TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM COMPARISON [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transaction testing 1, fiche 1, Anglais, transaction%20testing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The auditor can select from a wide range of techniques in developing the audit program, including transaction testing, personal observation, and enquiry, report and data analysis, independent or third party confirmation or interviews, and comparison and analysis of costs or other data for similar activities. 1, fiche 1, Anglais, - transaction%20testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage des opérations
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lag-time comparison
1, fiche 2, Anglais, lag%2Dtime%20comparison
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... increasing community action/organization on a community-defined problem(both separate from and in conjunction with general heart health multiple risk factor reduction programs) will be more effective in reducing cardiovascular risk factors and in improving health status among individual participants than multiple risk factor reduction program alone. This would be tested by comparison of the "experimental" communities with similar communities(or a general population) that do not participate in a specific heart health inequality program. Longitudinal data, lag-time comparisons and cohort comparisons would form the basis of evaluation. 1, fiche 2, Anglais, - lag%2Dtime%20comparison
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse comparée des valeurs de décalage
1, fiche 2, Français, analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comparaison des valeurs de décalage 1, fiche 2, Français, comparaison%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ou «des décalages», tout court. 1, fiche 2, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«décalage» : Différence de temps entre deux événements, dont l'un survient avec une période de retard par rapport à l'autre. 2, fiche 2, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«valeur observée» : Valeur d'un caractère quantitatif résultant d'une observation ou d'un essai. [norme AFNOR X06-003, intitulée «Vocabulaire de la statistique», nov. 1971, p. 3.] 3, fiche 2, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comparison risk ranking
1, fiche 3, Anglais, comparison%20risk%20ranking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This comparison risk ranking methodology can be used to risk rank threats, disaster plan alternatives, the importance of new system enhancements or program modifications, which system to audit, scheduling priorities, contingency factors, new system development projects, insurance needs, corporate audit plans, information valuation, employee merit reviews, and the alternatives faced in long range planning. 1, fiche 3, Anglais, - comparison%20risk%20ranking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation comparative du niveau de risque
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20comparative%20du%20niveau%20de%20risque
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit program 1, fiche 4, Anglais, audit%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The audit program will provide information consistently, to allow effective comparison with previous reports. This will help the organization identify problems that are specific to one location. As well, the organization can track its progress in correcting environmental problems over a period of time, if it conducts audits regularly. The frequency of audits will depend on the policy and the management requirements of the organization. 1, fiche 4, Anglais, - audit%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de vérification
1, fiche 4, Français, programme%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le programme de vérification livrera une information uniforme, qui permettra une comparaison efficace avec les rapports antérieurs. Cela aidera l'organisation à reconnaître les problèmes locaux, et à suivre les progrès réalisés dans la correction des problèmes environnementaux au bout d'une certaine période. A cette fin, il faudra que les vérifications se fassent à un rythme régulier. 1, fiche 4, Français, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- repeat counter
1, fiche 5, Anglais, repeat%20counter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A software counter that records the number of times an event takes place in a program for later comparison. 1, fiche 5, Anglais, - repeat%20counter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur de répétition
1, fiche 5, Français, compteur%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guided mastery therapy
1, fiche 6, Anglais, guided%20mastery%20therapy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of behavioural treatment used by Hoffart (1995) to treat PDA [panic disorder with agoraphobia] in which individuals are taught to use in vivo exposure and to behave less defensively in feared situations. 1, fiche 6, Anglais, - guided%20mastery%20therapy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Patients suffering from panic disorder with moderate or severe agoraphobia were randomly assigned to receive either cognitive therapy or guided mastery therapy in a 6-week inpatient group program... A comparison of cognitive and guided mastery therapy of agoraphobia [Source : PASCAL database]. 2, fiche 6, Anglais, - guided%20mastery%20therapy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thérapie de maîtrise dirigée
1, fiche 6, Français, th%C3%A9rapie%20de%20ma%C3%AEtrise%20dirig%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : programme de self-management, management comportemental. 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20ma%C3%AEtrise%20dirig%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Christmas-tree sorting
1, fiche 7, Anglais, Christmas%2Dtree%20sorting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Xmas-tree sorting 1, fiche 7, Anglais, Xmas%2Dtree%20sorting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a technique utilized in the internal portion of a sort program. The results of the comparison between groups of records are stored for later use. 1, fiche 7, Anglais, - Christmas%2Dtree%20sorting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tri comparatif
1, fiche 7, Français, tri%20comparatif
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :