TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM COMPONENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- poppy clause
1, fiche 1, Anglais, poppy%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since 1989 attempts have been made to control opium poppy cultivation in Afghanistan. The Afghanistan Drug Control and Rural Rehabilitation Programme(1989–96) implemented through the UN [United Nations] Drug Control Program supported a variety of different interventions in agriculture, livestock, health, education, income generation, water and sanitation and infrastructural works in some 200 sub-projects acrossthe major opium poppy-growing provinces. The key component underlying the Program was a "poppy clause" that required local communities to sign an agreement to abstain from poppy cultivation in exchange for project interventions... 2, fiche 1, Anglais, - poppy%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause du pavot
1, fiche 1, Français, clause%20du%20pavot
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de la adormidera
1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20la%20adormidera
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports - General
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sport for Social Development in Indigenous Communities
1, fiche 2, Anglais, Sport%20for%20Social%20Development%20in%20Indigenous%20Communities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSDIC 1, fiche 2, Anglais, SSDIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A component of the Sport Support Program. 2, fiche 2, Anglais, - Sport%20for%20Social%20Development%20in%20Indigenous%20Communities
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Sport for Social Development in Indigenous Communities (SSDIC) component funds eligible organizations to deliver sport for social development projects in Indigenous communities in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Sport%20for%20Social%20Development%20in%20Indigenous%20Communities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports - Généralités
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sport au service du développement social dans les communautés autochtones
1, fiche 2, Français, Sport%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSDSCA 1, fiche 2, Français, SSDSCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Volet du Programme de soutien au sport. 2, fiche 2, Français, - Sport%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le volet Sport au service du développement social dans les communautés autochtones (SSDSCA) fournit du financement aux organismes admissibles pour réaliser des projets de sport au service du développement social dans leurs communautés. 1, fiche 2, Français, - Sport%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Fishery Guardian Program
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Fishery Guardian Program is a significant component of the Aboriginal Fisheries Strategy. It was set up to help Indigenous communities develop the technical capacity to manage their own food, social and ceremonial fisheries by hiring one or more fishery guardians to perform some or all of the following duties : monitor the catch and fishing activities, collect data related to fisheries, habitat and/or aquatic resources, enforce the rules for fishing as set out in the communal licence and any other violations to the Fisheries Act, undertake activities in the field related to stock assessments and habitat management, carry out community engagement and education activities. 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Fishery Guardian Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme des gardes-pêche autochtones
1, fiche 3, Français, Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des gardes-pêche autochtones est une composante importante de la Stratégie relative aux pêches autochtones. Il a été mis en place pour aider les communautés autochtones à acquérir la capacité technique de gérer leurs propres pêches alimentaires, sociales et rituelles en embauchant un ou plusieurs gardes-pêche pour accomplir toutes les tâches suivantes ou une partie des tâches suivantes : surveillance des activités de pêche et des prises, collecte de données relatives aux pêches, à l'habitat ou aux ressources aquatiques, application des règles s'appliquant à la pêche telles qu'énoncées dans le permis communautaire et application, de la loi en cas d'infraction à la Loi sur les pêches, entreprendre des activités sur le terrain liées à l'évaluation des stocks et à la gestion de l'habitat, mise en œuvre d'activités pédagogiques et de mobilisation communautaire. 1, fiche 3, Français, - Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- At-Sea Observer Program
1, fiche 4, Anglais, At%2DSea%20Observer%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASOP 2, fiche 4, Anglais, ASOP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The At–Sea Observer Program was designed to collect independent fisheries data for science, resource management and compliance and deterrence purposes. This important component of fishery management provides information and an at-sea presencewhile fisheries are on-going. At-sea observers(ASO) observe, record and report detailed biological and fishery data, such as fishing effort and all catch data, fishing gear type, and fishing location. 3, fiche 4, Anglais, - At%2DSea%20Observer%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A Fisheries and Oceans Canada program. 4, fiche 4, Anglais, - At%2DSea%20Observer%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- At-Sea Observer Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des observateurs en mer
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- POM 2, fiche 4, Français, POM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des observateurs en mer a été conçu pour recueillir des données impartiales sur les pêches à des fins scientifiques, de gestion des ressources, de conformité et de dissuasion. Cette composante importante de la gestion des pêches fournit des renseignements et une présence en mer lorsque les pêches sont en cours. Les observateurs en mer observent, notent et signalent des données biologiques et halieutiques détaillées, telles que l'effort de pêche et toutes les données sur les prises, le type d'engin de pêche, le lieu de pêche, etc. 3, fiche 4, Français, - Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Programme de Pêches et Océans Canada. 4, fiche 4, Français, - Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency drill
1, fiche 5, Anglais, emergency%20drill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An emergency drill typically involves testing a procedural or physical component of the emergency response program. An emergency drill may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session or as an evaluation of a remedial event. 1, fiche 5, Anglais, - emergency%20drill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre d'urgence
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres d’urgence visent en général à éprouver une composante de nature pratique ou physique du programme d’intervention. Ces manœuvres peuvent prendre la forme d’un contrôle initial ou périodique, d’une séance de formation supervisée ou d’une évaluation des mesures correctives. 1, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Various Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Multisport Games for Aboriginal Peoples and Persons with a Disability
1, fiche 6, Anglais, International%20Multisport%20Games%20for%20Aboriginal%20Peoples%20and%20Persons%20with%20a%20Disability
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMGAPPD 1, fiche 6, Anglais, IMGAPPD
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Multisport Games for Aboriginal Peoples and Persons with a Disability(IMGAPPD) component of the Hosting Program provides competitive opportunities for designated, under-represented groups in Canada that face systemic barriers to sport participation. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Multisport%20Games%20for%20Aboriginal%20Peoples%20and%20Persons%20with%20a%20Disability
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 6, Anglais, - International%20Multisport%20Games%20for%20Aboriginal%20Peoples%20and%20Persons%20with%20a%20Disability
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Multi-sport Games for Aboriginal Peoples and Persons with a Disability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Jeux internationaux multisports pour les Autochtones et les personnes ayant un handicap
1, fiche 6, Français, Jeux%20internationaux%20multisports%20pour%20les%20Autochtones%20et%20les%20personnes%20ayant%20un%20handicap
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- JIMAPAH 1, fiche 6, Français, JIMAPAH
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le volet Jeux internationaux multisports pour les Autochtones et les personnes ayant un handicap (JIMAPAH) du Programme d'accueil offre des occasions de compétitions aux groupes sous-représentés désignés au Canada qui ont de la difficulté à faire du sport en raison d'obstacles systématiques. 1, fiche 6, Français, - Jeux%20internationaux%20multisports%20pour%20les%20Autochtones%20et%20les%20personnes%20ayant%20un%20handicap
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 6, Français, - Jeux%20internationaux%20multisports%20pour%20les%20Autochtones%20et%20les%20personnes%20ayant%20un%20handicap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Radio Broadcasting
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Northern Aboriginal Broadcasting
1, fiche 7, Anglais, Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NAB 1, fiche 7, Anglais, NAB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Northern Native Broadcasting 2, fiche 7, Anglais, Northern%20Native%20Broadcasting
ancienne désignation, correct
- Northern Native Broadcast Access Program 3, fiche 7, Anglais, Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 7, Anglais, NNBAP
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 7, Anglais, NNBAP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Northern Aboriginal Broadcasting component [of the Aboriginal Peoples’ Program] supports the production and distribution of Indigenous audio and video content. 4, fiche 7, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 5, fiche 7, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Northern Native Broadcast Access Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Radiodiffusion
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Radiodiffusion autochtone dans le Nord
1, fiche 7, Français, Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 7, Français, RAN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme d'accès des Autochtones du Nord à la radiodiffusion 3, fiche 7, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 7, Français, PAANR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 7, Français, PAANR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord [du Programme des Autochtones] appuie la production et la distribution de contenu audio et vidéo autochtones. 5, fiche 7, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 7, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Exhibition Circulation Fund
1, fiche 8, Anglais, Exhibition%20Circulation%20Fund
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Exhibition Circulation Fund component [of the Museums Assistance Program] assists museums with the costs of hosting travelling exhibitions originating from another museum or from a federal heritage institution and borrowing artefacts for exhibition from the Canadian Museum of History or the Canadian War Museum. 1, fiche 8, Anglais, - Exhibition%20Circulation%20Fund
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 8, Anglais, - Exhibition%20Circulation%20Fund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fonds des expositions itinérantes
1, fiche 8, Français, Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le volet Fonds des expositions itinérantes [du Programme d'aide aux musées] aide les musées à assumer les coûts liés à l'accueil des expositions itinérantes qui proviennent d'un autre musée ou d'une institution patrimoniale fédérale et l'emprunt d'artefacts au Musée canadien de l'histoire ou au Musée canadien de la guerre à des fins d'exposition. 1, fiche 8, Français, - Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 8, Français, - Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Major Multisport Games
1, fiche 9, Anglais, International%20Major%20Multisport%20Games
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IMMG 1, fiche 9, Anglais, IMMG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Major Multisport Games(IMMG) component of the Hosting Program supports large, multisport games that are governed by an international sport franchise holder with links to an international sport federation. 1, fiche 9, Anglais, - International%20Major%20Multisport%20Games
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Major%20Multisport%20Games
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Grands Jeux internationaux multisports
1, fiche 9, Français, Grands%20Jeux%20internationaux%20multisports
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GJIM 1, fiche 9, Français, GJIM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le volet Grands Jeux internationaux multisports (GJIM) du Programme d'accueil soutient les grands Jeux multisports régis par un organisme international de sport détenteur des droits des Jeux et ayant un lien avec une fédération internationale de sport. 1, fiche 9, Français, - Grands%20Jeux%20internationaux%20multisports
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 9, Français, - Grands%20Jeux%20internationaux%20multisports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Access to Heritage
1, fiche 10, Anglais, Access%20to%20Heritage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Access to Heritage component [of the Museums Assistance Program] promotes access to heritage across different geographic regions of Canada. Eligible projects are related to travelling exhibitions, to assist heritage organizations in reaching new audiences. 1, fiche 10, Anglais, - Access%20to%20Heritage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 10, Anglais, - Access%20to%20Heritage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accès au patrimoine
1, fiche 10, Français, Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le volet Accès au patrimoine [du Programme d'aide aux musées] favorise un plus grand accès au patrimoine en reliant différentes régions géographiques du Canada. Les projets admissibles sont liés à des expositions itinérantes afin d'aider les organismes patrimoniaux à atteindre de nouveaux publics. 1, fiche 10, Français, - Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 10, Français, - Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada-France Agreement
1, fiche 11, Anglais, Canada%2DFrance%20Agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canada-France Agreement component [of the Museums Assistance Program] aims to develop special, lasting ties between museums in Canada and France, as well as enhancing the skills and competencies of museum professionals. It also assists Canadian organizations in developing new international partnerships and in reaching new potential audiences for Canadian heritage collections. 1, fiche 11, Anglais, - Canada%2DFrance%20Agreement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 11, Anglais, - Canada%2DFrance%20Agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord Canada-France
1, fiche 11, Français, Accord%20Canada%2DFrance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le volet Accord Canada-France [du Programme d'aide aux musées] vise à créer et à maintenir des liens privilégiés et durables entre les musées du Canada et de la France, ainsi qu'à améliorer les compétences des professionnels des musées. Cet accord appuie également les établissements canadiens dans le développement de nouveaux partenariats internationaux et contribue à faire connaître les collections et le patrimoine du Canada à de nouveaux publics. 1, fiche 11, Français, - Accord%20Canada%2DFrance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 11, Français, - Accord%20Canada%2DFrance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Community Capacity Building
1, fiche 12, Anglais, Community%20Capacity%20Building
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Community Capacity Building component of the Community Support, Multiculturalism, and AntiRacism Initiatives Program provides funding for capacity building projects that will contribute to the recipient's ability to promote diversity and inclusion. 1, fiche 12, Anglais, - Community%20Capacity%20Building
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 12, Anglais, - Community%20Capacity%20Building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Renforcement des capacités communautaires
1, fiche 12, Français, Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le volet Renforcement des capacités communautaires du programme de soutien aux communautés, au multiculturalisme et à la lutte contre le racisme offre du financement pour des projets qui permettront de renforcer la capacité de l'organisme à promouvoir la diversité et l'inclusion. 1, fiche 12, Français, - Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 12, Français, - Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Collections Management
1, fiche 13, Anglais, Collections%20Management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Collections Management component [of the Museums Assistance Program] aims to improve professional knowledge, skills and practices to strengthen professional standards related to key museum functions for collections management in Canada. It also supports the development and delivery of resources or services that will benefit multiple museums. 1, fiche 13, Anglais, - Collections%20Management
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 13, Anglais, - Collections%20Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestion des collections
1, fiche 13, Français, Gestion%20des%20collections
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le volet Gestion des collections [du Programme d'aide aux musées] vise à améliorer les connaissances, les compétences et les pratiques professionnelles, ainsi qu'à renforcer les normes professionnelles liées aux fonctions muséales clés en matière de gestion des collections au Canada. Il appuie aussi les organisations dans l'élaboration et la diffusion de ressources ou la prestation de services qui profiteront à de nombreux musées. 1, fiche 13, Français, - Gestion%20des%20collections
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 13, Français, - Gestion%20des%20collections
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Indigenous Arts and Culture
- Heritage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Heritage
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Heritage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Heritage component [of the Museums Assistance Program] supports the preservation, presentation and management of Canada's Aboriginal cultural heritage. It also promotes public awareness and understanding of the diverse cultures of Aboriginal Peoples. 1, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Heritage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Heritage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Arts et culture autochtones
- Patrimoine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Patrimoine autochtone
1, fiche 14, Français, Patrimoine%20autochtone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le volet Patrimoine autochtone [du Programme d'aide aux musées] a pour but de soutenir la préservation, la présentation et la gestion du patrimoine culturel autochtone du Canada. Il vise également à sensibiliser le public à mieux connaître et comprendre la richesse et la diversité des cultures autochtones. 1, fiche 14, Français, - Patrimoine%20autochtone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 14, Français, - Patrimoine%20autochtone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Community Anniversaries
1, fiche 15, Anglais, Community%20Anniversaries
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Community Anniversaries component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for non–recurring local events, with or without a minor capital project. Eligible events and capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years) of a significant local historical event or personality. 1, fiche 15, Anglais, - Community%20Anniversaries
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 15, Anglais, - Community%20Anniversaries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commémorations communautaires
1, fiche 15, Français, Comm%C3%A9morations%20communautaires
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le volet Commémorations communautaires [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des événements locaux non récurrents, avec ou sans projet mineur d'immobilisations. Les événements et les projets d'immobilisations admissibles sont ceux qui commémorent un centenaire ou un anniversaire subséquent (par tranches de 25 ans), un événement ou une personnalité historique d'importance locale. 1, fiche 15, Français, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 15, Français, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Local Festivals
1, fiche 16, Anglais, Local%20Festivals
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Local Festivals component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for recurring festivals that present the work of local artists, artisans and heritage performers. 1, fiche 16, Anglais, - Local%20Festivals
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 16, Anglais, - Local%20Festivals
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Festivals locaux
1, fiche 16, Français, Festivals%20locaux
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le volet Festivals locaux [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des festivals récurrents qui présentent des œuvres d'artistes et artisans locaux et d'interprètes du patrimoine. 1, fiche 16, Français, - Festivals%20locaux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 16, Français, - Festivals%20locaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Legacy Fund
1, fiche 17, Anglais, Legacy%20Fund
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The Legacy Fund component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding for community-initiated capital projects that restore, renovate or transform an existing building or exterior space(such as a statue, community hall, monument, garden or work of art) intended for community use. Eligible capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years), of a significant local historical event or personality. 1, fiche 17, Anglais, - Legacy%20Fund
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 17, Anglais, - Legacy%20Fund
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonds des legs
1, fiche 17, Français, Fonds%20des%20legs
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le volet Fonds des legs [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux projets d'immobilisations communautaires qui visent la restauration, la rénovation ou la transformation d'édifices existants ou d'espaces extérieurs (par exemple une statue, un centre communautaire, un monument, un achat lié à un jardin ou à une œuvre d'art) destinés à un usage communautaire. 1, fiche 17, Français, - Fonds%20des%20legs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 17, Français, - Fonds%20des%20legs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- baler
1, fiche 18, Anglais, baler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Balers are an essential component to any recycling program. They enable recycling operations to pack large amounts of recyclable material into a far more compact shape, allowing easier storage and, later on, easier shipment. 1, fiche 18, Anglais, - baler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- presse à balles
1, fiche 18, Français, presse%20%C3%A0%20balles
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sert à comprimer les déchets pour en faire des gros paquets, généralement ficelés ou enveloppés. 2, fiche 18, Français, - presse%20%C3%A0%20balles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Urban Studies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- National Infrastructure Component
1, fiche 19, Anglais, National%20Infrastructure%20Component
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NIC 2, fiche 19, Anglais, NIC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The $4-billion National Infrastructure Component(NIC) supports projects of national significance that have broad public benefits and that contribute to Canada's long-term economic growth and prosperity. The NIC is a merit-based application-driven program and as such there are no pre-determined provincial or territorial allocations. 2, fiche 19, Anglais, - National%20Infrastructure%20Component
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Urbanisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- volet Infrastructures nationales
1, fiche 19, Français, volet%20Infrastructures%20nationales
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- VIN 2, fiche 19, Français, VIN
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le volet Infrastructures nationales (VIN) de 4 milliards de dollars soutient des projets d'importance nationale qui ont de grands avantages pour la population et contribuent à la croissance économique et à la prospérité à long terme du Canada. Le VIN est un programme axé sur les demandes et basé en fonction de leur mérite, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'allocation provinciale ou territoriale prédéterminée. 2, fiche 19, Français, - volet%20Infrastructures%20nationales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía nacional e internacional
- Urbanismo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Componente de Infraestructuras Nacionales
1, fiche 19, Espagnol, Componente%20de%20Infraestructuras%20Nacionales
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- CIN 1, fiche 19, Espagnol, CIN
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pensions and Annuities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Wrestling With The Poor Cousin: Canada Pension Plan Disability Policy and Practice, 1964 - 2001
1, fiche 20, Anglais, Wrestling%20With%20The%20Poor%20Cousin%3A%20Canada%20Pension%20Plan%20Disability%20Policy%20and%20Practice%2C%201964%20%2D%202001
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Office of the Commissioner of Review Tribunals, Ottawa, 2002. This paper offers a policy and political history of the disability benefit component of the Canada Pension Plan(CPP), the "poor cousin" of this public contributory pension plan. Broad policy trends and program developments are the focus, highlighting the role of Ministers, Members of Parliament, public servants, policy advisors and other political actors. To do so, the paper examines the pension reform agendas and records of the Pearson, Trudeau, Mulroney and Chrétien governments. The analysis covers the origins, early implementation, liberalization of benefits, and the more recent restraint and reorientation of the disability benefit program. 2, fiche 20, Anglais, - Wrestling%20With%20The%20Poor%20Cousin%3A%20Canada%20Pension%20Plan%20Disability%20Policy%20and%20Practice%2C%201964%20%2D%202001
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pensions et rentes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le sort réservé au parent pauvre : Régime de pensions du Canada politique et pratique en matière d'invalidité, 1964 - 2001
1, fiche 20, Français, Le%20sort%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20parent%20pauvre%20%3A%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20politique%20et%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27invalidit%C3%A9%2C%201964%20%2D%202001
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Commissaire des tribunaux de révision, Ottawa, 2002. Le présent document brosse un historique, tant sur le plan des politiques que du contexte politique, du volet des prestations d'invalidité du Régime de pensions du Canada (RPC), le «parent pauvre» de ce régime de pension contributif de l'État. On s'intéressera tout particulièrement aux tendances générales en matière de politique ainsi qu'au développement des programmes, en soulignant le rôle des ministres, des députés, des fonctionnaires, des conseillers en matière de politiques et des autres intervenants politiques. Pour ce faire, le présent document analyse les programmes de réforme des pensions ainsi que les réalisations des gouvernements Pearson, Trudeau, Mulroney et Chrétien. L'analyse couvre les étapes des origines, de la mise en œuvre initiale, de la libéralisation des prestations ainsi que les plus récentes restrictions et réorientations dont le programme de prestations d'invalidité a fait l'objet. 2, fiche 20, Français, - Le%20sort%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20parent%20pauvre%20%3A%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20politique%20et%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27invalidit%C3%A9%2C%201964%20%2D%202001
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Outreach
1, fiche 21, Anglais, Outreach
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Outreach
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Extension
1, fiche 21, Français, Extension
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Programme d'extension des services 2, fiche 21, Français, Programme%20d%27extension%20des%20services
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 21, Français, - Extension
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Humanitarian Award
1, fiche 22, Anglais, Humanitarian%20Award
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to an employee or group of employees in recognition of a contribution to a community activity or volunteer work for a charitable organization. 1, fiche 22, Anglais, - Humanitarian%20Award
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Action humanitaire
1, fiche 22, Français, Action%20humanitaire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par la présidente-directrice générale à un employé ou à un groupe d'employés pour reconnaître la contribution à une activité communautaire ou à titre de bénévole pour une œuvre de bienfaisance. 1, fiche 22, Français, - Action%20humanitaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Life Line concept 1, fiche 23, Anglais, Life%20Line%20concept
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- LifeLine concept 1, fiche 23, Anglais, LifeLine%20concept
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC’s [Correctional Service Canada] Executive Committee. 1, fiche 23, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk. 1, fiche 23, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders. 1, fiche 23, Anglais, - Life%20Line%20concept
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Life-Line concept
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concept Life Line
1, fiche 23, Français, concept%20Life%20Line
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
On parle du rapport d'un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998. 1, fiche 23, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d'abord les Services d'intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s'en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d'un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d'obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d'allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque. 1, fiche 23, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Pour la définition : Cahier d'information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999. 1, fiche 23, Français, - concept%20Life%20Line
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- concept Life-Line
- concept LifeLine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
- Culture of Fruit Trees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Programme d'appui à la replantation des vergers de pommiers au Québec
1, fiche 24, Anglais, Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The first component of this MAPAQ [ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation] program offers replanting help in order to improve efficiency, profitability as well as competitiveness. The objective of the second component is to compensate apple producers for the loss of apple trees due to winter-kill(frost) in 1994. 1, fiche 24, Anglais, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2007 to 2010. 1, fiche 24, Anglais, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
- Arboriculture fruitière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'appui à la replantation des vergers de pommiers au Québec
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec offre, dans un premier volet, un appui à la replantation afin d'améliorer l'efficacité, la rentabilité ainsi que la compétitivité. Un deuxième volet vise à dédommager les pomiculteurs pour la perte des pommiers à la suite de la destruction par l'hiver (gel) des arbres en 1994. 1, fiche 24, Français, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2007 jusqu'à 2010. 1, fiche 24, Français, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20replantation%20des%20vergers%20de%20pommiers%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Supply
- Wastewater Treatment
- Indigenous Peoples
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Circuit Rider Training Program
1, fiche 25, Anglais, Circuit%20Rider%20Training%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CRTP 2, fiche 25, Anglais, CRTP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada's Circuit Rider Training Program provides First Nation operators with hands-on training on how to operate, service and maintain the water and wastewater systems in their community, so that Aboriginal communities have safe access to drinking water. It is a key component of the Government of Canada's First Nations Water and Wastewater Action Plan. 1, fiche 25, Anglais, - Circuit%20Rider%20Training%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Circuit Rider Training Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation en eau
- Traitement des eaux usées
- Peuples Autochtones
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de formation itinérante
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20formation%20itin%C3%A9rante
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PFI 2, fiche 25, Français, PFI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation itinérante d'Affaires autochtones et du Nord Canada offre aux opérateurs des Premières Nations une formation pratique sur place concernant le fonctionnement et l'entretien des réseaux d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées au sein de leurs collectivités, afin que celles-ci aient accès à de l'eau potable salubre. Il s'agit d'un élément clé du Plan d'action du gouvernement du Canada pour l'approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées des Premières Nations. 1, fiche 25, Français, - Programme%20de%20formation%20itin%C3%A9rante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Student Work and Service Program
1, fiche 26, Anglais, Student%20Work%20and%20Service%20Program
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SWASP 2, fiche 26, Anglais, SWASP
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This program, offered in Newfoundland and Labrador, is a component of the federal government Strategic Initiative. The program provides participants with training vouchers; to date, 97 per cent of those social assistance recipients have used, or intend to use, these vouchers. Many say they would not be able to pursue post-secondary education without the program. 3, fiche 26, Anglais, - Student%20Work%20and%20Service%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Student Work and Service Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme travail et services pour les étudiants
1, fiche 26, Français, Programme%20travail%20et%20services%20pour%20les%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PTSPE 2, fiche 26, Français, PTSPE
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Youth Initiatives
1, fiche 27, Anglais, Youth%20Initiatives
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Youth%20Initiatives
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiatives Jeunesse
1, fiche 27, Français, Initiatives%20Jeunesse
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Élément du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 27, Français, - Initiatives%20Jeunesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- departmental program evaluation profile
1, fiche 28, Anglais, departmental%20program%20evaluation%20profile
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
the collection of program evaluation component profiles in a department along with a description of the departmental program evaluation component structure. 1, fiche 28, Anglais, - departmental%20program%20evaluation%20profile
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- departmental programme evaluation profile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- profil ministériel d'évaluation de programme
1, fiche 28, Français, profil%20minist%C3%A9riel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
le recueil des profils de composantes de programme d'un ministère de même qu'une description de la structure des composantes de programme d'un ministère. 1, fiche 28, Français, - profil%20minist%C3%A9riel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada Employment Insurance Commission
1, fiche 29, Anglais, Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CEIC 2, fiche 29, Anglais, CEIC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canada Employment and Immigration Commission 2, fiche 29, Anglais, Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission
ancienne désignation, correct
- Unemployment Insurance Commission 2, fiche 29, Anglais, Unemployment%20Insurance%20Commission
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 29, Anglais, UIC
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 29, Anglais, UIC
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Unemployment Insurance Commission(UIC) was created in 1940 with the passage of the Unemployment Insurance Act and was responsible for the operation and administration of the Unemployment Insurance Act and Program. The UIC was replaced in 1977 by the Canada Employment and Immigration Commission. The Canada Employment and Immigration Commission's responsibilities were expanded to include manpower, immigration and employment services, in addition to Unemployment Insurance. In 1993, the immigration component was moved to a newly created Department of Citizenship and Immigration, and the human resources and social programs from five other departments were combined under enabling legislation to create the department of Human Resources Development Canada(HRDC). The Canada Employment and Immigration Commission was replaced by the Canada Employment Insurance Commission, which became part of HRDC. 2, fiche 29, Anglais, - Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission de l'assurance-emploi du Canada
1, fiche 29, Français, Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CAEC 2, fiche 29, Français, CAEC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada 2, fiche 29, Français, Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEIC 2, fiche 29, Français, CEIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEIC 2, fiche 29, Français, CEIC
- Commission de l'assurance-chômage 2, fiche 29, Français, Commission%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAC 2, fiche 29, Français, CAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAC 2, fiche 29, Français, CAC
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Commission de l'assurance-chômage (CAC) a été créée en 1940 par l'adoption de la Loi sur l'assurance-chômage et était responsable du fonctionnement et de l'application de la Loi sur l'assurance-chômage et du programme correspondant. La CAC a été remplacée en 1977 par la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. Les responsabilités de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada ont été élargies pour inclure les services de main-d'œuvre, d'immigration et d'emploi, en plus de l'assurance-chômage. En 1993, la composante immigration a été transférée au ministère nouvellement créé de la Citoyenneté et de l'Immigration, et les ressources humaines et les programmes sociaux de cinq autres ministères ont été combinés en vertu d'une loi habilitante pour créer le ministère du Développement des ressources humaines Canada (DRHC). La Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada a été remplacée par la Commission de l'assurance-emploi du Canada, qui est devenue une composante de DRHC. 2, fiche 29, Français, - Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Innovative & Preventive Child & Family Services
1, fiche 30, Anglais, Innovative%20%26%20Preventive%20Child%20%26%20Family%20Services
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program. 1, fiche 30, Anglais, - Innovative%20%26%20Preventive%20Child%20%26%20Family%20Services
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Innovative & Preventive child & Family Services Programme
- Innovative & Preventive Child & Family Services Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Services à caractère innovateur et préventif pour l'enfance et la famille
1, fiche 30, Français, Services%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20innovateur%20et%20pr%C3%A9ventif%20pour%20l%27enfance%20et%20la%20famille
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Programme de la composante II : Mise en valeur de la main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme. 1, fiche 30, Français, - Services%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20innovateur%20et%20pr%C3%A9ventif%20pour%20l%27enfance%20et%20la%20famille
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Programme des services à caractère innovateur et préventif pour l'enfance et la famille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Innovative Pilot & Demonstration Projects
1, fiche 31, Anglais, Innovative%20Pilot%20%26%20Demonstration%20Projects
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program. 1, fiche 31, Anglais, - Innovative%20Pilot%20%26%20Demonstration%20Projects
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Innovative Pilot & Demonstration Projects Program
- Innovative Pilot & Demonstration Projects Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Projets pilotes et projets de démonstration innovateurs
1, fiche 31, Français, Projets%20pilotes%20et%20projets%20de%20d%C3%A9monstration%20innovateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Programme de la composante II : Mise en valeur de la Main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme. 1, fiche 31, Français, - Projets%20pilotes%20et%20projets%20de%20d%C3%A9monstration%20innovateurs
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Programme des projets pilotes et des projets de démonstration innovateurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Career Access
1, fiche 32, Anglais, Career%20Access
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program. 1, fiche 32, Anglais, - Career%20Access
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Career Access Program
- Career Access Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accès aux carrières
1, fiche 32, Français, Acc%C3%A8s%20aux%20carri%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Programme de la composante II : Mise en valeur de la main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme. 1, fiche 32, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20carri%C3%A8res
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès aux carrières
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Cambodia Canada Development Program
1, fiche 33, Anglais, Cambodia%20Canada%20Development%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This project is contributing to the ability of Cambodian organizations and institutions delivering programs in food security, health and human resource development to manage the development of their communities. Although project activities take place mainly in the province of Pursat, the program works at both provincial and national levels. Promoting networking and increasing awareness in Canada of issues facing Cambodia is also an important part of the project. Ensuring gender equity continues to be a significant crosscutting theme. This focus is especially evident in the credit component, where 60 percent of borrowers are women. 1, fiche 33, Anglais, - Cambodia%20Canada%20Development%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de développement Cambodge-Canada
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20Cambodge%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce projet entend les organisations et les institutions cambodgiennes qui mettent en œuvre des programmes de sécurité alimentaire, de santé et de développement des ressources humaines à gérer le développement de leurs communautés. Bien que les activités menées dans le cadre de ce projet se déroulent surtout dans la province de Pursat, ce programme fonctionne également à l'échelon national. Le soutien à l'établissement de réseaux et la sensibilisation des Canadiens aux problèmes qui connaît le Cambodge constituent des volets importants du projet. L'égalité entre les sexes reste un axe d'action majeur, surtout dans le volet crédit, où 60 p. 100 des emprunteurs sont des femmes. 2, fiche 33, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20Cambodge%2DCanada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Loaned Representative Program
1, fiche 34, Anglais, Loaned%20Representative%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An important component of the success of our annual community campaign is the Loaned Representative Program. Employees from the public and private sectors are “loaned” by their employers for a 16-week period to help with the campaign. 2, fiche 34, Anglais, - Loaned%20Representative%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recrutement du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme des représentants délégués
1, fiche 34, Français, Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des représentants délégués constitue l’une des clés du succès de la campagne de Centraide. Des employés des secteurs public et privé sont « prêtés » par leur employeur pour une période de 16 semaines afin de contribuer à la campagne, y insufflant du même coup une grande énergie. 2, fiche 34, Français, - Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- coroutine
1, fiche 35, Anglais, coroutine
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A program component that allows structuring of a program in an unusual way. 2, fiche 35, Anglais, - coroutine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- co-programme
1, fiche 35, Français, co%2Dprogramme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- coprogramme 2, fiche 35, Français, coprogramme
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- corrutina
1, fiche 35, Espagnol, corrutina
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Componente de un programa que permite la estructuración de un programa de forma poco común. 1, fiche 35, Espagnol, - corrutina
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Las corrutinas se encuentran comúnmente en los lenguajes de alto nivel y son particularmente útiles como un medio para modelar la actividad concurrente en una máquina secuencial. 1, fiche 35, Espagnol, - corrutina
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- primary structural component
1, fiche 36, Anglais, primary%20structural%20component
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A component of the load-bearing structure of a building including footings, piles, foundations, columns, girders, beams, joists, wind, or seismic bracing. 1, fiche 36, Anglais, - primary%20structural%20component
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
primary structural component : term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design(LEED) program. 2, fiche 36, Anglais, - primary%20structural%20component
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 36, La vedette principale, Français
- composant structural principal
1, fiche 36, Français, composant%20structural%20principal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de la structure portante d’un bâtiment incluant les semelles, les pieux, les fondations, les poteaux, les poutres, les poutrelles, et les renforts contre le vent ou les séismes. 1, fiche 36, Français, - composant%20structural%20principal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
composant structural principal : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 36, Français, - composant%20structural%20principal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National First Nations Environmental Contaminants Program
1, fiche 37, Anglais, National%20First%20Nations%20Environmental%20Contaminants%20Program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NFNECP 1, fiche 37, Anglais, NFNECP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A collaborative program between the Assembly of First Nations(AFN) and Health Canada, the objective of the National First Nations Environmental Contaminants Program(NFNECP) is to assess the extent of environmental contaminant exposure and the potential for associated risk to the health and well-being of First Nations in Canada. The NFNECP was launched in 1999 with the intent to encourage and enable First Nations community-initiated research projects on environmental contaminants. The NFNECP includes a national component designed to address issues of national impact that are common to First Nations across Canada and a regional component designed to address local and regional issues. 1, fiche 37, Anglais, - National%20First%20Nations%20Environmental%20Contaminants%20Program
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- National First Nations Environmental Contaminants Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme national sur les contaminants de l'environnement chez les Premières nations
1, fiche 37, Français, Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PNCEPN 1, fiche 37, Français, PNCEPN
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme national sur les contaminants de l'environnement chez les Premières nations (PNCEPN), un programme de collaboration entre l'Assemblée des Premières nations (APN) et Santé Canada, est d'évaluer le degré d'exposition aux contaminants de l'environnement et la possibilité de risques pour la santé et le bien-être des Premières nations au Canada. Le PNCEPN a été créé en 1999 pour encourager et faciliter les projets de recherche sur les contaminants de l'environnement organisés par les collectivités des Premières nations. Le PNCEPN comprend un volet national pour traiter les questions d'ordre national qui sont communes aux Premières nations partout au Canada, et un volet régional pour traiter les questions locales et régionales. 1, fiche 37, Français, - Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 37, Français, - Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 38, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 38, Anglais, TCP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 38, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 38, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 38, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CIDA's Policy on Gender Equality
1, fiche 39, Anglais, CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Women in Development 2, fiche 39, Anglais, Women%20in%20Development
ancienne désignation, correct
- WID 1, fiche 39, Anglais, WID
ancienne désignation, correct
- WID 1, fiche 39, Anglais, WID
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
One of the six components of Canada's Official Development Assistance Program. The purpose of this component is to support the full participation of women as equal partners in the sustainable development of their societies. 3, fiche 39, Anglais, - CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Policy update is created to support the achievement of equality between women and men to ensure sustainable development in the 21st century. 1, fiche 39, Anglais, - CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Women in Development Policy
- WID Policy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Politique de l'ACDI en matière d'égalité entre les sexes
1, fiche 39, Français, Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Intégration de la femme dans le développement 2, fiche 39, Français, Int%C3%A9gration%20de%20la%20femme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct
- IFD 1, fiche 39, Français, IFD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IFD 1, fiche 39, Français, IFD
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une des six composantes du Programme canadien d'aide publique au développement. Cette composante vise à soutenir la pleine participation des femmes en tant que partenaires à parts égales du développement durable de leur société. 3, fiche 39, Français, - Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La politique est mise à jour pour favoriser l'égalité entre les femmes et les hommes et promouvoir le développement durable au XXIe siècle. 1, fiche 39, Français, - Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Politique d'intégration de la femme dans le développement
- Politique de l'IFD
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Integración de la mujer en el desarrollo
1, fiche 39, Espagnol, Integraci%C3%B3n%20de%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Indian and Inuit Management Development Program
1, fiche 40, Anglais, Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IIMD 1, fiche 40, Anglais, IIMD
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Indian and Inuit Management Development(IIMD) Program is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. The purpose of this program is to support management improvement in First Nation, Inuit and Innu Councils. 1, fiche 40, Anglais, - Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits
1, fiche 40, Français, Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PFGII 1, fiche 40, Français, PFGII
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits (PFGII) est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Le but de ce programme est de soutenir l'amélioration de la gestion des conseils des Premières nations, inuits et innu. 1, fiche 40, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Capital Projects Bidding
1, fiche 41, Anglais, Capital%20Projects%20Bidding
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CPB 1, fiche 41, Anglais, CPB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A failure of the Capital Projects Bidding component of PEMD [Program for Export Market Development] to find a clientele because of the stringent limits on eligible company size that resulted in a mismatch between eligible Canadian companies’ capabilities and those needed for international capital projects 1, fiche 41, Anglais, - Capital%20Projects%20Bidding
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Soumissions pour projets d'immobilisations
1, fiche 41, Français, Soumissions%20pour%20projets%20d%27immobilisations
nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La composante Soumissions pour projets d'immobilisations (SPI) offre des contributions pouvant aller de 5 000 $ à 50 000 $ pour aider des entreprises canadiennes préqualifiées à présenter des offres spécifiques dans le cadre de grands projets. 1, fiche 41, Français, - Soumissions%20pour%20projets%20d%27immobilisations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- job initiator
1, fiche 42, Anglais, job%20initiator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- initiator 2, fiche 42, Anglais, initiator
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The component executed as a job-step task. It starts, monitors, and restarts the message control program. 2, fiche 42, Anglais, - job%20initiator
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- job initiation
- job-initiation processing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- préparateur
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- initiateur 1, fiche 42, Français, initiateur
correct, nom masculin
- préparateur de travaux 2, fiche 42, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilitaire qui gère les demandes de ressources mémoire avec l'aide du programmateur des travaux. 2, fiche 42, Français, - pr%C3%A9parateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Initiative
1, fiche 43, Anglais, Shared%20Systems%20Initiative
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SSI 1, fiche 43, Anglais, SSI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Initiative(SSI) is a major component of the government's strategy for improved program delivery and cost savings. The mandate provided a five-year timeframe in which to achieve several objectives related to a more effective and economical use of resources with respect of financial, materiel management, human resources and other administrative systems. 1, fiche 43, Anglais, - Shared%20Systems%20Initiative
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Initiative des systèmes partagés
1, fiche 43, Français, Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 43, Français, ISP
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des systèms partagés (ISP) est une composante majeure de la stratégie du gouvernement visant à améliorer la réalisation des programmes et à réaliser des économies. Son mandat porte sur un horizon de cinq ans et prévoit plusieurs objectifs touchant l'utilisation plus efficace et plus efficiente des ressources pour la gestion des finances, du matériel, des ressources humaines et autres composantes administratives. 1, fiche 43, Français, - Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de partage des systèmes
- Initiative concernant les systèmes partagés
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- certification of studies
1, fiche 44, Anglais, certification%20of%20studies
correct, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The official recognition of a successfully completed program of study. 2, fiche 44, Anglais, - certification%20of%20studies
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Certification of Studies. In accordance with section 33 of the Basic school regulation for preschool, elementary and secondary education :… the Minister and the school board having jurisdiction over the student shall jointly award a Certificate in Life Skills and Work Skills Education(youth sector) to the student who has taken general education courses and who has successfully completed the practical training component of a life skills and work skills education program comprising 1 800 hours of instruction. 3, fiche 44, Anglais, - certification%20of%20studies
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sanction des études
1, fiche 44, Français, sanction%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin, Québec, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- certification 2, fiche 44, Français, certification
à éviter, nom féminin
- certification institutionnelle 2, fiche 44, Français, certification%20institutionnelle
à éviter, nom féminin
- certification ministérielle 2, fiche 44, Français, certification%20minist%C3%A9rielle
à éviter, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle, au moyen d'un diplôme, du succès d'un élève à un programme d'études. 3, fiche 44, Français, - sanction%20des%20%C3%A9tudes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sanction des études : Terme et définition normalisés par l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 44, Français, - sanction%20des%20%C3%A9tudes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- GARP Atlantic Tropical Experiment
1, fiche 45, Anglais, GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GATE 2, fiche 45, Anglais, GATE
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Global Atmospheric Research Program's Atlantic Tropical Experiment 3, fiche 45, Anglais, Global%20Atmospheric%20Research%20Program%27s%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
correct, international
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Complex international experiment conducted from June to September 1974 as the first major component of GARP [Global Atmospheric Research Program] to study physical processes in the tropical atmosphere, in particular Cumulus convection, and their relation to large-scale weather systems in the tropics and the general circulation of the atmosphere. 4, fiche 45, Anglais, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
One of the central objectives of GATE was to ... better understand the mechanism or mechanisms by which deep cumulus convection is organized by the synoptic or large-scale motions and how the resulting convective activity affects the synoptic motions that can be resolved in large-scale models. 3, fiche 45, Anglais, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Seventy countries participated in deploying an observational array comprising forty ocean research vessels, special aircraft and balloons, supplemented by measurements from meteorological satellites. 4, fiche 45, Anglais, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
World Meteorological Organization - International Council of Scientific Unions. 5, fiche 45, Anglais, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique
1, fiche 45, Français, Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
correct, nom féminin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ETGA 2, fiche 45, Français, ETGA
correct, nom féminin, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Expérience complexe à l'échelle internationale menée de juin à septembre 1974 en tant que première grande composante du GARP [Programme de recherches atmosphériques globales] en vue d'étudier les processus physiques intervenant dans l'atmosphère tropicale, en particulier la convection des Cumulus, et leur relation avec les systèmes météorologiques à grande échelle dans les régions tropicales, et la circulation générale de l'atmosphère. 3, fiche 45, Français, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Soixante-dix pays ont participé à la mise en place d'un réseau d'observation composé de quarante navires de recherche océanique, des aéronefs spéciaux et des ballons, complété par des mesures faites à partir de satellites météorologiques. 3, fiche 45, Français, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Organisation météorologique mondiale - Conseil international de unions scientifiques. 4, fiche 45, Français, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Expérience du GARP dans l'Atlantique tropical
- expérience ETGA
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Experimento Tropical del GARP en el Atlántico
1, fiche 45, Espagnol, Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- GATE 1, fiche 45, Espagnol, GATE
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Experimento internacional complejo, realizado de junio a septiembre de 1974, como primer componente importante del GARP [Programa de Investigación Global de la Atmósfera], para estudiar los procesos físicos que intervienen en la atmósfera tropical, en particular la convección de Cumulus, y su relación con los sistemas meteorológicos en gran escala en las regiones tropicales y con la circulación general de la atmósfera. 2, fiche 45, Espagnol, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Participaron setenta países en el despliegue de una red de observación compuesta por cuarenta navíos de observación oceánica, aeronaves especiales y globos, completada con mediciones efectuadas a partir de satélites meteorológicos. 2, fiche 45, Espagnol, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Organización Meteorológica Mundial - Consejo Internacional de Uniones Científicas. 3, fiche 45, Espagnol, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Professional Excellence Award (TR)
1, fiche 46, Anglais, Professional%20Excellence%20Award%20%28TR%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to an employee or employees in the TR category(translators, interpreters or terminologists) for outstanding professional achievement. 1, fiche 46, Anglais, - Professional%20Excellence%20Award%20%28TR%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence professionnelle (TR)
1, fiche 46, Français, Prix%20d%27excellence%20professionnelle%20%28TR%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par la présidente-directrice générale à un ou plusieurs employés du groupe TR (traducteurs, interprètes ou terminologues) pour des réalisations professionnelles de nature exceptionnelle. 1, fiche 46, Français, - Prix%20d%27excellence%20professionnelle%20%28TR%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- effective length of the virus
1, fiche 47, Anglais, effective%20length%20of%20the%20virus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- effective virus length 2, fiche 47, Anglais, effective%20virus%20length
proposition
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The length of the viral code after it has infected a program or system component. 2, fiche 47, Anglais, - effective%20length%20of%20the%20virus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 47, La vedette principale, Français
- longueur efficace du virus
1, fiche 47, Français, longueur%20efficace%20du%20virus
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Longueur du code viral après l'infection d'un programme ou d'une composante du système. 2, fiche 47, Français, - longueur%20efficace%20du%20virus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Access Program
1, fiche 48, Anglais, Fisheries%20Access%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 48, Anglais, FAP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries Access Program(FAP) component of the Initial Marshall Response Initiative(MRI) relied on an approach of voluntary retirement of commercial licenses. It emphasized providing First Nations with access to the fishery through the retirement and issuance of licences and quotas, and facilitating the transfer of vessels and equipment to First Nations groups. 1, fiche 48, Anglais, - Fisheries%20Access%20Program
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Fishery Access Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux pêches
1, fiche 48, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 48, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le volet du Programme d'accès aux pêches (PAP) de la première Initiative de l'après-Marshall (IAM) prévoyait le retrait volontaire des permis de pêche commerciale. Il insistait sur l'accessibilité de la pêche aux Premières nations, par le programme de retrait et la délivrance de permis et de quotas, en facilitant le transfert de bateaux et de matériel aux groupes des Premières nations. 1, fiche 48, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès à la pêche
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Community Access Program
1, fiche 49, Anglais, Community%20Access%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 49, Anglais, CAP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Community Access Program(CAP) is a government of Canada initiative, administered by Industry Canada, that aims to provide Canadians with affordable public access to the Internet and skills they need to use it effectively. With the combined efforts of the federal, provincial and territorial governments, community groups, social agencies libraries, schools, volunteer groups and business community, CAP helps Canadians, wherever they live, take advantage of emerging opportunities in the new global knowledge-based economy. Under CAP, public locations like schools, libraries and community centres act as "on-ramps" to the Information Highway, and provide computer support and training. CAP is the key component of the Government of Canada's Connecting Canadians initiative, whose goal is to make Canada the most connected nation in the world. 2, fiche 49, Anglais, - Community%20Access%20Program
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- CAP sites
- Community Access
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme d'accès communautaire
1, fiche 49, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 49, Français, PAC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'accès communautaire (PAC), administré par Industrie Canada, a été conçu par le gouvernement fédéral pour fournir aux Canadiens un accès public à Internet à prix abordable, et pour leur enseigner comment l'utiliser efficacement. De concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, les groupes communautaires, les organismes sociaux, les bibliothèques, les écoles, les groupes de bénévoles et les milieux d'affaires, le PAC aide les Canadiens à tirer parti des débouchés qu'offre la nouvelle économie mondiale du savoir. En vertu du PAC, les lieux publics comme les écoles, les bibliothèques et les centres communautaires servent de «rampes d'accès» à l'autoroute de l'information et fournissent un soutien technique ainsi que de la formation. Le PAC constitue la pierre angulaire de l'initiative fédérale «Un Canada branché» qui vise à faire du Canada le pays le plus branché au monde. 2, fiche 49, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès aux collectivités
- Projet d'accès communautaire
- Accès communautaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acceso Comunitario
1, fiche 49, Espagnol, Programa%20de%20Acceso%20Comunitario
non officiel, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Culture (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Festivals and Special Arts Events
1, fiche 50, Anglais, Festivals%20and%20Special%20Arts%20Events
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Festivals and Special Arts Events component provides opportunities for the Canadian public to see and appreciate Canadian professional artistic achievements from other provinces and territories through festivals or special arts events of pan-Canadian scope. Cultural Initiatives Program at Canadian Heritage. 1, fiche 50, Anglais, - Festivals%20and%20Special%20Arts%20Events
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
- Culture (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Aide aux festivals et événements artistiques spéciaux
1, fiche 50, Français, Aide%20aux%20festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20artistiques%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le volet Aide aux festivals et événements artistiques spéciaux donne au public canadien l'occasion de voir et d'apprécier les réalisations d'artistes professionnels canadiens des divers territoires et provinces, dans le cadre de festivals ou d'événements artistiques spéciaux d'envergure pancanadienne. 1, fiche 50, Français, - Aide%20aux%20festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20artistiques%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Lifeline Program
1, fiche 51, Anglais, Lifeline%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Lifeline Program is an innovative service provided in partnership with CSC, the National Parole Board and non-governmental organisations. It is a correctional concept involving convicted, but paroled, men and women serving life sentences who have been successfully reintegrated into the community for at least five years. The mission of Lifeline is to provide, through the In-Reach component and community endeavours, an opportunity to motivate inmates and to marshal resources to achieve successful, supervised, gradual reintegration into the community. In-Reach workers are recruited to help other lifers throughout their sentences by returning to institutions to help develop programs for lifers; help motivate offenders; help offenders reintegrate; and contribute to public safety. 1, fiche 51, Anglais, - Lifeline%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme Option-Vie
1, fiche 51, Français, programme%20Option%2DVie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le programme option-Vie est un service novateur offert en partenariat par le SCC, la Commission nationale des libérations conditionnelles et des organisations non gouvernementales. Il s'agit d'un concept correctionnel qui fait participer des femmes et des hommes condamnés à perpétuité mais libérés sous condition, qui ont réussi à bien fonctionner dans la société depuis au moins cinq ans. La mission du programme Option-Vie consiste à motiver les détenues et à mobiliser des ressources en vue de la réinsertion sociale progressive sous surveillance en ayant recours aux services d'intervenant(e)s accompagnateur(trice)s et aux services communautaires. On recrute des intervenant(e)s accompagnateur(trice)s qui retournent dans l'établissement pour contribuer à l'élaboration des programmes pour les détenues condamnées à perpétuité, aider à motiver les détenues, les aider dans leur réinsertion sociale et contribuer ainsi à la sécurité du public. 1, fiche 51, Français, - programme%20Option%2DVie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Business Start Program
1, fiche 52, Anglais, Business%20Start%20Program
correct, Manitoba
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- BSP 2, fiche 52, Anglais, BSP
correct, Manitoba
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Business Start Program is a loan guarantee program with an educational component. Loans to new owner-managed businesses are provided through participating financial institutions and guaranteed by the Manitoba Government. 2, fiche 52, Anglais, - Business%20Start%20Program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme Lancement d'entreprises
1, fiche 52, Français, programme%20Lancement%20d%27entreprises
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PLE 2, fiche 52, Français, PLE
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le programme Lancement d'entreprises est un programme de garantie de prêt ayant un volet éducatif. On offre des prêts aux nouveaux propriétaires-exploitants d'entreprise par le truchement d'une institution financière et ce prêt est garanti par le gouvernement du Manitoba. 2, fiche 52, Français, - programme%20Lancement%20d%27entreprises
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Registration System
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Firearms%20Registration%20System
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFRS 1, fiche 53, Anglais, CFRS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A central component of the Canadian Firearms Program is the introduction of universal registration of all firearms and all firearm owners in Canada. The Canadian Firearms Registration System(CFRS) will replace the previous system which required licensing only the acquisition of a firearm and which registered only restricted firearms. It will now establish a licensing system for all firearms owners as well as the registration and tracking of all firearms in Canada as they are imported, exported and transferred from one owner to another. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Firearms%20Registration%20System
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système canadien d'enregistrement des armes à feu
1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27enregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SCEAF 1, fiche 53, Français, SCEAF
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un élément central du Programme canadien de contrôle des armes à feu est l'enregistrement universel de toutes les armes à feu et de tous les propriétaires d'armes à feu au Canada. Le Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) remplacera l'ancien système dans lequel seule l'acquisition d'une arme à feu devait faire l'objet d'une autorisation et où seules les armes à feu à autorisation restreinte étaient enregistrées. Il y aura maintenant un système de permis pour tous les propriétaires d'armes à feu ainsi qu'un système d'enregistrement et de suivi de toutes les armes à feu au Canada, lorsqu'elles sont importées, exportées, ou cédées par un propriétaire à un autre. 1, fiche 53, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27enregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Pilot Projects Program
1, fiche 54, Anglais, Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EOP3 2, fiche 54, Anglais, EOP3
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The EOP3 promotes the increased use of RADARSAT and other satellite data by Canadian users, and develops industrial capability for offering operational remote sensing services. The program uses readily available data sources and techniques with a minimal development component for pre-operational trials by the Canadian value-added sector and end users. 1, fiche 54, Anglais, - Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Terre (Astronomie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de projets pilotes d'observation de la Terre
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- EOP3 2, fiche 54, Français, EOP3
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à promouvoir l'utilisation des données RADARSAT et d'autres données satellitaires, ainsi qu'à accroître la capacité de l'industrie canadienne d'offrir des services opérationnels de télédétection. Il offre la possibilité aux producteurs et aux utilisateurs de biens et services à valeur ajoutée de procéder à des projets pilotes préopérationnels qui font appel à des sources de données facilement accessibles et à des techniques n'exigeant qu'une mise au point minimale. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- TerraChoice Environmental Marketing Inc.
1, fiche 55, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- TerraChoice Environmental Services Inc. 2, fiche 55, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Services%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
TerraChoice Environmental Marketing, an environmental program and consulting services firm, has been the official management and delivery agent of the EcoLogoM since 1995. Emphasis on customer service is a key component of TerraChoice's delivery of the EcoLogoM. Companies going through the certification process are assisted at every stage. In the final stages, applicants are visited by a TerraChoice auditor who conducts a verification audit. 3, fiche 55, Anglais, - TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc.
1, fiche 55, Français, Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc., administrateur d'un programme environnemental et firme d'experts-conseils, est l'agent d'administration et d'exécution officiel du PCE depuis 1995. TerraChoice mise sur le service à la clientèle dans l'exécution du PCE. Les entreprises bénéficient d'une aide à chaque étape du processus de certification. Aux dernières étapes, les demandeurs reçoivent la visite d'un vérificateur de TerraChoice qui entreprend la vérification. 1, fiche 55, Français, - Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- jobLink Ontario
1, fiche 56, Anglais, jobLink%20Ontario
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Ontario initiative provides services and supports through training and employment opportunities to help social assistance recipients achieve independence. 2, fiche 56, Anglais, - jobLink%20Ontario
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- objectifEmploi Ontario
1, fiche 56, Français, objectifEmploi%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de la province de l'Ontario qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral fournit services et aide sous forme de possibilités de formation et d'emploi destinées à aider des bénéficiaires de l'aide sociale à acquérir leur autonomie. 1, fiche 56, Français, - objectifEmploi%20Ontario
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Litigation Practice Management Centre
1, fiche 57, Anglais, Litigation%20Practice%20Management%20Centre
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents. 1, fiche 57, Anglais, - Litigation%20Practice%20Management%20Centre
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles
1, fiche 57, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires. 1, fiche 57, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-06-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Interchange and Visits Program
1, fiche 58, Anglais, Interchange%20and%20Visits%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IVP 1, fiche 58, Anglais, IVP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The IVP is a program designed to facilitate the sharing of professional expertise between the Department of Justice and its partners in the national, international, and bijuridical justice community. The Program enables Justice Department employees to work on projects outside the Department, in other public or private organizations(internal component). The Program also enables the Department of justice to invite professionals with special expertise in various fields to collaborate on a variety of projects(external component). 1, fiche 58, Anglais, - Interchange%20and%20Visits%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges et de visites
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20de%20visites
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PÉV 1, fiche 58, Français, P%C3%89V
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le PÉV est un programme visant à faciliter l'échange de compétences professionnelles entre le ministère de la Justice et ses partenaires de la communauté juridique nationale, internationale, et bijuridique. Le Programme permet au personnel du Ministère de travailler à des projets extérieurs dans d'autres organismes publics ou privés (volet interne). Le Programme permet également au ministère de la Justice d'inviter des professionnel(le)s possédant des compétences particulières dans certains domaines à collaborer à divers projets (volet externe). 1, fiche 58, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20de%20visites
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- course-specific 1, fiche 59, Anglais, course%2Dspecific
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If the trainee tests below the level required to complete a program, course specific upgrading is provided as a component of the course of study. 2, fiche 59, Anglais, - course%2Dspecific
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- course specific
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- propre au cours
1, fiche 59, Français, propre%20au%20cours
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Job Development
1, fiche 60, Anglais, Job%20Development
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Job Development Program 2, fiche 60, Anglais, Job%20Development%20Program
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Component of the Canadian Jobs Strategy program of Employment and Immigration Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Job%20Development
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Développement de l'emploi
1, fiche 60, Français, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Programme du développement de l'emploi 2, fiche 60, Français, Programme%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme Planification de l'emploi d'Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 60, Français, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Blue Shield
1, fiche 61, Anglais, Blue%20Shield
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Blue Shield - Preparedness and Emergency Response 1, fiche 61, Anglais, Blue%20Shield%20%2D%20Preparedness%20and%20Emergency%20Response
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A program for cultural heritage at risk as a result of natural or manmade disaster. The Blue Shield is the emblem of the UNESCO Convention for the Protection of Cultural Heritage in Time of Armed Conflict(The Hague Convention-1954). The Blue Shield is an important component of a Risk Preparedness Scheme, a coherent plan of action for collaboration among various international and regional agencies and organizations. Information found in Internet. 1, fiche 61, Anglais, - Blue%20Shield
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Le Bouclier Bleu
1, fiche 61, Français, Le%20Bouclier%20Bleu
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Le Bouclier Bleu - Prévention et Mesures d'urgence 1, fiche 61, Français, Le%20Bouclier%20Bleu%20%2D%20Pr%C3%A9vention%20et%20Mesures%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Bouclier Bleu est un programme pour le patrimoine culturel en danger en cas de désastres causés par la nature ou par l'homme. Le Bouclier Bleu est l'emblème de la Convention de l'UNESCO pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (Convention de la Haye - 1954). Le Bouclier Bleu est l'une des composantes essentielles du Programme de Préparation aux Situations d'urgence. 1, fiche 61, Français, - Le%20Bouclier%20Bleu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Dairy Marketing Program
1, fiche 62, Anglais, Dairy%20Marketing%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Dairy Ingredients Marketing Program 1, fiche 62, Anglais, Dairy%20Ingredients%20Marketing%20Program
ancienne désignation, correct
- DIMP 2, fiche 62, Anglais, DIMP
ancienne désignation, correct
- DIMP 2, fiche 62, Anglais, DIMP
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dairy Commission(CDC) is committed to supporting an environment which fosters innovation and growth in the manufacture and use of Canadian dairy products and components. In support of these objectives, the CDC has revamped its marketing initiatives and has updated the mandate and title of its previous Dairy Ingredient Marketing Program(DIMP) to the Dairy Marketing Program. This change more accurately reflects the CDC' s commitment to supporting Canadian dairy product/component manufacturers, as well as, further processors. 3, fiche 62, Anglais, - Dairy%20Marketing%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de marketing du lait
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20marketing%20du%20lait
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme de marketing des ingrédients laitiers 1, fiche 62, Français, Programme%20de%20marketing%20des%20ingr%C3%A9dients%20laitiers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIL 1, fiche 62, Français, PMIL
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIL 1, fiche 62, Français, PMIL
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne du lait (CCL) veut favoriser la croissance et l'innovation dans la fabrication et l'utilisation des produits et composants laitiers canadiens. Elle procède donc à la restructuration de ses initiatives de marketing. Son ancien Programme de marketing des ingrédients laitiers (PMIL) s'appelle aujourd'hui le Programme de marketing du lait. Ce changement traduit mieux l'engagement de la CCL envers les fabricants de produits et de composants laitiers canadiens et les transformateurs secondaires. 2, fiche 62, Français, - Programme%20de%20marketing%20du%20lait
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Assistance Program
1, fiche 63, Anglais, Air%20Transportation%20Assistance%20Program
correct, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec. The creation of an Air Transportation Assistance Program is part of the government's plan to maintain the regional service network and promote air transport in Québec. With this program, the government is offering eligible applicants the means to contribute to implementing new air services to meet the needs of regional communities or new aviation niches at regional airports. The program includes three components :Component 1--Maintenance for Essential Air Services; Component 2--Improvement of Air Services; Component 3--Market Studies. 1, fiche 63, Anglais, - Air%20Transportation%20Assistance%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au transport aérien
1, fiche 63, Français, Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La création du Programme d'aide au transport aérien s'inscrit dans la volonté du gouvernement de maintenir le réseau de dessertes régionales et de favoriser l'essor du transport aérien au Québec. Avec ce programme, le gouvernement offre à des demandeurs admissibles des moyens qui contribueront à la mise en place de nouveaux services aériens répondant aux besoins des communautés régionales ou de nouveaux créneaux en aviation aux aéroports régionaux. Le programme compte trois volets : Volet 1 -- Maintien des dessertes aériennes essentielles; Volet 2 -- Amélioration des services aériens; Volet 3 -- Études de marché. 1, fiche 63, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Airports Divestiture Program
1, fiche 64, Anglais, Airports%20Divestiture%20Program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Airports Divestiture Program is a key component of the National Airports Policy(NAP) which was announced in 1994. It calls for the transfer of airports in the National Airports System(NAS), as well as regional/local and small airports, to local community interests. The policy enables communities to take greater advantage of their airports, reduce costs, tailor levels of service to local demand, and attract new and different types of business. 1, fiche 64, Anglais, - Airports%20Divestiture%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- ADP
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de cession des aéroports
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le Programme de cession des aéroports est une composante clé de la Politique nationale des aéroports (PNA) annoncée en 1994. Il prévoit la cession des aéroports du Réseau national d'aéroports (RNA), des aéroports régionaux-locaux et des petits aéroports à des intérêts locaux. La Politique permet aux collectivités de tirer davantage profit de leurs aéroports, de réduire les coûts, d'adapter les niveaux de service aux besoins locaux et d'attirer de nouveaux et différents types d'entreprises. 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- PCA
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Education
1, fiche 65, Anglais, Co%2Doperative%20Education
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Co-operative Education Option 1, fiche 65, Anglais, Co%2Doperative%20Education%20Option
correct
- Co-Op Education 2, fiche 65, Anglais, Co%2DOp%20Education
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Part of the Youth Initiatives which is a component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, fiche 65, Anglais, - Co%2Doperative%20Education
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Education Programme
- Co-operative Education Program
- Cooperative Education
- Cooperative Education Option
- Cooperative Education Program
- Cooperative Education Programme
- Coop Program
- Coop Programme
- Co-op Programme
- Co-op Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Alternance travail-études
1, fiche 65, Français, Alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Option Alternance travail-études 1, fiche 65, Français, Option%20Alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Était une composante du Programme Intégration professionnelle-nouvelle Stratégie du marché du travail, Emploi et Immigration. 2, fiche 65, Français, - Alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fait maintenant partie de l'élément Initiatives Jeunesse du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 65, Français, - Alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Programme Coop
- Programme Alternance travail-études
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Ice Dreams
1, fiche 66, Anglais, Ice%20Dreams
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative. 2, fiche 66, Anglais, - Ice%20Dreams
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Rêves de glace
1, fiche 66, Français, R%C3%AAves%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Rêves de glace est un programme d'envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d'un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d'hiver en jouant au hockey et à d'autres jeux pratiqués sur la glace d'étangs et autres cours d'eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s'amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d'équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s'inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action. 2, fiche 66, Français, - R%C3%AAves%20de%20glace
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Long Service Award
1, fiche 67, Anglais, Long%20Service%20Award
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to all employees in recognition of 20 or 30 years of service with the Translation Bureau. 1, fiche 67, Anglais, - Long%20Service%20Award
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Reconnaissance des états de service
1, fiche 67, Français, Reconnaissance%20des%20%C3%A9tats%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce certificat est remis par la présidente-directrice générale à tous les employés pour reconnaissance de 20 ou de 30 années de service au sein du Bureau de la traduction. 1, fiche 67, Français, - Reconnaissance%20des%20%C3%A9tats%20de%20service
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Award of Distinction
1, fiche 68, Anglais, Award%20of%20Distinction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the members of Operations Committee to an employee or group of employees for the quality of services. 1, fiche 68, Anglais, - Award%20of%20Distinction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Le prix de distinction
1, fiche 68, Français, Le%20prix%20de%20distinction
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par les membres du Comité des opérations du Bureau à un employé ou un groupe d'employés pour la qualité des services offerts. 1, fiche 68, Français, - Le%20prix%20de%20distinction
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Hats Off!
1, fiche 69, Anglais, Hats%20Off%21
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this informal award is presented by the Directors or Chiefs to employees in a directorate of unit. This award enable managers to give instant recognition of the efforts, dedication and contribution of the employees in a directorate or unit. 1, fiche 69, Anglais, - Hats%20Off%21
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Chapeau!
1, fiche 69, Français, Chapeau%21
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix informel est remis par les directeurs ou les chefs de service aux employés au sein d'une direction ou d'un service. Ce prix permet aux gestionnaires de reconnaître d'une façon immédiate et spontanée les efforts, le dévouement et la contribution des employés au sein d'une direction ou d'un service. 1, fiche 69, Français, - Chapeau%21
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Software
- Training of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tutorial module
1, fiche 70, Anglais, tutorial%20module
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tutor module 2, fiche 70, Anglais, tutor%20module
correct
- tutor 3, fiche 70, Anglais, tutor
correct
- tutoring module 4, fiche 70, Anglais, tutoring%20module
correct
- tutorial expert 5, fiche 70, Anglais, tutorial%20expert
correct
- tutoring knowledge module 6, fiche 70, Anglais, tutoring%20knowledge%20module
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The component of an ICAI program that selects the strategies for presenting tutorial information to a student. 7, fiche 70, Anglais, - tutorial%20module
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tutorial Module. ... The tutor is an agent which can be actively invoked either by the user directly or by the advice module when the latter determines that instruction is likely to be useful. The tutor is composed of 3 components: tutorial rules, a complexity map, and a set of case models. 3, fiche 70, Anglais, - tutorial%20module
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The Tutor Module is in charge of the teaching activities, in particular, selecting an appropriate pedagogical stategy using the information produced by the student model. It plays the roles of tutor, instructor and exercise generator. The pedagogical decisions are made dynamically based on the information from the student model. If the student is very familiar with the materials being taught, he will be given harder exercises to increase his understanding. However, if the student is totally unfamiliar with the concepts, he will be given a tutorial. 3, fiche 70, Anglais, - tutorial%20module
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
The tutoring module has two functions: coordination and teaching. The tutoring module receives all the information from the different modules of the ITS and coordinates the overall activity using psycho-pedagogical knowledge. 8, fiche 70, Anglais, - tutorial%20module
Record number: 70, Textual support number: 4 CONT
The tutorial expert represents tutorial knowledge ... and the ability to use this knowledge, along with the student model, to make pedagogical decisions. It is the control element of the ITS [Intelligent Tutoring System]. 5, fiche 70, Anglais, - tutorial%20module
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Logiciels
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- module tuteur
1, fiche 70, Français, module%20tuteur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tuteur 1, fiche 70, Français, tuteur
correct, nom masculin
- module tutoriel 2, fiche 70, Français, module%20tutoriel
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Module d'un système EIAO dont la fonction essentielle est de fournir une réponse à une situation ponctuelle (blocage, erreur ou demande d'aide). Il contribue à la recherche de la meilleure stratégie pédagogique [CTN, Paris, 1991]. 3, fiche 70, Français, - module%20tuteur
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le module tuteur: il fournit la stratégie pédagogique la plus appropriée à la situation actuelle. Il est chargé de choisir le type d'intervention («répéter» par exemple) et le mode d'intervention. La base de faits du tuteur lui permet de conserver la trace des échecs pendant la recherche de la "meilleure" stratégie (journal des règles effectuées) et des règles effectivement appliquées (base des actions effectuées), afin d'être en mesure de mettre à jour le modèle de l'apprenant et la base d'expertise si nécessaire. 1, fiche 70, Français, - module%20tuteur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Soporte lógico (Software)
- Capacitación del personal
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- módulo tutorial
1, fiche 70, Espagnol, m%C3%B3dulo%20tutorial
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- stub
1, fiche 71, Anglais, stub
correct, nom, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
substitute component that is used temporarily in a program so that progress can be made 1, fiche 71, Anglais, - stub
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Example: In compilation or testing, a stub is used until the actual component becomes available. 1, fiche 71, Anglais, - stub
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
stub: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 71, Anglais, - stub
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- élément de remplacement
1, fiche 71, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- module de remplacement 1, fiche 71, Français, module%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
élément de substitution qui est employé de manière temporaire dans un programme pour permettre de progresser dans le développement de ce programme 1, fiche 71, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Pendant la compilation ou le test, un élément de remplacement est utilisé jusqu'à ce qu'un élément réel soit disponible. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
élément de remplacement; module de remplacement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Bones and Joints
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Building Better Bones
1, fiche 72, Anglais, Building%20Better%20Bones
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Building Better Bones is a guided 10 week program, three times per week, led by a specially trained instructor. The program includes low impact aerobics, strength training, plus a weekly educational component. An especially welcome aspect of the program for many people isolated by osteoporosis is the opportunity for social contact and community activity. 1, fiche 72, Anglais, - Building%20Better%20Bones
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Os et articulations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Bâtir des os plus solides
1, fiche 72, Français, B%C3%A2tir%20des%20os%20plus%20solides
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
« Bâtir des os plus solides » est un programme de dix semaines qui comprend trois séances par semaine dirigées par un moniteur ayant reçu une formation spéciale. Le programme inclut de la danse aérobique sans sauts, des exercices d'entraînement de la force et une séance d'information hebdomadaire. De plus, les personnes isolées par l'ostéoporose sont heureuses de pouvoir socialiser. 1, fiche 72, Français, - B%C3%A2tir%20des%20os%20plus%20solides
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Survey
1, fiche 73, Anglais, National%20Population%20Health%20Survey
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- NPHS 1, fiche 73, Anglais, NPHS
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Survey(NPHS) program started its first 12 month cycle of data collection in early June 1994 and will continue every second year thereafter. This initiative is the major component of a concerted effort to improve the information available to support the development and evaluation of health policies and programs in Canada during a time of economic and fiscal pressures on the health care system. 2, fiche 73, Anglais, - National%20Population%20Health%20Survey
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Enquête nationale sur la santé de la population
1, fiche 73, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ENSP 1, fiche 73, Français, ENSP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête nationale sur la santé de la population (ENSP) a commencé son premier cycle de collecte de données, d'une durée de 12 mois, au début de juin 1994. Elle est reprise à tout les deux ans. Cette nouvelle entreprise est la composante principale d'un effort concerté en vue d'améliorer les renseignements disponibles pour soutenir l'élaboration et l'évaluation de programmes et politiques de santé au Canada, au moment où des contraintes économiques et fiscales sont imposées au système de santé. 2, fiche 73, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Geology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Resident Geologist Program
1, fiche 74, Anglais, Resident%20Geologist%20Program
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Resident Geologist Program is a component of the Ontario Geological Survey. In summary, it is a geographically dispersed program, operating 11 offices in 10 Districts across Ontario, in order to monitor and stimulate the economically and environmentally sound development of the province's geology and mineral resources. 1, fiche 74, Anglais, - Resident%20Geologist%20Program
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Géologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme des géologues résidents
1, fiche 74, Français, Programme%20des%20g%C3%A9ologues%20r%C3%A9sidents
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PGR 2, fiche 74, Français, PGR
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des géologues résidents fait partie de la Commission géologique de l'Ontario. Le programme maintient 11 bureaux à travers la province et opère dans 10 régions distinctes. Le programme est chargé d'observer, rapporter et de promouvoir le développement économique et durable de la géologie et des ressources minérales de la province. 1, fiche 74, Français, - Programme%20des%20g%C3%A9ologues%20r%C3%A9sidents
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Aboriginal Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Band Support Funding Program
1, fiche 75, Anglais, Band%20Support%20Funding%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 75, Anglais, BSF
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. Band Support Funding(BSF) is one component of First Nation Indian Government Support Funding programs. The BSF was established in 1982, as a formula based contribution program and was designed to assist First Nations meet the costs of local government and the administration of departmentally funded services. Since 1985, the BSF operates under broad authorities provided by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) in the form of a grant, and derives its legislative authorities from Annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 75, Anglais, - Band%20Support%20Funding%20Program
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit autochtone
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme de financement du soutien des bandes
1, fiche 75, Français, Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Programme de FSB 1, fiche 75, Français, Programme%20de%20FSB
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de financement du soutien des bandes (FSB) fait partie des programmes de financement de l'appui aux gouvernements des Premières nations. Créé en 1982 sous forme de programme de contribution basé sur une formule, le Programme de FSB a été conçu pour aider les Premières nations à couvrir les coûts du gouvernement local et à assurer l'administration des services financés par le Ministère. Depuis 1985, le Programme de FSB fonctionne à l'aide des subventions octroyées par les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) et ses activités législatives sont autorisées par des crédits parlementaires annuels et des décisions du Conseil du Trésor. 1, fiche 75, Français, - Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- monitoring program
1, fiche 76, Anglais, monitoring%20program
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... the development of a monitoring program(component of contingency measures...) and a claims resolution process(a component of community relations measures...) are part and parcel of the development of a compensation program. 1, fiche 76, Anglais, - monitoring%20program
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Impact monitoring program. 2, fiche 76, Anglais, - monitoring%20program
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- monitoring programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 76, La vedette principale, Français
- programme de surveillance
1, fiche 76, Français, programme%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- programme de contrôle 2, fiche 76, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «contrôle de radioactivité» et «station de contrôle». 2, fiche 76, Français, - programme%20de%20surveillance
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- programa de seguimiento
1, fiche 76, Espagnol, programa%20de%20seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Safety and Quality Program: Systems Development Component
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%20Development%20Component
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Systems Development Component of the Canadian Food Safety and Quality Program(CFSQP) is a partnership between Canadian governments and national agriculture and agri-food organizations. The overall goal of the Systems Development Component is to facilitate industry momentum in developing and implementing government-recognized food safety and food quality process-control systems throughout the entire food chain. The CFSQP Systems Development Component is an investment and consists of three elementsCfood safety, food quality, and traceability. 1, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%20Development%20Component
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments : volet Élaboration des systèmes
1, fiche 77, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le volet Élaboration des systèmes du Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments (PCSQA) est un partenariat entre les divers ordres de gouvernement au Canada et des organismes agricoles et agroalimentaires nationaux. L'objectif global du volet Élaboration des systèmes est de donner au secteur l'élan nécessaire à l'élaboration et à la mise en place de systèmes de contrôle des processus d'assurance de la salubrité et de la qualité des aliments reconnus par les gouvernements, tout au long de la chaîne alimentaire. Le volet Élaboration des systèmes du PCSQA représente un investissement et est constitué de trois éléments : salubrité des aliments, qualité des aliments et traçabilité. 1, fiche 77, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Space Weapons
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Kinetic Energy Anti-Satellite
1, fiche 78, Anglais, Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- KE-ASAT 2, fiche 78, Anglais, KE%2DASAT
correct, États-Unis
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Kinetic Energy Anti-Satellite(KE-ASAT) program is intended to provide the United States with the capability to neutralize hostile satellites. The objective of the KE-ASAT program is to define, develop, integrate and test the necessary Kill Vehicle(KV), weapon control subsystem component and subsystems technologies to demonstrate hit-to-kill performance, including debris mitigation against hostile satellites. 3, fiche 78, Anglais, - Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Kinetic Energy Antisatellite program
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Armes orbitales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Kinetic Energy Anti-Satellite
1, fiche 78, Français, Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Français
- KE-ASAT 1, fiche 78, Français, KE%2DASAT
correct, États-Unis
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Arme anti-satellite à énergie cinétique
- Arme antisatellite à énergie cinétique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 79, Anglais, modularity
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A measure of the extent to which a program is composed of modules, such that a change to one component has minimal impact on other components. 2, fiche 79, Anglais, - modularity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
modularity: term and definition standardized by ISO/IEC [International electrotechnical Commission] and the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 3, fiche 79, Anglais, - modularity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 79, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré auquel un programme est composé de modules, de telle sorte qu'une modification apportée à un élément a un effet minimal sur les autres éléments qui le composent. 2, fiche 79, Français, - modularit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
modularité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 79, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- modularidad
1, fiche 79, Espagnol, modularidad
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Faculty Enrichment Program
1, fiche 80, Anglais, Faculty%20Enrichment%20Program
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- FEP 1, fiche 80, Anglais, FEP
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Department of External Affairs 2, fiche 80, Anglais, - Faculty%20Enrichment%20Program
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The FEP is designed to increase knowledge and understanding of Canada abroad by assisting academics in higher education institutions to develop and teach courses about Canada in their own discipline, as part of their regular teaching workload. The program enables academic FEP award holders to gather the necessary information and material on Canada to devise a new course on Canada, or to modify or extend significantly the Canadian component of an existing course. 3, fiche 80, Anglais, - Faculty%20Enrichment%20Program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de complément de spécialisation
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20compl%C3%A9ment%20de%20sp%C3%A9cialisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PBCS 2, fiche 80, Français, PBCS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère des Affaires extérieurs 2, fiche 80, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20compl%C3%A9ment%20de%20sp%C3%A9cialisation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Ce programme a pour but de promouvoir la connaissance et la compréhension du Canada à l'étranger en aidant des universitaires à élaborer des cours sur le Canada, dans leur domaine de spécialisation, qui seront intégrés à leur charge normale d'enseignement. Il permet aux boursiers BCS de venir au Canada effectuer les recherches documentaires nécessaires à la préparation d'un nouveau cours ou à la modification d'un cours existant pour le doter d'une part appréciable de contenu canadien. 3, fiche 80, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20compl%C3%A9ment%20de%20sp%C3%A9cialisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- data division
1, fiche 81, Anglais, data%20division
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
One of the four main component parts of a COBOL program. The data division describes the files to be used in the program and the records contained within the files. 2, fiche 81, Anglais, - data%20division
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- division données
1, fiche 81, Français, division%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- division des données 2, fiche 81, Français, division%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
la division des données d'un programme Cobol doit contenir la description détaillée de tous les formats des données qui seront utilisées dans le programme 3, fiche 81, Français, - division%20donn%C3%A9es
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- división de datos
1, fiche 81, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
División de un programa en COBOL que consiste en entradas usadas para definir la naturaleza y características de los datos que serán procesados por el programa objeto. 1, fiche 81, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Components
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 82, Anglais, driver
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A program that exercises a system or system component by simulating the activity of a higher level component. 1, fiche 82, Anglais, - driver
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
driver: term and definition standardized by the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 2, fiche 82, Anglais, - driver
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Composants électroniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- programme d'essai
1, fiche 82, Français, programme%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Programme qui teste un système ou un élément de système en simulant l'activité d'un élément de niveau supérieur. 1, fiche 82, Français, - programme%20d%27essai
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- RCMP/Community Suicide Intervention Program
1, fiche 83, Anglais, RCMP%2FCommunity%20Suicide%20Intervention%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Funding for this program ended in March 1999. The RCMP is currently seeking alternative funding to continue the program that began in 1994. The training consists of a flexible 5-day program which includes : two days of suicide intervention training, a one day healing/talking circle, a component of Aboriginal spirituality, training in critical incident stress debriefing, and community development. 1, fiche 83, Anglais, - RCMP%2FCommunity%20Suicide%20Intervention%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de prévention et d'intervention en cas de suicide GRC - communauté
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20suicide%20GRC%20%2D%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le financement de ce programme a pris fin en mars 1999. La GRC est actuellement à la recherche d'autres modes de financement pour poursuivre le programme qui a débuté en 1994. La formation est offerte dans le cadre d'un programme flexible de cinq jours dont deux sont consacrés à l'intervention en cas de suicide, une journée porte sur le cercle de la vie et de la parole, un élément de la spiritualité autochtone, la formation sur les interventions sur le stress lié aux incidents critiques et le développement communautaire. 1, fiche 83, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20suicide%20GRC%20%2D%20communaut%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Heritage
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Young Canada Works in National Parks and Historic Sites
1, fiche 84, Anglais, Young%20Canada%20Works%20in%20National%20Parks%20and%20Historic%20Sites
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 350 summer jobs to full-time students at selected parks and historic sites across the country. Designed to be of interest to young people aged 16 to 18, these summer jobs give students experience with a variety of situations related to archaeology, history, tourism, client services or environmental work. 1, fiche 84, Anglais, - Young%20Canada%20Works%20in%20National%20Parks%20and%20Historic%20Sites
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Patrimoine
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Jeunesse Canada au travail dans les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux
1, fiche 84, Français, Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20parcs%20nationaux%20et%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien offre jusqu'à 350 emplois d'été aux étudiants canadiens à temps plein dans certains parcs et sites historiques du pays tout entier. Ces postes, qui sont conçus pour intéresser des jeunes de 16 à 18 ans, procurent aux étudiants de l'expérience de travail dans divers domaines tels l'archéologie, l'histoire, le tourisme, le service à la clientèle et l'environnement. 1, fiche 84, Français, - Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20parcs%20nationaux%20et%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Patrimonio
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Juventud de Canadá en el Trabajo en Parques Nacionales y Sitios Históricos Nacionales
1, fiche 84, Espagnol, Juventud%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Trabajo%20en%20Parques%20Nacionales%20y%20Sitios%20Hist%C3%B3ricos%20Nacionales
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Programa establecido por cooperación entre el programa "Juventud de Canadá en el Trabajo" y el "Servicio de Parques de Canadá." 1, fiche 84, Espagnol, - Juventud%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Trabajo%20en%20Parques%20Nacionales%20y%20Sitios%20Hist%C3%B3ricos%20Nacionales
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Youth at Risk Program
1, fiche 85, Anglais, Youth%20at%20Risk%20Program
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Youth at Risk 2, fiche 85, Anglais, Youth%20at%20Risk
correct, Canada
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Youth at Risk Program, component of the Youth Employment Strategy administered by Human Resources Development Canada, provides skills development and on-the-job training for school drop-outs. 1, fiche 85, Anglais, - Youth%20at%20Risk%20Program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Youth-at-Risk
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme pour jeunes à risque
1, fiche 85, Français, Programme%20pour%20jeunes%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Jeunes à risque 2, fiche 85, Français, Jeunes%20%C3%A0%20risque
correct, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour jeunes à risque, volet de la Stratégie emploi jeunesse administrée par Développement des ressources humaines Canada, s'adresse aux décrocheurs qui cherchent à acquérir de l'expérience professionnelle ou à se perfectionner. 3, fiche 85, Français, - Programme%20pour%20jeunes%20%C3%A0%20risque
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Programa para Jóvenes en situación de Riesgo
1, fiche 85, Espagnol, Programa%20para%20J%C3%B3venes%20en%20situaci%C3%B3n%20de%20Riesgo
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- para el éxito escolar 1, fiche 85, Espagnol, para%20el%20%C3%A9xito%20escolar
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Estudiantes que corren el] riesgo de no alcanzar los conocimientos, las capacidades, las disposiciones y los hábitos de comportamiento estipulados como básicos para el éxito escolar. 1, fiche 85, Espagnol, - Programa%20para%20J%C3%B3venes%20en%20situaci%C3%B3n%20de%20Riesgo
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Medidas preventivas a "sujetos de riesgo" y programas especiales dirigidos a alumnos y alumnas en circunstancias personales, sociales, culturales o geográficas [destinados a] responder a fracasos escolares consumados. 1, fiche 85, Espagnol, - Programa%20para%20J%C3%B3venes%20en%20situaci%C3%B3n%20de%20Riesgo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Rural Economic Development Program
1, fiche 86, Anglais, Rural%20Economic%20Development%20Program
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Rural Economic Development Program, a $200 million, five-year program is offered by the Ontario Ministry of Municipal Affairs and Housing as component of the Ontario Small Town and Rural(OSTAR) Development Initiative-a two part $600 million initiative launched in 2000 to assist economic growth in rural Ontario. 1, fiche 86, Anglais, - Rural%20Economic%20Development%20Program
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Rural Economic Development Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme de développement économique des collectivités rurales
1, fiche 86, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement économique des collectivités rurales, un programme de cinq ans de 200 millions $, est offert par le ministère des Affaires municipales et du logement, d'Alimentation et des Affaires rurales en tant qu'élément de l'initiative Développement des collectivités rurales et des petites localités de l'Ontario, une initiative de 600 millions $ à deux volets, lancée en 2000, afin d'appuyer la croissance économique de l'Ontario rural. 1, fiche 86, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Coconuts and the Community - Malaria Control in Peru
1, fiche 87, Anglais, Coconuts%20and%20the%20Community%20%2D%20Malaria%20Control%20in%20Peru
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre(IRDC) Project. "Coconuts, of all things, are providing a major boost in the battle against malaria because they are a key component in developing a community program that checks the spread of the disease. The Instituto de Medicina Tropical "Alexander Von Humboldt" in Lima is devoted to research, training, and service in infectious and tropical diseases". 1, fiche 87, Anglais, - Coconuts%20and%20the%20Community%20%2D%20Malaria%20Control%20in%20Peru
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- La noix de coco contre le paludisme au Pérou
1, fiche 87, Français, La%20noix%20de%20coco%20contre%20le%20paludisme%20au%20P%C3%A9rou
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). «La noix de coco (qui l'eût cru ?) joue un rôle moteur dans la lutte au paludisme au Pérou et constitue même un élément clé d'un programme communautaire de surveillance de la propagation de la maladie. L'Institut de médecine tropicale Alexander Von Humboldt, à Lima, se consacre à la recherche, à la formation et aux services dans le secteur des maladies tropicales infectieuses». 1, fiche 87, Français, - La%20noix%20de%20coco%20contre%20le%20paludisme%20au%20P%C3%A9rou
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federalism
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- New Patterns of Interactions, Interests and Community 1, fiche 88, Anglais, New%20Patterns%20of%20Interactions%2C%20Interests%20and%20Community
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federalism and Federations Program. 1, fiche 88, Anglais, - New%20Patterns%20of%20Interactions%2C%20Interests%20and%20Community
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fédéralisme
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Nouvelles tendances d'interactions, d'intérêts et de liens collectifs
1, fiche 88, Français, Nouvelles%20tendances%20d%27interactions%2C%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20liens%20collectifs
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Volet du programme le Fédéralisme et les fédérations. 1, fiche 88, Français, - Nouvelles%20tendances%20d%27interactions%2C%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20liens%20collectifs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- management leadership training program 1, fiche 89, Anglais, management%20leadership%20training%20program
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In this context, the committee also agreed that appropriate training on managing equity issues should be included as a mandatory component of the management leadership training program. 1, fiche 89, Anglais, - management%20leadership%20training%20program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- management leadership training programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme de formation en leadership
1, fiche 89, Français, programme%20de%20formation%20en%20leadership
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, le Comité convient également qu'une formation appropriée sur la gestion des questions d'équité devrait faire partie intégrante du programme de formation en leadership des cadres. 1, fiche 89, Français, - programme%20de%20formation%20en%20leadership
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Core French Program
1, fiche 90, Anglais, Core%20French%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Core French Program is to develop in students a degree of proficiency in their second official language corresponding to the Intermediate level of the New Brunswick Second Language Oral Proficiency Scale(oral component). 1, fiche 90, Anglais, - Core%20French%20Program
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme de français de base
1, fiche 90, Français, Programme%20de%20fran%C3%A7ais%20de%20base
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le but du Programme de français de base est de développer chez les étudiants et étudiantes un degré de compétence dans la seconde langue officielle équivalant au niveau Intermédiaire de l'échelle de compétence en langue seconde du Nouveau-Brunswick (composante orale). 1, fiche 90, Français, - Programme%20de%20fran%C3%A7ais%20de%20base
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Foreign Service Development Programme
1, fiche 91, Anglais, Foreign%20Service%20Development%20Programme
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- FSDP 1, fiche 91, Anglais, FSDP
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[A program that] promotes foreign service and leadership competencies through a diversity of experiences which include a variety of assignments, some mentoring, on-the-job learning and an organized educational component. 2, fiche 91, Anglais, - Foreign%20Service%20Development%20Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement du service extérieur
1, fiche 91, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- PPSE 1, fiche 91, Français, PPSE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Programme [qui] permet d'approfondir les compétences relatives au service extérieur et au leadership par une diversité d'expérience : de nombreuses affectations, du mentorat, de l'apprentissage en milieu de travail et un volet de formation structuré. 2, fiche 91, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Employment Support Program
1, fiche 92, Anglais, Employment%20Support%20Program
correct, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Vocational Rehabilitation Services 2, fiche 92, Anglais, Vocational%20Rehabilitation%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- VRS 3, fiche 92, Anglais, VRS
ancienne désignation, correct, Ontario
- VRS 3, fiche 92, Anglais, VRS
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Employment Support Program, component of the Ontario Disability Support Program(ODSP), responds to long-standing calls for action from people with disabilities to support their desire to work. Since June 1998, it replaces the Vocational Rehabilitation Services program with a program that better meets the needs of people with disabilities who can and do want to work. 4, fiche 92, Anglais, - Employment%20Support%20Program
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Ministry of Community and Social Services. 5, fiche 92, Anglais, - Employment%20Support%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Employment Support Programme
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de soutien de l'emploi
1, fiche 92, Français, Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Services de réadaptation professionnelle 2, fiche 92, Français, Services%20de%20r%C3%A9adaptation%20professionnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- SRP 3, fiche 92, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- SRP 3, fiche 92, Français, SRP
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Depuis juin 1998, le Programme de soutien de l'emploi, une composante du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées, remplace le programme de Services de réadaptation professionnelle. Il fournit un appui aux personnes handicapées en vue de les préparer à occuper un emploi, à l'obtenir et à le garder. 4, fiche 92, Français, - Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 5, fiche 92, Français, - Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- deduct
1, fiche 93, Anglais, deduct
correct, verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 93, Anglais, net
correct, verbe
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The decline in transfers to persons-the largest component of program spending-in 1993-94 reflects the replacement of the monthly family allowance benefit program by the child tax benefit, which is netted from personal income tax revenues, and lower unemployment insurance benefit payments. 3, fiche 93, Anglais, - deduct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- défalquer
1, fiche 93, Français, d%C3%A9falquer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- soustraire 1, fiche 93, Français, soustraire
correct
- déduire 1, fiche 93, Français, d%C3%A9duire
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Retrancher un montant d'un autre montant. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9falquer
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, dans le bilan, les amortissements cumulés sont défalqués du poste d'immobilisations corporelles correspondant. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9falquer
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La diminution des transferts aux particuliers - la plus importante catégorie de dépenses de programmes - 1993-94 est due au remplacement des allocations familiales mensuelles par la prestation fiscale pour enfants, dont le coût est déduit du produit de l'impôt des particuliers, et à la diminution des prestations d'assurance-chômage versées. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9falquer
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- deducir
1, fiche 93, Espagnol, deducir
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Employment Counselling
1, fiche 94, Anglais, Employment%20Counselling
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, fiche 94, Anglais, - Employment%20Counselling
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Counselling d'emploi
1, fiche 94, Français, Counselling%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 94, Français, - Counselling%20d%27emploi
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Asesoría ocupacional
1, fiche 94, Espagnol, Asesor%C3%ADa%20ocupacional
nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Living Skills
1, fiche 95, Anglais, Living%20Skills
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A component of a highly structured training program. The program, to be implemented at all institutions, focuses on cognitive aspects, violence in the family unit, parent-child relationships, drugs and pre-release programs. 1, fiche 95, Anglais, - Living%20Skills
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Compétences psychosociales
1, fiche 95, Français, Comp%C3%A9tences%20psychosociales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un programme de formation très structuré. Ce programme sera réalisé dans tous les établissements et portera notamment sur les aspects cognitifs, la violence au sein de la famille, les relations parents-enfants, les drogues et les programmes prélibératoires. 1, fiche 95, Français, - Comp%C3%A9tences%20psychosociales
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- compétence psychosociale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- competencias psicosociales
1, fiche 95, Espagnol, competencias%20psicosociales
nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- competencia psicosocial
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Being Learning Partners : Strengthening the Conversation
1, fiche 96, Anglais, Being%20Learning%20Partners%20%3A%20Strengthening%20the%20Conversation
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Community Secretariat(HRCS-Treasury Board Secretariat Canada) and the Canadian Centre for Management Development(CCMD) have come together to develop this workshop. A two-day workshop which is being piloted, will in the future become a key component of the Human Resources Recruitment and Development(HRRD) program. 2, fiche 96, Anglais, - Being%20Learning%20Partners%20%3A%20Strengthening%20the%20Conversation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Être des partenaires en apprentissage : Renforcer le dialogue
1, fiche 96, Français, %C3%8Atre%20des%20partenaires%20en%20apprentissage%20%3A%20Renforcer%20le%20dialogue
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la collectivité des ressources humaines (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada) et le Centre canadien de gestion ont développé ensemble cet atelier. Un atelier de deux jours qui s'inscrit dans le programme de recrutement et de perfectionnement des nouveaux professionnels en ressources humaines. 2, fiche 96, Français, - %C3%8Atre%20des%20partenaires%20en%20apprentissage%20%3A%20Renforcer%20le%20dialogue
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation project
1, fiche 97, Anglais, rehabilitation%20project
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rehabilitation job 1, fiche 97, Anglais, rehabilitation%20job
- cleanup project 1, fiche 97, Anglais, cleanup%20project
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
For pollution control or rehabilitation projects, the monitoring program is a key project feature and must include not only a work control component but also a post-project component for checking if ecological quality of the site has improved. 1, fiche 97, Anglais, - rehabilitation%20project
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- clean-up project
- clean up project
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- projet de restauration
1, fiche 97, Français, projet%20de%20restauration
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des projets de dépollution ou de restauration, le programme de suivi constitue un élément de réalisation essentiel qui doit non seulement comporter des volets relatifs au contrôle des travaux mais aussi un volet «après les travaux» qui permet de vérifier si la qualité écologique du site a été améliorée. 1, fiche 97, Français, - projet%20de%20restauration
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pollution control project
1, fiche 98, Anglais, pollution%20control%20project
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
For pollution control or rehabilitation projects, the monitoring program is a key project feature and must include not only a work control component but also a post-project component for checking if ecological quality of the site has improved. 1, fiche 98, Anglais, - pollution%20control%20project
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- projet de dépollution
1, fiche 98, Français, projet%20de%20d%C3%A9pollution
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des projets de dépollution ou de restauration, le programme de suivi constitue un élément de réalisation essentiel qui doit non seulement comporter des volets relatifs au contrôle des travaux mais aussi un volet «après les travaux» qui permet de vérifier si la qualité écologique du site a été améliorée. 1, fiche 98, Français, - projet%20de%20d%C3%A9pollution
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- post-project component 1, fiche 99, Anglais, post%2Dproject%20component
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
For pollution control or rehabilitation projects, the monitoring program is a key project feature and must include not only a work control component but also a post-project component for checking if ecological quality of the site has improved. 1, fiche 99, Anglais, - post%2Dproject%20component
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- post project component
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- volet «après les travaux»
1, fiche 99, Français, volet%20%C2%ABapr%C3%A8s%20les%20travaux%C2%BB
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des projets de dépollution ou de restauration, le programme de suivi constitue un élément de réalisation essentiel qui doit non seulement comporter des volets relatifs au contrôle des travaux mais aussi un volet «après les travaux» qui permet de vérifier si la qualité écologique du site a été améliorée. 1, fiche 99, Français, - volet%20%C2%ABapr%C3%A8s%20les%20travaux%C2%BB
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Waste Management
- Estimating (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- infrastructure study
1, fiche 100, Anglais, infrastructure%20study
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Meeting the infrastructure needs of the region has become the most significant component of the [World] Bank's lending program... To cope with rapid modernization, rising urbanization, and international integration, it is estimated that developing East Asian countries will need to invest between $1. 2 trillion and $1. 5 trillion... in transportation, power, telecommunications, and water and sanitation facilities in the next decade... During the past year, in "Infrastructure Development in East Asia and Pacific : Towards a New Public-Private Partnership, "the Bank laid out an overall agenda to enhance private sector participation. The Bank explored the possibility of establishing an Infrastructure Fund in the Philippines, developed a cofinancing strategy with the private sector, and undertook a large number of other activities at the project, sector, and country level to enhance private sector involvement. In addition, recent economic and sector work has included infrastructure studies for China, Indonesia, Mongolia, and Vietnam. 1, fiche 100, Anglais, - infrastructure%20study
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Gestion des déchets
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- étude d'infrastructure
1, fiche 100, Français, %C3%A9tude%20d%27infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La satisfaction des besoins en infrastructure de la région est devenue l'élément le plus important du programme de prêts de la Banque [mondiale] [...] pour faire face à la modernisation rapide, à l'urbanisation croissante et à l'intégration internationale, les pays en développement de l'Asie de l'Est devront investir entre 1.200 et 1.500 milliards de dollars [...] dans les transports, l'électricité, les télécommunications et les installations d'eau et d'assainissement au cours de la prochaine décennie [...] L'an dernier, la Banque a publié un ouvrage intitulé «Infrastructure Development in East Asia and Pacific: Towards a New Public-Private Partnership», qui expose les grandes lignes d'un programme d'action visant à promouvoir la participation du secteur privé. La Banque a étudié la possibilité de créer un Fonds d'infrastructure aux Philippines, élaboré une stratégie de cofinancement avec le secteur privé et pris un grand nombre d'initiatives au niveau des projets, des secteurs d'activité et des pays en vue de favoriser la participation du secteur privé. Par ailleurs, dans le cadre des activités économiques et sectorielles récentes, elle a réalisé diverses études d'infrastructure concernant la Chine, l'Indonésie, la Mongolie et le VietNam. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tude%20d%27infrastructure
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
infrastructure. Ensemble d'installations, d'équipements nécessaires à une collectivité : L'infrastructure commerciale d'une ville nouvelle. L'infrastructure touristique d'un pays. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tude%20d%27infrastructure
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :