TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM COUNCIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Sciences - General
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alliance
1, fiche 1, Anglais, Alliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) program that offers funding opportunities. 2, fiche 1, Anglais, - Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Sciences - Généralités
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alliance
1, fiche 1, Français, Alliance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) qui offre des possibilités de financement. 2, fiche 1, Français, - Alliance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standards to Support Resilience in Infrastructure Program
1, fiche 2, Anglais, Standards%20to%20Support%20Resilience%20in%20Infrastructure%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSRIP 1, fiche 2, Anglais, SSRIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 2021-2026 Standards to Support Resilience in Infrastructure Program(SSRIP) is a 5-year initiative led by the SCC [Standards Council of Canada] and funded by INFC [Infrastructure Canada]. 2, fiche 2, Anglais, - Standards%20to%20Support%20Resilience%20in%20Infrastructure%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Standards to Support Resilience in Infrastructure Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de normes pour des infrastructures résilientes
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20normes%20pour%20des%20infrastructures%20r%C3%A9silientes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PNIR 1, fiche 2, Français, PNIR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des normes pour des infrastructures résilientes (PNIR) de 2021-2026 est une initiative de cinq ans dirigée par le CCN [Conseil canadien des normes] et financée par INFC [Infrastructure Canada]. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20normes%20pour%20des%20infrastructures%20r%C3%A9silientes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PromoScience Program
1, fiche 3, Anglais, PromoScience%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NSERC' s [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] PromoScience Program offers financial support for organizations working with young Canadians to promote an understanding of science and engineering(including mathematics and technology). 2, fiche 3, Anglais, - PromoScience%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- PromoScience Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme PromoScience
1, fiche 3, Français, Programme%20PromoScience
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme PromoScience du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] offre une aide financière à des organismes qui donnent l'occasion aux jeunes Canadiens d'en apprendre davantage sur les sciences et le génie (y compris les mathématiques et la technologie). 2, fiche 3, Français, - Programme%20PromoScience
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa PromoScience
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20PromoScience
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Red Seal Secretariat
1, fiche 4, Anglais, Red%20Seal%20Secretariat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada(ESDC) sponsors [the] Red Seal Secretariat to provide strategic and secretariat support to the CCDA [Canadian Council of Directors of Apprenticeship] and the Red Seal program. 2, fiche 4, Anglais, - Red%20Seal%20Secretariat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Red Seal Secretariat: part of the Labour Market Integration Directorate of Employment and Social Development Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Red%20Seal%20Secretariat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Sceau rouge
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Développement social Canada (EDSC) finance le Secrétariat du Sceau rouge pour offrir un soutien stratégique et administratif au CCDA [Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage] et au personnel du Programme du Sceau rouge. 2, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Sceau rouge : sous la Direction de l'intégration au marché du travail, Emploi et Développement social Canada. 3, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Impact Canada Fund
1, fiche 5, Anglais, Impact%20Canada%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This initiative sought approval on the implementation of the Impact Canada Fund and its initial program streams in clean technology and smart cities, as announced in Budget 2017. This was led by the Privy Council Office; however, Infrastructure Canada provided input for the Smart Cities initiative. 2, fiche 5, Anglais, - Impact%20Canada%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds Impact Canada
1, fiche 5, Français, Fonds%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative visait à obtenir l'approbation de la mise sur pied du Fonds Impact Canada et de ses premiers volets de programme touchant les technologies propres et les villes intelligentes, tel qu'annoncé dans le budget de 2017. Cette initiative était dirigée par le Bureau du Conseil privé. Infrastructure Canada a toutefois contribué à l'initiative des villes intelligentes. 2, fiche 5, Français, - Fonds%20Impact%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Impact Canada
1, fiche 5, Espagnol, Fondo%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Fire Marshal's Office
1, fiche 6, Anglais, Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IFMS 1, fiche 6, Anglais, IFMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service(IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities’ needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, fiche 6, Anglais, - Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, fiche 6, Français, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCAI 1, fiche 6, Français, SCAI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies (SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d'incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, fiche 6, Français, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regional Partnerships Program
1, fiche 7, Anglais, Regional%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RPP 2, fiche 7, Anglais, RPP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Regional Partnerships Program(RPP) was launched in 1996 in response to a decline in funding from the Medical Research Council of Canada(MRC) to health researchers in Saskatchewan, Nova Scotia, Newfoundland and Manitoba. This program was expanded in June 1999 to include the provinces of Prince Edward Island and New Brunswick, as a result of the desire to see the benefit, which the RPP was clearly providing to the existing partner provinces, to the two other provinces where health research activity should be increased significantly. 3, fiche 7, Anglais, - Regional%20Partnerships%20Program
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 4, fiche 7, Anglais, - Regional%20Partnerships%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats régionaux
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20partenariats%20r%C3%A9gionaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PPR 2, fiche 7, Français, PPR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats régionaux (PPR) a été inauguré en 1996 pour réagir à la réduction du financement offert par le Conseil de recherches médicales du Canada (CRM) aux chercheurs du domaine de la santé de la Saskatchewan, de la Nouvelle-Écosse, de Terre-Neuve et du Manitoba. En juin 1999, le programme a été élargi pour inclure les provinces de l'Île-du-Prince-Édouard et du Nouveau-Brunswick afin d'offrir à ces deux provinces les avantages dont bénéficiaient déjà les autres provinces partenaires et de leur permettre de développer davantage leurs activités de recherche en santé. 3, fiche 7, Français, - Programme%20de%20partenariats%20r%C3%A9gionaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 4, fiche 7, Français, - Programme%20de%20partenariats%20r%C3%A9gionaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Marine Stewardship Council
1, fiche 8, Anglais, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 8, Anglais, MSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Marine Stewardship Council is an international non-profit organisation. [It recognises] and [rewards] efforts to protect oceans and safeguard seafood supplies for the future. … [Its] mission is to use [its] ecolabel and fishery certification program to contribute to the health of the world's oceans by recognising and rewarding sustainable fishing practices, influencing the choices people make when buying seafood and working with... partners to transform the seafood market to a sustainable basis. 1, fiche 8, Anglais, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Marine Stewardship Council
1, fiche 8, Français, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 8, Français, MSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Conseil pour la bonne gestion des mers 2, fiche 8, Français, Conseil%20pour%20la%20bonne%20gestion%20des%20mers
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conseil pour la bonne gestion des mers : traduction non officielle fournie à titre d'information seulement. 2, fiche 8, Français, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Uniform Data Collection Program for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
1, fiche 9, Anglais, The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UDCP 2, fiche 9, Anglais, UDCP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In order to permit a sound and scientific assessment of the mercury emissions from coal-fired electricity-generation in Canada, [the] national program of testing, analysis and verification … will be conducted under the auspices of the Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME). The main objective of the UDCP is to gather nationally consistent, comparable and compatible information upon which to base future standards development. 3, fiche 9, Anglais, - The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Canadian Uniform Data Collection Program for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
1, fiche 9, Français, The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UDCP 2, fiche 9, Français, UDCP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Social Sciences and Humanities Research Council
1, fiche 10, Anglais, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSHRC 2, fiche 10, Anglais, SSHRC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Social Sciences and Humanities Research Council of Canada 3, fiche 10, Anglais, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- SSHRC 3, fiche 10, Anglais, SSHRC
correct
- SSHRC 3, fiche 10, Anglais, SSHRC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Legal name : Social Sciences and Humanities Research Council. Applied Title : Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 4, fiche 10, Anglais, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) is the federal research funding agency that promotes and supports postsecondary-based research and research training in the humanities and social sciences. 5, fiche 10, Anglais, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canada Social Sciences and Humanities Research Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches en sciences humaines
1, fiche 10, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRSH 2, fiche 10, Français, CRSH
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 3, fiche 10, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct, nom masculin
- CRSH 3, fiche 10, Français, CRSH
correct, nom masculin
- CRSH 3, fiche 10, Français, CRSH
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Conseil de recherches en sciences humaines. Titre d'usage : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 4, fiche 10, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) est l'organisme subventionnaire fédéral qui encourage et appuie la formation en recherche et la recherche de niveau postsecondaire dans le domaine des sciences humaines. 5, fiche 10, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias humanas (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas de Canadá
1, fiche 10, Espagnol, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Humanas%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships Program
1, fiche 11, Anglais, Technology%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 11, Anglais, TPP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 11, Anglais, - Technology%20Partnerships%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Technology Partnerships Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats technologiques
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20partenariats%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PPT 2, fiche 11, Français, PPT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. 3, fiche 11, Français, - Programme%20de%20partenariats%20technologiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tri-Council Workshop/Networking Program
1, fiche 12, Anglais, Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Tri-Council Workshop/Networking Program is a joint program of the three granting councils, the Social Sciences and Humanities Research Council, the Natural Sciences and Engineering Research Council and the Medical Research Council, intended to promote multi-and inter-disciplinary research linkages which bridge the traditional boundaries or research activity supported by the councils individually. 2, fiche 12, Anglais, - Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The objective of this program is to help the research community to plan collaborative research projects to be submitted to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] and health-related programs of the granting councils. 3, fiche 12, Anglais, - Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Tri-Council Workshop/Networking Programme
- Tri-Council Workshop and Networking Program
- Tri-Council Workshop and Networking Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'ateliers et de réseaux des trois Conseils
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme d'atelier/réseau des trois conseils 2, fiche 12, Français, Programme%20d%27atelier%2Fr%C3%A9seau%20des%20trois%20conseils
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'atelier/réseau des trois conseils est un programme conjoint des trois conseils subventionnaires, le Conseil de recherches en sciences humaines, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie et le Conseil de recherches médicales, qui vise à promouvoir les liens dans la recherche inter et multidisciplinaire qui relient les frontières traditionnelles des activités de recherche soutenues par les conseils séparément. 2, fiche 12, Français, - Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de ce programme est d'aider les milieux de la recherche à élaborer des projets de recherche concertée, qui sont ensuite soumis aux IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] et aux programmes liés à la santé des conseils subventionnaires. 3, fiche 12, Français, - Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'atelier et de réseau des trois conseils
- Programme d'atelier et de réseautage des trois Conseils
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
1, fiche 13, Anglais, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NSERC 2, fiche 13, Anglais, NSERC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Natural Sciences and Engineering Research Council 3, fiche 13, Anglais, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council
correct
- NSERC 3, fiche 13, Anglais, NSERC
correct
- NSERC 3, fiche 13, Anglais, NSERC
- Science and Engineering Research Canada 4, fiche 13, Anglais, Science%20and%20Engineering%20Research%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada’s long tradition of scientific excellence. 5, fiche 13, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Natural Sciences and Engineering Research Council : legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada : applied title. 6, fiche 13, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council. 7, fiche 13, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada
1, fiche 13, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CRSNG 2, fiche 13, Français, CRSNG
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie 3, fiche 13, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
- CRSNG 3, fiche 13, Français, CRSNG
correct, nom masculin
- CRSNG 3, fiche 13, Français, CRSNG
- Recherches en sciences et en génie Canada 4, fiche 13, Français, Recherches%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l'innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d'établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l'avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d'excellence du Canada sur le plan scientifique. 5, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d'usage. 6, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Recherches en sciences et en génie Canada : autre titre d'usage, appellation confirmée par le Conseil. 7, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería de Canadá
1, fiche 13, Espagnol, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Naturales%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Research Council Canada
1, fiche 14, Anglais, National%20Research%20Council%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NRC 2, fiche 14, Anglais, NRC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- National Research Council of Canada 3, fiche 14, Anglais, National%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- NRC 3, fiche 14, Anglais, NRC
correct
- NRC 3, fiche 14, Anglais, NRC
- Honorary Advisory Council for Scientific and Industrial Research 4, fiche 14, Anglais, Honorary%20Advisory%20Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council of Canada (NRC) is Canada’s largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people’s lives and addresses some of the world’s most pressing problems. 5, fiche 14, Anglais, - National%20Research%20Council%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal and Applied title : National Research Council of Canada. 3, fiche 14, Anglais, - National%20Research%20Council%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil national de recherches Canada
1, fiche 14, Français, Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CNRC 1, fiche 14, Français, CNRC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Conseil national de recherches du Canada 2, fiche 14, Français, Conseil%20national%20de%20recherches%20du%20Canada
correct, nom masculin
- CNRC 3, fiche 14, Français, CNRC
correct, nom masculin
- CNRC 3, fiche 14, Français, CNRC
- Conseil consultatif honoraire de recherches scientifiques et industrielles 4, fiche 14, Français, Conseil%20consultatif%20honoraire%20de%20recherches%20scientifiques%20et%20industrielles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s'associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d'innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd'hui la planète. 5, fiche 14, Français, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, l'Appellation légale et le Titre d'usage : Conseil national de recherches Canada. 6, fiche 14, Français, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional de Investigaciones de Canadá
1, fiche 14, Espagnol, Consejo%20Nacional%20de%20Investigaciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 15, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 15, Anglais, grantee
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants(DG) Program is NSERC' s [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program.... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 15, Anglais, - grant%20holder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 15, Anglais, - grant%20holder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 15, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 15, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d'un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...] 2, fiche 15, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 15, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 15, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Singapore Exchange Program
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Singapore%20Exchange%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A program that funds fellowship awards through a partnership between the National University and National Research Council of Singapore and the Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 16, Anglais, - Canada%20Singapore%20Exchange%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges entre le Canada et Singapour
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20entre%20le%20Canada%20et%20Singapour
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme dont le but est le financement de bourses de recherche grâce à un partenariat entre l'Université nationale et le Conseil de recherches médicales de Singapour et les Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 16, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20entre%20le%20Canada%20et%20Singapour
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Cadet Council
1, fiche 17, Anglais, National%20Cadet%20Council
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 17, Anglais, NCC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The NCC is a strategic level council that includes senior Cadet Program stakeholders. 2, fiche 17, Anglais, - National%20Cadet%20Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil national des cadets
1, fiche 17, Français, Conseil%20national%20des%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CNC 1, fiche 17, Français, CNC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le CNC est un conseil de niveau stratégique qui comprend les intervenants supérieurs du Programme des cadets. 2, fiche 17, Français, - Conseil%20national%20des%20cadets
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cattle Identification Agency
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Cattle%20Identification%20Agency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCIA 2, fiche 18, Anglais, CCIA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Cattle Identification Agency(CCIA), established in Calgary, Alberta, is a non-profit industry agency incorporated to establish a national cattle identification program in Canada. The agency is led by a Board of Directors made up of representatives from all sectors of the cattle industry-Canadian Cattlemen's Association, Livestock Markets Association of Canada, Canadian Meat Council, Canadian Veterinary Medical Association, Dairy Industry and Province of Quebec. The Canadian Food Inspection Agency, Agriculture and Agri-Food Canada and the United States are also represented. 2, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Identification%20Agency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agence canadienne d'identification du bétail
1, fiche 18, Français, Agence%20canadienne%20d%27identification%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ACIB 1, fiche 18, Français, ACIB
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne d'identification du bétail (ACIB), établie à Calgary (Alberta), est un organisme sans but lucratif constitué en société par l'industrie dans le but d'établir un programme d'identification national du bétail au Canada. L'Agence est dirigée par un conseil d'administration composé de représentants de tous les secteurs de l'industrie du bœuf : la Canadian Cattlemen's Association, la Livestock Markets Association of Canada, le Conseil des viandes du Canada, l'Association canadienne des médecins vétérinaires, l'industrie laitière et le Québec. L'Agence canadienne d'inspection des aliments, Agriculture et Agroalimentaire Canada et les États-Unis sont également représentés. 1, fiche 18, Français, - Agence%20canadienne%20d%27identification%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Pig Raising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- PigTrace Canada
1, fiche 19, Anglais, PigTrace%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PigTrace Canada is an industry-led initiative of the Canadian Pork Council(CPC).... In August of 2009, the CPC officially trademarked "PigTrace Canada" as the name of the national swine traceability program guided by the committee, and copyrighted a new logo. This was accompanied with the launch of the PigTrace website and the sale of the national swine traceability ear tag. 1, fiche 19, Anglais, - PigTrace%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Élevage des porcs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- PorcTracé Canada
1, fiche 19, Français, PorcTrac%C3%A9%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PorcTracé Canada est une initiative de l'industrie menée par le Conseil canadien du porc (CCP). [...] En août 2009, le CCP a procédé au dépôt officiel du nom du programme national de traçabilité du porc : «PorcTracé Canada», et a obtenu les droits d'auteurs sur un nouveau logo. Le tout a été accompagné du lancement du site Web PorcTracé et de la vente des étiquettes d'oreille nationales pour la traçabilité du porc. 1, fiche 19, Français, - PorcTrac%C3%A9%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- South Shore Reading Council
1, fiche 20, Anglais, South%20Shore%20Reading%20Council
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SSRC 2, fiche 20, Anglais, SSRC
correct, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The South Shore Reading Council is a non-profit volunteer literacy organization located in Longueuil-Greenfield Park on Montreal' s South Shore. Based upon [its] goal to eradicate illiteracy, [its] philosophy is to individualize [its] programs to suit each student's individual needs. [This council] strives to serve the surrounding South Shore communities with various reading literacy programs and activities for individuals as well as for families such as; one-on-one tutoring, Mother Goose family literacy program, Seniors program, and Youth and Peer Tutoring. 3, fiche 20, Anglais, - South%20Shore%20Reading%20Council
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Goals. To improve general literacy levels in the community. To co-operate with other literacy groups and programs. To raise the level of awareness of the community to the need for improved literacy. To teach basic English reading, writing, numeracy and life skills to youths and adults. 3, fiche 20, Anglais, - South%20Shore%20Reading%20Council
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- South Shore Reading Council
1, fiche 20, Français, South%20Shore%20Reading%20Council
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SSRC 2, fiche 20, Français, SSRC
correct, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Old Age
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Council for Black Aging Community of Montreal
1, fiche 21, Anglais, Council%20for%20Black%20Aging%20Community%20of%20Montreal
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CBAC 1, fiche 21, Anglais, CBAC
correct, Québec
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Council for Black Aging 2, fiche 21, Anglais, Council%20for%20Black%20Aging
non officiel, Québec
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Council for Black Aging Community of Montreal currently offers the following services : home services, volunteering, support groups, seniors’ activity groups, a discovery program and annual conferences. 1, fiche 21, Anglais, - Council%20for%20Black%20Aging%20Community%20of%20Montreal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The organization uses the spelling "Montreal" in their official title. However, in general usage, the city’s name is "Montréal," since Canadian cities have only one official spelling. 3, fiche 21, Anglais, - Council%20for%20Black%20Aging%20Community%20of%20Montreal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conseil des personnes agées de la communauté noire de Montréal
1, fiche 21, Français, Conseil%20des%20personnes%20ag%C3%A9es%20de%20la%20communaut%C3%A9%20noire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des personnes âgées de la communauté noire de Montréal offre actuellement les services suivants : des services d'accueil, du bénévolat, des groupes de soutien, des activités de groupe pour personnes âgées, un programme de découverte et des conférences annuelles. 2, fiche 21, Français, - Conseil%20des%20personnes%20ag%C3%A9es%20de%20la%20communaut%C3%A9%20noire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Science, agriculture, and food security
1, fiche 22, Anglais, Science%2C%20agriculture%2C%20and%20food%20security
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A publication of the National Research Council of Canada monograph publishing program. 1, fiche 22, Anglais, - Science%2C%20agriculture%2C%20and%20food%20security
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Salubrité alimentaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Science, agriculture et sécurité alimentaire
1, fiche 22, Français, Science%2C%20agriculture%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une publication du Programme de monographies du Conseil national de recherches du Canada. 1, fiche 22, Français, - Science%2C%20agriculture%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plastic Arts (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Audience and Market Development Program
1, fiche 23, Anglais, Audience%20and%20Market%20Development%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. This program is a cross-disciplinary program; it provides travel grants to promote knowledge and appreciation of Canadian arts; to enhance the development of Canadian artists’careers nationally and internationally; and to provide ongoing access to professional Canadian artists and their works by both Canadian and foreign audiences. 1, fiche 23, Anglais, - Audience%20and%20Market%20Development%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Audience and Market Development Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Le programme de développement de publics et de marchés
1, fiche 23, Français, Le%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20publics%20et%20de%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Ce programme interdisciplinaire fournit des subventions de voyage pour promouvoir la connaissance et l'appréciation des arts canadiens, faire avancer la carrière nationale et internationale d'artistes canadiens et donner aux publics du pays et de l'étranger accès en tout temps aux artistes professionnels canadiens et à leurs œuvres. 1, fiche 23, Français, - Le%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20publics%20et%20de%20march%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Literary Readings by Canadian Writers in Canada
1, fiche 24, Anglais, Literary%20Readings%20by%20Canadian%20Writers%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. This program of assistance increases knowledge and appreciation of Canadian writing and provides opportunities for writers to read from their works and discuss them with the public. 1, fiche 24, Anglais, - Literary%20Readings%20by%20Canadian%20Writers%20in%20Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Rencontres littéraires avec des écrivains canadiens au Canada
1, fiche 24, Français, Rencontres%20litt%C3%A9raires%20avec%20des%20%C3%A9crivains%20canadiens%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. L'aide accordée aux rencontres avec des écrivains canadiens a pour but de faire mieux connaître et apprécier la littérature canadienne et de permettre aux auteurs canadiens de lire des extraits de leurs œuvres et d'en discuter avec le public. 1, fiche 24, Français, - Rencontres%20litt%C3%A9raires%20avec%20des%20%C3%A9crivains%20canadiens%20au%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Creation/Production in Dance
1, fiche 25, Anglais, Creation%2FProduction%20in%20Dance
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. The objective of this program is to provide multi-year and annual funding to professional Canadian non-profit dance companies. Grants support the creation and production of work and activities that will make this work available to the public. 1, fiche 25, Anglais, - Creation%2FProduction%20in%20Dance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Création/production en danse
1, fiche 25, Français, Cr%C3%A9ation%2Fproduction%20en%20danse
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des Arts du Canada. Des subventions pluriannuelles et annuelles sont accordées aux compagnies de danse professionnelles canadiennes sans but lucratif pour créer et produire des œuvres et pour mettre ces œuvres à la portée du public. 1, fiche 25, Français, - Cr%C3%A9ation%2Fproduction%20en%20danse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Residencies and Commissioning of Canadian Compositions
1, fiche 26, Anglais, Residencies%20and%20Commissioning%20of%20Canadian%20Compositions
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. This program encourages the creation of new works by Canadian composers through commissions, and assists in the professional development of Canadian composers, and conductors through residencies. 1, fiche 26, Anglais, - Residencies%20and%20Commissioning%20of%20Canadian%20Compositions
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Résidences et commandes de compositions canadiennes
1, fiche 26, Français, R%C3%A9sidences%20et%20commandes%20de%20compositions%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Ce programme encourage la création de nouvelles œuvres de compositeurs canadiens au moyen des commandes et favorise le développement professionnel des compositeurs et chefs canadiens au moyen des résidences. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A9sidences%20et%20commandes%20de%20compositions%20canadiennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Payment for Public Use
1, fiche 27, Anglais, Payment%20for%20Public%20Use
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PPU 2, fiche 27, Anglais, PPU
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canada Council program to compensate Canadian authors for the use of their works through public libraries. 1, fiche 27, Anglais, - Payment%20for%20Public%20Use
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Paiement pour utilisation publique
1, fiche 27, Français, Paiement%20pour%20utilisation%20publique
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PUP 2, fiche 27, Français, PUP
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil des Arts, pour dédommager les auteurs canadiens dont les œuvres sont utilisées dans les bibliothèques publiques. 1, fiche 27, Français, - Paiement%20pour%20utilisation%20publique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Literature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- public reading
1, fiche 28, Anglais, public%20reading
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A Canada Council program assists Canadian authors of fiction, poetry, drama and children's literature who wish to give public readings of their works. 2, fiche 28, Anglais, - public%20reading
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lecture publique
1, fiche 28, Français, lecture%20publique
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- présentation publique 1, fiche 28, Français, pr%C3%A9sentation%20publique
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs de romans, de poèmes, de pièces de théâtre et d'ouvrages pour enfants lisent des extraits de leurs œuvres devant le public. 1, fiche 28, Français, - lecture%20publique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Departmental Advisory Committee on Official Languages
1, fiche 29, Anglais, Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DACOL 2, fiche 29, Anglais, DACOL
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL. 1, fiche 29, Anglais, - Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des ministères sur les langues officielles
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CCMLO 2, fiche 29, Français, CCMLO
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO. 3, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor de los Ministerios sobre las Lenguas Oficiales
1, fiche 29, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas". 1, fiche 29, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Recorded Information Program
1, fiche 30, Anglais, Recorded%20Information%20Program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A Recorded Information Program is developed and implemented throughout the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. A manager is in charge of the recorded information program. Staff is assigned to work on recorded information. Staff provides training or functional guidance to Council employees. Financial and material resources are allocated to the program. Recorded information directives and procedures exist and are in accordance with government requirements. Applicable directives and procedures are distributed through the Council. 1, fiche 30, Anglais, - Recorded%20Information%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme d'information consignée
1, fiche 30, Français, Programme%20d%27information%20consign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un Programme d'information consignée a été conçu et mis en œuvre dans tout le Conseil de recherches en science naturelle et en génie du Canada. Un gestionnaire est en charge du Programme d'information consignée. Des employés ont pour mandat de s'occuper de l'information consignée. Le personnel offre une formation ou des directives fonctionnelles aux employés du Conseil. Des ressources financières et matérielles sont assignées au programme. Des directives et procédures relatives à l'information consignée existent et satisfont aux exigences du gouvernement. Les directives et procédures applicables sont diffusées dans tout le Conseil. 1, fiche 30, Français, - Programme%20d%27information%20consign%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- federal granting council
1, fiche 31, Anglais, federal%20granting%20council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The federal government's Indirect Costs Program currently provides almost 25 cents toward the indirect costs of research for every dollar allocated by a federal granting council to a university or research hospital for the direct costs of research. 2, fiche 31, Anglais, - federal%20granting%20council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conseil subventionnaire fédéral
1, fiche 31, Français, conseil%20subventionnaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les fonds du conseil subventionnaire fédéral financent une part importante de la recherche et du développement universitaire, lesquels permettent de former les étudiants des cycles supérieurs. 2, fiche 31, Français, - conseil%20subventionnaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Industrial Standardization
- Finance
- Organic Farming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Organic Accreditation Assistance Program
1, fiche 32, Anglais, National%20Organic%20Accreditation%20Assistance%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NOAAP 1, fiche 32, Anglais, NOAAP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The National Organic Accreditation Assistance Program(NOAAP) is a program developed by Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC). The program aims to assist Canadian organic agriculture bodies become accredited by the SCC [Standards Council of Canada] by giving grants to help pay for the costs of accreditation. 1, fiche 32, Anglais, - National%20Organic%20Accreditation%20Assistance%20Program
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- National Organic Accreditation Assistance Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Normalisation industrielle
- Finances
- Agriculture biologique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme national d'aide à l'accréditation pour les aliments biologiques
1, fiche 32, Français, Programme%20national%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27accr%C3%A9ditation%20pour%20les%20aliments%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PNAAAB 1, fiche 32, Français, PNAAAB
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d'aide à l'accréditation pour les aliments biologiques (PNAAAB) a été mis sur pied par Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). Il vise à aider les agriculteurs biologiques du Canada à se faire accréditer par le CCN [Conseil canadien des normes] en offrant des subventions qui aident à payer les coûts de l'accréditation. 1, fiche 32, Français, - Programme%20national%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27accr%C3%A9ditation%20pour%20les%20aliments%20biologiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language Teaching
- Training of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Language Twinning Program
1, fiche 33, Anglais, Language%20Twinning%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Launched in 2008, this program was developed to promote second language maintenance among Privy Council employees. It involves a partnership between an Anglophone and a Francophone. They converse and help each other in their respective second official languages.... The participants meet once a week for 45 to 60 minutes. 2, fiche 33, Anglais, - Language%20Twinning%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Language Twinning Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Enseignement des langues
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de jumelage linguistique
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20jumelage%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, lancé en [...] 2008, a été développé pour favoriser le maintien de l'acquis dans la deuxième langue officielle des employés du Bureau du Conseil privé. Il consiste en une relation de partenariat qui jumelle un anglophone et un francophone qui échangent et s'entraident dans leur seconde langue officielle respective. [...] Les participants se rencontrent une fois par semaine de 45 à 60 minutes. 2, fiche 33, Français, - Programme%20de%20jumelage%20linguistique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Career Focus Program
1, fiche 34, Anglais, Agriculture%20Career%20Focus%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The program offers employers a 33 per cent wage subsidy for hiring post-secondary graduates in agriculture to work in their operations for a minimum of four months... Sponsored by CAHRC [Canadian Agricultural Human Resource Council] and HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada], this program is one way we’re working to solve agriculture's recruitment and retention challenges. It provides employment opportunities to young people in Canada who are pursuing a future career in agriculture, while helping agriculture employers with wage contribution assistance. It also gives agriculture graduates opportunity to work in their career areas – while linking employers with educated workers. 1, fiche 34, Anglais, - Agriculture%20Career%20Focus%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme Objectif carrière en agriculture
1, fiche 34, Français, Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement Social Canada et le Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture (CCRHA) rendent disponible aux entreprises agricoles canadiennes, le programme Objectif Carrière en Agriculture. Ce programme permet aux employeurs de recevoir une subvention salariale pour embaucher un jeune employé pour une période de 4 à 10 mois. Les stagiaires éligibles doivent être diplômés d’une institution postsecondaire en agriculture. Le programme Objectif Carrière a pour but d’offrir aux jeunes canadiens des possibilités d’emplois qui encourageront leur embauche à long-terme dans l’industrie agricole. Il permet ainsi aux employeurs d’avoir accès à de la main-d’œuvre formée et aux nouveaux diplômés d’acquérir une première expérience d’emploi. 1, fiche 34, Français, - Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Council on Marine Training
1, fiche 35, Anglais, National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NACMT 2, fiche 35, Anglais, NACMT
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada National Advisory Council on Marine Training 2, fiche 35, Anglais, Government%20of%20Canada%20National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
correct, voir observation, Canada
- NACMT 2, fiche 35, Anglais, NACMT
correct, Canada
- NACMT 2, fiche 35, Anglais, NACMT
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Legal title: National Advisory Council on Marine Training. 2, fiche 35, Anglais, - National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada National Advisory Council on Marine Training : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) 3, fiche 35, Anglais, - National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif national de la formation maritime
1, fiche 35, Français, Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CCNFM 2, fiche 35, Français, CCNFM
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Conseil consultatif national de la formation maritime 2, fiche 35, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
correct, voir observation, Canada
- CCNFM 2, fiche 35, Français, CCNFM
correct, voir observation, Canada
- CCNFM 2, fiche 35, Français, CCNFM
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Conseil consultatif national de la formation maritime. 2, fiche 35, Français, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Gouvernement du Canada Conseil consultatif national de la formation maritime : Titre d'usage au fin du Programme de coordination de l'image de marque. 3, fiche 35, Français, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Executive (Public Administration)
- Public Service
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Office
1, fiche 36, Anglais, Privy%20Council%20Office
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PCO 2, fiche 36, Anglais, PCO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Privy Council Office 3, fiche 36, Anglais, Government%20of%20Canada%20Privy%20Council%20Office
correct
- PCO 4, fiche 36, Anglais, PCO
correct
- PCO 4, fiche 36, Anglais, PCO
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office: legal title. 3, fiche 36, Anglais, - Privy%20Council%20Office
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada Privy Council Office : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, fiche 36, Anglais, - Privy%20Council%20Office
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Privy Council Department
- Department of the Privy Council
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Fonction publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau du Conseil privé
1, fiche 36, Français, Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BCP 2, fiche 36, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Bureau du Conseil privé 3, fiche 36, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- BCP 4, fiche 36, Français, BCP
correct, nom masculin
- BCP 4, fiche 36, Français, BCP
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé : appellation légale. 3, fiche 36, Français, - Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Gouvernement du Canada Bureau du Conseil privé : titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, fiche 36, Français, - Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- ministère du Premier ministre
- ministère du Conseil privé
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
- Función pública
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Consejo Privado
1, fiche 36, Espagnol, Oficina%20del%20Consejo%20Privado
nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 37, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 37, Anglais, IRP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Relocation Program(IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council(NJC), Canadian Armed Forces(CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees(M/E) to new work locations in response to operational requirement. 2, fiche 37, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 37, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 37, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réinstallation intégré (PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte (CNM), les membres des Forces armées canadiennes (FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), la flexibilité et l’aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés (M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 37, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Program
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Graduate%20Scholarships%20%26ndash%3B%20Michael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- CGS-MSFSS Program 1, fiche 38, Anglais, CGS%2DMSFSS%20Program
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A tri-agency program sponsored by the Social Sciences and Humanities Research Council(SSHRC), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and the Canadian Institutes of Health Research(CIHR). 2, fiche 38, Anglais, - Canada%20Graduate%20Scholarships%20%26ndash%3B%20Michael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements%20Program
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Programme
- CGS-MSFSS Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du Canada – Suppléments pour études à l’étranger Michael-Smith
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20%26ndash%3B%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Programme de BESC-SEEMS 1, fiche 38, Français, Programme%20de%20BESC%2DSEEMS
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Programme offert par trois organismes de financement de recherche, à savoir le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 38, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20%26ndash%3B%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Postdoctoral Fellowship applicant
1, fiche 39, Anglais, Postdoctoral%20Fellowship%20applicant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- PDF applicant 2, fiche 39, Anglais, PDF%20applicant
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A postdoctoral researcher who applies for a Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grant through the Postdoctoral Fellowships(PDF) Program. 1, fiche 39, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowship%20applicant
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Post-doctoral Fellowship applicant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 39, La vedette principale, Français
- candidat à une bourse postdoctorale
1, fiche 39, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- candidate à une bourse postdoctorale 2, fiche 39, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
correct, nom féminin
- candidat à une BP 3, fiche 39, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20BP
correct, nom masculin
- candidate à une BP 2, fiche 39, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20BP
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chercheur du niveau postdoctoral qui demande une bourse au titre du Programme de bourses postdoctorales (BP) du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 39, Français, - candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management
- Trade
- Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Concierge Service
1, fiche 40, Anglais, Concierge%20Service
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Concierge Service is a single access point to information on funding, expertise, facilities, and global opportunities for small- and medium-sized enterprises (SMEs) seeking to grow through innovation. The only service of its kind in Canada, it offers free, one-on-one assistance from expert advisors who provide customized guidance in selecting the most relevant programs and services to help you grow your business. 2, fiche 40, Anglais, - Concierge%20Service
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The Concierge Service for business innovation is delivered by the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program(NRC-IRAP) in collaboration with federal and provincial partners. 2, fiche 40, Anglais, - Concierge%20Service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
- Commerce
- Économique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Service de guide-expert
1, fiche 40, Français, Service%20de%20guide%2Dexpert
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Créé à l'intention des petites entreprises canadiennes, le Service de guide-expert est la passerelle donnant accès à du financement, à des compétences, à des installations et à des débouchés à l'échelle mondiale. Unique en son genre au Canada, ce service s'appuie sur une puissante base de données contenant toutes les ressources d'aide à l'innovation possibles en plus d'offrir par l'entremise de ses conseillers experts des séances individuelles d'orientation et des services personnalisés. 2, fiche 40, Français, - Service%20de%20guide%2Dexpert
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le Service de guide-expert est offert par le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) en collaboration avec ses partenaires fédéraux et provinciaux. 2, fiche 40, Français, - Service%20de%20guide%2Dexpert
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Compost Quality Alliance
1, fiche 41, Anglais, Compost%20Quality%20Alliance
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CQA 1, fiche 41, Anglais, CQA
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Compost Quality Alliance(CQA) is a voluntary program established by the Compost Council of Canada and the compost producers utilizing standardized testing methodologies and uniform operating protocols to improve customer confidence in compost selection and utilization. 1, fiche 41, Anglais, - Compost%20Quality%20Alliance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Alliance de la qualité du compost
1, fiche 41, Français, Alliance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20compost
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 41, Français, AQC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance de la qualité du compost (AQC) est un programme volontaire créé par le Conseil canadien du compost et les producteurs de compost utilisant des méthodes de contrôle normalisées et des protocoles d'opération uniformisés, dans le but d'accroître la confiance des consommateurs lors de la sélection et de l'utilisation du compost. 1, fiche 41, Français, - Alliance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20compost
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- NSERC Postgraduate Scholarships - Doctoral applicant
1, fiche 42, Anglais, NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%20%2D%20Doctoral%20applicant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- NSERC PGS D applicant 2, fiche 42, Anglais, NSERC%20PGS%20D%20applicant
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A high-calibre student engaged in a doctoral program in the natural sciences or engineering who applies for a grant under the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's Postgraduate Scholarships-Doctoral Program. 1, fiche 42, Anglais, - NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%20%2D%20Doctoral%20applicant
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- NSERC Post-Graduate Scholarships - Doctoral applicant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 42, La vedette principale, Français
- candidat à une bourse d’études supérieures du CRSNG – doctorat
1, fiche 42, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- candidate à une bourse d’études supérieures du CRSNG – doctorat 1, fiche 42, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat%20
correct, nom féminin
- candidat à une bourse ES D du CRSNG 1, fiche 42, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20ES%20D%20du%20CRSNG%20
correct, nom masculin
- candidate à une bourse ES D du CRSNG 1, fiche 42, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20ES%20D%20du%20CRSNG
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Étudiant de fort calibre, inscrit à un programme de doctorat en sciences naturelles ou en génie, qui demande une bourse au titre du Programme de bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat. Ce programme relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 1, fiche 42, Français, - candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- candidat aux bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat
- candidat aux bourses ES D du CRSNG
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Professional
1, fiche 43, Anglais, Information%20Technology%20Professional
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ITP 2, fiche 43, Anglais, ITP
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Software Human Resource Council(SHRC) is implementing two youth training projects, the Information Technology Management Program(ITMP) and the Information Technology Professional(ITP) program, partly funded by Human Resources Development Canada under the Youth Internship Program. 1, fiche 43, Anglais, - Information%20Technology%20Professional
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Professional Program
- Information Technology Professional Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de formation de professionnels en technologie de l'information
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20formation%20de%20professionnels%20en%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PTI 2, fiche 43, Français, PTI
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des ressources humaines du logiciel (CRHL) est à mettre en œuvre deux projets de formation pour les jeunes, soit la Gestion de la technologie de l'information (GTI) et le Programme de formation de professionnels en technologie de l'information (PTI), financés en partie par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre du programme Jeunes stagiaires. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20formation%20de%20professionnels%20en%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Management Program
1, fiche 44, Anglais, Information%20Technology%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ITMP 2, fiche 44, Anglais, ITMP
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Software Human Resource Council(SHRC) is implementing two youth training projects, the Information Technology Management Program(ITMP) and the Information Technology Professional(ITP) program, partly funded by Human Resources Development Canada under the Youth Internship Program. 1, fiche 44, Anglais, - Information%20Technology%20Management%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Gestion de la technologie de l'information
1, fiche 44, Français, Gestion%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- GTI 2, fiche 44, Français, GTI
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des ressources humaines du logiciel (CRHL) est à mettre en œuvre deux projets de formation pour les jeunes, soit la Gestion de la technologie de l'information (GTI) et le Programme de formation de professionnels en technologie de l'information (PTI), financés en partie par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre du programme Jeunes stagiaires. 1, fiche 44, Français, - Gestion%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- College and Community Innovation Pilot Program
1, fiche 45, Anglais, College%20and%20Community%20Innovation%20Pilot%20Program
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. The objective of the College and Community Innovation Pilot Program is to increase the capacity of colleges to support innovation at the community and/or regional level. The program design and funding are intended to stimulate new partnerships and increased entrepreneurship and to assist the colleges to take risks and be nimble in developing new ways of working with local businesses and industries to spur innovation and economic growth. This program is being launched as a pilot program in order to demonstrate the feasibility of the approach so as to obtain funding to sustain this initiative at the appropriate level. 1, fiche 45, Anglais, - College%20and%20Community%20Innovation%20Pilot%20Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme pilote d'innovation dans les collèges et la communauté
1, fiche 45, Français, Programme%20pilote%20d%27innovation%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. Le Programme pilote d'innovation dans les collèges et la communauté vise à accroître la capacité des collèges à appuyer l'innovation au niveau communautaire ou régional. Le programme est conçu et financé de façon à favoriser l'entrepreneurship et l'établissement de nouveaux partenariats ainsi qu'à aider les collèges à prendre des risques et à trouver avec aisance de nouvelles manières de travailler avec les entreprises et les secteurs industriels locaux afin de stimuler l'innovation et la croissance économique. Ce programme est lancé sous forme de programme pilote dans le but de démontrer la faisabilité de l'approche en vue d'obtenir le financement nécessaire à la mise en œuvre du programme à l'échelle voulue. 1, fiche 45, Français, - Programme%20pilote%20d%27innovation%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Federal Women's Film Program
1, fiche 46, Anglais, Federal%20Women%27s%20Film%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FWFP 2, fiche 46, Anglais, FWFP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The 1982-83 Federal Women's Film Program was funded by the following departments and agencies : National Film Board of Canada; Canadian Unity Information Office; Employment and Immigration Canada; Health and Welfare Canada; Labour Canada, Women's Bureau; Secretary of State, Women's Program; Status of Women Canada; Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 46, Anglais, - Federal%20Women%27s%20Film%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Federal Women's Film Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme fédéral des femmes
1, fiche 46, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PFF 2, fiche 46, Français, PFF
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Voici la liste des ministères participant à ce programme en collaboration avec l'Office national du film du Canada : Centre d'information sur l'unité canadienne; Condition féminine Canada; Emploi et Immigration Canada; Santé et Bien-être social Canada; Secrétariat d'État - Programme de promotion de la femme; Travail Canada - Bureau de la main-d'œuvre féminine; Conseil consultatif canadien de la situation de la femme; et les autres participants au Programme fédéral des femmes. 1, fiche 46, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Meteorology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Solar Radio Monitoring Program
1, fiche 47, Anglais, Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Solar Radio Monitoring Program is a service operated by the National Research Council and Natural Resources Canada with support from the Canadian Space Agency. Its function is to provide current and previous values of the 10. 7 cm Solar Flux solar activity index to any user to whom it might be of use. 1, fiche 47, Anglais, - Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Solar Radio Monitoring Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance radio solaire
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le programme de surveillance radio solaire est mis en œuvre par le Conseil national de la recherche du Canada et Ressources naturelles Canada avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne. Sa fonction est de fournir à tout utilisateur qui en a besoin les valeurs actuelles et anciennes de l'indice d'activité du flux solaire à 10,7 cm. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Julie Payette-NSERC Research Scholarship holder
1, fiche 48, Anglais, Julie%20Payette%2DNSERC%20Research%20Scholarship%20holder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... Julie Payette-NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Research Scholarship holders should note that scholarship support will not extend beyond the 28th month of [a] master's program. 2, fiche 48, Anglais, - Julie%20Payette%2DNSERC%20Research%20Scholarship%20holder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 48, La vedette principale, Français
- titulaire d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG
1, fiche 48, Français, titulaire%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- lauréat d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG 2, fiche 48, Français, laur%C3%A9at%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG%20
correct, nom masculin
- lauréate d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG 3, fiche 48, Français, laur%C3%A9ate%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lauréats d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] (2013) — [Ce sont des] étudiants canadiens aux cycles supérieurs [qui] sont choisis selon l'excellence de leur dossier universitaire, leur aptitude et leur potentiel en recherche ainsi que leurs compétences en leadership et en communication. 2, fiche 48, Français, - titulaire%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scholarships and Research Grants
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Research Portal
1, fiche 49, Anglais, Research%20Portal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Web-based system used to manage the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's program entitled "Canada Graduate Scholarships-Master's Program" abbreviated(CGS M Program). 1, fiche 49, Anglais, - Research%20Portal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Portail de recherche
1, fiche 49, Français, Portail%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Système Web utilisé pour gérer le Programme de bourses d’études supérieures du Canada au niveau de la maîtrise (Programme de BESC M) du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 49, Français, - Portail%20de%20recherche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Industrial Research Fellowships and Awards
1, fiche 50, Anglais, Industrial%20Research%20Fellowships%20and%20Awards
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Industrial Post Doctoral Fellowships 1, fiche 50, Anglais, Industrial%20Post%20Doctoral%20Fellowships
ancienne désignation, correct, pluriel
- Postdoctoral Fellowships Program 1, fiche 50, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships%20Program
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[A program that helped] subsidize costs of employing industrial researchers. 1, fiche 50, Anglais, - Industrial%20Research%20Fellowships%20and%20Awards
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the following Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada programs : the Industrial Postgraduate Scholarships(IPS) Program and the Industrial R&D Fellowships(IRDF) Program. 2, fiche 50, Anglais, - Industrial%20Research%20Fellowships%20and%20Awards
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Post-doctoral Fellowships Program
- Post-doctoral Fellowships Programme
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Bourses de recherche dans l'industrie et prix
1, fiche 50, Français, Bourses%20de%20recherche%20dans%20l%27industrie%20et%20prix
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Bourses post-doctorales dans l'industrie 1, fiche 50, Français, Bourses%20post%2Ddoctorales%20dans%20l%27industrie
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- Programme de bourses post-doctorales 1, fiche 50, Français, Programme%20de%20bourses%20post%2Ddoctorales
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Programme qui aidait à] assumer les coûts salariaux des gens engagés pour effectuer de la recherche industrielle. 1, fiche 50, Français, - Bourses%20de%20recherche%20dans%20l%27industrie%20et%20prix
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les programmes du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui suivent : le Programme de bourses d’études supérieures à incidence industrielle (ESII) et le Programme de bourses postdoctorales de R et D industrielle (BPRDI). 2, fiche 50, Français, - Bourses%20de%20recherche%20dans%20l%27industrie%20et%20prix
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Bourses postdoctorales dans l'industrie
- Programme de bourses postdoctorales
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Medical and Hospital Organization
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- clinically-oriented program of study
1, fiche 51, Anglais, clinically%2Doriented%20program%20of%20study
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- clinically-oriented program 2, fiche 51, Anglais, clinically%2Doriented%20program
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If you are registered, or intend to register, in a clinically-oriented program of study(e. g. clinical psychology or clinical neuropsychology), you will be eligible to apply and to hold NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] funding... 1, fiche 51, Anglais, - clinically%2Doriented%20program%20of%20study
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- clinically-oriented programme of study
- clinically-oriented programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme axé sur des travaux cliniques
1, fiche 51, Français, programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- programme axé sur des travaux de recherche clinique 2, fiche 51, Français, programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20de%20recherche%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes inscrit ou avez l’intention de vous inscrire à un programme axé sur des travaux cliniques (p. ex. la psychologie clinique ou la neuropsychologie clinique), vous serez admissible à présenter une demande de bourse ou à détenir des fonds du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.] 3, fiche 51, Français, - programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20cliniques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Ambassadors in the Natural Sciences and Engineering Supplement Program
1, fiche 52, Anglais, Aboriginal%20Ambassadors%20in%20the%20Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Supplement%20Program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- AANSE Supplement Program 2, fiche 52, Anglais, AANSE%20Supplement%20Program
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) supplement program available to Aboriginal persons who maintain fulltime study and an active NSERC scholarship or fellowship. 3, fiche 52, Anglais, - Aboriginal%20Ambassadors%20in%20the%20Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Supplement%20Program
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Ambassadors in the Natural Sciences and Engineering Supplement Programme
- AANSE Supplement Programme
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme de suppléments pour ambassadeurs autochtones des sciences naturelles et du génie
1, fiche 52, Français, Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20pour%20ambassadeurs%20autochtones%20des%20sciences%20naturelles%20et%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Programme de suppléments pour AASNG 2, fiche 52, Français, Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20pour%20AASNG
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Programme de suppléments du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) qui s’adresse aux Autochtones qui sont aux études à plein temps et qui détiennent une bourse du CRSNG. 3, fiche 52, Français, - Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20pour%20ambassadeurs%20autochtones%20des%20sciences%20naturelles%20et%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Programme de suppléments pour ambassadeurs autochtones des sciences naturelles et du génie; Programme de suppléments pour AASNG : titre et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 52, Français, - Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20pour%20ambassadeurs%20autochtones%20des%20sciences%20naturelles%20et%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Industrial Innovation Scholarships Program
1, fiche 53, Anglais, Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- IIS Program 1, fiche 53, Anglais, IIS%20Program
correct
- BMP Innovation Program 2, fiche 53, Anglais, BMP%20Innovation%20Program
non officiel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Innovation Scholarships(IIS [BMP Innovation]) Program, offered jointly by NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] and the Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies(FRQNT), offers scholarships to students enrolled in a master's or doctoral program and interested in undertaking research in natural sciences and engineering, through a university-business partnership. 2, fiche 53, Anglais, - Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
BMP Innovation Program: The BMP acronym stands for "bourses de recherche en milieu de pratique." 3, fiche 53, Anglais, - Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Innovation Scholarships Programme
- IIS Programme
- BMP Innovation Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de recherche en milieu de pratique
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20en%20milieu%20de%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Programme BMP Innovation 1, fiche 53, Français, Programme%20BMP%20Innovation
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses de recherche en milieu de pratique (BMP Innovation), offert conjointement par le CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] et le Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies (FRQNT), permet d’attribuer une bourse à des étudiants inscrits à la maîtrise ou au doctorat et désirant réaliser un projet de recherche relié au domaine des sciences naturelles et du génie dans le cadre d’un partenariat université-entreprise. 2, fiche 53, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20en%20milieu%20de%20pratique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Special Research Opportunity Program
1, fiche 54, Anglais, Special%20Research%20Opportunity%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- SRO Program 1, fiche 54, Anglais, SRO%20Program
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program now closed. 2, fiche 54, Anglais, - Special%20Research%20Opportunity%20Program
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Special Research Opportunity Program; SRO Program : title and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 2, fiche 54, Anglais, - Special%20Research%20Opportunity%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Special Research Opportunity Programme
- SRO Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de subventions d'occasions spéciales de recherche
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27occasions%20sp%C3%A9ciales%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Programme de subventions d'OSR 1, fiche 54, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27OSR
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui a pris fin. 2, fiche 54, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27occasions%20sp%C3%A9ciales%20de%20recherche
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Programme de subventions d'occasions spéciales de recherche; Programme de subventions d'OSR : titre et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 54, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27occasions%20sp%C3%A9ciales%20de%20recherche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Postdoctoral Fellowships Program
1, fiche 55, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships%20Program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- PDF Program 1, fiche 55, Anglais, PDF%20Program
correct
- Postdoctoral Fellowships 2, fiche 55, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 55, Anglais, PDF
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 55, Anglais, PDF
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides support to a core of the most promising researchers to secure a supply of highly qualified Canadians with leading edge scientific and research skills for Canadian industry, government and universities. 3, fiche 55, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Postdoctoral Fellowships Program; PDF Program : term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 3, fiche 55, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Postdoctoral Fellowships Programme
- Post-doctoral Fellowships Program
- Post-doctoral Fellowships Programme
- PDF Programme
- Post-doctoral Fellowships
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme de bourses postdoctorales
1, fiche 55, Français, Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Programme de BP 1, fiche 55, Français, Programme%20de%20BP
correct, nom masculin
- Bourses postdoctorales 2, fiche 55, Français, Bourses%20postdoctorales
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 55, Français, BP
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 55, Français, BP
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada à l'intention d'un petit nombre de chercheurs très prometteurs en vue d'assurer un bassin de Canadiens hautement qualifiés qui possèdent des compétences de pointe en sciences et en recherche d'intérêt pour les secteurs industriel, gouvernemental et universitaire canadiens. 3, fiche 55, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Programme de bourses postdoctorales; Programme de BP : terme et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 55, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Programme de bourses post-doctorales
- Bourses post-doctorales
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Genomics Projects Program
1, fiche 56, Anglais, Genomics%20Projects%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- GP Program 1, fiche 56, Anglais, GP%20Program
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that is no longer offered. 2, fiche 56, Anglais, - Genomics%20Projects%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Genomics Projects Programme
- GP Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme des projets en génomique
1, fiche 56, Français, Programme%20des%20projets%20en%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Programme des PG 1, fiche 56, Français, Programme%20des%20PG
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui a pris fin. 2, fiche 56, Français, - Programme%20des%20projets%20en%20g%C3%A9nomique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Partnership Workshops Program
1, fiche 57, Anglais, Partnership%20Workshops%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PWP 1, fiche 57, Anglais, PWP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Strategic Workshops Program 2, fiche 57, Anglais, Strategic%20Workshops%20Program
ancienne désignation, correct
- SWP 2, fiche 57, Anglais, SWP
ancienne désignation, correct
- SWP 2, fiche 57, Anglais, SWP
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that was renamed in 2010. 3, fiche 57, Anglais, - Partnership%20Workshops%20Program
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Partnership Workshops Programme
- Strategic Workshops Programme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme d’ateliers de partenariat
1, fiche 57, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bateliers%20de%20partenariat
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 57, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Programme d’ateliers stratégiques 2, fiche 57, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bateliers%20strat%C3%A9giques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAS 2, fiche 57, Français, PAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAS 2, fiche 57, Français, PAS
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui a été renommé en 2010. 3, fiche 57, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bateliers%20de%20partenariat
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Industrial R&D Fellowships Program
1, fiche 58, Anglais, Industrial%20R%26D%20Fellowships%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- IRDF Program 1, fiche 58, Anglais, IRDF%20Program
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) program. 2, fiche 58, Anglais, - Industrial%20R%26D%20Fellowships%20Program
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Industrial R&D Fellowships Programme
- IRDF Programme
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de bourses postdoctorales de R et D industrielle
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20bourses%20postdoctorales%20de%20R%20et%20D%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Programme de BPRDI 1, fiche 58, Français, Programme%20de%20BPRDI
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 58, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales%20de%20R%20et%20D%20industrielle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canada Graduate Scholarships Program
1, fiche 59, Anglais, Canada%20Graduate%20Scholarships%20Program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- CGS Program 2, fiche 59, Anglais, CGS%20Program
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A 2003 program that was redesigned in 2013 by the three federal co-granting agencies, namely the Canadian Institutes of Health Research(CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC). 3, fiche 59, Anglais, - Canada%20Graduate%20Scholarships%20Program
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Canada Graduate Scholarships Programme
- CGS Programme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d'études supérieures du Canada
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Programme de BESC 2, fiche 59, Français, Programme%20de%20BESC
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Programme de 2003 qui a été restructuré en 2013 par les trois organismes subventionnaires fédéraux, à savoir les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH). 3, fiche 59, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Research and Training Experience Program
1, fiche 60, Anglais, Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience%20Program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- CREATE Program 1, fiche 60, Anglais, CREATE%20Program
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that] supports the training of teams of highly qualified students and postdoctoral fellows from Canada and abroad through the development of innovative training programs... 1, fiche 60, Anglais, - Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience%20Program
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Research and Training Experience Programme
- CREATE Programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme de formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l'expérience en recherche
1, fiche 60, Français, Programme%20de%20formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%27exp%C3%A9rience%20en%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Programme FONCER 1, fiche 60, Français, Programme%20FONCER
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] appuie la formation d’équipes composées d’étudiants et de stagiaires postdoctoraux hautement qualifiés du Canada et d’autres pays grâce à des programmes de formation novateurs [...] 1, fiche 60, Français, - Programme%20de%20formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%27exp%C3%A9rience%20en%20recherche
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- New Faculty Support Program
1, fiche 61, Anglais, New%20Faculty%20Support%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- NFS 2, fiche 61, Anglais, NFS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) grants program no longer offered. 3, fiche 61, Anglais, - New%20Faculty%20Support%20Program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- New Faculty Support Programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux nouveaux professeurs
1, fiche 61, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20nouveaux%20professeurs
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PANP 2, fiche 61, Français, PANP
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Programme de bourses du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) qui a pris fin. 3, fiche 61, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20nouveaux%20professeurs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Program
1, fiche 62, Anglais, Visiting%20Fellowships%20in%20Canadian%20Government%20Laboratories%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- VF Program 2, fiche 62, Anglais, VF%20Program
correct
- Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories 3, fiche 62, Anglais, Visiting%20Fellowships%20in%20Canadian%20Government%20Laboratories
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Program is administered by NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] on behalf of Canadian government laboratories and research institutions. 2, fiche 62, Anglais, - Visiting%20Fellowships%20in%20Canadian%20Government%20Laboratories%20Program
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Programme
- VF Programme
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20scientifique%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme de bourses de RSLGC 1, fiche 62, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20RSLGC
correct, nom masculin
- Programme des bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien 2, fiche 62, Français, Programme%20des%20bourses%20de%20recherche%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien 3, fiche 62, Français, Bourses%20de%20recherche%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien est administré par le CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] au nom des laboratoires et des établissements de recherche du gouvernement canadien. 1, fiche 62, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20scientifique%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Vanier Canada Graduate Scholarships Program
1, fiche 63, Anglais, Vanier%20Canada%20Graduate%20Scholarships%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Vanier CGS Program 1, fiche 63, Anglais, Vanier%20CGS%20Program
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides financial support to Canadian and international students who have achieved exceptional success in their studies(in the natural sciences and engineering, social sciences and humanities, and health) and will pursue a doctoral program in a Canadian university. 2, fiche 63, Anglais, - Vanier%20Canada%20Graduate%20Scholarships%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Vanier Canada Graduate Scholarships Programme
- Vanier CGS Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du Canada Vanier
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20Vanier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Programme de BESC Vanier 1, fiche 63, Français, Programme%20de%20BESC%20Vanier
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui fournit une aide financière à des étudiants canadiens et étrangers qui ont connu un succès exceptionnel dans leurs études et qui poursuivront des études dans le cadre d’un programme de doctorat en sciences naturelles et du génie, en sciences humaines, ou en santé, dans une université canadienne. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20Vanier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarships-Doctoral Program
1, fiche 64, Anglais, Alexander%20Graham%20Bell%20Canada%20Graduate%20Scholarships%2DDoctoral%20Program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CGS D Program 2, fiche 64, Anglais, CGS%20D%20Program
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides financial support to outstanding eligible students pursuing doctoral studies in a Canadian university. 3, fiche 64, Anglais, - Alexander%20Graham%20Bell%20Canada%20Graduate%20Scholarships%2DDoctoral%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarships-Doctoral Programme
- CGS D Programme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell – doctorat
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell%20%26ndash%3B%20doctorat
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Programme de BESC D 2, fiche 64, Français, Programme%20de%20BESC%20D
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada offrant un appui financier aux étudiants admissibles remarquables qui poursuivent des études au doctorat dans une université canadienne. 3, fiche 64, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell%20%26ndash%3B%20doctorat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canada Graduate Scholarships-Master’s Program
1, fiche 65, Anglais, Canada%20Graduate%20Scholarships%2DMaster%26rsquo%3Bs%20Program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- CGS M Program 1, fiche 65, Anglais, CGS%20M%20Program
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that supports students who demonstrate a high standard of achievement in undergraduate and early graduate studies. 2, fiche 65, Anglais, - Canada%20Graduate%20Scholarships%2DMaster%26rsquo%3Bs%20Program
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Canada Graduate Scholarships-Master’s Programme
- CGS M Programme
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du Canada au niveau de la maîtrise
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20au%20niveau%20de%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Programme de BESC M 1, fiche 65, Français, Programme%20de%20BESC%20M
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui appuie les étudiants qui atteignent un rendement élevé dans leurs études de premier cycle et au début de leurs études supérieures. 2, fiche 65, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20au%20niveau%20de%20la%20ma%C3%AEtrise
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- NSERC Postgraduate Scholarships-Doctoral Program
1, fiche 66, Anglais, NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%2DDoctoral%20Program
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- NSERC PGS D Program 1, fiche 66, Anglais, NSERC%20PGS%20D%20Program
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that] provides financial support to high-calibre students who are engaged in doctoral programs in the natural sciences or engineering. 1, fiche 66, Anglais, - NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%2DDoctoral%20Program
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
NSERC Postgraduate Scholarships-Doctoral Program; NSERC PGS D Program : title and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 2, fiche 66, Anglais, - NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%2DDoctoral%20Program
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- NSERC Post-graduate Scholarships-Doctoral Program
- NSERC Post-graduate Scholarships-Doctoral Programme
- NSERC Postgraduate Scholarships-Doctoral Programme
- NSERC PGS D Programme
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat
1, fiche 66, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Programme de bourses ES D du CRSNG 1, fiche 66, Français, Programme%20de%20%20bourses%20ES%20D%20du%20CRSNG
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] fournit de l’aide financière à des étudiants de fort calibre inscrits à un programme de doctorat en sciences naturelles ou en génie. 1, fiche 66, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Programme de bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat; Programme de bourses ES D du CRSNG : titre et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 66, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- one-on-one orientation program
1, fiche 67, Anglais, one%2Don%2Done%20orientation%20program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
As an example, PCO [Privy Council Office] successfully administered the one-on-one orientation program for newly named Governor-in-Council appointees. 1, fiche 67, Anglais, - one%2Don%2Done%20orientation%20program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- programme d’orientation individuelle
1, fiche 67, Français, programme%20d%26rsquo%3Borientation%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, il a administré avec succès le programme d’orientation individuelle des nouveaux titulaires de postes pourvus par décret. 1, fiche 67, Français, - programme%20d%26rsquo%3Borientation%20individuelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Major Resources Support Program
1, fiche 68, Anglais, Major%20Resources%20Support%20Program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- MRS Program 1, fiche 68, Anglais, MRS%20Program
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that aims] to facilitate the effective access by Canadian academic researchers to major and unique national or international(based in Canada) experimental or thematic research resources by financially assisting these resources to remain in a state of readiness for researchers to use. 1, fiche 68, Anglais, - Major%20Resources%20Support%20Program
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Major Resources Support Programme
- MRS Programme
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme d’appui aux ressources majeures
1, fiche 68, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20majeures
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Programme d’ARM 1, fiche 68, Français, Programme%20d%26rsquo%3BARM
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] vise à faciliter l’accès efficace des chercheurs universitaires canadiens aux ressources majeures (établies au Canada) et uniques à l’échelle nationale ou internationale de recherche expérimentale ou thématique, en offrant à ces ressources un appui financier afin de les aider à maintenir leur état de disponibilité pour les chercheurs. 1, fiche 68, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20majeures
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Research Tools and Instruments Grants Program
1, fiche 69, Anglais, Research%20Tools%20and%20Instruments%20Grants%20Program
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- RTI Grants Program 1, fiche 69, Anglais, RTI%20Grants%20Program
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program intended for university researchers for the purchase of research equipment and installations. 2, fiche 69, Anglais, - Research%20Tools%20and%20Instruments%20Grants%20Program
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Research Tools and Instruments Grants Programme
- RTI Grants Programme
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de subventions d'outils et d'instruments de recherche
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27outils%20et%20d%27instruments%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Programme de subventions d'OIR 1, fiche 69, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27OIR
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s’adresse aux chercheurs du niveau universitaire pour l'achat d'outils et d'instruments de recherche. 2, fiche 69, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27outils%20et%20d%27instruments%20de%20recherche
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Health Research Projects Program
1, fiche 70, Anglais, Collaborative%20Health%20Research%20Projects%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- CHRP Program 2, fiche 70, Anglais, CHRP%20Program
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A program of the Canadian Institutes of Health Research that is jointly funded by the Canadian Institutes of Health Research and the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 3, fiche 70, Anglais, - Collaborative%20Health%20Research%20Projects%20Program
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Health Research Projects Programme
- CHRP Programme
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme de projets de recherche concertée sur la santé
1, fiche 70, Français, Programme%20de%20projets%20de%20recherche%20concert%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Programme de PRCS 2, fiche 70, Français, Programme%20de%20PRCS
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Programme des Instituts de recherche en santé du Canada qui est financé conjointement par les Instituts de recherche en santé du Canada et le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 70, Français, - Programme%20de%20projets%20de%20recherche%20concert%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Discovery Grants — Northern Research Supplements Program
1, fiche 71, Anglais, Discovery%20Grants%20%26mdash%3B%20Northern%20Research%20Supplements%20Program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- NRS Program 1, fiche 71, Anglais, NRS%20Program
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Discovery Grants — Northern Research Supplements(NRS) Program [is administered by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. Its] main purpose... is to recognize the added logistical costs unique to conducting research in the Canadian North. 1, fiche 71, Anglais, - Discovery%20Grants%20%26mdash%3B%20Northern%20Research%20Supplements%20Program
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Discovery Grants
- Northern Research Supplements Program
- Northern Research Supplements Programme
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme de suppléments aux subventions à la découverte en recherche nordique
1, fiche 71, Français, Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20aux%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20recherche%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Programme de SSDRN 1, fiche 71, Français, Programme%20de%20SSDRN
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de suppléments aux subventions à la découverte en recherche nordique (SSDRN) [...] vise principalement à reconnaître les coûts supplémentaires de la logistique inhérents spécifiquement à la recherche dans le Nord canadien. [Ce programme relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.] 1, fiche 71, Français, - Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20aux%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20recherche%20nordique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- University Faculty Awards Program
1, fiche 72, Anglais, University%20Faculty%20Awards%20Program
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- UFA Program 1, fiche 72, Anglais, UFA%20Program
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program now closed. 2, fiche 72, Anglais, - University%20Faculty%20Awards%20Program
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- University Faculty Awards Programme
- UFA Programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme d'appui aux professeurs universitaires
1, fiche 72, Français, Programme%20d%27appui%20aux%20professeurs%20universitaires
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Programme d'APU 1, fiche 72, Français, Programme%20d%27APU
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui est terminé. 2, fiche 72, Français, - Programme%20d%27appui%20aux%20professeurs%20universitaires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Subatomic Physics Major Resources Support Program
1, fiche 73, Anglais, Subatomic%20Physics%20Major%20Resources%20Support%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- SAP-MRS Program 1, fiche 73, Anglais, SAP%2DMRS%20Program
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 73, Anglais, - Subatomic%20Physics%20Major%20Resources%20Support%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Subatomic Physics Major Resources Support Programme
- SAP-MRS Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d’appui aux ressources majeures en physique subatomique
1, fiche 73, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20majeures%20en%20physique%20subatomique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Programme d’ARM-PSA 1, fiche 73, Français, Programme%20d%26rsquo%3BARM%2DPSA
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Programme qui relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 73, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20majeures%20en%20physique%20subatomique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Discovery Grants Program
1, fiche 74, Anglais, Discovery%20Grants%20Program
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- DGP 2, fiche 74, Anglais, DGP
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- DG Program 3, fiche 74, Anglais, DG%20Program
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Discovery Grants Program(DGP) is NSERC' s [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] flagship and largest program. 2, fiche 74, Anglais, - Discovery%20Grants%20Program
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Discovery Grants Programme
- DG Programme
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme de subventions à la découverte
1, fiche 74, Français, Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PSD 2, fiche 74, Français, PSD
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Programme de SD 1, fiche 74, Français, Programme%20de%20SD
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Programme phare du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], le Programme de subventions à la découverte (SD) constitue également son plus important programme. 2, fiche 74, Français, - Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Subatomic Physics Discovery Grants Program
1, fiche 75, Anglais, Subatomic%20Physics%20Discovery%20Grants%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- SAP Discovery Grants Program 1, fiche 75, Anglais, SAP%20Discovery%20Grants%20Program
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that] assists in promoting and maintaining a diversified base of high-quality research capability in the natural sciences and engineering in Canadian universities... 2, fiche 75, Anglais, - Subatomic%20Physics%20Discovery%20Grants%20Program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Subatomic Physics Discovery Grants Programme
- SAP Discovery Grants Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme de subventions à la découverte en physique subatomique
1, fiche 75, Français, Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20physique%20subatomique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Programme de SD-PSA 1, fiche 75, Français, Programme%20de%20SD%2DPSA
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Programme [relevant du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] contribue à promouvoir et à maintenir une base de recherche diversifiée et de haute qualité en sciences naturelles et en génie dans les universités canadiennes [...] 2, fiche 75, Français, - Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20physique%20subatomique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Ship Time Program
1, fiche 76, Anglais, Ship%20Time%20Program
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ST Program 2, fiche 76, Anglais, ST%20Program
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) program aimed at researchers holding an NSERC Discovery Grant who need to use a vessel for their research. 3, fiche 76, Anglais, - Ship%20Time%20Program
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Ship Time Programme
- ST Programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de temps-navire
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20temps%2Dnavire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Programme de TN 2, fiche 76, Français, Programme%20de%20TN
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s’adresse aux chercheurs titulaires d'une subvention à la découverte du Conseil qui ont besoin d’utiliser un navire pour leur recherche. 3, fiche 76, Français, - Programme%20de%20temps%2Dnavire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Collaborative and Thematic Resources Support in Mathematics and Statistics Program
1, fiche 77, Anglais, Collaborative%20and%20Thematic%20Resources%20Support%20in%20Mathematics%20and%20Statistics%20Program
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- CTRMS Program 1, fiche 77, Anglais, CTRMS%20Program
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Collaborative and Thematic Resources Support in Mathematics and Statistics (CTRMS) Program is to enable the development of research activities and foster training and collaboration, within and among national or international (based in Canada) thematic resources in mathematical and statistical sciences. 1, fiche 77, Anglais, - Collaborative%20and%20Thematic%20Resources%20Support%20in%20Mathematics%20and%20Statistics%20Program
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 77, Anglais, - Collaborative%20and%20Thematic%20Resources%20Support%20in%20Mathematics%20and%20Statistics%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative and Thematic Resources Support in Mathematics and Statistics Programme
- CTRMS Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme d’appui aux ressources thématiques et collaboratives en mathématiques et en statistique
1, fiche 77, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20th%C3%A9matiques%20et%20collaboratives%20en%20math%C3%A9matiques%20et%20en%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Programme d’ARTCMS 1, fiche 77, Français, Programme%20d%26rsquo%3BARTCMS
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’appui aux ressources thématiques et collaboratives en mathématiques et en statistique (Programme d’ARTCMS) vise à permettre le développement d’activités de recherche et à favoriser la formation et la collaboration au sein de ressources de recherche thématique nationales ou internationales (établies au Canada) en mathématiques et en statistique, et entre elles. 1, fiche 77, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20th%C3%A9matiques%20et%20collaboratives%20en%20math%C3%A9matiques%20et%20en%20statistique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 77, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20ressources%20th%C3%A9matiques%20et%20collaboratives%20en%20math%C3%A9matiques%20et%20en%20statistique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Discovery Accelerator Supplements Program
1, fiche 78, Anglais, Discovery%20Accelerator%20Supplements%20Program
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- DAS Program 1, fiche 78, Anglais, DAS%20Program
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 78, Anglais, - Discovery%20Accelerator%20Supplements%20Program
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Discovery Accelerator Supplements Programme
- DAS Programme
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Programme de suppléments d’accélération à la découverte
1, fiche 78, Français, Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Programme de SAD 1, fiche 78, Français, Programme%20de%20SAD
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Programme qui relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 78, Français, - Programme%20de%20suppl%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Chairs for Women in Science and Engineering Program
1, fiche 79, Anglais, Chairs%20for%20Women%20in%20Science%20and%20Engineering%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- CWSE Program 1, fiche 79, Anglais, CWSE%20Program
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 79, Anglais, - Chairs%20for%20Women%20in%20Science%20and%20Engineering%20Program
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Chairs for Women in Science and Engineering Programme
- CWSE Programme
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de chaires pour les femmes en sciences et en génie
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20chaires%20pour%20les%20femmes%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Programme de CFSG 1, fiche 79, Français, Programme%20de%20CFSG
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20chaires%20pour%20les%20femmes%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Northern Research Chairs Program
1, fiche 80, Anglais, Northern%20Research%20Chairs%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NRCP 1, fiche 80, Anglais, NRCP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 80, Anglais, - Northern%20Research%20Chairs%20Program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Northern Research Chairs Programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de chaires de recherche nordique
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20chaires%20de%20recherche%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PCRN 1, fiche 80, Français, PCRN
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 80, Français, - Programme%20de%20chaires%20de%20recherche%20nordique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Commercialization Program
1, fiche 81, Anglais, Commercialization%20Program
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 81, Anglais, - Commercialization%20Program
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Commercialization Programme
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme de commercialisation
1, fiche 81, Français, Programme%20de%20commercialisation
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 81, Français, - Programme%20de%20commercialisation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Industrial Postgraduate Scholarships Program
1, fiche 82, Anglais, Industrial%20Postgraduate%20Scholarships%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- IPS Program 2, fiche 82, Anglais, IPS%20Program
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides financial support to highly qualified science and engineering graduates. 3, fiche 82, Anglais, - Industrial%20Postgraduate%20Scholarships%20Program
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Postgraduate Scholarships Programme
- IPS Programme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures à incidence industrielle
1, fiche 82, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%20incidence%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Programme de bourses ESII 2, fiche 82, Français, Programme%20de%20bourses%20ESII
correct, nom masculin
- Programme de bourses d'études supérieures à l'intention de l'industrie 3, fiche 82, Français, Programme%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27industrie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s'adresse aux étudiants hautement qualifiés des cycles supérieurs en sciences et en génie. 4, fiche 82, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%20incidence%20industrielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Training in Industry Program
1, fiche 83, Anglais, Training%20in%20Industry%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program to connect companies with skills and increase the experiential training of students in industry. 2, fiche 83, Anglais, - Training%20in%20Industry%20Program
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Training in Industry Programme
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de formation dans l’industrie
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20formation%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui vise à établir des liens entre les entreprises et les compétences et à accroître la formation expérientielle d’étudiants en milieu industriel. 2, fiche 83, Français, - Programme%20de%20formation%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Cartography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Geo-mapping for Energy and Minerals Program
1, fiche 84, Anglais, Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- GEM Program 2, fiche 84, Anglais, GEM%20Program
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A program co-funded by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and Natural Resources Canada's(NRCAN) Earth Sciences Sector(ESS) that focuses on mapping the Arctic. 3, fiche 84, Anglais, - Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Geo-mapping for Energy and Minerals Programme
- GEM Programme
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Cartographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme de géocartographie de l’énergie et des minéraux
1, fiche 84, Français, Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Programme de GEM 2, fiche 84, Français, Programme%20de%20GEM
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Programme qui est cofinancé par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada (RNCan) et qui vise à cartographier l’Arctique. 3, fiche 84, Français, - Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Industry-Driven Collaborative Research and Development Program
1, fiche 85, Anglais, Industry%2DDriven%20Collaborative%20Research%20and%20Development%20Program
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program. 2, fiche 85, Anglais, - Industry%2DDriven%20Collaborative%20Research%20and%20Development%20Program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Industry-Driven Collaborative Research and Development Programme
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme de recherche et développement coopérative axé sur l’industrie
1, fiche 85, Français, Programme%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9rative%20ax%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 85, Français, - Programme%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9rative%20ax%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Strategic Partnerships Program
1, fiche 86, Anglais, Strategic%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program for accelerating research in areas of national importance to Canada and in which the country could become a world leader. 2, fiche 86, Anglais, - Strategic%20Partnerships%20Program
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Partnerships Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats stratégiques
1, fiche 86, Français, Programme%20de%20partenariats%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui vise à accélérer la recherche dans les domaines d’une importance nationale pour le Canada et dans lesquels il peut devenir un chef de file mondial. 2, fiche 86, Français, - Programme%20de%20partenariats%20strat%C3%A9giques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- innovative technical textile
1, fiche 87, Anglais, innovative%20technical%20textile
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The program of the NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Industrial Research Chair in Innovative Technical Textiles focuses on three key themes :(1) sustainable development, sustainable construction, re-use;(2) protection, safety and comfort, and toxicity; and(3) smart textiles. 1, fiche 87, Anglais, - innovative%20technical%20textile
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- textile technique innovant
1, fiche 87, Français, textile%20technique%20innovant
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le programme de la chaire de recherche industrielle en textiles techniques innovants porte sur trois thématiques principales : 1) Développement durable, Construction durable, Revalorisation, 2) Protection, Sécurité et Confort, Toxicité et 3) Textiles intelligents. 1, fiche 87, Français, - textile%20technique%20innovant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Red Seal trade
1, fiche 88, Anglais, Red%20Seal%20trade
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A trade for which an interprovincial standard has been established, allowing the portability of credentials as related to the designated trade. 2, fiche 88, Anglais, - Red%20Seal%20trade
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
These trades are designated by the Interprovincial Standards Program under the authority of the Canadian Council of Directors of Apprenticeship, the body that is also responsible for setting standards in the trades. 2, fiche 88, Anglais, - Red%20Seal%20trade
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- métier désigné Sceau rouge
1, fiche 88, Français, m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- métier Sceau rouge 2, fiche 88, Français, m%C3%A9tier%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Métier pour lequel une norme interprovinciale a été établie afin de permettre le transfert des titres de compétence. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La désignation de ces métiers se fait en vertu du Programme des normes interprovinciales et relève du Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage, qui est l'organisme responsable de l'établissement des normes liées aux métiers. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- airborne hyperspectral imaging
1, fiche 89, Anglais, airborne%20hyperspectral%20imaging
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Airborne hyperspectral imaging is a strategic research direction for the Airborne Research Program of NRC' s [National Research Council Canada] Flight Research Laboratory. 2, fiche 89, Anglais, - airborne%20hyperspectral%20imaging
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- imagerie hyperspectrale aéroportée
1, fiche 89, Français, imagerie%20hyperspectrale%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'imagerie hyperspectrale aéroportée est une orientation de recherche stratégique du programme de recherche en vol du Laboratoire de recherche en vol du CNRC [Conseil national de recherches Canada]. 2, fiche 89, Français, - imagerie%20hyperspectrale%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- eContact - Service Improvement Initiative
1, fiche 90, Anglais, eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service. 1, fiche 90, Anglais, - eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- eContact - Initiative d'amélioration des services
1, fiche 90, Français, eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service. 1, fiche 90, Français, - eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Cont@ctez-nous
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Athlete Monitoring Program
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Athlete%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CAMP 2, fiche 91, Anglais, CAMP
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Health Status Support Program 1, fiche 91, Anglais, Health%20Status%20Support%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- HSSP 2, fiche 91, Anglais, HSSP
ancienne désignation, correct, Canada
- HSSP 2, fiche 91, Anglais, HSSP
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The program is managed by the Sport Medicine and Science Council of Canada and is funded by Sport Canada. In 1985, the Health Status Support Program(HSSP) was established to medically monitor nationally carded athletes on an ongoing, year-round basis. Since 1985 the HSSP has evolved so that today more than 600 elite athletes participate in the program. In early 1992 the name of the program was changed to the Canadian Athlete Monitoring Program(CAMP). 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Athlete%20Monitoring%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Renseignements médicaux sur les athlètes canadiens
1, fiche 91, Français, Renseignements%20m%C3%A9dicaux%20sur%20les%20athl%C3%A8tes%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- RMAC 2, fiche 91, Français, RMAC
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Programme de contrôle de l'état de santé des athlètes 1, fiche 91, Français, Programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20des%20athl%C3%A8tes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PCÉSA 2, fiche 91, Français, PC%C3%89SA
ancienne désignation, correct, Canada
- PCÉSA 2, fiche 91, Français, PC%C3%89SA
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Programme géré par le Conseil canadien des sciences et de la médecine du sport et subventionné par Sport Canada. En 1985, le Programme de contrôle de l'état de santé des athlètes (PCÉSA), était créé pour que les athlètes détenteurs de cartes puissent profiter d'un suivi médical continu tout au long de l'année. Depuis 1985, le PCÉSA a évolué de telle sorte que plus de 600 athlètes d'élite participent aujourd'hui à ce programme. Au début de 1992, le PCÉSA devenait les Renseignements médicaux sur les athlètes canadiens (RMAC). 1, fiche 91, Français, - Renseignements%20m%C3%A9dicaux%20sur%20les%20athl%C3%A8tes%20canadiens
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Renseignements Médicaux sur les Athlètes Canadiens
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Diplomacy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- resident staff overseas
1, fiche 92, Anglais, resident%20staff%20overseas
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... reports are written by the CIEE [Council on International Education Exchange] program directors with input from resident staff overseas, and students evaluate their experience through an on-line evaluation instrument. 2, fiche 92, Anglais, - resident%20staff%20overseas
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Diplomatie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- personnel résident à l'étranger
1, fiche 92, Français, personnel%20r%C3%A9sident%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 93, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 93, Anglais, TCP
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 93, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 93, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 93, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Community Alliances for Health Research Program
1, fiche 94, Anglais, Community%20Alliances%20for%20Health%20Research%20Program
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- CAHR Program 1, fiche 94, Anglais, CAHR%20Program
correct
- CAHR 1, fiche 94, Anglais, CAHR
correct
- CAHR 1, fiche 94, Anglais, CAHR
- Community Alliances for Health Research 2, fiche 94, Anglais, Community%20Alliances%20for%20Health%20Research
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institutes of Health Research(CIHR) and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC) were pleased to announce funding offered under the Community Alliances for Health Research Program. The CAHR Program is one of several transition programs launched in October of 1999 leading to the creation of CIHR. The intent of the CAHR Program is to foster excellent research of relevance to community groups and agencies in the four themes of health research : biomedical, clinical, health services and systems and population health including the social, cultural and environmental determinants of health. The program facilitates mutual learning and collaboration among community organizations and partnerships with researchers based in local universities, hospitals and other not-for-profit institutions. In addition to contributing to the improved health quality of life in communities involved in CAHRs, the program provides unique opportunities for training of health researchers in all disciplines. 1, fiche 94, Anglais, - Community%20Alliances%20for%20Health%20Research%20Program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme des alliances communautaires pour la recherche en santé
1, fiche 94, Français, Programme%20des%20alliances%20communautaires%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Programme des ACRS 1, fiche 94, Français, Programme%20des%20ACRS
correct, nom masculin
- ACRS 2, fiche 94, Français, ACRS
correct, nom féminin
- ACRS 2, fiche 94, Français, ACRS
- Alliances communautaires pour la recherche en santé 2, fiche 94, Français, Alliances%20communautaires%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
IRSC (Instituts de recherche en santé du Canada) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) étaient heureux d'annoncer le financement offert dans le cadre du Programme des alliances communautaires pour la recherche en santé (ACRS). Le Programme des ACRS est l'un des nombreux programmes de transition inaugurés en octobre 1999 qui ont conduit à la création des IRSC. Le but visé dans le cadre du Programme des ACRS est de favoriser des recherches de grande qualité qui seraient utiles à des groupes et organismes communautaires, dans le cadre des quatre thèmes de la recherche en santé : la recherche biomédicale, la recherche clinique, la recherche sur les services et systèmes de santé, ainsi que la recherche sur la santé des populations, incluant les déterminants sociaux, culturels et environnementaux de la santé. Le programme favorise l'apprentissage et la collaboration mutuels entre des organismes communautaires ainsi que l'établissement de partenariats avec des chercheurs travaillant dans des universités, des hôpitaux et d'autres établissements à but non lucratif d'une région. En plus de contribuer à l'amélioration de la santé et de la qualité de vie dans les collectivités participant aux ACRS, le programme fournit des occasions uniques de formation aux chercheurs en santé de toutes les disciplines. 1, fiche 94, Français, - Programme%20des%20alliances%20communautaires%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine
- Scholarships and Research Grants
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Burroughs Wellcome Fund Student Research Awards
1, fiche 95, Anglais, Burroughs%20Wellcome%20Fund%20Student%20Research%20Awards
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Medical Research Council is pleased to announce that $1 million U. S. from the Burroughs Wellcome Fund has been granted for a second two-year term to support the Burroughs Wellcome Fund Student Research Awards Program. These awards are provided to Canadian schools of medicine, dentistry and pharmacy to enable undergraduates to gain exposure to research, generally during the summer months. 2, fiche 95, Anglais, - Burroughs%20Wellcome%20Fund%20Student%20Research%20Awards
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Bourses d'étudiants en recherche du Fonds Burroughs Wellcome
1, fiche 95, Français, Bourses%20d%27%C3%A9tudiants%20en%20recherche%20du%20Fonds%20Burroughs%20Wellcome
non officiel, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de recherches médicales du Canada a le plaisir d'annoncer que le Fonds américain Burroughs Wellcome accordera à nouveau la somme d'un million de dollars américains sur deux ans au programme de Bourses d'étudiants en recherche du Fonds Burroughs Wellcome. Ces bourses sont accordées à des facultés canadiennes de médecine, médecine dentaire et de pharmacie pour permettre à des étudiants non diplômés de s'initier à la recherche, généralement pendant les mois d'été. 2, fiche 95, Français, - Bourses%20d%27%C3%A9tudiants%20en%20recherche%20du%20Fonds%20Burroughs%20Wellcome
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Bourses d'étudiants en recherche du Fonds Burroughs Wellcome : traduction employée par le Conseil de recherches médicales du Canada dans ses publications. 3, fiche 95, Français, - Bourses%20d%27%C3%A9tudiants%20en%20recherche%20du%20Fonds%20Burroughs%20Wellcome
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Mining Operations
- Oil and Natural Gas Extraction
- Aboriginal Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Northern Women in Mining, Oil and Gas Project
1, fiche 96, Anglais, Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- NWMOG 1, fiche 96, Anglais, NWMOG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- NWMOG Project 2, fiche 96, Anglais, NWMOG%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Status of Women Council began implementation of the Northern Women in Mining, Oil and Gas(NWMOG) Project. The project, a comprehensive, strategic training program aimed at increasing the interest level participation, and retention of women in the mining, oil and gas sectors was based on the following research question : Given the current population of unemployed and underemployed women in the Northwest Territories; will a dedicated, womenonly, partnership-based and strategic approach to training and development be successful in increasing the interest level, participation, and retention rates of women in industrial and trades based occupations in the northern mining, oil and gas industries. 2, fiche 96, Anglais, - Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation minière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Droit autochtone
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Northern Women in Mining, Oil and Gas Project
1, fiche 96, Français, Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les abréviations, Français
- NWMOG 1, fiche 96, Français, NWMOG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les synonymes, Français
- NWMOG Project 2, fiche 96, Français, NWMOG%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Afin de préparer les femmes des Territoires du Nord-Ouest à un emploi dans les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et de leur fournir les ressources et le soutien nécessaires, le Conseil sur la condition de la femme des Territoires du Nord-Ouest a lancé en 2007 le Northern Women in Mining, Oil and Gas Project (NWMOG). 3, fiche 96, Français, - Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Femmes dans les industries des mines, du pétrole et du gaz
- projet NWMOG
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Program
1, fiche 97, Anglais, Family%20Violence%20Program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Through the Family Violence Program, the Canadian Council on Social Development served as a source of current information on issues related to family violence in Canada.... The goal of the program was to get practical information into the hands of concerned individuals who used it to work towards the prevention of abuse. This was accomplished through special targeted mailings, presentations at workshops, linking individuals and groups, and developing useful resources like Workplace Learnings About Woman Abuse, the Voices of Aboriginal Women and Recent Resources on Dating Violence.... the Family Violence Program closed in July, 1996. 1, fiche 97, Anglais, - Family%20Violence%20Program
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Family Violence Programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme sur la violence familiale
1, fiche 97, Français, Programme%20sur%20la%20violence%20familiale
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil canadien du développement social. 2, fiche 97, Français, - Programme%20sur%20la%20violence%20familiale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Study Leave Program
1, fiche 98, Anglais, Study%20Leave%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Canadian Judicial Council. This program enables judges to undertake courses of study or engage in research, teaching, or related activities at a Canadian. law school, legal institute, or cognate institution, so that they can return to the Bench better equipped to carry out their judicial duties. The Program is open to any judge who has served as a federally appointed judge for seven years before beginning the proposed leave period, except a judge who will be within four years of mandatory retirement from the date of the completion of the proposed leave term. 1, fiche 98, Anglais, - Study%20Leave%20Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de congés d'études
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20cong%C3%A9s%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de la magistrature. Le Programme permet aux juges de poursuivre des études ou de faire de la recherche, de l’enseignement ou d’autres activités connexes au Canada, au sein d’une faculté de droit, d’un institut juridique ou d’un établissement apparenté, et de reprendre ensuite, mieux outillé, l’exercice de leurs fonctions judiciaires. Le programme est offert à tout juge de nomination fédérale qui aura exercé ses fonctions pendant sept ans avant le début du congé d’études proposé, sauf si la date de la fin de son congé d’études se situe à moins de quatre ans de la date de sa retraite obligatoire. 1, fiche 98, Français, - Programme%20de%20cong%C3%A9s%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Education Indicators Program
1, fiche 99, Anglais, Pan%2DCanadian%20Education%20Indicators%20Program
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Canadian Education Statistics Council.(Source : Education indicators in Canada : Pan-Canadian Education Program, published in 1996). 2, fiche 99, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Education%20Indicators%20Program
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme d'indicateurs pancanadiens de l'éducation
1, fiche 99, Français, Programme%20d%27indicateurs%20pancanadiens%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Conseil des statistiques canadiennes de l'éducation. (Source : Indicateurs de l'éducation au Canada : Programme d'indicateurs pancanadiens de l'éducation, publié en 1996). 1, fiche 99, Français, - Programme%20d%27indicateurs%20pancanadiens%20de%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Standards Red Seal Program
1, fiche 100, Anglais, Interprovincial%20Standards%20Red%20Seal%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Red Seal Program 2, fiche 100, Anglais, Red%20Seal%20Program
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Interprovincial Standards Red Seal Program(also known as the Red Seal Program) was established more than 50 years ago to provide greater mobility across Canada for skilled workers. The Program acknowledges their competence and ensures recognition of their certification throughout Canada without further examination. The Red Seal Program is recognized as the interprovincial standard of excellence in the skilled trades. The Program is administered in each province and territory under the guidance of the Canadian Council of Directors of Apprenticeship(CCDA). 1, fiche 100, Anglais, - Interprovincial%20Standards%20Red%20Seal%20Program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Interprovincial Red Seal Program
- Interprovincial Red Seal
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme des normes interprovinciales Sceau rouge
1, fiche 100, Français, Programme%20des%20normes%20interprovinciales%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- programme du Sceau rouge 1, fiche 100, Français, programme%20du%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des normes interprovinciales Sceau rouge (qu'on appelle aussi le programme du Sceau rouge) a été créé il y a plus de 50 ans afin de permettre une plus grande mobilité des travailleurs spécialisés partout au Canada. Par l'entremise du programme, les personnes de métier peuvent obtenir une mention « Sceau rouge » sur leur certificat d'aptitude professionnelle provincial ou territorial lorsqu'elles réussissent l'examen interprovincial du Sceau rouge. Le Programme des normes interprovinciales Sceau rouge assure la reconnaissance de leurs compétences et de leur certificat d'aptitude professionnelle à travers le Canada sans qu'elles ne doivent subir d'autres examens. Le programme du Sceau rouge est reconnu comme la norme d'excellence interprovinciale dans les métiers spécialisés. Le programme est administré dans chaque province et dans chaque territoire sous la gouverne du Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage (CCDA). 1, fiche 100, Français, - Programme%20des%20normes%20interprovinciales%20Sceau%20rouge
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Sceau rouge
- Programme du Sceau rouge interprovincial
- Sceau rouge interprovincial
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :