TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAM DELIVERY SUPPORT [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 1, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 1, Anglais, AP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch... 3, fiche 1, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 1, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 1, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 1, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 2, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. " 1, fiche 2, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 2, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.» 1, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Advisory NCO
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Advisory%20NCO
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004292: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Federal Advisory Non-Commissioned Officer
- Federal ANCO
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller fédéral
1, fiche 3, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère fédérale 1, fiche 3, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- s.-off. conseiller en opérations fédérales 1, fiche 3, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère en opérations fédérales 1, fiche 3, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004292 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l'application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d'assurance de la qualité au sein d'un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d'exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral» (ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d'un nom composé sont reliés par un ou des traits d'union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation». 1, fiche 3, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- s.-off-cons. fédéral
- s.-off-cons. fédérale
- sous-officier conseiller en opérations fédérales
- sous-officière conseillère en opérations fédérales
- opérations fédérales - s.-off. conseiller
- opérations fédérales - s.-off. conseillère
- opérations fédérales - sous-officier conseiller
- opérations fédérales - sous-officière conseillère
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Commanding Officer, Depot
1, fiche 4, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20Depot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
000011: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : administering the delivery of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit(HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre. 1, fiche 4, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta. 1, fiche 4, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Commanding Officer, "Depot" Division
- Commanding Officer, Depot Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant de la Division Dépôt
1, fiche 4, Français, commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commandante de la Division Dépôt 1, fiche 4, Français, commandante%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
000011 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d'infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d'élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques (GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l'École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta). 1, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Training Development Centre
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Training%20Development%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFTDC 2, fiche 5, Anglais, CFTDC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A primary focus of Canadian Forces Training Development Centre is the detailed delivery of applied training to the Personnel Support Program(PSP) training cadre, personnel selection officers, training development officers, imagery technicians, and Canadian Armed Forces recruitment personnel. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Training%20Development%20Centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Training Development Centre; CFTDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Training%20Development%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CF Training Development Centre
- CF Training Development Center
- Canadian Forces Training Development Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDIFC 2, fiche 5, Français, CDIFC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'un des principaux objectifs du Centre de développement de l’instruction des Forces canadiennes est la prestation détaillée de l'instruction appliquée au cadre d'instruction du programme de soutien du personnel, aux officiers de sélection du personnel, aux officiers de développement de l'instruction, aux techniciens en imagerie et au personnel en recrutement des Forces armées canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes; CDIFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Border Infrastructure Fund
1, fiche 6, Anglais, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BIF 1, fiche 6, Anglais, BIF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, fiche 6, Anglais, - Border%20Infrastructure%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, fiche 6, Français, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIF 1, fiche 6, Français, FIF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, fiche 6, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Fire Marshal's Office
1, fiche 7, Anglais, Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IFMS 1, fiche 7, Anglais, IFMS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service(IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities’ needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, fiche 7, Anglais, - Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, fiche 7, Français, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCAI 1, fiche 7, Français, SCAI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies (SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d'incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, fiche 7, Français, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 8, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 8, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 8, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 8, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 8, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 8, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d'application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d'assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 8, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety». 1, fiche 8, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Northern Secretariat
1, fiche 9, Anglais, Northern%20Secretariat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Northern Secretariat provides a coordinated, cohesive and equitable approach to First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) program delivery issues for First Nations and Inuit living in Yukon, the Northwest Territories(NWT) and Nunavut. The current priorities of the Northern Secretariat are : Implementation of the Territorial Wellness Framework; Accountability and Funding Mechanisms; and Coordinating with partners, project capacity building and program sustainability in territorial communities. The Northern Secretariat is based in Ottawa to support relationships with an office in Whitehorse to support programs in Yukon communities. 1, fiche 9, Anglais, - Northern%20Secretariat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Nord
1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Nord fournit aux Premières nations et aux Inuits vivant au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et au Nunavut, une approche coordonnée, cohérente et équitable pour la prestation des programmes de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Les priorités actuelles du Secrétariat du Nord sont les suivantes : Mise en œuvre du cadre du mieux-être dans les territoires; Mécanismes de responsabilité et de financement; et Coordination avec les partenaires, renforcement des projets et durabilité des programmes dans les collectivités territoriales. La direction du Secrétariat du Nord est située à Ottawa. Son but consiste à offrir un soutien aux programmes des communautés du Yukon grâce à des relations avec un bureau de Whitehorse. 1, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Nord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 10, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 10, Anglais, IMSD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 10, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l'information
1, fiche 10, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 10, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Designated Amount Fund
1, fiche 11, Anglais, Designated%20Amount%20Fund
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families. 1, fiche 11, Anglais, - Designated%20Amount%20Fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fonds de la somme désignée
1, fiche 11, Français, Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles. 1, fiche 11, Français, - Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 12, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to : Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 12, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d'apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d'assurer la réalisation de priorités et d'initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d'exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- program delivery
1, fiche 13, Anglais, program%20delivery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Email Transformation Initiative (ETI) will consolidate and modernize Shared Services Canada (SSC) mandated email services to reduce costs, increase security, and enhance program delivery to Canadian citizens and businesses. 1, fiche 13, Anglais, - program%20delivery
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Support program delivery. 2, fiche 13, Anglais, - program%20delivery
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- delivery of programs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prestation de programmes
1, fiche 13, Français, prestation%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'Initiative de transformation des services de courriels permettra de regrouper et de moderniser les services de courriels obligatoires de Services partagés canada (SPC) afin de réduire les coûts, de renforcer la sécurité et de faciliter la prestation de programmes aux citoyens et aux entreprises du Canada. 2, fiche 13, Français, - prestation%20de%20programmes
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Appuyer la prestation de programmes. 3, fiche 13, Français, - prestation%20de%20programmes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- physical performance
1, fiche 14, Anglais, physical%20performance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Physical performance addresses the tangible aspects of real property that ensure a sustainable asset base throughout its life cycle in support of program delivery. These tangible aspects include the quality and durability of the land base and the improvements to the land, particularly buildings and infrastructure. 1, fiche 14, Anglais, - physical%20performance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rendement physique
1, fiche 14, Français, rendement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le rendement physique se rapporte aux aspects concrets des biens immobiliers grâce auxquels il existe une assiette d'immobilisations viables tout au long de leur cycle de vie qui appuie la prestation des programmes. Parmi ces aspects concrets figurent la qualité et la durabilité de l'assiette foncière et les améliorations qui lui sont apportées, notamment bâtiments et infrastructures. 1, fiche 14, Français, - rendement%20physique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- internal support service
1, fiche 15, Anglais, internal%20support%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Internal support services are administrative services that support a department or a program; they do not include services delivered to the public or other direct program delivery services. 1, fiche 15, Anglais, - internal%20support%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
internal support service: term usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - internal%20support%20service
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- internal support services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de soutien interne
1, fiche 15, Français, service%20de%20soutien%20interne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les services de soutien internes sont des services administratifs qui aident un ministère ou facilitent un programme. Ils ne comprennent pas les services offerts au public ou les services d'exécution directe des programmes. 1, fiche 15, Français, - service%20de%20soutien%20interne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
service de soutien interne : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - service%20de%20soutien%20interne
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- services de soutien internes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- traditional appropriation
1, fiche 16, Anglais, traditional%20appropriation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Traditional appropriations are the most common funding mechanism used to support program delivery. Traditional appropriations may be used when the service is being delivered by the government itself, through financial arrangements to third parties or in partnership agreements(e. g. transfer payments). 2, fiche 16, Anglais, - traditional%20appropriation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crédit traditionnel
1, fiche 16, Français, cr%C3%A9dit%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les crédits traditionnels constituent le mécanisme de financement le plus souvent utilisé pour appuyer l'exécution des programmes. Les crédits traditionnels peuvent être utilisés lorsque le service est exécuté par le gouvernement lui-même, par la voie de dispositions financières prises avec des tierces parties ou par la voie d'accords de partenariats (p. ex., paiements de transfert). 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20traditionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- program support cost
1, fiche 17, Anglais, program%20support%20cost
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Costs of a program incurred in the performance of functions that are not directly involved with service delivery but that support service delivery activities. 1, fiche 17, Anglais, - program%20support%20cost
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
program support cost: term usually used in the plural. 2, fiche 17, Anglais, - program%20support%20cost
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- program support costs
- programme support costs
- programme support cost
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coût de soutien au programme
1, fiche 17, Français, co%C3%BBt%20de%20soutien%20au%20programme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coûts d'un programme qui sont encourus lors de l'exécution de fonctions qui ne sont pas directement impliquées dans la prestation d'un service mais qui appuient les activités de prestation du service. 1, fiche 17, Français, - co%C3%BBt%20de%20soutien%20au%20programme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coût de soutien au programme : terme habituellement uitilisé au pluriel. 2, fiche 17, Français, - co%C3%BBt%20de%20soutien%20au%20programme
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coûts de soutien au programme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Resource Management Certificate Program
1, fiche 18, Anglais, Resource%20Management%20Certificate%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
To support the longer-term needs of Inuit regarding lands and resource management, Nunavut Implementation Training Committee(NITC) entered into an agreement with the Nunavut Arctic College for the development and delivery of the Inuit Resource Management Certificate Program. As a professional level accredited program of the College, this Program is designed to enable participants to develop skills and gain knowledge in specialized areas such as field inspection and lands management. 1, fiche 18, Anglais, - Resource%20Management%20Certificate%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de certificat en gestion des ressources
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20certificat%20en%20gestion%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux besoins à plus long terme des Inuits en matière de gestion des terres et des ressources, le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre (CNFMO) a conclu une entente avec l'Arctic College du Nunavut concernant l'élaboration et la prestation d'un Programme de certificat en gestion des ressources. À titre de programme accrédité de niveau professionnel, ce programme de certificat vise à permettre aux participants d'acquérir des compétences et des connaissances dans des domaines spécialisés comme l'inspection sur le terrain et la gestion des terres. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20gestion%20des%20ressources
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 19, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Health Infostructure Partnerships Program is a two-year, $80 million, shared-cost incentive program, to support the implementation of innovative applications of information and communications technologies in the health sector. The CHIPP program is designed to encourage the development of innovative ways of improving the delivery of health care to all canadians, including rural residents. 2, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Health Infostructure Partnerships Program
- Health Infostructure Partnership Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 19, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 19, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé est un programme d'encouragement à frais partagés de deux ans et de 80 millions de dollars destiné à appuyer la mise en œuvre d'applications innovatrices des TIC (technologies de l'information et des communications) dans le secteur de la santé. Le PPICS vise à encourager la mise au point de moyens innovateurs d'améliorer la fourniture de soins de santé à tous les Canadiens, y compris aux résidentes et aux résidents des régions rurales. 2, fiche 19, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Shield Program
1, fiche 20, Anglais, Aboriginal%20Shield%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program. 1, fiche 20, Anglais, - Aboriginal%20Shield%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
1, fiche 20, Français, Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- «Notre bouclier» 1, fiche 20, Français, %C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme. 2, fiche 20, Français, - Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program
1, fiche 21, Anglais, Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ALLESP 1, fiche 21, Anglais, ALLESP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals. 1, fiche 21, Anglais, - Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PAAACEA 1, fiche 21, Français, PAAACEA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 22, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 22, Anglais, TCP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 22, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 22, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 22, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Indian Services Program
1, fiche 23, Anglais, Indian%20Services%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Indian Services Program is responsible for designing and managing the delivery of services which create and foster quality education services and improve social services, housing and community infrastructure and provide support to bands delivering programs to their members. 1, fiche 23, Anglais, - Indian%20Services%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Indian Services Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme des services aux Indiens
1, fiche 23, Français, Programme%20des%20services%20aux%20Indiens
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des services aux Indiens est chargé de concevoir et de gérer la prestation de services qui créent et favorisent des services éducatifs de qualité; qui contribuent à améliorer les services sociaux, le logement et l'infrastructure communautaire, et qui aident les bandes à exécuter les programmes qui sont destinés à leurs membres. 2, fiche 23, Français, - Programme%20des%20services%20aux%20Indiens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ACTIVATE
1, fiche 24, Anglais, ACTIVATE
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACTIVATE is a national youth leadership program that aims to inspire and support the youth-led development and delivery of sport and active recreational programs in communities across Canada, while facilitating youth engagement and leadership in the process. 1, fiche 24, Anglais, - ACTIVATE
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ACTIVEZ
1, fiche 24, Français, ACTIVEZ
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACTIVEZ est un programme national de leadership des jeunes qui inspire et soutient le développement mené par les jeunes et la mise en œuvre de programmes de sport et d'activité physique dans des communautés à travers le Canada, tout en facilitant l'engagement des jeunes et le leadership. 1, fiche 24, Français, - ACTIVEZ
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Health Human Resource Strategies Division
1, fiche 25, Anglais, %20Health%20Human%20Resource%20Strategies%20Division
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HHRSD 1, fiche 25, Anglais, HHRSD
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Health Human Resource Strategies Division(HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource(HHR) issues associated with physicians, nurses(in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i. e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources. 1, fiche 25, Anglais, - %20Health%20Human%20Resource%20Strategies%20Division
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Division des stratégies en matière des ressources humaines en santé
1, fiche 25, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20en%20mati%C3%A8re%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DSRHS 1, fiche 25, Français, DSRHS
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé (RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier (en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d'autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines. 1, fiche 25, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20en%20mati%C3%A8re%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Division des stratégies des ressources humaines en santé
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Health Information and Analysis Division
1, fiche 26, Anglais, Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). The Division is accountable for : The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis. 1, fiche 26, Anglais, - Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Division de l'information sur la santé et analyse
1, fiche 26, Français, Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d'excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d'évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification. 1, fiche 26, Français, - Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
- Aboriginal Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Environmental Public Health Division
1, fiche 27, Anglais, Environmental%20Public%20Health%20Division
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Public Health Division supports Health Canada Regions in the delivery of effective Environmental Public Health Programs in First Nations communities south of 60 degrees through activities such as :Support of First Nations and Inuit Health Regional activities; Development of national program policies and frameworks; Development of environmental public health educational materials; and, Identification of training opportunities. 1, fiche 27, Anglais, - Environmental%20Public%20Health%20Division
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit autochtone
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Division de la santé environnementale et publique
1, fiche 27, Français, Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20environnementale%20et%20publique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Division de la santé environnementale et publique aide les Régions de Santé Canada à offrir des programmes efficaces de santé environnementale et publique dans les communautés des Premières nations situées au sud du 60e parallèle, notamment par les moyens suivants : Soutien des activités régionales se rapportant à la santé des Premières nations et des Inuits; Élaboration de politiques et de cadres nationaux de programme; Élaboration de matériel éducatif sur la santé environnementale et publique; Détermination des possibilités de formation. 1, fiche 27, Français, - Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20environnementale%20et%20publique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 28, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 28, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade. 1, fiche 28, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 28, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 28, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 28, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- enabling service
1, fiche 29, Anglais, enabling%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As part of this exercise, we are asking some fundamental questions about enabling services that support program delivery, including their relevance, value for money, management practices, interrelationships with other organizations and potential for alternative service delivery arrangements. 2, fiche 29, Anglais, - enabling%20service
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
HRSDC plans to complete a review of its enabling services (e.g., finance, human resources, information technology, and procurement) and begins implementing the recommendations to improve the alignment, efficiency, and infrastructure for enabling services. 3, fiche 29, Anglais, - enabling%20service
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
enabling service: term usually used in the plural. 4, fiche 29, Anglais, - enabling%20service
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- enabling services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service habilitant
1, fiche 29, Français, service%20habilitant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de cet exercice, nous posons certaines questions fondamentales au sujet des services habilitants qui permettent l'exécution de programmes, y compris leur pertinence, l'optimisation des ressources, les pratiques de gestion, les rapports avec les autres organismes et la possibilité d'une diversification des modes de prestation des services. 2, fiche 29, Français, - service%20habilitant
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
RHDCC prévoit procéder à un examen de ses services habilitants (p. ex., finances, ressources humaines, informatique, et achats) et commencer à mettre en place les recommandations pour améliorer l'alignement, l'efficacité et l'infrastructure des services habilitants. 3, fiche 29, Français, - service%20habilitant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
service habilitant : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 29, Français, - service%20habilitant
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- services habilitants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- movement of grain
1, fiche 30, Anglais, movement%20of%20grain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- grain transportation 1, fiche 30, Anglais, grain%20transportation
correct
- grain movement 2, fiche 30, Anglais, grain%20movement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Block Shipping system is the method used to plan and co-ordinate the weekly movement of grain from prairie elevators to export terminals and to mills and maltsters within Western Canada. The main objective of the system is to support Canada's grain marketing program by ensuring that the right kinds of grain, in the required quantities, are moved into forward positions as efficiently as possible. In achieving this objective, the Wheat Board also must ensure that all farmers in Western Canada are given equitable delivery opportunities. 1, fiche 30, Anglais, - movement%20of%20grain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transport du grain
1, fiche 30, Français, transport%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le régime de zonage du transport est la méthode employée pour planifier et coordonner le transport du grain hebdomadaire des silos des Prairies vers les silos d'où le grain est exporté et vers les minoteries et les materies de l'Ouest canadien. Le but premier du régime est de servir de support au programme canadien de commercialisation du grain en assurant l'acheminement aussi rapide et efficace que possible des classes de grain voulues et dans les quantités demandées. Tout en poursuivant cet objectif, la Commission canadienne du blé doit aussi voir à répartir équitablement les chances de livraison entre les exploitants agricoles de l'Ouest du Canada. 1, fiche 30, Français, - transport%20du%20grain
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- transportación de grano
1, fiche 30, Espagnol, transportaci%C3%B3n%20de%20grano
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Primary Health Care Division
1, fiche 31, Anglais, Primary%20Health%20Care%20Division
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Primary Health Care Division is responsible for several aspects of primary health care, program delivery and program support. The Division also supports the enhancement of health care services through the use of information and communications technology. Working closely with First Nations and Inuit communities, national health organizations and First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) Regions, the Division strives to improve primary health care service and health outcomes. The Division is responsible for : Home and Community Care; Health infostructure ;eHealth; Telehealth ;Health Information Systems; Aboriginal Health Human Resources; and Quality assurance and accreditation. 1, fiche 31, Anglais, - Primary%20Health%20Care%20Division
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Division des soins de santé primaires
1, fiche 31, Français, Division%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Division des soins de santé primaires est responsable de plusieurs aspects du soutien de la politique sur les soins de santé primaires, y compris la réforme du système des soins de santé primaires des Premières nations et des Inuits, les modèles alternatifs et les meilleurs pratiques. La division appuie l'amélioration des services de soins de santé par le truchement de la technologie des communications et de l'information. En collaborant étroitement avec les communautés des Premières nations et des Inuits et avec les organismes nationaux de santé, la division fait son possible pour améliorer les services en soins de santé primaires ainsi que les résultats pour la santé. La Division des soins de santé primaires est responsable des éléments suivants : Services de soins primaires, Soins à domicile et en milieu communautaire, Infostructure de la santé, e-Santé, Télésanté, Systèmes d'information sur la santé, Ressources humaines en santé des autochtones, Meilleurs pratiques et options, au Canada et à l'échelle internationale. 1, fiche 31, Français, - Division%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- supervisory review
1, fiche 32, Anglais, supervisory%20review
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Project officers interviewed stated that program managers and/or directors review files and provide the necessary support to project officers throughout the project life cycle.... We conclude that there is supervisory review throughout the project delivery process. 2, fiche 32, Anglais, - supervisory%20review
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- examen de supervision
1, fiche 32, Français, examen%20de%20supervision
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les agents de projets interviewés ont mentionné que les gestionnaires ou directeurs de programme examinaient les dossiers et apportaient le soutien nécessaire aux agents de projets pendant le cycle de vie des projets. [...] Nous concluons qu'un examen de supervision est en place pendant le processus de prestation des programmes. 2, fiche 32, Français, - examen%20de%20supervision
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Business Intelligence Decision Support
1, fiche 33, Anglais, Business%20Intelligence%20Decision%20Support
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- BIDS 1, fiche 33, Anglais, BIDS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Business Intelligence Decision Support(BIDS) Program is an information Technology Branch(ITB) sponsored Agency-wide initiative to address the shortfalls in the current information delivery environment. The Program was initially launched in 2002 and in May 2004, the Agency's senior executives approved the Agency Data Warehouse(ADW) under the BIDS Program as the model for business intelligence and decision support in the Canada Revenue Agency(CRA). 1, fiche 33, Anglais, - Business%20Intelligence%20Decision%20Support
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Renseignements d'entreprise et aide à la décision
1, fiche 33, Français, Renseignements%20d%27entreprise%20et%20aide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RE/AD 1, fiche 33, Français, RE%2FAD
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Renseignements d'entreprise et aide à la décision (RE/AD) est une initiative à l'échelle de l'Agence, parrainée par la Direction générale de l'informatique (DGI), qui vise à traiter des lacunes dans l'environnement actuel de prestation de renseignements. Le programme a été lancé en 2002 et, en mai 2004, les cadres supérieurs de l'Agence ont approuvé l'Entrepôt de données de l'Agence (EDA), sous le programme des RE/AD, pour être le modèle pour les renseignements d'entreprise et l'aide à la décision à l'Agence du revenu du Canada (ARC). 1, fiche 33, Français, - Renseignements%20d%27entreprise%20et%20aide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 34, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 34, Anglais, GTIS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 34, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 34, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 34, Anglais, GTA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 34, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, fiche 34, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 34, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 34, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 34, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 34, Français, ATG
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 34, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Forestry Operations
- Marketing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- York-Sunbury-Charlotte Forest Products Marketing Board
1, fiche 35, Anglais, York%2DSunbury%2DCharlotte%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Y.-S.-C. Forest Products Marketing Board 1, fiche 35, Anglais, Y%2E%2DS%2E%2DC%2E%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
We are a non-government organization composed of all private woodlot owners and wood producers in York, Sunbury and Charlotte(YSC) counties in New Brunswick. We were established to market forest products harvested on 730, 000 acres of private land and to offer support and service to the 6, 600 woodlot owners and the 800 wood producers of this region. We negotiate and contract with various wood using companies to establish wood prices, volumes and delivery schedules on behalf of our members. Although the organization is involved in forest management and a program to determine long-term wood supply, we can not tell any woodlot owner whether or not they can cut, nor whom they can sell their wood to. 2, fiche 35, Anglais, - York%2DSunbury%2DCharlotte%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation forestière
- Commercialisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Office de commercialisation des produits forestiers de York-Sunbury-Charlotte
1, fiche 35, Français, Office%20de%20commercialisation%20des%20produits%20forestiers%20de%20York%2DSunbury%2DCharlotte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Office de commercialisation des produits forestiers de Y.-S.-C. 1, fiche 35, Français, Office%20de%20commercialisation%20des%20produits%20forestiers%20de%20Y%2E%2DS%2E%2DC%2E
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- John Molson Executive Centre
1, fiche 36, Anglais, John%20Molson%20Executive%20Centre
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Executive Development Program 1, fiche 36, Anglais, Executive%20Development%20Program
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. Within a customer-centric environment, the Executive Centre's mission is to provide help, guidance and support at all stages of training preparation; from planning and development to materials customization, case study creation and program delivery. 1, fiche 36, Anglais, - John%20Molson%20Executive%20Centre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre de perfectionnement John-Molson
1, fiche 36, Français, Centre%20de%20perfectionnement%20John%2DMolson
correct, nom masculin, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Programme de perfectionnement des cadres 1, fiche 36, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20cadres
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. Avec la collaboration de membres de la faculté ainsi que d'experts chevronnés, le Centre de perfectionnement John-Molson développe pour vous des solutions en formation conçues en fonction des besoins spécifiques à votre entreprise. Nos programmes sont élaborés de façon à faciliter le transfère des connaissances à son milieu de travail, à améliorer la performance de votre équipe, mais mieux encore, à fournir des connaissances ciblées à votre industrie. 1, fiche 36, Français, - Centre%20de%20perfectionnement%20John%2DMolson
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- financial review session
1, fiche 37, Anglais, financial%20review%20session
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] strives to optimize the use of funds to mitigate risk to program delivery. In 2004-2005, as a result [of the] internal financial review sessions, [funds were] reallocated... from lower to higher priorities in support of program delivery. 1, fiche 37, Anglais, - financial%20review%20session
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Internal financial review sessions. 1, fiche 37, Anglais, - financial%20review%20session
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- séance d'examen financier
1, fiche 37, Français, s%C3%A9ance%20d%27examen%20financier
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] s'efforce d'optimiser l'utilisation des ressources dans le but d'atténuer les risques pour l'exécution des programmes. En 2004-2005, à la suite [des] séances d'examen financier internes, [...] des fonds de priorités inférieures [ont été réaffectés] à des priorités supérieures, afin d'appuyer l'exécution des programmes. 1, fiche 37, Français, - s%C3%A9ance%20d%27examen%20financier
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Séances d'examen financier internes. 1, fiche 37, Français, - s%C3%A9ance%20d%27examen%20financier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Pension Services Directorate
1, fiche 38, Anglais, Pension%20Services%20Directorate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publics Works and Government Services Canada, Compensation Sector. 1, fiche 38, Anglais, - Pension%20Services%20Directorate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pension Services Directorate is responsible for the direction and management of pension plan administration for organizations subject to the provisions of the Public Services Superannuation Act. The services included are advisory services, application and program support, training development and delivery, maintenance of all pension related manuals, pension funds financial administration and business planning. In addition, the Directorate is responsible for providing pay and pension administration services to members of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) and Canadian Armed Forces as well as the publication of all compensation forms. 1, fiche 38, Anglais, - Pension%20Services%20Directorate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction des services liés aux pensions
1, fiche 38, Français, Direction%20des%20services%20li%C3%A9s%20aux%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération. 1, fiche 38, Français, - Direction%20des%20services%20li%C3%A9s%20aux%20pensions
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Cette direction s'occupe des orientations et des activités liées à la gestion du régime de pension pour le compte des organismes assujettis à la Loi sur la pension de la fonction publique. Elle fournit, entre autres, des services consultatifs, des services de soutien à l'application et au programme, d'élaboration et de prestation de cours de formation, l'entretien des manuels reliés à la pension ainsi que de gestion financière et de planification des activités concernant les caisses de retraite. Elle fournit aussi des services de gestion liés à la paye et aux pensions aux membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et des Forces armées canadiennes et s'occupe de la diffusion des formulaires relatifs à la rémunération. 1, fiche 38, Français, - Direction%20des%20services%20li%C3%A9s%20aux%20pensions
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Development
1, fiche 39, Anglais, Aboriginal%20Business%20Development
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ABD 1, fiche 39, Anglais, ABD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Business Development(ABD) provides financial support(contributions) to existing and potential Aboriginal businesses to encourage viability and self-reliance. The program is delivered by Aboriginal Business Canada staff in nine urban areas, by third-party delivery arrangements with External Delivery Organizations(XDOs) in other areas and recently on a pilot basis by an enhanced form of XDOs called Alternate Service Delivery(ASD). 2, fiche 39, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Development
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Développement des entreprises autochtones
1, fiche 39, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DEA 1, fiche 39, Français, DEA
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Développement des entreprises autochtones (DEA) offre une aide financière (contributions) aux entreprises autochtones existantes et potentielles en vue de favoriser la viabilité et l'autonomie. Le programme est offert par le personnel d'Entreprise autochtone Canada dans neuf régions urbaines, par des ententes de prestation par des tiers avec des Organisations de prestation externes (OPE) dans d'autres régions et récemment, comme projet pilote, par une forme améliorée d'OPE appelée Organismes de prestation alternative de services (OPAS). 2, fiche 39, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Litigation Practice Management Centre
1, fiche 40, Anglais, Litigation%20Practice%20Management%20Centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents. 1, fiche 40, Anglais, - Litigation%20Practice%20Management%20Centre
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles
1, fiche 40, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires. 1, fiche 40, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tenant-specific equipment
1, fiche 41, Anglais, tenant%2Dspecific%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tenant services includes the provision of services in support of specific tenant needs to ensure their effective, efficient and productive work environment. This includes the operation and maintenance of tenant-specific equipment which is integral to the tenant program delivery. Typically, these are other accommodation services; not a part of basic operations and maintenance services. 2, fiche 41, Anglais, - tenant%2Dspecific%20equipment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équipement propre aux locataires
1, fiche 41, Français, %C3%A9quipement%20propre%20aux%20locataires
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les services aux locataires comprennent les services répondant à des besoins précis afin de s'assurer que les locataires ont un milieu de travail efficace, efficient et productif. Ceci comprend le fonctionnement et l'entretien de l'équipement propre aux locataires, qui font partie intégrante du Programme de services aux locataires. Il s'agit habituellement d'autres services de logement qui ne font pas partie des opérations et des services d'entretien de base. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9quipement%20propre%20aux%20locataires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SOAR Coordination Office 1, fiche 42, Anglais, SOAR%20Coordination%20Office
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[An Office responsible for :[providing] Proposers and Sponsors with information on [a] program and its guidelines during proposal submission and symposia preparations; [acting] as a liaison between the Proposers and Sponsors; [providing] administrative support to [a] program including the coordination of data acquisition and delivery services by the Sponsors. 1, fiche 42, Anglais, - SOAR%20Coordination%20Office
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Coordination Office provides a single point of contact for applicants to the program to gain up-to-date information and support. 2, fiche 42, Anglais, - SOAR%20Coordination%20Office
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
SOAR: Science and Operational Applications Research. 3, fiche 42, Anglais, - SOAR%20Coordination%20Office
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination SOAR
1, fiche 42, Français, Bureau%20de%20coordination%20SOAR
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Bureau ayant la responsabilité : de] renseigner les Proposants sur le programme et les directives connexes pendant la période de dépôt des propositions et de préparation des symposiums; [d'assurer] la liaison entre les Proposants et les Promoteurs; [de] fournir un soutien administratif au programme, notamment coordonner les services d'acquisition et de livraison des données par les Promoteurs. 1, fiche 42, Français, - Bureau%20de%20coordination%20SOAR
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SOAR : Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles. 2, fiche 42, Français, - Bureau%20de%20coordination%20SOAR
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Astronáutica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Coordinación del SOAR
1, fiche 42, Espagnol, Oficina%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20SOAR
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management (General)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Business Integration Systems Support Infrastructure
1, fiche 43, Anglais, Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BISSI 1, fiche 43, Anglais, BISSI
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Business Integration Systems Support Infrastructure(BISSI), which will provide a secure, single window access to a comprehensive suite of systems to support risk assessment, program delivery, and integrated information management... 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système intégré de soutien d'infrastructure d'entreprise
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%27infrastructure%20d%27entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SISIE 1, fiche 43, Français, SISIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%27infrastructure%20d%27entreprise
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le Système intégré de soutien d'infrastructure d'entreprise (SISIE), qui fournira un accès protégé à guichet unique à toute une série de systèmes visant à soutenir l'évaluation du risque, l'exécution des programmes et la gestion intégrée de l'information [...]. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%27infrastructure%20d%27entreprise
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Support for official language community organizations and institutions
1, fiche 44, Anglais, Support%20for%20official%20language%20community%20organizations%20and%20institutions
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Purpose : To enhance the vitality of minority official language communities and support their development. The program provides financial assistance to community organizations and institutions for activities with the following objectives : Community participation and awareness; Promotion and recognition of language rights; Delivery of services not otherwise offered; Development of human resources; Development of institutions of official language minority communities. 1, fiche 44, Anglais, - Support%20for%20official%20language%20community%20organizations%20and%20institutions
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Appui aux organismes et aux institutions des communautés de langue officielle
1, fiche 44, Français, Appui%20aux%20organismes%20et%20aux%20institutions%20des%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Objectif : Appuyer le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. 1, fiche 44, Français, - Appui%20aux%20organismes%20et%20aux%20institutions%20des%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 45, Anglais, Corporate%20Services
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. Corporate Services : provides management and administrative support to the corporate programs and services while ensuring effective program delivery and appropriate utilization of resources by providing direction in the areas of financial planning, central accounting, budgetary and financial management services. 1, fiche 45, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Services généraux
1, fiche 45, Français, Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement Manitoba. Services généraux : gestion et soutien administratif des programmes et services généraux tout en veillant à la prestation efficace des programmes et l'utilisation appropriée des ressources; orientation dans les domaines suivants : planification financière et services centralisés de comptabilité, et services de gestion financière et budgétaire. 1, fiche 45, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Urban Housing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Capital Planning Services
1, fiche 46, Anglais, Capital%20Planning%20Services
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. Capital Planning Services : Provides for the monitoring of Property Management Agreements under the Rural and Native Housing Program, technical support and inspection services for the Housing Division, and delivery of federal/provincial cost-shared renovation and repair programs. 1, fiche 46, Anglais, - Capital%20Planning%20Services
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Services de planification des immobilisations
1, fiche 46, Français, Services%20de%20planification%20des%20immobilisations
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement Manitoba. Services de planification des immobilisations : contrôle des ententes de gestion immobilière dans le cadre du Programme de logement pour les Autochtones et les habitants des régions rurales, services de soutien technique et d'inspection de la division et prestation des programmes fédéraux-provinciaux à frais partagés de remise en état et de réparation des logements. 1, fiche 46, Français, - Services%20de%20planification%20des%20immobilisations
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Child Care Visions
1, fiche 47, Anglais, Child%20Care%20Visions
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CCV 1, fiche 47, Anglais, CCV
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Child Care Visions(CCV) was created April 1, 1995 as a national care research and development contributions program. CCV solicits projects that are innovative and national in scope... The primary objective of CCV is to support research and evaluation projects that will study the adequacy, outcomes and cost-effectiveness of current best child care practices and service delivery models. This programme is administered by Human Resources Development Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Child%20Care%20Visions
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la famille
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Visions de la garde d'enfants
1, fiche 47, Français, Visions%20de%20la%20garde%20d%27enfants
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- VGE 1, fiche 47, Français, VGE
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le programme Visions de la garde d'enfants (VGE) a été créé le 1er avril 1995. Il s'agit d'un programme national de contributions à la recherche et au développement concernant la garde d'enfants [...] L'objectif principal de ce programme est de financer des projets de recherche et d'évaluation visant l'étude de la pertinence, des résultats et de la rentabilité des meilleures méthodes actuelles de garde d'enfants et des meilleurs modèles de prestation de services de garde. Ce programme est administré par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 47, Français, - Visions%20de%20la%20garde%20d%27enfants
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Visions des services de garderie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Wire North Initiative
1, fiche 48, Anglais, Wire%20North%20Initiative
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... is a multi-year initiative that uses technology as a tool for community development. The mission is to : 1) support community access to the Internet, 2) provide increased access to information, programs and services, 3) build community technical capacity, 4) increase northerners’ comfort level with information technology, 5) provide a coordinated approach to the program and service delivery. 2, fiche 48, Anglais, - Wire%20North%20Initiative
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Wire North Initiative
1, fiche 48, Français, Wire%20North%20Initiative
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- organizational direction
1, fiche 49, Anglais, organizational%20direction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The RPS(Real Property Service) Business Management Model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed. The model is driven by an organizational paradigm that focuses on client service, regional service delivery, financial viability, and the repositioning of RPS with respect to private sector capabilities. It is important to understand that RPS delivers a national program. This program demands consistency and service excellence across Canada.... To support this organizational direction, RPS has established Client Service Units(CSUs). 2, fiche 49, Anglais, - organizational%20direction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- orientation de l'organisation
1, fiche 49, Français, orientation%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- orientation organisationnelle 2, fiche 49, Français, orientation%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le modèle de gestion d'entreprise des SI (Services immobiliers) constitue le cadre de la gestion des ressources à la direction générale des SI, et dicte comment les affaires du SI sont couramment gérées. Ce modèle définit les modalités selon lesquelles les activités des SI sont gérées à l'heure actuelle pour en assurer le succès. Ce modèle obéit à un paradigme organisationnel, qui met l'accent sur le service à la clientèle, la prestation des services régionaux, la viabilité financière et le repositionnement des SI par rapport aux capacités du secteur privé. Il est essentiel de comprendre que les SI réalisent un programme national. Ce programme exige l'uniformité et l'excellence des services partout au Canada. [...] Pour appuyer cette orientation organisationnelle, les SI ont constitué des unités de service à la clientèle (USC). 2, fiche 49, Français, - orientation%20de%20l%27organisation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Provincial Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Provincial-Municipal Support Services
1, fiche 50, Anglais, Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
correct, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Intergovernmental Affairs’ Program. Administers programs and services in support of the delivery of effective and efficient local government to Manitobans. 1, fiche 50, Anglais, - Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Administration provinciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Soutien provincial-municipal
1, fiche 50, Français, Soutien%20provincial%2Dmunicipal
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Programme des Affaires intergouvernementales, Manitoba. Programmes et services visant à ce que la population bénéficie de services efficaces de la part des administrations locales. 1, fiche 50, Français, - Soutien%20provincial%2Dmunicipal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
- Private Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Community and Land Use Planning Services
1, fiche 51, Anglais, Community%20and%20Land%20Use%20Planning%20Services
correct, Manitoba
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Intergovernmental Affairs’ Program. Coordinates the development, integration and delivery of community development programs and land use planning services to support the sustainable growth and development of Manitoba's communities. 1, fiche 51, Anglais, - Community%20and%20Land%20Use%20Planning%20Services
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Droit privé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Aménagement du territoire et développement communautaire
1, fiche 51, Français, Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Programme des Affaires intergouvernementales, Manitoba. Coordonne l'élaboration, l'intégration et la prestation de programmes de développement communautaire et de services d'aménagement du territoire dans le but de faciliter la croissance et le développement durables des localités manitobaines. 1, fiche 51, Français, - Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- program support overhead
1, fiche 52, Anglais, program%20support%20overhead
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The costs of a program incurred in the performance of functions that are not directly involved with service delivery but support service delivery activities. 2, fiche 52, Anglais, - program%20support%20overhead
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This category includes all supervisory, management and policy personnel within a program branch. These costs may be incurred within the program branches at headquarters and in the regions, and are separate and distinct from corporate and administrative services costs, which are support costs incurred outside the program branches. 2, fiche 52, Anglais, - program%20support%20overhead
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- frais généraux de soutien des programmes
1, fiche 52, Français, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20soutien%20des%20programmes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- frais généraux de soutien du programme 2, fiche 52, Français, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20soutien%20du%20programme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Frais de programme engagés pour l'exécution de fonctions qui ne sont pas directement liées à la prestation d'un service, mais qui appuient les activités de prestation du service. 2, fiche 52, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20soutien%20des%20programmes
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie de coûts comprend tous les coûts liés à la supervision, à la gestion et à l'élaboration de politiques dans une direction de programme. Ces frais peuvent être engagés dans les directions de programme. Ces frais peuvent être engagés dans les directions chargées des programmes tant au niveau de l'administration centrale que dans les régions. Ils doivent être distingués des frais généraux pour les services intégrés et administratifs (SIA) qui constituent des frais de soutien engagés à l'extérieur des directions de programmes. 2, fiche 52, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20soutien%20des%20programmes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-06-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- program authority
1, fiche 53, Anglais, program%20authority
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To provide support to the regional delivery of the R-2000 program and to provide the program authority with regional subcontractor's management support. 1, fiche 53, Anglais, - program%20authority
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- responsables du programme
1, fiche 53, Français, responsables%20du%20programme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :