advisory NCO/District NCO
  • Advisory NCO and District NCO
  • Advisory Non-Commissioned Officer/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory Non-Commissioned Officer and District Non-Commissioned Officer
  • ANCO/DNCO
  • ANCO and DNCO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002547
code de profession, voir observation
OBS

002547 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le programme d'application de la loi; commander les événements majeurs ou les situations d'urgence; établir, contrôler et recommander les méthodes d'exécution du programme; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller de district; s.-off. conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont elliptiques et dépourvus d'un second trait d'union et, par conséquent, «sous-officier-conseiller et sous-officier de district» (ou «sous-officière-conseillère et sous-officière de district») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller de district
  • sous-officière-conseillère de district
  • sous-officier conseiller de district
  • sous-officière conseillère de district

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes.

Terme(s)-clé(s)
  • Division Traffic Non-Commissioned Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

s.-off. : sous-officier; sous-officière.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d'application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d'assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation.

OBS

s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety».

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier divisionnaire de la circulation
  • sous-officière divisionnaire de la circulation
  • sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
  • sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
  • sécurité routière, s.-off. divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officier divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officière divisionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

concert program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

programme de concert : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

theater program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

programme de théâtre : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

programme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dance program : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carnet de bal : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oral Presentations
  • Communication (Public Relations)
  • Customer Relations
CONT

Communication coaches can identify gaps in workplace communication skills and help to resolve them by developing a customized program based on the specific needs of a client. [They] specialize in technical communication... and can help improve technical writing, speaking and pronunciation skills and more.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exposés et communications orales
  • Communications (Relations publiques)
  • Relations avec la clientèle
OBS

mentor en communication : Certains auteurs considèrent que le terme «mentor» est masculin, alors que d'autres considèrent qu'il s'agit d'un terme épicène.

OBS

coach en communication : Selon certains auteurs, le terme «coach» est un anglicisme. Toutefois, le terme «coach en communication» est couramment utilisé par les spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Presentaciones orales
  • Comunicación (Relaciones públicas)
  • Relaciones con los clientes
Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003410
code de profession, voir observation
OBS

003410: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ(Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) 's national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003410
code de profession, voir observation
OBS

003410 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d'intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG (Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d'actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d'intérêt; donner une orientation au réseau national d'agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC.

Terme(s)-clé(s)
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Sociology of the Family
  • Military Administration
OBS

The Royal Canadian Air Force(RCAF) Family Sponsor Program was inspired from discussions with military families from Wings across Canada. The Program has been developed and designed to promote effective communication and community building efforts by establishing a family-centric, unit specific volunteer organization at every RCAF unit through partnerships between unit leadership, Military Family Resource Centres and other key family support partners.

OBS

Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program; RCAF Family Sponsor Program: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • RCAF Family Sponsor Programme
  • Royal Canadian Air Force Family Sponsor Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Sociologie de la famille
  • Administration militaire
OBS

Le Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne (ARC) est inspiré de discussions avec les familles militaires d'escadres de partout au Canada. Ce programme vise à promouvoir la communication efficace et les efforts de développement communautaire en créant un organisme bénévole axé sur la famille propre à l'unité pour chaque unité de l'ARC grâce à un partenariat entre la haute direction des unités, les Centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM) et d'autres partenaires clés de soutien aux familles.

OBS

Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne; Programme de parrainage des familles de l'ARC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Husbandry
  • Variety Shows and Circuses
OBS

Miniature Horse Of Nova Scotia[ 's] objectives [are] to promote any idea, development or activity that shall be for the betterment of miniature horses of Nova Scotia[, ] to promote fellowship and bring about better co-operation and communication among the miniature horse community throughout Nova Scotia[, ] to develop and maintain a public relations program increasing public awareness of miniature horses of Nova Scotia[, ] to establish and maintain a liaison with any authority... whose objectives are in keeping with [those of] MHANS[, ] to establish and maintain a series of miniature horse shows in Nova Scotia and to provide and revise, as necessary, the rules governing these shows.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des chevaux
  • Spectacles de variétés et Cirque

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The member is responsible for : managing and promoting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Attendance Management and Return to Work Programs; providing national program advice, guidance and leadership; developing policies, regulations and definitive interpretations; developing and implementing national strategies and operational frameworks; collecting data, preparing detailed reports and analyzing the disparities and anomalies across the RCMP; developing information, training aids, and communication plans and delivering training; and coordinating the National Integrated Services Committee, mandated to address return to work.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Attendance Management Programme
  • Attendance Management Program, Manager
  • Attendance Management Programme, Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2940
code de profession, voir observation
OBS

2940: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support.

Terme(s)-clé(s)
  • Integration and Policies Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2940
code de profession, voir observation
OBS

2940 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d'installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations.

OBS

gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge».

Terme(s)-clé(s)
  • intégration et politiques, gestionnaire responsable

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Sea and River Traffic
OBS

The MCTS program [delivered by the Canadian Coast Guard] ensures a reliable communication system is available on a 24/7 basis to contribute to the safety of life at sea, the protection of the marine environment, the safe and efficient navigation of shipping in Canadian waterways, and maritime domain awareness.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Communications and Traffic Services Programme
  • MCTS Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

Ce programme [offert par la Garde côtière canadienne] veille à ce qu'un système de communication fiable soit disponible en tout temps afin de contribuer à protéger la vie en mer, en plus de protéger l'environnement marin, d'assurer la navigation sécuritaire et efficace dans les voies navigables canadiennes, ainsi que la sensibilisation au domaine maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Manager, Forensic Identification Service Delivery is responsible for : the functional authority over program service delivery of all FI(forensic identification) field services including forensic identification members, property crime examiners, forensic identification assistants and crime scene assistants in all divisions across Canada; and the effective communication and interaction between FI field services and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) clients and stakeholders to ensure efficient program delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Forensic Identification Services Delivery
  • Forensic Identification Service Delivery Manager
  • Forensic Identification Services Delivery Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le gestionnaire de la Prestation de services d’identité judiciaire est chargé de ce qui suit : la direction de la prestation des services du programme offerts par le personnel de tous les services locaux de l’IJ (identité judiciaire), notamment les membres de l’Identité judiciaire, les techniciens des crimes contre les biens, les adjoints en identité judiciaire et les adjoints en constatations criminelles dans toutes les divisions au Canada; la communication et l’interaction efficaces entre les services locaux de l'IJ et les clients et intervenants de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin d’assurer la prestation efficace du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Radio Transmission and Reception
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

[The] CAB [Canadian Association of Broadcasters] submits that the... decision applies directly to music evaluation/selection copies, which are intermediate reproductions of musical works made on individual workstations to allow program producers and others to preview musical works to be inserted into radio programming for communication to the public.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Émission et réception radio
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A comprehensive, multimedia communication program [conducted by Elections Canada] that informs electors about voter identification requirements and when, where and ways to register and vote in a federal general election.

Terme(s)-clé(s)
  • Electoral Reminder Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Campagne multimédia de communication [menée par Élections Canada] qui renseigne les électeurs sur les exigences d'identification et leur indique où, quand et par quels moyens ils peuvent s'inscrire et voter à une élection générale fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

A communication plan with budget information is also required in Treasury Board submissions that concern significant investments of public funds, a major new policy, program, service or initiative, or matters in which the public has demonstrated or could express sensitivity and concern.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Un plan de communication comportant l'information budgétaire requise doit aussi être inclus dans les présentations au Conseil du Trésor qui portent sur d'importants investissements de fonds publics, sur des politiques, des initiatives, des programmes ou des services nouveaux et importants, ou sur des questions qui sont ou qui pourraient être de nature délicate et une source de préoccupation pour le public.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Types of Documentation (Library Science)
OBS

The Depository Services Program(DSP) is administered by Public Works and Government Services Canada, Communication Group. The DSP was established in 1927... Its primary objective is to ensure that Canadians have ready and equal access to federal government information. The DSP achieves this objective by supplying these materials to a network of more than 650 libraries in Canada and to another 100 institutions around the world holding collections of Canadian government publications.

Terme(s)-clé(s)
  • Depository Services Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
OBS

Le Programme des services de dépôt (PSD) est administré par Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada, Groupe Communication Canada. Le PSD a été établi en 1927. Le mandat principal du PSD est de voir à ce que les Canadiens aient un accès immédiat et légal à l'information diffusée par le gouvernement fédéral. Le PSD réalise cela en fournissant ces documents à un réseau de plus de 700 bibliothèques et quelques 148 autres établissements dans le monde qui ont des collections de publications du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des services aux dépositaires

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
CONT

What is hazard communication?... chemical manufacturers and importers [are required] to provide... labels on shipped containers and more detailed information sheets called material safety data sheets(MSDSs). All employers with hazardous chemicals in their workplaces must prepare and implement a written hazard communication program, and must ensure that all containers are labeled, employees are provided access to MSDSs, and an effective training program is conducted for all potentially exposed employees.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] tous les types de produits chimiques sont couverts [et] la communication des dangers se fait toujours par l’étiquetage et les fiches de données de sécurité [ou fiches signalétiques] pour les professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Deputy Project Manager, Business Program is responsible for the coordination and communication with the user community. The group manages the development of policies, user documentation, training materials, the planning and the execution of the deployment solution.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

In 2009, CICR [Canadian Institute for Conflict Resolution] took over the community mediation program... Its goal is to offer free intervention services(mediation or facilitation) in Ottawa to families and organizations that do not have the financial needs to help resolve their conflicts and that are at an impasse in their communication.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

En 2009, l'ICRC [Institut canadien pour la résolution des conflits] a pris en charge le programme de médiation communautaire [...] afin d'offrir des services d'intervention gratuits aux familles et aux organisations d'Ottawa manquant de ressources financières pour les aider à résoudre des conflits et faisant face à une impasse au niveau de la communication.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

The World Wide Web does offer some unique training capabilities but it is important that instructional designers understand the limitations of the medium and the varying needs of different using populations. An entirely web-based training program is most effective with independent learners who are basically technology proficient or in settings where there is constant "on demand" technology support to the trainees. Instructional designers must also take into consideration the content of the course and desired outcome. Some kinds of skills are better transmitted via direct human communication and interaction, that is where a master trainer or mentor works beside the trainee to develop skills and confidence. In all likelihood, the best training program will be one that incorporates a combination of multimedia and apprenticeship.

OBS

web-based training program; web training program: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
CONT

Beaucoup d'étudiants et d'étudiantes en médecine de tous les niveaux ont collaboré à l'élaboration du programme de formation sur le Web.

OBS

programme de formation sur le Web; programme de formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Mass Transit
CONT

Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares, how to identify destinations and landmarks... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... communication cards(to discreetly make specific requests of an operator).

OBS

visual communication card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Transports en commun
DEF

Carte présentant une information sur une situation standardisée qu'un usager du transport en commun qui peine à s'exprimer oralement en raison d'un handicap physique ou intellectuel peut montrer au chauffeur d'autobus pour l’informer d’une situation nécessitant une intervention particulière.

OBS

La carte de communication visuelle, qui fait habituellement partie d'un jeu de cartes, est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de demande d'adaptation de l'accès.

OBS

carte de communication visuelle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Transporte público
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Under DOS and TOS, a 16-byte field required in each channel program executed by physical IOCS. This field is used for communication between physical IOCS and the problem program.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

programme de contrôle de commande : programme contrôlant certaines pièces d'équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
  • Special-Language Phraseology
CONT

This program activity includes the monitoring of lobbying activity through the media, confirmation of information contained in monthly communication returns, review of applications for exemption from the five-year prohibition on lobbying, and investigations of allegations of non-compliance with the Act or the Code.

Terme(s)-clé(s)
  • allegations of non-compliance with the Act or the Code

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette activité de programme comprend la surveillance des activités de lobbying au moyen des médias, la confirmation des renseignements contenus dans les déclarations mensuelles des communications, l'examen des demandes d'exemption de l'interdiction quinquennale d'exercer des activités de lobbying, et les enquêtes sur les allégations de non-conformité à la Loi ou au Code.

Terme(s)-clé(s)
  • allégations de non-conformité à la Loi ou au Code

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Informatics
OBS

The Manitoba eHealth Program will facilitate the health care delivery transformation through the use of Information and Communication Technology(ICT) for health system users in Manitoba. Manitoba eHealth offers a single integrated organization capable of providing province-wide solutions under the direction of the Manitoba eHealth Program Council to : Integrate health systems across regions and care sectors; Improve and expand health services by managing ICT to achieve economies-of-scale; and, Improve the efficiency and effectiveness of ICT services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Informatique
OBS

Grâce à la technologie de l’information et des communications, le Programme de cybersanté du Manitoba permettra d’améliorer et de transformer la prestation des services de santé. Le Programme de cybersanté du Manitoba est une organisation unique et intégrée capable de fournir des solutions à l’échelle de la province sous la direction de son conseil. Le mandat de ce programme est de : Lancer le processus d’intégration des réseaux de services de santé entre les régions et entre les secteurs; Améliorer et développer les services de santé en servant d’organisme unique de gestion de la technologie de l’information et des communications de façon à faire des économies d’échelle dans l’ensemble de la province; Améliorer l’efficacité des services de technologie de l’information et des communications en misant sur les avantages d’un système de prestation de services centralisé.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sciences - General
OBS

The objective of this program is to increase access to, and the readership of, original research results in the social sciences and humanities through Canadian scholarly journals. Through the Aid to Scholarly Journals program, SSHRC(Social Sciences and Humanities Research Council) will contribute to the broad dissemination and impact of original research results in social science and humanities scholarship via Canadian scholarly journals. The program will also assist journals as they seek to take advantage of advances in communication technologies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
OBS

Le programme vise à fournir un plus grand accès aux articles présentant de nouveaux résultats de recherche en sciences humaines et à en accroître le lectorat par le biais des revues savantes canadiennes. Par l’intermédiaire du programme d’Aide aux revues savantes, le CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines) favorise la diffusion et l’impact des nouveaux résultats de recherche en sciences humaines grâce au financement de revues savantes canadiennes. Ce programme aidera les revues à tirer profit des progrès réalisés dans le domaine des technologies des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
CONT

Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract(in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d'un client ou d'un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d'un projet de loi, du dépôt d'un projet de loi ou d'une résolution, d'un nouveau règlement ou de la modification d'un règlement, d'une politique ou d'un programme, ou de l'attribution d'une subvention, d'une contribution, d'un crédit d'impôt, d'autres avantages financiers ou d'un contrat (dans le cas d'un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

a one-way communication circuit used to convey program(me) control information.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Social Psychology
OBS

The Johari window as an evaluative instrument for group process.

OBS

The process of giving and receiving feedback can be illustrated through a model called the Johari window. The window was originally developed by two psychologists, Joseph Luft and Harry Ingham, for their program in group process. It can be seen as a communication window through which you give and receive information about yourself and others.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
OBS

Program offered at the David See-Chai Lam Centre for International Communication at the Simon Fraser University(SFU).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Programme qui se donne au David See-Chai Lam Centre for International Communication de la Simon Fraser University.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
OBS

Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), Government Information Services Branch (GISB) is now responsible for these projects.

OBS

This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program.

OBS

Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Information Office
  • Canadian Information Bureau
  • Canada Information Bureau

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d'information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets.

OBS

Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d'information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d'information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires.

OBS

Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau d'information sur le Canada
  • Bureau canadien d'information
  • Bureau d'informations du Canada
  • Bureau canadien d'informations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comunicación (Relaciones públicas)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Leclerc Institution is a medium-security penitentiary complex, with a number of buildings located in Laval, Quebec. This institution was designed to accommodate offenders who present a moderate escape risk, and it is particularly suitable for recidivists who want to take industrial, apprenticeship or academic training programs. The institution runs the ECHO program(which stands for Effort, Communication, Honesty and Orientation) in a therapeutic community setting, for inmates with a serious drug or alcohol problem.

Terme(s)-clé(s)
  • Leclerc Institution Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'établissement Leclerc est un complexe carcéral à sécurité moyenne, composé de plusieurs bâtiments, situé à Laval, Québec. Cet établissement a été conçu en fonction des détenus qui représentent un risque d'évasion modéré et demeure particulièrement indiqué pour les délinquants récidivistes qui s'intéressent à un programme de travail industriel, d'apprentissage ou de formation académique. L'établissement offre le programme ÉCHO (Effort, communication, honnêteté et orientation) sous forme de communauté thérapeutique, aux détenus ayant une forte dépendance aux drogues et à l'alcool.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement Leclerc pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
CONT

The State of the Union Message is a communication from the President of the United States to Congress and the nation in which the chief executive reports on conditions in the United States and, sometimes, around the world, recommends a legislative program for the coming session of Congress, and frequently presents his views about and vision for the present and future.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Le Président participe à la fonctin législative : il organise le calendrier du Congrès au moyen de messages qu'il lui adresse [comme] le message sur l'état de l'Union [...].

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

This program, announced in December 1992 as part of the Strategic Capital Investment Initiative, was designed to strengthen Canada's national transportation and communication networks.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Programme annoncé en décembre 1992 dans le cadre de l'Initiative stratégique d'investissement en capital, qui vise à renforcer les réseaux nationaux de transport et de communications du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2007-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Tentative timelines.... Action. Communication/Set up.... October 2007. Launch Management Fundmentals Pilot Program-Phase 1.

Terme(s)-clé(s)
  • management fundamentals pilot programme

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calendrier provisoire. [...] Action. Communication/établissement. [...] Octobre 2007. [...] Lancer le programme pilote des notions fondamentales de gestion - 1re phase.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

This common core of learning, called Foundation Studies in the 1995 graduation program, and Required Courses in the 2004 graduation program, is comprised of provincially prescribed curriculum to ensure that all students, not just those planning to go to university, gain the knowledge, problem-solving skills, and communication skills they need to continue learning through their lives.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Cette base commune d'acquis, intitulée «Foundation Studies» (matière de base), constituée de programmes d'études prescrits par la province, assure que tous les élèves - et non seulement celles et ceux qui se destinent à l'université - acquièrent les connaissances, les habiletés de résolution de problèmes, et les habiletés de communication dont ils ont besoin pour continuer d'apprendre toute leur vie durant.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Industry Canada. This program is broadly directed at facilitating the development and use of world-class information and communication technologies and services. While the Program draws on a number of instruments, its regulatory basis is firmly rooted in legislation-the principal Acts being the Radiocommunications Act, the Telecommunications Act and the Industry Canada Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

Industrie Canada. Ce programme est largement axé sur la facilitation du développement et de l'utilisation des technologies et services des informations et des communications de calibre mondial. Bien que le programme utilise un certain nombre de mécanismes, son volet réglementaire pour gérer le spectre des radiofréquences du Canada est fermement enraciné dans la législation - dont les lois principales sont la Loi sur la radiocommunication, la Loi sur les télécommunications et la Loi constituant le ministère de l'Industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Telecommunications
OBS

Published by Industry Canada. The Spectrum/Telecom Program is broadly directed at facilitating the development and use of world-class information and communication technologies and services. While the Program draws on a number of instruments, its regulatory basis is firmly rooted in legislation-the principal Acts being the Radiocommunications Act, the Telecommunications Act and the Industry Canada Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications
OBS

Publié par Industrie Canada. Le Programme du spectre et des télécommunications est largement axé sur la facilitation du développement et de l'utilisation des technologies et services des informations et des communications de calibre mondial. Bien que le programme utilise un certain nombre de mécanismes, son volet réglementaire pour gérer le spectre des radiofréquences du Canada est fermement enraciné dans la législation - dont les lois principales sont la Loi sur la radiocommunication, la Loi sur les télécommunications et la Loi constituant le ministère de l'Industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Is a three-year project(began in January 1992) which will develop advanced telecommunications services between seven museums in 6 countries. The project is supported by RACE(Research and Development in Advanced Communication Technologies for Europe), a telecommunications program under the European Commission's dG XIII. Participating museums include : Musée d’Orsay(Paris), Prado(Madrid), etc.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

The Canada Health Infostructure Partnerships Program(CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas : telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique
OBS

Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé (PPICS) a été un programme d'encouragement à coûts partagés d'une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d'application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Music (General)
OBS

Mission Statement to support and promote the development of bands throughout the province of Nova Scotia through communication, coordination, program development, advocacy and lobbying at the provincial level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Musique (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Association des orchestres de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language
OBS

Manitoba Labour and Immigration. The Purpose of the Language and Communication in the Workplace program is to encourage the development of effective workplace language/communication skills and practices, with the ultimate goal of improving workplace health, safety, productivity, and efficiency. Designed to assist businesses that have a multicultural work force. Funding and coordination will be made available to establish internal staff positions devoted to the development of effective workplace language and communication skills and practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Linguistique
OBS

Travail et Immigration Manitoba. Le but du Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail est d'encourager le perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi que leur application utile en milieu de travail, en visant comme objectif ultime d'améliorer la santé, la sécurité, la productivité et l'efficacité dans ce contexte. Le Programme est conçu pour venir en aide aux entreprises dont les employés ont des origines multiculturelles. Des dispositifs de financement et de coordination seront déployés pour créer des postes internes dont les titulaires auront pour tâche de veiller au perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi qu'à leur application utile en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

The Rural Link newsletter is a forum for communication between the Canadian rural Partnership's Rural Team British Columbia and people living in B. C. 's rural and remote communities, as well as any other interested party. The newsletter provides a way to keep citizens up-to-date on the activities of the Partnership and the Team, as well as connect them to new and innovative developments and approaches to rural community development. Readers will learn about existing program and services, hear about ’lessons learned’ from rural British Columbians addressing their local challenges, and other additional practical communications.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le lien rural est l'organe de communication de l'Équipe rurale de la Colombie-Britannique (Partenariat rural canadien) PRC. Il s'adresse aux citoyens vivant dans les collectivités rurales et les collectivités éloignées de la Colombie-Britannique et à toute personne intéressée au développement rural. Le bulletin porte sur les activités récentes du PRC et de l'Équipe rurale, et sur les dernières tendances et innovations concernant le développement des collectivités rurales. On y trouve toutes sortes d'informations utiles sur les programmes et les services qui existent en matière de développement rural, et des articles intéressants sur les défis relevés par les collectivités rurales de la Colombie-Britannique et sur les activités de communication et les besoins propres au développement des collectivités rurales.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The Smart Communities Demonstration Projects, which are the central focus of the government's Smart Communities Program, will become centres of expertise in the integration of information and communication technologies into communities, organizations and families.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Market Prices
OBS

The Smart Communities Program is a three-year federal program created and administered by Industry Canada to help Canada become a world leader in the development and use of information and communication technologies for economic, social and cultural development. The program's goal is to help establish world-class Smart Communities across the country so that Canadians can fully realize the benefits that information and communication technologies have to offer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Le programme Collectivités ingénieuses est un programme fédéral triennal créé et administré par Industrie Canada afin d'aider le Canada à devenir un chef de file dans l'élaboration et l'exploitation des technologies de l'information et des télécommunications aux fins de développement économique, social et culturel. Le but de programme est d'aider à établir des collectivités ingénieuses de calibre mondial dans tout le pays pour que les Canadiens puissent tirer le meilleur parti possible des technologies de l'information et des télécommunications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
  • Education
OBS

CRIC is The Council for Canadian Unity's research, analysis, communication and education program. Its goal is to inform and educate Canadians on their country by means of publications, studies, symposia and other activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Research and Information on Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patrimoine
  • Pédagogie
OBS

Le CRIC constitue le programme de recherche, d'analyse, de communication et d'éducation du Conseil pour l'unité canadienne. Il a pour but de renseigner et d'éduquer les Canadiennes et les Canadiens sur leur pays, par le biais de publications, de recherches, de symposiums et d'activités d'animation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Patrimonio
  • Pedagogía
Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The program consists of a variety of communication methods and focuses on the general public, the media, the scientific community, government officials, granting councils, investors and high school students.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ce programme comprend divers moyens de communication et s'adresse au grand public, aux médias, au milieu scientifique, aux responsables gouvernementaux, aux organismes subventionnaires, aux investisseurs et aux étudiants du secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

The modem is ready to respond to an incoming call(assuming a communication program is also ready to handle the call).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Un des changements de Windows 95 est le nouveau sous système de communication. Celui-ci permet aux programmes de communication 32 bits de faire des connexions simultanées aux services de communication. Ces services sont, par exemple, le courrier électronique, le fax et les services en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones (PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d'enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
OBS

Alouette-ISIS Satellite Program, 1962. Driven by the need to understand the characteristics of radio communication in Canada's North, Canadian researchers focused on the exploration of the earth's upper atmosphere, the ionosphere. Canada's satellite program commenced with the launch of Alouette-I on September 29, 1962. Alouette-II followed in 1965, ISIS-I in 1969, ISIS-II in 1971. The Alouette/ISIS tracking antenna serves as a reminder of Canada's contribution to this international effort in space science.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
OBS

Le lancement du satellite Alouette-Isis dans les années 60 est un autre exemple de réalisation canadienne, qui sera longtemps considérée comme un événement important en ce qui a trait à la recherche-développement en radio.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

In the network control program, an order of operational priorities established by the communication controller hardware.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En un programa de control de la red, es un orden de prioridades operativas establecido por el equipo controlador de las comunicaciones.

OBS

Los cinco niveles trabajan en forma similar al de las subrutinas, son responsables de ciertas fases del sistema operativo y se activan por interrupciones en los niveles individuales.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The French Atomic Energy Commission is a key player in research, development and innovation in the fields of energy, defense, information technologies, communication and health. Ever since it was created in 1945, it has successfully responded to major scientific challenges in many fields, including the French nuclear power generation program, nuclear deterrence, micro and nanotechnologies, astrophysics, medical imaging, toxicology, biotechnologies, etc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Le CEA est un acteur clef de la recherche, du développement et de l'innovation en matière d'énergie, de défense, de technologies de l'information, ainsi que de santé. Depuis sa création en 1945, il relève des défis scientifiques majeurs dans un ensemble de domaines : programme électronucléaires, dissuasion nucléaire, micro et nanotechnologies, astrophysique, imagerie médicale, toxicologie ou biotechnologies...

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Biomedical research in the Molecular Pharmacology program is focused on molecular and cellular mechanisms of intracellular signaling using a combination of biochemical, molecular biological, biophysical, ultrastructural, and imaging approaches. Basic information on cellular communication in health and disease provides the basis for the development and testing of novel therapeutic agents. Applications of this common theme are directed toward research in molecular biology of cancer, neuropharmacology, and cardiovascular and pulmonary pharmacology.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Les progrès de l'enzymologie, de la pharmacologie moléculaire et de la biologie moléculaire ont progressivement permis de faire le lien entre certaines maladies et des macromolécules biologiques impliquées.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

In IMS/VS(Information Management System/Virtual Storage), a two-character code in the program communication block(PCB) mask that indicates the results of a DL/1(data language 1) call.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Indicación del estado de la unidad central en respuesta a una interrupción.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Communication Canada. Manages the following Government of Canada communication channels : 1 800 O-Canada, the Canada Gazette, the Canada Site portal, Canadian Government Publishing, the Depository Service Program, and Publiservice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Communication Canada. Gère les programmes d'accès public suivants : 1 800 O-Canada, la Gazette du Canada, le portail du site du Canada, les Éditions du gouvernement du Canada, le Programme des services de dépôt, et Publiservice.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
CONT

Now, with over 2, 000 members, the Palliser Wheat Growers Association is still based on the premise that producers must have an aggressive market development and research program, an efficient transportation and handling system, a strong lobby group and an effective communication system to provide information to prairie producers.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
CONT

Réunissant aujourd'hui plus de 2 000 membres, la Palliser Wheat Growers Association est toujours vouée au principe suivant lequel les producteurs agricoles doivent avoir de vigoureux programmes de recherches et d'expansion des marchés, un réseau de transport et de manutention efficace, un lobby influent et un bon réseau d'information pour communiquer avec les producteurs des Prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

An advertising program for the target market segment(s) designed to achieve the campaign's communication objectives within a specified budget and time period.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Programme publicitaire destiné à un segment de marché déjà ciblé ayant pour but de réaliser les objectifs en matière de communications fixés au début de la campagne, le tout respectant un budget préétabli et un laps de temps déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Telecommunications
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Cable Telecommunications Research Fellowship program encourages students at the master's and doctoral levels to pursue studies related to electrical engineering communication systems for video, voice and data signals, or for computer applications to cable television requirements. The program is administered by the Association of Universities and Colleges of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le programme Bourse de recherche en télécommunications par câble vise à encourager les étudiants des deuxième et troisième cycles désireux de poursuivre des études en génie des systèmes de transmission de signaux vidéo, à fréquences vocales et de données, ou en informatique appliquée aux systèmes de transmission de signaux par câble. Le programme est administré par l'Association des universités et collèges du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Bourses de recherche en télécommunications par câble
  • Bourse de recherches en télécommunications par câble
  • Bourses de recherches en télécommunications par câble

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
DEF

Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
DEF

Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d'apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n'est plus nécessaire de prendre d'autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

IDRC [International Development Research Centre] program to provide community-based information and communication technology to sub-Saharan Africa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Proposée par le CRDI [Centre de recherches pour le développement international].

OBS

Source(s) : Programme Action 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

An optional network control program procedure that initiates system closedown when the operator requests it through the 370 X panel, when the channel between the host processor and the communication controller fails, or when the data link between the local and the remote communication controller fails.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Program created to build a communication framework with different groups such as : parliamentarians, medias, communities, industries, schools and universities in order to relate the importance of military to Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Programme visant à établir des communications avec divers groupes comme les parlementaires, les médias, les communautés,les industries, les écoles et les universités en vue de les sensibiliser à l'importance des forces militaires pour le Canada.

OBS

Consultation avec le service des langues officielles de la Division des affaires publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The pupils’ understanding of out-of-school television... may help them utilize in-school television, and other experiences, better. Because these out-of-school audiovisual influences affect the in-school program, teachers need to be trained in both the technology and programming of the media of communication.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

L'adjectif «extrascolaire» est recommandé par l'Office de la langue française du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

This program of the Business Development Bank of Canada improves communication between management and potential heirs by setting up the necessary tools for developing a common vision for the future of the business.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

Ce programme de la Banque de développement du Canada permet d'améliorer le processus de communication entre la direction et les héritiers éventuels en mettant en place les outils nécessaires au développement d'une vision commune sur l'avenir de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Electronic Publications Pilot is a joint initiative of Statistics Canada, the Canada Communication Group-Publishing, its partner institutions, and the Depository Services Program in partnership with the depository library community. The objective of this Pilot is to assess the impact of replacing some print publications with electronic equivalents via the Internet. In order to participate in the pilot, libraries must be members of the Depository Services Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le projet pilote d'édition électronique est mené conjointement par Statistique Canada, le Groupe Communication Canada - Édition et ses partenaires, ainsi que par le Programme des services aux dépositaires, en collaboration avec les bibliothèques de dépôt. Le projet pilote vise à évaluer l'incidence du remplacement de certaines publications par des publications électroniques équivalentes accessibles par Internet. Pour participer au projet pilote, les bibliothèques doivent être inscrites au Programme des services aux dépositaires.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

A national Aboriginal Youth Business Council(AYBC) has been formed with program support and has established its own Internet website to encourage communication and opportunities among young entrepreneurs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

L'Aboriginal Youth Business Council (AYBC), d'envergure nationale, a été constitué avec l'appui du programme et a créé son propre site Web sur Internet pour stimuler la communication entre les jeunes entrepreneurs et leur donner accès à des débouchés.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des jeunes autochtones du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Summer Exchange Program of the Society for Educational Visits and Exchanges in Canada(SEVEC) that gives educators the opportunity to improve their English or French communication skills.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme d'échange estival de la Société éducative de visites et d'échanges au Canada (SEVEC) qui donne à des enseignants la possibilité d'améliorer leurs aptitudes à communiquer en français et en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Marketing
OBS

The video-on-demand model takes advantage of some form of two-way communication between the home and the video source, which could be a low-bandwidth back channel on a CATV path or a phone line with sufficient bandwidth to carry a compressed video signal. The home may be furnished with a low-cost box, which accepts signals from a hand-held control and which transmits the appropriate status to the video control center. The viewer uses the hand-held control to navigate a selection menu and choose a program. Shortly after the selection is made, the program begins playing. During the course of the movie the viewer is able to pause, reposition, and use other VCR-like controls.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Commercialisation
DEF

Chaîne de télévision offrant des films sur commande par un client à la maison. Le ou les films sélectionnés sont tarifés mensuellement à l'abonné.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

...an intelligent tutor should be able to carry on a natural-language conversation with the student through a computer terminal display and keyboard.

CONT

... another characteristic of ICAI identified by Carbonell is natural-language interaction. Clearly, the quality of communication between a CAI program and a student is dramatically improved if the program can understand natural-language input(either typed or spoken)...

CONT

... an automatic programming system that can carry on a natural language dialogue with a user about his requirements and then produce an appropriate program.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Les systèmes de dialogue en langage naturel, du côté humain du discours en langage naturel, abondent en exemples de sensibilité très élevée au contexte.

OBS

Voir fiche «langue naturelle».

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A system providing secure custody of inmates and a mechanism for the co-ordination of program activities, such as the integration of program and security objectives, in an environment which fosters positive and open interaction and communication between inmates and staff in the institution. This system encourages inmates to develop a greater sense of responsibility towards themselves and others, as well as a greater acceptance of their social restrictions.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Concept de gestion du personnel et des détenus qui assure des conditions d'incarcération sécuritaire et permet la coordination d'activités dans un climat d'interaction positive. Ce système encourage les détenus à assumer des responsabilités et à accepter les restrictions sociales de la vie en milieu carcéral.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

12th ed., 1992, by Reference Canada Program, Canada Communication Group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Social Psychology
OBS

Validation of the Johari window test as a measure of self-disclosure (Journal of Social Psychology; U.S.A.; 1983; Vol. 120; pp. 289-290)

OBS

The process of giving and receiving feedback can be illustrated through a model called the Johari window, originally developed by two psychologists, Joseph Luft and Harry Ingham, for their program in group process. The model can be looked upon as a communication window through which you give and receive information about yourself and others.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
  • Cinematography
OBS

150 min. Magnetic Video Library 1981. Dr. Morris Massey, author of "The People Puzzle", offers a positive approach to overcoming our prejudices and faults in this three-part program. The viewer is encouraged to shake up deep-rooted beliefs, and improve communication and relations between age groups. Helps everyone to better understand themselves and others.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
  • Cinématographie
OBS

Morris Massey, auteur de "The People Puzzle", offre dans ce programme en trois parties, une méthode positive d'éliminer nos défauts et préjugés. Le spectateur est invité à se libérer de ses préjugés enracinés et à améliorer la communication et les relations entre les différents groupes d'âge. Aide chacun à mieux se comprendre et à mieux comprendre les autres.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
OBS

Communication arts-Audio-visual technical : This four-semester program provides training for those with an interest in electronics, photography, film, sound, recording and television.

OBS

Program division at Humber College, Rexdale, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Communication Art

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

La première exposition des techniques et des arts de la communication s'est déroulée récemment à Paris.

OBS

Cours collégial.

Terme(s)-clé(s)
  • Art de la communication

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

a general-purpose simulation program especially suited for simulation of satellite communication systems.

Terme(s)-clé(s)
  • channel modelling program
  • channel modeling programme
  • channel modelling programme

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
Terme(s)-clé(s)
  • programme de modélisation des voies

Espagnol

Conserver la fiche 80

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :