TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAM DELIVERY [100 fiches]

Fiche 1 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Family Violence Prevention Program(FVPP) funds the operations of emergency shelters and transitional(second stage) housing to improve the safety and security of Indigenous women, children, families and 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] people across Canada, including in the North and in urban centres. FVPP also provides funding for community-driven service delivery projects for family violence prevention activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Violence Prevention Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Programme pour la prévention de la violence familiale (PPVF) finance les activités courantes des refuges d'urgence et des logements de transition (de deuxième étape) pour améliorer la sécurité des femmes, des enfants, des familles et des personnes 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] autochtones partout au Canada, y compris dans le Nord et dans les centres urbains. Le PPVF fournit également du financement pour des propositions de projets de prévention de la violence familiale pour les communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Alberta Native Friendship Centres Association supports active member Friendship Centres who, through program and service delivery, engage with and improve the quality of life for urban Indigenous people.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Native Friendship Centers Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Association des centres d'amitié autochtones de l'Alberta : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
DEF

A transaction that adds assets or services to a department's or Government of Canada's program or service delivery capabilities...

OBS

Includes different types of transactions, for example, purchases, leases, exchanges, the acceptance of gifts or legacies, expropriations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
DEF

Transaction qui ajoute des actifs ou des services aux capacités de prestation de programme ou de service d'un ministère ou du gouvernement du Canada [...]

OBS

Comprend plusieurs types de transactions, par exemple, les achats, les baux, les échanges, l'acceptation de dons ou de legs, les expropriations, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
OBS

The Canadian Interagency Forest Fire Centre(CIFFC) is a not-for-profit corporation owned and operated by the federal, provincial and territorial wildland fire management agencies to coordinate resource sharing, mutual aid, and information sharing. In addition, CIFFC also serves as a collective focus and facilitator of wildland fire cooperation and coordination nationally and internationally in long-range fire management planning, program delivery and human resource strategies.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Interagency Forest Fire Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch...

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Acquisitions Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […]

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This evaluation was initiated in response to a request for an analysis of CSC' s [Correctional Service Canada's] Electronic Monitoring Program Pilot(EMPP) and constituted an implementation evaluation intended to examine the progress of EMPP to date and establish a foundation upon which the design and delivery of EMPP could be realigned.... Electronic monitoring was piloted within CSC in order to assess its potential as an additional tool for managing federal offenders in the community, thereby contributing to the safety of Canadians. More specifically, EMPP was intended to provide parole officers with additional offender supervision and monitoring tools in the community, increase offender accountability, encourage positive offender behaviour, and augment staff safety.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La présente évaluation a été amorcée en réponse à une demande d'analyse du Programme pilote de surveillance électronique (PPSE) du SCC [Service correctionnel Canada]; il s'agit d'une évaluation de la mise en œuvre visant à faire le point sur le PPSE à ce jour et à établir un cadre dans lequel remanier la conception et l'exécution du PPSE. [...] On a mis à l'essai la surveillance électronique au sein du SCC en vue d'évaluer son potentiel comme nouveau moyen de gérer les délinquants sous responsabilité fédérale dans la collectivité et de contribuer ainsi à la sécurité des Canadiens. Plus précisément, le PPSE visait à fournir aux agents de libération conditionnelle de nouveaux moyens de surveillance et de contrôle des délinquants dans la collectivité, à responsabiliser les délinquants, à les inciter à bien se comporter et à accroître la sécurité du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The client representative who is responsible for the continued delivery of an RCMP(Royal Canadian Mounted Police) program, service, or other type of business activity.

Terme(s)-clé(s)
  • programme and service delivery manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Représentant du client qui est chargé de la mise en œuvre, de la prestation ou de l'exécution ininterrompue d'un programme, d'un service ou d'un autre type d'activité opérationnelle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

gestionnaire de programme et de la prestation de services : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la sécurité» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de prestation de programme et service» est préférable compte tenu de la définition.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2883
code de profession, voir observation
OBS

2883: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the delivery of the Cadet Training Program; managing and coordinating the activities of all training units; planning and administering the resources required to implement the training program; monitoring the performance of trainees, and certifying their induction; budgeting for facilities and equipment; drafting policy; conducting research and analysis; and performing public relations.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadets Training Director

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2883
code de profession, voir observation
OBS

2883 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'exécution du Programme de formation des cadets; gérer et coordonner les activités de tous les groupes de formation; planifier et administrer les ressources nécessaires pour mettre en œuvre le programme de formation; surveiller le rendement des stagiaires et certifier leur initiation au travail; établir le budget relatif aux installations et à l'équipement; établir les politiques; faire des recherches et des analyses; entretenir des relations publiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dir., Formation des cadets
  • Formation des cadets - directeur
  • Formation des cadets - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004292
code de profession, voir observation
OBS

004292: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Advisory Non-Commissioned Officer
  • Federal ANCO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004292
code de profession, voir observation
OBS

004292 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l'application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d'assurance de la qualité au sein d'un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d'exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral» (ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d'un nom composé sont reliés par un ou des traits d'union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation».

Terme(s)-clé(s)
  • s.-off-cons. fédéral
  • s.-off-cons. fédérale
  • sous-officier conseiller en opérations fédérales
  • sous-officière conseillère en opérations fédérales
  • opérations fédérales - s.-off. conseiller
  • opérations fédérales - s.-off. conseillère
  • opérations fédérales - sous-officier conseiller
  • opérations fédérales - sous-officière conseillère

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002547
code de profession, voir observation
OBS

002547: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement program; commanding major events or emergency situations; guiding, counseling, monitoring, and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory and District NCO
  • Advisory/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory and District Non-Commissioned Officer
  • Advisory NCO/District NCO
  • Advisory NCO and District NCO
  • Advisory Non-Commissioned Officer/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory Non-Commissioned Officer and District Non-Commissioned Officer
  • ANCO/DNCO
  • ANCO and DNCO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002547
code de profession, voir observation
OBS

002547 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le programme d'application de la loi; commander les événements majeurs ou les situations d'urgence; établir, contrôler et recommander les méthodes d'exécution du programme; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller de district; s.-off. conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont elliptiques et dépourvus d'un second trait d'union et, par conséquent, «sous-officier-conseiller et sous-officier de district» (ou «sous-officière-conseillère et sous-officière de district») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller de district
  • sous-officière-conseillère de district
  • sous-officier conseiller de district
  • sous-officière conseillère de district

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : administering the delivery of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit(HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre.

OBS

"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Commanding Officer, "Depot" Division
  • Commanding Officer, Depot Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d'infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d'élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques (GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l'École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
OBS

Industry Canada. This branch provides national leadership and program direction for the delivery of the Spectrum/Telecom Program across Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RBRB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion
OBS

Industrie Canada. Cette direction assume le leadership et la direction à l'échelle nationale en ce qui concerne la mise en place du programme Spectre/Télécommunications au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • DGRRR

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"Depot" Division (Regina, Saskatchewan).

OBS

The member is responsible for : delivering training components of the Cadet Training Program(CTP) to an assigned troop of RCMP(Royal Canadian Mounted Police) cadets undergoing training at Depot; training and overseeing an assigned troop of RCMP cadets through the functional administration of the CTP; participating in decisions and recommending improvements to the training program/course and to delivery related issues of the CTP; monitoring, evaluating and documenting cadet performance and making recommendations regarding cadets undergoing training; and may supervise subordinate facilitators, resolve conflict within a team, and prepare RM(Regular Member) Performance Evaluation Review Report and Performance Reviews for Promotion.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadet Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division Dépôt (Regina, Saskatchewan).

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : enseigner certaines disciplines du Programme de formation des cadets (PFC) à une troupe de cadets de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en formation à la Division Dépôt; former et encadrer une troupe de cadets de la GRC grâce à l'administration fonctionnelle du PFC; participer aux décisions et aux recommandations ayant trait au programme de formation et aux questions relatives aux méthodes de formation du PFC; suivre, évaluer et noter le rendement des cadets et formuler des recommandations relatives aux cadets en formation; être parfois appelé à superviser des animateurs subalternes, à résoudre les conflits qui surviennent au sein d'une équipe et à établir des rapports d'évaluation et de revue du rendement des membres réguliers ainsi que des rapports de rendement en vue de promotion.

OBS

animateur-chef d'équipe de formation des cadets - Dépôt; animatrice-chef d'équipe de formation des cadets - Dépôt : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur-chef d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt» (ou «animatrice-chef d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • animatrice-cheffe d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt
  • animatrice-cheffe d'équipe de formation des cadets - Dépôt
  • formation des cadets - animateur-chef d'équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-chef d'équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-cheffe d'équipe - Dépôt

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Program Delivery Lead/Manager : position title in the footer of the job description.

OBS

Program Delivery Manager : position title in the job description.

Terme(s)-clé(s)
  • Program Delivery Lead and Manager
  • Programs Delivery Lead/Manager
  • Programs Delivery Lead and Manager
  • Programme Delivery Lead/Manager
  • Programme Delivery Lead and Manager
  • Programmes Delivery Lead/Manager
  • Programmes Delivery Lead and Manager
  • Programs Delivery Manager
  • Programmes Delivery Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Program Delivery Coordinator : position title on the organizational chart.

OBS

Program Delivery Coordinator/Officer : position title in the footer of the job description.

OBS

Program Delivery Officer : position title in the job description.

Terme(s)-clé(s)
  • Program Delivery Co-ordinator
  • Programs Delivery Coordinator
  • Programs Delivery Co-ordinator
  • Programmes Delivery Coordinator
  • Programmes Delivery Co-ordinator
  • Program Delivery Coordinator and Officer
  • Program Delivery Co-ordinator/Officer
  • Program Delivery Co-ordinator and Officer
  • Programs Delivery Coordinator/Officer
  • Programs Delivery Coordinator and Officer
  • Programs Delivery Co-ordinator/Officer
  • Programs Delivery Co-ordinator and Officer
  • Programmes Delivery Coordinator/Officer
  • Programmes Delivery Coordinator and Officer
  • Programmes Delivery Co-ordinator/Officer
  • Programmes Delivery Co-ordinator and Officer
  • Programs Delivery Officer
  • Programmes Delivery Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur d'exécution de programmes
  • coordinatrice d'exécution de programmes
  • coordinateur-agent d'exécution de programmes
  • coordinatrice-agente d'exécution de programmes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000681
code de profession, voir observation
OBS

000681: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations(Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000681
code de profession, voir observation
OBS

000681 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d'enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d'orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones.

OBS

analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste des services de police autochtones
  • services de police autochtone - analyste
  • services de police autochtones - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person who supervises, controls, or manages other people, and is responsible and accountable for the delivery of a program or service.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne qui supervise, contrôle ou gère d'autres personnes et qui est responsable de la mise en œuvre d'un programme ou d'un service.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
OBS

A primary focus of Canadian Forces Training Development Centre is the detailed delivery of applied training to the Personnel Support Program(PSP) training cadre, personnel selection officers, training development officers, imagery technicians, and Canadian Armed Forces recruitment personnel.

OBS

Canadian Forces Training Development Centre; CFTDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF Training Development Centre
  • CF Training Development Center
  • Canadian Forces Training Development Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

L'un des principaux objectifs du Centre de développement de l’instruction des Forces canadiennes est la prestation détaillée de l'instruction appliquée au cadre d'instruction du programme de soutien du personnel, aux officiers de sélection du personnel, aux officiers de développement de l'instruction, aux techniciens en imagerie et au personnel en recrutement des Forces armées canadiennes.

OBS

Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes; CDIFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Fire-Fighting Services
  • Indigenous Peoples
OBS

The Indigenous Fire Marshal Service(IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities’ needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Service d'incendie
  • Peuples Autochtones
OBS

Le Service du commissaire autochtone aux incendies (SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d'incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes.

Terme(s)-clé(s)
  • Division Traffic Non-Commissioned Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

s.-off. : sous-officier; sous-officière.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d'application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d'assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation.

OBS

s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety».

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier divisionnaire de la circulation
  • sous-officière divisionnaire de la circulation
  • sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
  • sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
  • sécurité routière, s.-off. divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officier divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officière divisionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Fish
OBS

Advisory groups such as the Salmon Enhancement and Habitat Advisory Board(SEHAB) … have a formally recognized role in providing advice and client perspective to [the Salmon Enhancement Program] on issues of program delivery and program policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Poissons
OBS

Les groupes consultatifs tels que le Conseil consultatif sur la mise en valeur du saumon et de l'habitat […] ont un rôle officiellement reconnu qui consiste à fournir des conseils et à communiquer le point de vue des clients au PMVS [Programme de mise en valeur des salmonidés] sur des questions touchant la prestation et la politique du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research
OBS

The Institute of Infection and Immunity created the Health Research Program of Excellence(HRPE), an initiative that focuses on two key areas : innovation in organ and cell transplantation and innovative vaccine development and delivery.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Recherche scientifique
OBS

L'Institut des maladies infectieuses et immunitaires a créé les Programmes d'excellence en recherche en santé (PERS), une initiative axée sur deux domaines principaux : l'innovation dans la transplantation d'organes et de cellules et la mise au point et l'administration de vaccins innovateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service.

OBS

The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PA: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique.

OBS

Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d'information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2019-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, Physical and Personnel Security

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes.

Terme(s)-clé(s)
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rural Planning (Agriculture)
OBS

ALUS Canada is a national charitable organization that supports the delivery of the ALUS program across the country. ALUS was originally an acronym for "Alternative Land Use Services, "reflecting the concept that farmers and ranchers can use their land in an alternative way to produce ecosystem services that benefit Canadians. Today, the program has evolved into a truly national and bilingual organization named "ALUS Canada" in both official languages.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
OBS

ALUS Canada est un organisme national à but non lucratif qui soutient l'exécution du programme ALUS à l'échelle du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Shipbuilding
CONT

The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer...

PHR

sailaway cost

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions navales
CONT

Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...]

OBS

barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale­.

PHR

prix barre en main

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Museums
OBS

The Collections Management component [of the Museums Assistance Program] aims to improve professional knowledge, skills and practices to strengthen professional standards related to key museum functions for collections management in Canada. It also supports the development and delivery of resources or services that will benefit multiple museums.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie
OBS

Le volet Gestion des collections [du Programme d'aide aux musées] vise à améliorer les connaissances, les compétences et les pratiques professionnelles, ainsi qu'à renforcer les normes professionnelles liées aux fonctions muséales clés en matière de gestion des collections au Canada. Il appuie aussi les organisations dans l'élaboration et la diffusion de ressources ou la prestation de services qui profiteront à de nombreux musées.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing directives for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people; promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
  • Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
  • Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l'établissement et à l'exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones.

OBS

analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004498
code de profession, voir observation
OBS

004498: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position at Inspector level.

OBS

The member is responsible for : providing strategic, operational and administrative direction for a range of general policing special service programs by incorporating both centralized and decentralized service delivery models; managing human resources, financial and physical assets for general policing special program services; liaising with community groups, government agencies and other stakeholders to plan and deliver a range of general policing special programs; and participating in the review and planning of organizational changes and program service delivery to meet identified needs, and fostering continuous organizational improvements.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Programme Officer
  • Community Programs Officer
  • Community Programmes Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004498
code de profession, voir observation
OBS

004498 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier au grade d'inspecteur.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une orientation stratégique, opérationnelle et administrative à une gamme de programmes de services spéciaux de police générale en y incorporant des modèles de prestation de services centralisés et décentralisés; gérer les ressources humaines, financières et matérielles des services de programmes spéciaux de police générale; assurer la liaison avec les groupes communautaires, les organismes gouvernementaux et autres intervenants pour planifier et mettre en œuvre une gamme de programmes spéciaux de police générale; participer à l'examen et à la planification des changements organisationnels et de la prestation de services de programmes pour répondre aux besoins reconnus et favoriser des améliorations organisationnelles continues.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The MVIP [Management Value Incentive Program] will provide incentives for continuous improvement in the delivery of property management services and the categorization of proposed improvements. The objectives of the PMR will be as follows :... to provide a performance-based management methodology so that the contractor has flexibility in determining how performance objectives will be met and how costs will be reduced...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Le PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] offrira des incitatifs afin que la prestation des services de gestion des immeubles s'améliore constamment, et permettra de catégoriser les améliorations proposées. Le RGR [Régime de gestion du rendement] visera les objectifs suivants : [...] fournir une méthodologie de la gestion axée sur le rendement afin que l'entrepreneur ait la marge de manœuvre nécessaire pour déterminer comment les objectifs de rendement seront atteints et comment les coûts seront réduits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004269
code de profession, voir observation
OBS

004269: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the delivery of the Return to Work(RTW), Conflict Management programs, Chaplaincy program, Peer to Peer Coordinator program, Medical Discharge process and Occupational Health and Safety Program for a division; monitoring, assessing and ensuring the quality, adequacy and continuing relevance of the programs and services delivered; evaluating the achievements and results of the programs’ objectives and initiatives; coordinating and assisting with the service delivery of the multi-disciplinary Integrated Services Committees in the division; managing and monitoring expenditures and the O&M(operations and maintenance) budget, administering salary forecasting and human resources requirements; and recommending changes to policy, methods, procedures and program delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Work Place Relations Services
  • Workplace Relations Services, Manager
  • Work Place Relations Services, Manager
  • Integrated Relationships Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004269
code de profession, voir observation
OBS

004269 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer la prestation des programmes de retour au travail (RT) et de gestion des conflits, du Programme d'aumônerie, du programme des coordonnateurs du système de soutien par les pairs, du processus de renvoi pour raisons médicales et du Programme de santé et de sécurité au travail pour une division; surveiller, évaluer et assurer la qualité et la pertinence continue des programmes et des services mis en œuvre; évaluer les réalisations et les résultats des objectifs et initiatives des programmes; coordonner et appuyer la prestation de services des comités des services intégrés multidisciplinaires de la division; gérer et surveiller les dépenses et le budget de fonctionnement et d'entretien, et administrer les prévisions salariales et les besoins en ressources humaines; recommander des changements à apporter aux politiques, aux méthodes et aux procédures ainsi qu'à la prestation des programmes.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de relations en milieu de travail, gestionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Copyright
CONT

The Licence for the reprographic reproduction of published works subject to copyright is designed to compensate authors and publishers for the reprographic reproduction of published works used by the government of Canada for program and service delivery. It was signed on May 17, 1994 by the President of the Treasury Board, representatives of the Canadian Reprography Collective(CANCOPY) and the Union des écrivaines et écrivains Québécois(UNEQ). It covers all works subject to copyright(e. g., sheet music, books, articles, etc.) except the bulk reprographic reproduction and distribution of newspaper articles.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droits d'auteur
CONT

La Licence de reproduction par reprographie des œuvres publiées protégées par le droit d'auteur vise à rémunérer les auteurs et les éditeurs pour la reproduction reprographique d'œuvres publiées et utilisées pour l'administration des programmes et services du gouvernement du Canada. Elle a été signée le 17 mai 1994 par le président du Conseil du Trésor, des représentants de Canadian Reprography Collective (CANCOPY) et l'Union des écrivaines et écrivains québécois (UNEQ). Elle couvre toutes les œuvres soumises au droit d'auteur (p. ex., les partitions, les livres, les articles, etc.), sauf la reproduction reprographique et la distribution de masse d'articles de journaux.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Government On-Line-Non-IM/IT Executive/Manager Development Program prepares managers and executives for the digital environment by providing them with the necessary knowledge and awareness of technology's impact on government programs, policy and service delivery.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-IM/IT Executive/Manager Development Programme
  • Non-Information Managemen/Information Technology Executive/Manager Development Program
  • Non-Information Managemen/Information Technology Executive/Manager Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme de familiarisation à la GI/TI pour gestionnaires non spécialistes offert dans le cadre de Gouvernement en direct (GED) est conçu pour appuyer l'ensemble de cette initiative en veillant à ce que les fonctionnaires œuvrant dans des domaines autres que le TI acquièrent les connaissances et le degré de sensibilisation nécessaires pour comprendre l'impact de la technologie sur les programmes et les services gouvernementaux.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de familiarisation à la gestion de l'information/technologie de l'information pour gestionnaires non spécialistes

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
  • Naval Forces
OBS

Industry Canada. This branch develops and implements policies, programs and services to encourage international competitiveness and sustainable growth in the aerospace, defence, space and marine sectors. It administers the Industrial and Regional Benefits Policy. It also promotes industrial development on major platforms such as the Joint Strike Fighter, and the implementation of Canada's Shipbuilding Policy, including the delivery of the shipbuilding financing program.

Terme(s)-clé(s)
  • Aerospace, Defense and Marine Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
  • Forces navales
OBS

Industrie Canada. Cette direction est chargée d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques, des programmes et des services destinés à renforcer la compétitivité internationale et la croissance durable des secteurs de l'aérospatiale, de la défense et de la marine. Elle administre la Politique sur les retombées industrielles et régionales. Elle s'emploie également à promouvoir le développement industriel dans le cadre de projets importants, comme celui du Programme de l'avion de combat interarmées, et de la mise en application de la Politique pour le secteur canadien de la construction navale, incluant la mise en œuvre du programme de financement de l'industrie de la construction navale.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The Northern Secretariat provides a coordinated, cohesive and equitable approach to First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) program delivery issues for First Nations and Inuit living in Yukon, the Northwest Territories(NWT) and Nunavut. The current priorities of the Northern Secretariat are : Implementation of the Territorial Wellness Framework; Accountability and Funding Mechanisms; and Coordinating with partners, project capacity building and program sustainability in territorial communities. The Northern Secretariat is based in Ottawa to support relationships with an office in Whitehorse to support programs in Yukon communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le Secrétariat du Nord fournit aux Premières nations et aux Inuits vivant au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et au Nunavut, une approche coordonnée, cohérente et équitable pour la prestation des programmes de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Les priorités actuelles du Secrétariat du Nord sont les suivantes : Mise en œuvre du cadre du mieux-être dans les territoires; Mécanismes de responsabilité et de financement; et Coordination avec les partenaires, renforcement des projets et durabilité des programmes dans les collectivités territoriales. La direction du Secrétariat du Nord est située à Ottawa. Son but consiste à offrir un soutien aux programmes des communautés du Yukon grâce à des relations avec un bureau de Whitehorse.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Special-Language Phraseology
CONT

Develop a government-owned targeting procedure to facilitate the delivery of special programs to the most vulnerable, taking into account lessons learned from the existing World Food Program food security surveillance system.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Élaborer une procédure de ciblage propre au gouvernement, destinée à faciliter la mise en œuvre de programmes spéciaux à l'intention des plus vulnérables, en tenant compte des leçons tirées du système de surveillance de la sécurité alimentaire du Programme alimentaire mondial en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
OBS

The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Dentisterie
CONT

La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

A government-wide strategy to provide central agency and departmental decision makers with better financial information for improving the decision-making process, planning, program delivery and reporting. This strategy should be in place by the year 2001.

OBS

Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Financial Information Strategy
  • Canadian Financial Information Strategy
  • Federal Government Financial Information Strategy
  • Canadian Government Financial Information Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Stratégie mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale afin de fournir de meilleurs renseignements financiers aux décideurs des organismes centraux ainsi que des ministères et ce, pour améliorer le processus décisionnel, la planification, l'exécution des programmes et la production des rapports. La mise en œuvre de cette stratégie devrait être complétée en 2001.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie d'information financière du Canada
  • Stratégie canadienne d'information financière
  • Stratégie d'information financière du gouvernement du Canada
  • Stratégie d'information financière du gouvernement canadien

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to : Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • Professional Development and Certification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d'apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d'assurer la réalisation de priorités et d'initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d'exercer des pouvoirs délégués connexes.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'attestation de perfectionnement professionnel

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Learning Initiatives Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • School Equipment
CONT

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities.

OBS

Human Resources Development Canada, National Literacy Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • National Literacy Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée.

OBS

Développement des ressources humaines Canada, Secrétariat national de l'alphabétisation.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs(Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project.

Terme(s)-clé(s)
  • ISPR Project
  • Income Security Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu (Régime de pensions du Canada, Crédit d'impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • PRSR

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
DEF

A department-wide initiative developed to standardize and streamline the administration and delivery of AAFC' s [Agriculture and Agri-Food Canada] grants and contributions programs in an effort to improve accountability and efficiency in program delivery.

OBS

Common Business Process Framework; CBPF: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Cadre des processus opérationnels communs : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Manager, Forensic Identification Service Delivery is responsible for : the functional authority over program service delivery of all FI(forensic identification) field services including forensic identification members, property crime examiners, forensic identification assistants and crime scene assistants in all divisions across Canada; and the effective communication and interaction between FI field services and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) clients and stakeholders to ensure efficient program delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Forensic Identification Services Delivery
  • Forensic Identification Service Delivery Manager
  • Forensic Identification Services Delivery Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le gestionnaire de la Prestation de services d’identité judiciaire est chargé de ce qui suit : la direction de la prestation des services du programme offerts par le personnel de tous les services locaux de l’IJ (identité judiciaire), notamment les membres de l’Identité judiciaire, les techniciens des crimes contre les biens, les adjoints en identité judiciaire et les adjoints en constatations criminelles dans toutes les divisions au Canada; la communication et l’interaction efficaces entre les services locaux de l'IJ et les clients et intervenants de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin d’assurer la prestation efficace du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Roads
  • Site Development
  • Environment
CONT

In an effort to reduce erosion and sediment delivery associated with forest roads, a road-decommissioning program was initiated in the early 1990s on Six Rivers National Forest.... Road decommissioning efforts target abandoned and low-use roads with high erosion and sedimentation risks. The focus of road decommissioning efforts has been on improving water quality and aquatic ecosystems through reducing sediment introduced to streams, and on reducing the risk of future sediment delivery from roads in the event of a large storm.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Voies de circulation
  • Aménagement du terrain
  • Environnement
CONT

Chemins forestiers : Le «decommissioning» (mise hors fonction ou mise hors service d’un chemin) se fait depuis déjà plusieurs années en Colombie-Britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • mise hors fonction de chemins
  • mise hors service de chemins

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

The Email Transformation Initiative(ETI) will consolidate and modernize Shared Services Canada(SSC) mandated email services to reduce costs, increase security, and enhance program delivery to Canadian citizens and businesses.

PHR

Support program delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • delivery of programs

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

L'Initiative de transformation des services de courriels permettra de regrouper et de moderniser les services de courriels obligatoires de Services partagés canada (SPC) afin de réduire les coûts, de renforcer la sécurité et de faciliter la prestation de programmes aux citoyens et aux entreprises du Canada.

PHR

Appuyer la prestation de programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Physical performance addresses the tangible aspects of real property that ensure a sustainable asset base throughout its life cycle in support of program delivery. These tangible aspects include the quality and durability of the land base and the improvements to the land, particularly buildings and infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le rendement physique se rapporte aux aspects concrets des biens immobiliers grâce auxquels il existe une assiette d'immobilisations viables tout au long de leur cycle de vie qui appuie la prestation des programmes. Parmi ces aspects concrets figurent la qualité et la durabilité de l'assiette foncière et les améliorations qui lui sont apportées, notamment bâtiments et infrastructures.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Departmental investment planning is the function of allocating and reallocating resources to new and existing assets and acquired services that are essential to program delivery.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

La planification ministérielle des investissements est une fonction visant à affecter et à réaffecter les ressources dans les actifs et les services nouveaux ou existants essentiels à l'exécution des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Internal support services are administrative services that support a department or a program; they do not include services delivered to the public or other direct program delivery services.

OBS

internal support service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • internal support services

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Les services de soutien internes sont des services administratifs qui aident un ministère ou facilitent un programme. Ils ne comprennent pas les services offerts au public ou les services d'exécution directe des programmes.

OBS

service de soutien interne : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services de soutien internes

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Safety
OBS

The Committee is to ensure continuous development, evaluation, maintenance and delivery of training, associated supporting information and documentation required for the Civil Aviation Safety Management Systems program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Le Comité a pour objectif d’assurer l’élaboration, l’évaluation, la mise à jour et la prestation continues des programmes de formation ainsi que de la documentation connexe d’appui requise pour le programme de l’Aviation civile sur les Systèmes de gestion de la sécurité (SGS).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Along a continuum, there is a range of program delivery alternatives.

Terme(s)-clé(s)
  • programme delivery alternative

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Il existe toute une gamme de modes d'exécution des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Traditional appropriations are the most common funding mechanism used to support program delivery. Traditional appropriations may be used when the service is being delivered by the government itself, through financial arrangements to third parties or in partnership agreements(e. g. transfer payments).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les crédits traditionnels constituent le mécanisme de financement le plus souvent utilisé pour appuyer l'exécution des programmes. Les crédits traditionnels peuvent être utilisés lorsque le service est exécuté par le gouvernement lui-même, par la voie de dispositions financières prises avec des tierces parties ou par la voie d'accords de partenariats (p. ex., paiements de transfert).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Public Sector Budgeting
CONT

Lower priority programs have been eliminated or sharply cut back,, Program delivery mechanisms have been made more efficient.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Des programmes de moindre importance ont été éliminés ou réduits et les mécanisme de prestation des programmes ont été rendus plus efficients.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

This directive... promotes collaboration between the evaluation function and program managers to help improve the design, delivery, performance and performance measurement of the organization's policies and programs...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

La présente directive [...] favorise la collaboration entre la fonction d'évaluation et les gestionnaires de programmes afin d'aider ces derniers à améliorer la conception, l'exécution, le rendement et la mesure du rendement des politiques et programmes de l'organisme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Costs of a program incurred in the performance of functions that are not directly involved with service delivery but that support service delivery activities.

OBS

program support cost: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • program support costs
  • programme support costs
  • programme support cost

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Coûts d'un programme qui sont encourus lors de l'exécution de fonctions qui ne sont pas directement impliquées dans la prestation d'un service mais qui appuient les activités de prestation du service.

OBS

coût de soutien au programme : terme habituellement uitilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coûts de soutien au programme

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

For example, a lower level of front-line program delivery may reduce the direct salary and operation and maintenance(O&M) requirements.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Par exemple, il se peut qu'un abaissement du niveau de service d'un programme essentiel réduise les besoins directs au titre des salaires et des frais de fonctionnement et d'entretien (F&E).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

Institutions must... facilitate communications training for employees and managers, particularly those responsible for program and service delivery who work directly with the public, to assist them in developing the skills needed to be effective communicators for their institution.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les institutions doivent [...] faciliter la formation en communication pour les employés et les gestionnaires, particulièrement ceux chargés de l'exécution des programmes et de la prestation des services et qui travaillent directement auprès du public, afin de les aider à se doter des compétences dont ils ont besoin pour être des agents de communication efficaces pour leur institution.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
F130
code de système de classement, voir observation
OBS

This course introduces the different types of non-tax revenues and the other funding options in the federal government, as well as their associated spending authorities, key delivery mechanisms and controls. Participants will get a basic understanding of non-tax revenue, including how it is managed within the public sector; when and how departments can re-spend revenues and use specified purpose accounts and the roles and responsibilities of financial officers and program managers.

OBS

F130: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
F130
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours présente les différents types de recettes non fiscales et les autres modes de financement au gouvernement fédéral, ainsi que les autorisations de dépenser, les mécanismes et les mesures de contrôle qui y sont liés. Les participants acquerront des notions de base au sujet des recettes non fiscales, notamment sur leur gestion dans le secteur public, sur le moment et la façon pour les ministères de dépenser les recettes de nouveau et d'utiliser les comptes à fins déterminées, ainsi que sur le rôle et les responsabilités des agents financiers et des gestionnaires de programme.

OBS

F130 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T719
code de système de classement, voir observation
OBS

This introductory course outlines the processes that lead to the implementation of public policies within the federal public service, including the establishment of programs and services. Participants will learn about the different steps of implementation, from program design and delivery to monitoring and evaluation.

OBS

T719: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T719
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d'introduction présente un aperçu des étapes qui mènent à la mise en œuvre des politiques publiques dans la fonction publique fédérale, y compris l'établissement de programmes et de services. Les participants en apprendront davantage sur les différentes étapes de la mise en œuvre des politiques, de la conception et de l'exécution des programmes jusqu'à la surveillance et à l'évaluation.

OBS

T719 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Clear working links must be maintained at all times between communications and other core functions : policy and program management, service delivery, human resources management, information management, and the management of information technology.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Il faut maintenir en tout temps des liens de travail bien définis entre les communications et les autres fonctions fondamentales comme la gestion des politiques et des programmes, la prestation des services, la gestion des ressources humaines, la gestion de l'information et la gestion des technologies de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

This guideline is intended for the following users :program and service delivery managers who are responsible for identifying and authenticating Government of Canada clients(individuals and business) as part of their program or service delivery requirements.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

La présente ligne directrice est destinée aux utilisateurs suivants : les gestionnaires de programmes et de prestation des services qui ont la responsabilité d'identifier et d'authentifier les clients du gouvernement du Canada (particuliers et entreprises) dans le cadre des exigences de leurs programmes ou de la prestation de leurs services.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

Program Review will result in wide-ranging improvements to programs both their administration and their delivery.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'Examen des programmes débouchera sur d'importantes améliorations des programmes, sur le plan tant de leur administration que de leur mise en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

To support the longer-term needs of Inuit regarding lands and resource management, Nunavut Implementation Training Committee(NITC) entered into an agreement with the Nunavut Arctic College for the development and delivery of the Inuit Resource Management Certificate Program. As a professional level accredited program of the College, this Program is designed to enable participants to develop skills and gain knowledge in specialized areas such as field inspection and lands management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Pour répondre aux besoins à plus long terme des Inuits en matière de gestion des terres et des ressources, le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre (CNFMO) a conclu une entente avec l'Arctic College du Nunavut concernant l'élaboration et la prestation d'un Programme de certificat en gestion des ressources. À titre de programme accrédité de niveau professionnel, ce programme de certificat vise à permettre aux participants d'acquérir des compétences et des connaissances dans des domaines spécialisés comme l'inspection sur le terrain et la gestion des terres.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Public Sector Budgeting
CONT

Program design and program delivery are entirely the responsibility of each province.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La conception des programmes et la mise en œuvre des programmes relèvent entièrement de chaque province.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Internet and Telematics
CONT

The Canadian Health Infostructure Partnerships Program is a two-year, $80 million, shared-cost incentive program, to support the implementation of innovative applications of information and communications technologies in the health sector. The CHIPP program is designed to encourage the development of innovative ways of improving the delivery of health care to all canadians, including rural residents.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Infostructure Partnerships Program
  • Health Infostructure Partnership Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Internet et télématique
CONT

Le Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé est un programme d'encouragement à frais partagés de deux ans et de 80 millions de dollars destiné à appuyer la mise en œuvre d'applications innovatrices des TIC (technologies de l'information et des communications) dans le secteur de la santé. Le PPICS vise à encourager la mise au point de moyens innovateurs d'améliorer la fourniture de soins de santé à tous les Canadiens, y compris aux résidentes et aux résidents des régions rurales.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat was established to minimize overlap and duplication in federal-provincial program delivery, to contribute to improved federal-provincial cooperation, and to provide single window program delivery to local governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Secrétariat d'Infrastructures Canada-Manitoba, un groupe conjoint fédéral-provincial composé de dix personnes, appuie les activités du Comité de gestion. Il a été créé pour réduire au minimum le chevauchement et le double emploi dans la mise en œuvre fédérale-provinciale du programme, pour contribuer à une meilleure collaboration entre les deux ordres de gouvernement, et pour fournir la livraison des programmes aux administrations locales.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This guidebook is a fundamental tool in the implementation of the Service Improvement Initiative, for use by program managers responsible for service delivery in federal departments and agencies as well as by individuals especially those responsible for departmental and agency service quality initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide pratique est un outil indispensable à la mise en œuvre de l'Initiative d'amélioration des services; il sera utile aux gestionnaires de programmes dans les ministères et organismes fédéraux qui sont chargés de la prestation des services ainsi qu'aux personnes qui sont spécialement responsables des initiatives liées à la qualité des services mises de l'avant dans les ministères et les organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Aboriginal Community Capital Grants Program(ACCGP) promotes Aboriginal self-reliance by funding community facilities that provide a delivery point for community services and business activity.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Community Capital Grants Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Le Programme de subventions d'immobilisations de la communauté autochtone finance l'établissement des installations nécessaires à la prestation des services communautaires autochtones et à la mise en œuvre d'activités commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The Fund will lay the groundwork for a successor program to the AHRDS [Aboriginal Human Resources Development Strategy], and will focus on employer partnerships and the delivery of targeted training to improve employment outcomes.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Ce fonds permettra de préparer le terrain en vue de remplacer la SDRHA [Stratégie de développement des ressources humaines autochtones] et sera axé sur le partenariat avec les employeurs et sur la formation ciblée pour améliorer les résultats en matière d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
CONT

Since EAP [Economic Action Plan] 2010, the Government has controlled direct program spending through targeted savings actions and broad-based reviews focused on reducing spending without compromising the delivery of priority services to Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • targeted savings actions

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
CONT

Depuis le PAE [Plan d’action économique] de 2010, le gouvernement a exercé un contrôle sur les dépenses de programmes directes en mettant en œuvre à la fois des mesures d’économie ciblées et des examens de portée générale en vue de réduire les dépenses sans pour autant compromettre la prestation des services prioritaires aux Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures d’économie ciblées
  • mesure d’économies ciblée
  • mesures d’économies ciblées

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Since EAP [Economic Action Plan] 2010, the Government has controlled direct program spending through targeted savings actions and broad-based reviews focused on reducing spending without compromising the delivery of priority services to Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Depuis le PAE [Plan d'action économique] de 2010, le gouvernement a exercé un contrôle sur les dépenses de programmes directes en mettant en œuvre à la fois des mesures d’économie ciblées et des examens de portée générale en vue de réduire les dépenses sans pour autant compromettre la prestation des services prioritaires aux Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Computers for Schools(CFS) is a national, federal government-led program that operates in cooperation with all provinces and territories, the private and volunteer sectors. The program collects, repairs and refurbishes donated surplus computers from government and private sector sources and distributes them free to schools and libraries throughout Canada. CFS was co-founded in 1993 by Industry Canada and the Telephone Pioneers the largest industry-related volunteer organization in the world. Computers for Schools contributes to the government's Connecting Canadians initiative. Since its inception, CFS has provided more than 300 000 computers to schools and libraries in all provinces and territories. CFS now delivers in excess of 60 000 additional computers each year. In addition to coordinating computer donors and recipients, CFS oversees more than 55 repair and refurbishing centres throughout Canada, where surplus computers are cleaned, refurbished and prepared for delivery. Workshops are staffed by volunteers, including current and retired telecommunications professionals, and students.

Terme(s)-clé(s)
  • CFSP
  • Canada Computers for Schools

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le Programme des ordinateurs pour les écoles (OPE) est un programme national, dirigé par le gouvernement fédéral, qui fonctionne en collaboration avec les provinces et les territoires, le secteur privé et celui du bénévolat. Il permet de recueillir, de réparer et de remettre à neuf des ordinateurs excédentaires provenant des administrations publiques et du secteur privé, avant qu'ils ne soient distribués gratuitement aux écoles et aux bibliothèques d'un bout à l'autre du Canada. Le Programme OPE a été mis sur pied en 1993 par Industrie Canada, conjointement avec les Pionniers du téléphone le plus vaste organisme de bénévolat du monde ayant un lien avec l'industrie. Le Programme des ordinateurs pour les écoles contribue à l'initiative «Un Canada branché» mise sur pied par le gouvernement. Le Programme OPE, qui, depuis ses débuts, a fourni plus de 250 000 ordinateurs aux écoles et aux bibliothèques de l'ensemble des provinces et territoires, en fournit maintenant plus de 60 000 autres par année. En plus de coordonner les donateurs d'ordinateurs et les bénéficiaires, les responsables du Programme OPE supervisent plus de 55 centres de réparation et de remise à neuf aux quatre coins du Canada, où l'on nettoie les ordinateurs, on les remet à neuf et on les prépare à être livrés. Ce sont des bénévoles qui travaillent dans ces ateliers, entre autres des professionnels des télécommunications, en exercice ou à la retraite, et des étudiants.

Terme(s)-clé(s)
  • Ordinateurs pour les écoles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Informática
Terme(s)-clé(s)
  • Programa de Computadoras para las Escuelas
  • Programa de CPE
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The automotive detailing training program curriculum includes... vehicle preparation for delivery, professional auto detailing showroom preparation, used vehicle [preparation] and interior reconditioning, vehicle paint repair [and] reconditioning, vehicle protection applications(rustproofing, undercoating, etc.)...

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les spécialistes en esthétique automobile ont pour tâche d'améliorer l'apparence des véhicules, soit d'effectuer la retouche de peinture, le cirage et le polissage, le lavage intérieur et extérieur du véhicule, le traitement antirouille, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Coordinates the delivery of the Departmental Security Program and serves as an advisory body to the departmental security officer(DSO).

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Coordonne la mise en œuvre du Programme de sécurité du Ministère et sert d’organisme consultatif pour l’agent de sécurité du Ministère (ASM).

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • School and School-Related Administration
DEF

Fees identified in the institution's calendar or in a supplement to its calendar as... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation(AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following :(i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta;(ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act;(iii) off‑campus cost recovery instruction programs;(iv) courses provided under a third party contract;(v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada.

CONT

Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit.

CONT

Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

SchoolPLUS is a province-wide initiative led by Saskatchewan Learning and the provincial education system that promotes learning success and well-being for every child and young person. It envisions a province where every school is actively improving student outcomes through the delivery of a strong learning program and serving as a centre for social, health and other services for children and their families.

OBS

SchoolPLUS: SchoolPLUS

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

En s'appuyant sur les expériences des écoles communautaires et l'esprit d'innovation des éducateurs et éducatrices de la Saskatchewan, le Groupe de travail sur le rôle de l'école a mis au point le concept de l'ÉcolePLUS. L'ÉcolePLUS intégrera l'approche éducative et les ressources humaines afin d'assurer que nos écoles aient les moyens de répondre aux besoins propres de chaque communauté et de tous nos élèves. Mon gouvernement a donné son aval au concept de l'ÉcolePLUS et travaillera avec les éducateurs et éducatrices et les agences en ressources humaines de notre province pour assurer son implantation.

OBS

ÉcolePLUS : ÉcolePLUS

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service.

Terme(s)-clé(s)
  • Cont@ctez-nous

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drug Treatment Funding Program (DTFP) provides $121 million over five years to provincial, territorial (P/T) governments and other key stakeholders to assist in strengthening treatment systems and invest in early intervention treatment services for at-risk youth. ... a National Call for Proposals was launched in 2009 inviting the submission of proposals under the DTFP. ... funded DTFP projects are scheduled to end in March 2013.

OBS

On April 28, 2008, as part of the Treatment Action Plan under NADS [National Anti-Drug Strategy], the Drug Treatment Funding Program(DTFP) was announced. The delivery of treatment services and systems is primarily the responsibility of provincial/territorial(P/T) governments.

Terme(s)-clé(s)
  • Drug Treatment Funding Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie (PSFTT) met à la disposition des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que d’autres intervenants clés, 121 millions de dollars sur une période de cinq ans, pour aider à renforcer les systèmes de traitement et investir dans les services d’intervention précoce pour les jeunes à risque. [...] un appel de propositions national a été lancé en 2009 dans le cadre du PSFTT. [...] les projets financés sous le PSFTT prendront fin en mars 2013.

OBS

Le 28 avril 2008, dans le cadre du Plan d'action sur le traitement de la SNA [Stratégie nationale antidrogue], le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie a été annoncé. La responsabilité d'offrir des services et des systèmes de traitement en toxicomanie est d'abord celle des provinces et des territoires.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Financial and Budgetary Management
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Indian Services Program is responsible for designing and managing the delivery of services which create and foster quality education services and improve social services, housing and community infrastructure and provide support to bands delivering programs to their members.

Terme(s)-clé(s)
  • Indian Services Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le Programme des services aux Indiens est chargé de concevoir et de gérer la prestation de services qui créent et favorisent des services éducatifs de qualité; qui contribuent à améliorer les services sociaux, le logement et l'infrastructure communautaire, et qui aident les bandes à exécuter les programmes qui sont destinés à leurs membres.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The Program provides financial assistance to post-secondary institutions for the design and delivery of college or university level courses for First Nation and Inuit students, including research and development of First Nation and Inuit education.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme verse une aide financière aux établissements postsecondaires pour la conception et la prestation de cours collégiaux ou universitaires aux étudiants inuits et des Premières nations, ce qui comprend la recherche et le développement visant les études des membres des Premières nations et les Inuits.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de soutien des études autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

ACTIVATE is a national youth leadership program that aims to inspire and support the youth-led development and delivery of sport and active recreational programs in communities across Canada, while facilitating youth engagement and leadership in the process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ACTIVEZ est un programme national de leadership des jeunes qui inspire et soutient le développement mené par les jeunes et la mise en œuvre de programmes de sport et d'activité physique dans des communautés à travers le Canada, tout en facilitant l'engagement des jeunes et le leadership.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
OBS

The Mental Health Commission of New Brunswick made a number of significant changes to the delivery of service to client groups. One of the major program delivery activities is a 24-hour on call service along with a broadened crisis intervention program. In the current year, the emphasis is on ensuring that adequate staff are available for the delivery of the 24-hour response.

OBS

"The body corporate known as the Mental Health Commission of New Brunswick is dissolved". Source: An Act to Repeal the Mental Health Commission of New Brunswick Act.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Mental Health Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Troubles mentaux
OBS

La Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick a apporté un certain nombre de changements importants à la prestation des services aux groupes clients. Parmi les principales activités s'inscrivant dans ses programmes, notons un service de disponibilité 24 h sur 24, ainsi qu'un programme élargi d'intervention en cas de crise. Pendant l'exercice en cours, des efforts particuliers sont déployés pour assurer la disponibilité d'employés compétents 24 h sur 24

OBS

«Le corps constitué appelé Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick est dissout». Source : Loi abrogeant la Loi sur la Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Typically composite services deliver key business functions or processes that are part of some higher order application or program delivery vehicle. The higher order composite service consumer may be other internal services, applications or external services for citizens or business.

OBS

composite service: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Règle générale, les services mixtes permettent d'exécuter des fonctions ou des processus de gestion clés qui font partie d'une application plus évoluée ou d'un mécanisme de prestation des programmes. Le consommateur typique de ce type de service plus évolué peut être d'autres services internes, des applications ou des services externes à l'intention des citoyens ou des entreprises.

OBS

service mixte : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Partnership and Advisory Forums will increase dialogue on northern economic development issues and will also help to increase capacity in delivering projects in the North. The funding will also assist in increasing knowledge, skills and understanding related to roles and responsibilities of the various players involved in economic development in the territory. The Partnership and Advisory Forums is not included in individual territorial investment plans, i. e. program delivery arrangements and criteria will be established separately from this investment plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation permettront d’intensifier le dialogue sur les questions de développement économique dans le Nord et permettront aussi d’améliorer la capacité de réaliser des projets dans le Nord. Le financement contribuera aussi à l’amélioration du savoir, des habiletés et de la compréhension en lien avec le rôle et les responsabilités des différents acteurs impliqués dans le développement économique des territoires. Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation ne font pas partie du plan individuel d’investissements territoriaux; les ententes et les critères relatifs à la réalisation des programmes seront donc établis séparément à partir de ce plan d'investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Human Resource Strategies Division(HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource(HHR) issues associated with physicians, nurses(in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i. e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé (RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier (en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d'autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Division des stratégies des ressources humaines en santé

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Classification, Compensation and Systems Division(CCSD) is responsible for the management and delivery of human resources programs at the national level in the areas of classification and compensation, including : Policy development and interpretation, Management of delegation of authority, Accreditation programs and recourse mechanisms, Program monitoring, and the Provision of advisory services to Human Resources(HR) service providers and senior management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Division de la classification, de la rémunération et des systèmes (DCRS) est responsable de la gestion et de la prestation des programmes de ressources humaines à l'échelle nationale dans les domaines de la rémunération et des avantages, y compris : l'élaboration et l'interprétation de politiques, la gestion de la délégation des pouvoirs, les programmes d'accréditation et les mécanismes de recours, la surveillance de programme, ainsi que la prestation de services consultatifs aux fournisseurs de services en ressources humaines (RH) et à la haute direction, tant dans la RCN que dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistics
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). The Division is accountable for : The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d'excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d'évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Aboriginal Law
OBS

The Environmental Public Health Division supports Health Canada Regions in the delivery of effective Environmental Public Health Programs in First Nations communities south of 60 degrees through activities such as : Support of First Nations and Inuit Health Regional activities; Development of national program policies and frameworks; Development of environmental public health educational materials; and, Identification of training opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit autochtone
OBS

La Division de la santé environnementale et publique aide les Régions de Santé Canada à offrir des programmes efficaces de santé environnementale et publique dans les communautés des Premières nations situées au sud du 60e parallèle, notamment par les moyens suivants : Soutien des activités régionales se rapportant à la santé des Premières nations et des Inuits; Élaboration de politiques et de cadres nationaux de programme; Élaboration de matériel éducatif sur la santé environnementale et publique; Détermination des possibilités de formation.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Farm Animals
OBS

Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

This project is funded through [Canadian International Development Agency] CIDA's Inter-American Program. The project aims to help reduce the mortality and morbidity rates of women, newborns, children, and vulnerable populations in select Latin American and Caribbean countries. It is designed to strengthen basic primary healthcare systems and service delivery, as well as increase protection from communicable diseases.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Ce projet est financé dans le cadre du Programme interaméricain de l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. Le projet a pour objectif de réduire le taux de mortalité et de morbidité des femmes, des nouveau-nés, des enfants et des populations vulnérables dans certains pays d’Amérique latine et des Caraïbes. Il vise à renforcer les systèmes de soins de santé primaires et la prestation de services, de même qu'à offrir une protection accrue contre les maladies transmissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

As part of this exercise, we are asking some fundamental questions about enabling services that support program delivery, including their relevance, value for money, management practices, interrelationships with other organizations and potential for alternative service delivery arrangements.

CONT

HRSDC plans to complete a review of its enabling services (e.g., finance, human resources, information technology, and procurement) and begins implementing the recommendations to improve the alignment, efficiency, and infrastructure for enabling services.

OBS

enabling service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • enabling services

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Dans le cadre de cet exercice, nous posons certaines questions fondamentales au sujet des services habilitants qui permettent l'exécution de programmes, y compris leur pertinence, l'optimisation des ressources, les pratiques de gestion, les rapports avec les autres organismes et la possibilité d'une diversification des modes de prestation des services.

CONT

RHDCC prévoit procéder à un examen de ses services habilitants (p. ex., finances, ressources humaines, informatique, et achats) et commencer à mettre en place les recommandations pour améliorer l'alignement, l'efficacité et l'infrastructure des services habilitants.

OBS

service habilitant : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services habilitants

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
CONT

The Block Shipping system is the method used to plan and co-ordinate the weekly movement of grain from prairie elevators to export terminals and to mills and maltsters within Western Canada. The main objective of the system is to support Canada's grain marketing program by ensuring that the right kinds of grain, in the required quantities, are moved into forward positions as efficiently as possible. In achieving this objective, the Wheat Board also must ensure that all farmers in Western Canada are given equitable delivery opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
CONT

Le régime de zonage du transport est la méthode employée pour planifier et coordonner le transport du grain hebdomadaire des silos des Prairies vers les silos d'où le grain est exporté et vers les minoteries et les materies de l'Ouest canadien. Le but premier du régime est de servir de support au programme canadien de commercialisation du grain en assurant l'acheminement aussi rapide et efficace que possible des classes de grain voulues et dans les quantités demandées. Tout en poursuivant cet objectif, la Commission canadienne du blé doit aussi voir à répartir équitablement les chances de livraison entre les exploitants agricoles de l'Ouest du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :