TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAM DEPARTMENT [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

equipment program management : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

gestion du programme d’équipement : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
  • Federal Administration
OBS

Federal Identity Program coordinators help their department to ensure the use of the official symbols of the Government of Canada is compliant with the Federal Identity Program and other related policies.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
OBS

Les coordonnateurs du Programme fédéral de l'image de marque aident leur ministère afin que les symboles officiels du gouvernement du Canada soient utilisés conformément aux exigences du Programme fédéral de l'image de marque ou d'autres politiques connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Program(DHS TRIP) is a single point of contact for individuals who have had difficulties during travel screenings at transportation hubs such as airports or U. S. borders.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Programme
  • Traveler Redress Inquiry Program
  • Traveler Redress Inquiry Programme
  • TRIP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Programme de recours pour les voyageurs du département de la Sécurité intérieure : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Programme
  • Traveler Redress Inquiry Program
  • Traveler Redress Inquiry Programme
  • TRIP
  • Programme de recours pour les voyageurs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Judaism
  • History of Religions
OBS

To create a new National Holocaust Remembrance Program, Budget 2024 proposes to provide $5 million over five years, starting in 2024-25, and $2 million ongoing, to the Department of Canadian Heritage, to support initiatives that seek to preserve the memory of the Holocaust and help improve Canadians’ understanding, awareness towards the Holocaust and antisemitism.

OBS

National Holocaust Remembrance Program: program announced in the 2024 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • National Holocaust Remembrance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Judaïsme
  • Histoire des religions
OBS

Afin de créer un nouveau Programme national de commémoration de l'Holocauste, le budget de 2024 propose de verser 5 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2024-2025, et 2 millions par la suite, au ministère du Patrimoine canadien pour appuyer les initiatives visant à préserver la mémoire de l'Holocauste et améliorer la compréhension, la sensibilisation et les attitudes de la population canadienne à l'égard de l'Holocauste et de l'antisémitisme.

OBS

Programme national de commémoration de l'Holocauste : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
OBS

The department aims to further mature the Cyber Mission Assurance Program(CMAP) by continuing to build and integrate cyber resilience through threat-informed decision making in all aspects across the DND/CAF [Department of National Defence/Canadian Armed Forces] ;including people, processes and technology, which are critical to the execution of the mission-essential functions in any operating environment.

Terme(s)-clé(s)
  • Cyber Mission Assurance Programme

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Le ministère a pour objectif de perfectionner le Programme d'assurance de la cybermission (PACM) en continuant de renforcer et d’intégrer la cyberrésilience par l’entremise d’une prise de décision informée sur la menace dans tous les aspects du MDN [Ministère de la défense nationale] et des FAC [Forces armées canadiennes], y compris les personnes, les processus et la technologie, qui sont indispensables pour l’exécution des fonctions essentielles à la mission dans un environnement opérationnel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Military Transportation
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization.

OBS

The Director Aerospace Equipment Program Management (Transport and Helicopters) was renamed Director Aerospace Equipment Program Management (Transport) on 31 May 2017.

OBS

Director Aerospace Equipment Program Management(Transport) ;DAEPMT; Director AEPM(Transport) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport)
  • Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport and Helicopters)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Transport militaire
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme.

OBS

Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport et hélicoptères) a été renommé Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport) le 31 mai 2017.

OBS

Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport); DPEAGAT; Directeur – GPEA (Aéronefs de transport) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Internet and Telematics
  • Combined Forces (Military)
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization.

OBS

Director Joint Defence Cloud Program; DJDCP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Joint Defense Cloud Program
  • Director Joint Defence Cloud Programme
  • Director Joint Defense Cloud Programme

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Internet et télématique
  • Interarmées
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme.

OBS

Directeur – Programme interarmé en nuage informatique de la Défense; Dir PIIND : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur – Programme interarmées en nuage informatique de la Défense

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most federal institutions.

OBS

Central PIBs are identified with the unique identifier "PCU" or "PCE."

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales.

OBS

Les FRP centraux sont désignés par l'identificateur unique «PCU» ou «PCE».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Public Service
OBS

[The Department of Innovation, Science and Economic Development] recognizes that accessibility is everybody's responsibility. To help change the culture across its diverse sectors, the [Department] launched the Accessibility Ambassador Program in fall 2021. Employees across sectors can volunteer as accessibility ambassadors to help implement accessible practices within their own teams. Ambassadors receive training... and participate in a virtual community of practice to stay up to date on the latest approaches to accessibility.

Terme(s)-clé(s)
  • Accessibility Ambassador Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Fonction publique
OBS

[Le ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique] reconnaît que l'accessibilité est la responsabilité de tout le monde. Pour favoriser un changement de culture au sein de ses divers secteurs, le Ministère a lancé le Programme des ambassadeurs de l'accessibilité à l'automne 2021. Les employés de tous les secteurs peuvent se porter volontaires comme ambassadeurs de l'accessibilité pour aider à la mise en œuvre de pratiques accessibles au sein de leur propre équipe. Les ambassadeurs [reçoivent une formation] et participent à une communauté de pratique virtuelle pour rester au fait des dernières approches en matière d'accessibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Defence
OBS

Title of a Department of National Defence directorate.

OBS

Not to be confused with the person who is the head of this organization.

OBS

Director NORAD Modernization Infrastructure Program Management Office; DNMIPMO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Défense aérienne
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale.

OBS

Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme.

OBS

Directeur - Bureau de gestion du programme d'infrastructure de modernisation du NORAD; Dir BGPIMN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Scientific Research
  • Military Administration
OBS

The DRDC Advisory Board, formed in 2000, is composed of senior members of the [Department of National Defence] and external members from other government departments, industry, and academia. The Advisory Board meets twice a year to discuss strategic R&D [research and development] issues, managerial and program challenges, linkages, and accomplishments.

OBS

DRDC: Defence Research and Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Research and Development Canada Advisory Board
  • Defence R&D Canada Advisory Board
  • Defense Research and Development Canada Advisory Board
  • Defense R&D Canada Advisory Board

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Recherche scientifique
  • Administration militaire
OBS

Le Conseil consultatif de RDDC, formé en 2000, se compose de hauts représentants du MDN [ministère de la Défense nationale] et de membres externes d'autres ministères, de l'industrie et des universités. Le Conseil consultatif se réunit deux fois par an pour traiter des questions stratégiques de R & D [recherche et développement], des défis posés par la gestion et les programmes, des liaisons et des réalisations.

OBS

RDDC : Recherche et développement pour la défense Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil consultatif de Recherche et développement pour la défense Canada
  • Conseil consultatif de R & D pour la défense Canada
  • Conseil consultatif de R&D pour la défense Canada

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
OBS

The main goal of the National Defence On-Line program(NDOL) is to assist internal organizations within the Department of National Defence/Canadian Forces(DND/CF) in taking advantage of Internet technologies to improve on-line business and communications functions.

OBS

Information taken from a National Defence pamphlet entitled "National Defence On-Line: Success Generates Success."

OBS

National Defence On-Line; NDOL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • National Defence Online
  • National Defense On-Line
  • National Defense Online

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Défense nationale en ligne; DNEL : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fire Safety
OBS

​Through its Fire Protection Program, Public Services and Procurement Canada(PSPC) provides the guidance, tools and support necessary to monitor all activities related to fire protection, including the inspection of buildings and facilities for which the department is the custodian to prevent any fire-related incidents or disruptions.

Terme(s)-clé(s)
  • Fire Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité incendie
OBS

Par l'entremise de son Programme de protection contre les incendies, Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) procure l'orientation, les outils et le soutien nécessaires pour contrôler l'ensemble des activités liées à la protection contre les incendies, y compris l'inspection des bâtiments et des installations dont le Ministère est le gardien afin de prévenir les incidents et les perturbations liés à un incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
CONT

The corporate controller works within a team environment with the other controllers and the finance department staff, organizational executives, and program management.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
CONT

Le contrôleur général veille à l'éthique de la Ville de Montréal et à ce que les fonds publics et ressources soient utilisés conformément aux lois et règlements.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
  • Scientific Research
CONT

[The At-Sea-Observer Program(ASOP) places] designated third-party observers aboard fishing vessels to monitor/verify fishing activities, collect scientific and fishing data, and monitor fisher compliance with fishing regulations and licence conditions... ASOP companies and the at-sea observers they employ are designated by the department to perform the duties related to the [program].

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Recherche scientifique
CONT

[Le Programme des observateurs en mer consiste] à placer des observateurs désignés du secteur privé à bord des navires de pêche afin de surveiller et de vérifier les activités de pêche, de recueillir des données scientifiques [...] et de contrôler la conformité des pêcheurs aux règlements sur les pêches et aux conditions des permis[. Les] entreprises du Programme des observateurs en mer et les observateurs en mer qu'elles emploient sont désignés par le ministère pour exécuter les tâches liées au [programme].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada(CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage(PCH).

Terme(s)-clé(s)
  • Multiculturalism Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien (PCH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The first division of a program designed to assist resource allocation decisions that are made within and outside the department by ministers as members of Treasury Board of Canada and Cabinet.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Première division d'un programme destiné à aider dans les décisions relatives à l'affectation des ressources, qui sont prises au sein et à l'extérieur du ministère par des ministres membres du Conseil du Trésor du Canada et du Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

For the awards program, a written proposal, plan, or practical proposal for improvement, made in respect of the operation of any department in the federal government that results in : 1. monetary saving; 2. increased efficiency or productivity; 3. conservation of property, energy, materiel or other resources; 4. improved working conditions; or 5. any advantage to the operation of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) or Public Service as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Pour le Programme des primes à l'initiative, toute proposition ou tout plan écrit, ou toute proposition pratique qui vise à perfectionner le fonctionnement de tout ministère du gouvernement fédéral et qui permet : 1. de réaliser des économies; 2. d'augmenter l'efficacité ou la productivité 3. de conserver les propriétés, l'énergie, le matériel ou toute autre ressource; 4. d'améliorer les conditions de travail; 5. de favoriser le fonctionnement de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou de l'administration publique fédérale dans l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Public Service
DEF

A security officer appointed by a department to establish and direct a security program that ensures the coordination of all policy functions and policy requirement implementation.

CONT

In general, departmental security officers (DSOs) are responsible for the design and maintenance of systems and procedures to protect assets and classified or designated information. They must, therefore, be notified immediately of suspected cases of theft or any other possible breaches of security, in order to ensure that any deficiencies in security measures may be rectified. Except when departments have special organizations established for the purpose, DSOs are also normally responsible for conducting or directing any internal departmental investigation of security breaches and for dealing with the appropriate law-enforcement agency on such cases.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Fonction publique
DEF

Agent nommé par un ministère pour établir et encadrer un programme de sécurité permettant d’assurer la coordination de l’ensemble des fonctions d’élaboration des politiques et de la mise en œuvre des exigences de ces politiques.

CONT

Généralement, les agents de sécurité des ministères sont chargés de concevoir et de mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour protéger les biens ainsi que l'information classifiée ou désignée. Ils doivent, en conséquence, être informés immédiatement des présumés cas de vol ou d'infraction à la sécurité afin d'apporter les correctifs qui s'imposent pour renforcer les mesures de sécurité. Enfin, il appartient habituellement à ces agents de mener les enquêtes internes sur les infractions à la sécurité et de traiter avec les organismes d'application de la loi, sauf dans les ministères qui disposent d'un service créé spécialement à cette fin.

OBS

agent ministériel de la sécurité : terme en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad
  • Función pública
OBS

[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Computer Programs and Programming
OBS

Ada compilers must be validated by the US Department of Defense Ada Joint Program office before they may be considered to conform to the Ada standard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Commercial Fishing
OBS

The IFMP is both a process and a document. Its primary goal is to provide a planning framework for the conservation and sustainable use of fisheries resources and the process by which a given fishery will be managed for a period of time.

OBS

As a process, it integrates the expertise and activities of [the Department of Fisheries and Oceans] sectors(i. e. Ecosystems and Fisheries Management, Strategic and Program Policy and Ecosystems and Oceans Science) in fisheries management planning...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pêche commerciale
OBS

Un PGIP est à la fois un processus et un document. Son but principal est de fournir un cadre de planification pour la conservation et l'utilisation durable des ressources halieutiques, ainsi qu'un processus qui permettra la gestion d'une pêche donnée au cours d'une période.

OBS

En tant que processus, le PGIP intègre le savoir-faire et les activités des secteurs du MPO [ministère des Pêches et des Océans] dans la planification de la gestion des pêches [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Commercial Fishing
  • Federal Administration
CONT

Under the DFO [Department of Fisheries and Oceans] program, fishermen will have to notify the government six hours before they leave port — a process known as "hailing out" — and then find out if they are randomly selected to have an at-sea observer from a company assigned to them.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Pêche commerciale
  • Administration fédérale
CONT

Les notifications préalables au départ et à l'arrivée du pêcheur […] font référence aux communications entre un bateau de pêche commerciale et une entreprise de surveillance tierce, des gestionnaires des pêches ou des agents d'application de la loi avant le début d'une sortie de pêche et à la fin de celle-ci (souvent avant d'arriver au port).

CONT

Les notifications préalables au départ des pêcheurs sont généralement fournies dans un délai prescrit avant le départ afin de permettre aux entreprises observatrices de planifier le déploiement d'observateurs en mer […]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Air Forces
OBS

Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft Maintenance Performance Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Air Forces
OBS

Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
DEF

A monitoring program that is conducted by a company that has been designated by the Department, which verifies the species composition and landed weight of all fish landed from a commercial fishing vessel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
DEF

Programme de surveillance mené par une entreprise désignée par le Ministère, qui vérifie la composition taxinomique et le poids débarqué de tous les poissons débarqués à terre par un bateau de pêche commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ports
  • Safety (Water Transport)
OBS

The Government of Canada has launched 2 programs to address legacy vessels of concern : Transport Canada's Abandoned Boats Program, and the Department of Fisheries and Oceans’ Small Craft Harbours(SCH) Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • Small Craft Harbours Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Le gouvernement du Canada a lancé deux programmes en réponse aux navires existants préoccupants : le Programme de bateaux abandonnés de Transports Canada et le Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés de ports pour petits bateaux (PPB) de Pêches et Océans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Puertos
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

Most of the top organizations in the world, now have introduced the concept of management trainee program. Management trainee programs are... training programs, which take in fresh graduates after assessing them on certain skills and take them through proper training in each department and aspect of the organization. This not only gives individuals a proper brush up as they enter the professional world, but also teaches them different roles, coordination and other important skills to carry out during their job.

Terme(s)-clé(s)
  • management trainee programme

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

En élargissant le spectre de nos besoins de personnel, nous avons continué à recruter des diplômés universitaires pour notre programme de stagiaire en gestion. Chaque année, les stagiaires en gestion se voient confier des projets d'envergure, et ont la chance de contribuer positivement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2020-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Epidemiology
OBS

MINDS: Mobilizing Insights in Defence and Security.

OBS

As part of the Department of National Defence and Canadian Armed Forces’(DND/CAF) response to COVID-19, the Mobilizing Insights in Defence and Security(MINDS) program is inviting external experts to help the Defence Team analyze, understand, and learn from the pandemic.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Épidémiologie
OBS

MINDS : Mobilisation des idées nouvelles en matière de défense et de sécurité.

OBS

Dans le cadre de la réponse du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes (MDN/FAC) à la COVID-19, le programme Mobilisation des idées nouvelles en matière de défense et de sécurité (MINDS) invite des experts externes à aider l'Équipe de la Défense à analyser et à comprendre la pandémie et à en tirer des leçons.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Aerospace Equipment Program Management(Tactical Aviation and Simulation) ;DAEPM TA&S : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial (Aviation tactique et simulation); DPEAG AT & S : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Urban Housing
OBS

The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
  • Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Municipal Affairs
  • Department of Municipal Affairs of Nova Scotia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d'urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies.

Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Department of Finance and Treasury Board is responsible for government's spending and revenue. [It prepares] the annual provincial budget and other financial documents, and [publishes and maintains] this information for public access. [It is] also in charge of program areas, like insurance, credit unions and trusts, and the Utility and Review Board.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Finance and Treasury Board
  • Department of Finance and Treasury Board of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Finance
  • Department of Finance of Nova Scotia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • Ministère des Finances et du Conseil du Trésor de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Finances de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Director Aerospace Equipment Program Management; DAEPM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Aerospace Equipment Programme Management

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial; DPEAG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Women in Force Program : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Women in Force Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Programme Les femmes font la force : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

The Aquaculture Collaborative Research and Development Program(ACRDP) is a Fisheries and Oceans Canada(DFO) initiative that promotes collaborative research and development activities between the aquaculture industry and the department.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquaculture Collaborative Research and Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Le Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture (PCRDA) est une initiative de Pêches et Océans Canada (MPO) visant à promouvoir des activités collaboratives de recherche et de développement menées de concert par l'industrie aquacole et le ministère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title.

OBS

Department of Citizenship and Immigration: legal title.

OBS

Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015).

OBS

This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship(from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration(from August 15, 1977, to July 11, 1996).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s'établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d'octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage (comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : appellation légale.

OBS

Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d'usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015).

OBS

Ce ministère a pris en charge le Programme d'enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d'immigration, qui relevait auparavant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Culture (General)
OBS

For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name :Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title : Multiculturalism and Citizenship Canada.

OBS

The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Culture (Généralités)
OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada.

OBS

Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Sociology of the Family
  • Military Administration
OBS

The Royal Canadian Air Force (RCAF) Family Sponsor Program was inspired from discussions with military families from Wings across Canada. The Program has been developed and designed to promote effective communication and community building efforts by establishing a family-centric, unit specific volunteer organization at every RCAF unit through partnerships between unit leadership, Military Family Resource Centres and other key family support partners.

OBS

Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program; RCAF Family Sponsor Program : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • RCAF Family Sponsor Programme
  • Royal Canadian Air Force Family Sponsor Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Sociologie de la famille
  • Administration militaire
OBS

Le Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne (ARC) est inspiré de discussions avec les familles militaires d'escadres de partout au Canada. Ce programme vise à promouvoir la communication efficace et les efforts de développement communautaire en créant un organisme bénévole axé sur la famille propre à l'unité pour chaque unité de l'ARC grâce à un partenariat entre la haute direction des unités, les Centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM) et d'autres partenaires clés de soutien aux familles.

OBS

Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne; Programme de parrainage des familles de l'ARC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Sociology of the Family
  • Military Administration
OBS

Unit Family Sponsor Program Representative; UFSPR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Unit Family Sponsor Programme Representative

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sociologie de la famille
  • Administration militaire
OBS

représentant du Programme de parrainage des familles de l’unité; RPPFU : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Sociology of the Family
  • Military Administration
OBS

Wing Family Sponsor Program Coordinator; WFSPC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Wing Family Sponsor Programme Coordinator

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sociologie de la famille
  • Administration militaire
OBS

coordonnateur du Programme de parrainage des familles de l’escadre; CPPF Ere : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
  • Indigenous Peoples
OBS

Indigenous Services Canada(ISC) supports all four pillars of emergency management : mitigation, preparedness, response and recovery, as well as forest fire suppression activities. Under ISC' s Emergency Management Assistance Program, the department works with provincial and territorial governments and non-government organizations to support First Nations and ensure they have access to comparable emergency assistance services available to other residents in their respective jurisdiction.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Management Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Peuples Autochtones
OBS

Services aux Autochtones Canada (SAC) appuie les quatre piliers de la gestion des urgences, à savoir l'atténuation, la préparation, l'intervention et le rétablissement, de même que les activités de lutte contre les incendies de forêt. Sous le régime du Programme d'aide à la gestion des urgences, le ministère collabore avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et des organisations non gouvernementales afin de soutenir les Premières Nations et de veiller à ce qu'elles aient accès à des services d'aide d'urgence comparables à ceux offerts aux autres résidants de leur compétence respective.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

Tactical Leadership Program Florennes; TLP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Tactical Leadership Programme Florennes
  • Tactical Leadership Program
  • Tactical Leadership Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

Programme tactique des chefs subalternes Florennes; TLP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme tactique des chefs subalternes

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

MPPI represents Manitoba's professional planning community. MPPI is responsible for handling membership applications and services, and is responsible for the enforcement of the code of professional conduct. MPPI sponsors workshops and seminars for the purpose of informing the membership of relevant developments and issues in the planning field and to provide networking and information sharing opportunities for [its] members. The Association also emphasizes liaison with planning students, particularly those enrolled in the University of Manitoba's Department of City Planning, and is responsible for periodic review of this program in [the] context of national membership standards and requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
437
code de profession, voir observation
OBS

437: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP(Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
437
code de profession, voir observation
OBS

437 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire administratif
  • criminalité financière - gestionnaire administrative

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Peace-Keeping Operations
  • Police
OBS

The CPA [Canadian Police Arrangement] is the management framework for the International Police Peacekeeping and Peace Operations(IPP) Program established by the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), and as such sets out the managerial and accountability relationships between the CPA "participants", i. e., DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade], CIDA [Canadian International Development Agency], PS [Public Safety Canada] and the RCMP as well as the policy, procedural, reporting and financial modalities for the deployment of Canadian police.

Terme(s)-clé(s)
  • International Police Peacekeeping and Peace Operations Programme
  • International Police Peace-Keeping and Peace Operations Program
  • International Police Peace-Keeping and Peace Operations Programme
  • IPP Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
  • Police
CONT

[L'Arrangement sur la police canadienne (APC)] constitue le cadre de gestion qui régit le Programme d'opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix (PIP) établi par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il précise les rapports de gestion et de responsabilité entre les «parties», c'est-à-dire le MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], l'ACDI [l'Agence canadienne de développement international], SPC [Sécurité publique Canada] et la GRC, ainsi que les modalités liées aux politiques, aux procédures, à la reddition de comptes et aux finances qui concernent le déploiement de policiers canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Policía
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
DEF

The designated individual who has the authority to approve airworthiness-related policy and is responsible for the development, promotion, supervision and management of the Airworthiness Program for the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces].

OBS

The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Chief of the Air Staff.

OBS

Airworthiness Authority; AA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

OBS

Airworthiness Authority; AA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
DEF

Personne investie du pouvoir d’approuver les politiques relatives à la navigabilité et chargée de l’élaboration, de la promotion, de la supervision et de la gestion du Programme de navigabilité au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes].

OBS

Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l’aéronautique, délégué ce pouvoir au Chef d’état-major de la Force aérienne.

OBS

autorité de navigabilité; AN : désignations et définition approuvées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

OBS

Autorité de navigabilité; AN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Respiratory System
CONT

The Respiratory Protection Program(RPP) aims to protect the health of DND(Department of National Defence) and CF(Canadian Forces) personnel working in contaminated atmospheres where engineering and other controls to eliminate the hazard are not possible. It provides the procedural information and guidance associated with controlling health hazards where departmental members are endangered by exposure to a hazardous substance in the air. The RPP consists of components for :program administration; hazard identification; selection of respiratory protective devices(RPD) ;training; cleaning and maintenance of RPD; testing of breathing air; health surveillance of the wearer; and program evaluation.

Terme(s)-clé(s)
  • Respiratory Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Appareil respiratoire
CONT

Le Programme de protection respiratoire (PPR) a pour objet de protéger la santé du personnel du MDN (Ministère de la Défense nationale) et des FC (Forces canadiennes) œuvrant dans une atmosphère contaminée, où l'ingénierie et d'autres méthodes visant à éliminer le danger sont inapplicables. Il décrit les modes opératoires et la conduite à suivre pour contrôler le danger auquel la présence d'une substance dangereuse dans l'atmosphère pourra exposer le personnel. Les différents volets du PPR portent sur l'administration du programme, l'identification du danger, le choix des dispositifs de protection respiratoire (DPR), la formation, le nettoyage et l'entretien des DPR, l'analyse de l'air respiré, la surveillance de l'état de santé de l'usager et l'évaluation du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

Dual Recognition : Students who complete the requirements of both the University-wide Honors Program and, in addition, the requirements of a college/department Honors Program, shall have both designations on the transcript and the diploma.

CONT

This allowed the students to achieve dual recognition in bot h the South Australian Certificate of Education (SACE) and Technical And Further Education (TAFE)/Industry qualifications.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Cette double reconnaissance conférera aux diplômés de ce programme l'expertise et la crédibilité permettant d'œuvrer au sein d'une variété élargie des domaines dont se compose aujourd'hui l'industrie de la sécurité, leur octroyant ainsi une valeur ajoutée sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems
OBS

Ammunition Program Oversight Committee; APOC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Ammunition Programme Oversight Committee

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
OBS

Comité de surveillance du programme des munitions; CSPM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
CONT

The Department of Renewable Resources provided administrative and other support to officials implementing the Nunavut Harvester Support Program. It also assisted in developing a system for remote sensing, prepared polar bear management agreements and participated in a land use planning workshop.

Terme(s)-clé(s)
  • Nunavut Harvester Support Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
CONT

Le ministère des Ressources renouvelables a fourni un soutien administratif et d'autres formes d'aide aux responsables de la mise en œuvre du Programme d'aide à la récolte au Nunavut. Il a aussi aidé à l'élaboration d'un système de télédétection, élaboré des ententes de gestion de l'ours polaire et participé à un atelier sur la planification de l'aménagement du territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
CONT

The Department of Social Services has implemented an Employment Opportunities Program, which is designed to help social-assistance recipients to make the transition from dependency towards self-sufficiency. The program responds to the employment and training needs of recipients by utilizing assessment/counselling career planning, upgrading academic skills, developing training, purchasing training seats and enacting employment placements. The principal change since January 1, 1986, has been a move away from short-term job creation projects to a focus on human resource development with respect to social services clients.

Terme(s)-clé(s)
  • Employment Opportunities Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
CONT

Le ministère des Services sociaux a mis en œuvre le Programme des possibilités d'emploi, destiné à aider les assistés sociaux à faire la transition vers l'autosuffisance. Ce programme répond aux besoins en emploi et en formation des assistés sociaux en offrant des services d'évaluation et de counselling en planification de carrière, en élaborant des séances de formation et de rattrapage scolaire, en achetant des cours de formation et en offrant des services de placement. La principale modification survenue depuis le 1er janvier 1986 est l'abandon de projets de création d'emplois à court terme pour le développement des ressources humaines chez les assistés sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Pan Canadian Student Mobility Program for Canadian Colleges and Institutes(PSMP) supports the development and implementation of pilot projects focusing on student exchanges between different Canadian provinces and territories. The program facilitates the development of institutional exchange agreements and the implementation of inter-institutional student exchanges. The PSMP offers students between the ages of 17 and 30 and enrolled in a Canadian college or institute, the opportunity to broaden their learning experiences and develop a better understanding of the diversity of Canada's post-secondary education systems as it relates to their own field of study. The PSMP is funded in part by the Exchanges Canada and the Official Languages programs of Canadian Heritage and by the Learning Initiatives Program of the Department of Human Resources and Skills Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Pan Canadian Student Mobility Programme
  • Student Mobility Program
  • Student Mobility Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme pancanadien de mobilité étudiante des collèges et instituts canadiens (PPME) vise l'initiation et la mise en œuvre de projets pilotes d'échanges étudiants provenant de différentes provinces ou territoires canadiens. Le programme facilite d'abord les ententes entre les établissements et par la suite les échanges entre leurs étudiants. Le PPME offrira une occasion aux étudiants de 17 à 30 ans, inscrits dans l'un des collèges et instituts canadiens, de partager leurs préoccupations et de mieux apprécier les similarités et différences entre les systèmes d'enseignement postsecondaires du Canada, ainsi que celles de leur milieu respectif. Le PPME est financé en partie par le ministère du Patrimoine canadien par la voie des programmes d'Échanges Canada et d'Appui aux langues officielles, et par celui de Ressources humaines et Développement des compétences par le biais de son Programme des initiatives d'apprentissage.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de mobilité étudiante
  • programme de mobilité des étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

Fisheries and Aquaculture New Brunswick.

OBS

The Strategic Development Fund(SDF) is also a provincial funding program that was initiated in 1994 by the Department for Fisheries and Aquaculture. The objective of this program is to promote the implementation of special and precommercial projects and to provide the support essential to a sustainable, competitive and diversified fishing and aquaculture industry. The budget for 1998-1999 was $1, 500, 000. Aquaculture, processing and marketing, and harvesting initiatives were funded under this program during the fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Aquaculture
OBS

Pêches et Aquaculture Nouveau-Brunswick.

OBS

Le Fonds de développement stratégique (FDS) est aussi un programme de financement provincial qui a été mis sur pied en 1994 par le ministère des Pêches et de l'Aquaculture. Il a pour but de favoriser la mise en œuvre de projets spéciaux et précommerciaux, et d'offrir le soutien essentiel à un secteur des pêches et de l'aquaculture durable, compétitif et diversifié. Le budget pour 1998-1999 était de 1 500 000 $. Les projets d'aquaculture, de transformation, de commercialisation et de récolte ont été dans le cadre de ce programme au cours de l'exercice financier.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans(DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister(DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants.

Terme(s)-clé(s)
  • EX Bridging Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans (MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d'accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d'assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels.

OBS

Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de préparation aux emplois EX
  • Programme de préparation à l'emploi des EX
  • Programme - Tremplin des cadres

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Marketing
CONT

Under the Wholesale Marketing Program,... in February of 2010 [the Department of Innovation, Trade and Rural Development] took seven clients to exhibit in the Atlantic Craft Trade Show, providing [the] companies with access to buyers from Atlantic Canada, other provinces, and several north-eastern states.

Terme(s)-clé(s)
  • Wholesale Marketing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commercialisation
Terme(s)-clé(s)
  • Wholesale Marketing Programme

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

The Friends of the Lighthouse Program is a Department of Fisheries and Oceans commitment to put in place alternative uses for destaffed lightstations.

Terme(s)-clé(s)
  • Friends of the Lighthouse Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Le ministère des Pêches et des Océans a lancé le programme Amis des phares afin de mettre en œuvre diverses utilisations de rechange pour les phares automatisés.

OBS

Source : Fiche d'information - Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Air Threat Evaluation Program; ATEP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Threat Evaluation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Programme d’évaluation des menaces aériennes; PEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Associate Director of Education.... The associate director is responsible for the operations, program development, recruitment, admissions and student services of the expanding educational programs for the Department of Healthcare Policy & Research.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Indigenous Peoples
OBS

The National Native Alcohol and Drug Abuse Program (NNADAP) helps set up and operate addiction programs to reduce and prevent alcohol, drug and solvent abuse in Aboriginal communities. The program’s goal is to help fund First Nations and Inuit-run initiatives.

OBS

The original National Native Alcohol Abuse Program was run as a joint initiative between Department of Indian and Northern Development and Health and Welfare(now known as Health Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • National Native Alcohol and Drug Abuse Programme
  • National Native Alcohol Abuse Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Peuples Autochtones
OBS

Le Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones (PNLAADA) aide à établir et à offrir des programmes de lutte contre la toxicomanie visant à réduire et à prévenir les abus d'alcool, de drogues et de solvants dans les communautés autochtones. Le but du programme est de financer les initiatives menées par les Premières Nations et les Inuits.

OBS

À l'origine, le Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool chez les Autochtones était une initiative gérée conjointement par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et Santé et Bien-être social Canada (rebaptisé Santé Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A designated program of study within a discipline or within a multidisciplinary field of knowledge.

CONT

Undergraduate Concentration in Cryptography. The Department of Mathematics and Statistics offers a concentration in cryptography within the undergraduate program in Pure Mathematics.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Programme de premier cycle regroupant des cours d'une discipline ou d'un domaine multidisciplinaire.

CONT

Dans les programmes de baccalauréat avec concentration, l'étudiant doit faire tous les cours obligatoires de cette concentration.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Name of a program, Department of Indian and Northern Affairs.

Terme(s)-clé(s)
  • Finance and Professional Services Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Nom d'un programme, Affaires Indiennes et du Nord Canada.

OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name :Department of Energy, Mines and Services. Applied Title : Energy, Mines and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Exploitation minière
OBS

Le [ministère] des Ressources naturelles résultera de la fusion du ministère de l'Énergie, des Mines et Ressources avec celui des Forêts [...]

OBS

La fusion de Énergie, Mines et Ressources Canada et Forêts Canada devient le nouveau ministère des Ressources naturelles.

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources. Titre d'usage : Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Department of Foreign Affairs and International Trade. Canadian participants may work in Australia for a period of up to 12 months.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international permet à des participants canadiens de travailler pendant une période maximale de douze mois en Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Of the Public Service Commission of Canada.

OBS

The Program of the Office is known under the name "Equal Opportunities for Women(EOW) ";its name could vary from one Department of the Government of Canada to another.

Terme(s)-clé(s)
  • Equal Opportunities for Women Office
  • Office of Equal Opportunity for Women
  • Equal Opportunity for Women Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

De la Commission de la Fonction publique du Canada.

OBS

Le Programme de l'Office s'appelle "Promotion de la femme", mais ce nom peut varier d'un ministère du Gouvernement du Canada à l'autre puisqu'en le mettant en application, chacun l'a adapté à ses besoins.

OBS

"Bureau de la promotion de la femme" est incorrect.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de la promotion de la femme

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

the collection of program evaluation component profiles in a department along with a description of the departmental program evaluation component structure.

Terme(s)-clé(s)
  • departmental programme evaluation profile

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

le recueil des profils de composantes de programme d'un ministère de même qu'une description de la structure des composantes de programme d'un ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

The program evaluation function in each department and agency is concerned with three main activities : periodic evaluation of existing programs, responding to other demands identified by, or placed on, the deputy head for evaluation information, and development of evaluation frameworks for new programs.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

La fonction d'évaluation de programme de chaque ministère et organisme s'occupe surtout de trois activités principales: évaluer périodiquement les programmes existants, répondre aux demandes de renseignements du sous-chef ou à celles qui lui sont adressées au sujet des évaluations et élaborer le cadre d'évaluation des nouveaux programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

a presentation and description of the set of program components which comprise the department or agency.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

une présentation et une description de l'ensemble des composantes qui constituent le programme d'un ministère ou d'un organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Unemployment Insurance Commission(UIC) was created in 1940 with the passage of the Unemployment Insurance Act and was responsible for the operation and administration of the Unemployment Insurance Act and Program. The UIC was replaced in 1977 by the Canada Employment and Immigration Commission. The Canada Employment and Immigration Commission's responsibilities were expanded to include manpower, immigration and employment services, in addition to Unemployment Insurance. In 1993, the immigration component was moved to a newly created Department of Citizenship and Immigration, and the human resources and social programs from five other departments were combined under enabling legislation to create the department of Human Resources Development Canada(HRDC). The Canada Employment and Immigration Commission was replaced by the Canada Employment Insurance Commission, which became part of HRDC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

La Commission de l'assurance-chômage (CAC) a été créée en 1940 par l'adoption de la Loi sur l'assurance-chômage et était responsable du fonctionnement et de l'application de la Loi sur l'assurance-chômage et du programme correspondant. La CAC a été remplacée en 1977 par la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. Les responsabilités de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada ont été élargies pour inclure les services de main-d'œuvre, d'immigration et d'emploi, en plus de l'assurance-chômage. En 1993, la composante immigration a été transférée au ministère nouvellement créé de la Citoyenneté et de l'Immigration, et les ressources humaines et les programmes sociaux de cinq autres ministères ont été combinés en vertu d'une loi habilitante pour créer le ministère du Développement des ressources humaines Canada (DRHC). La Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada a été remplacée par la Commission de l'assurance-emploi du Canada, qui est devenue une composante de DRHC.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Food Industries
  • Farm Management and Policy
OBS

Legal title :Department of Agriculture and Agri-Food. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Agriculture and Agri-Foods
  • Agriculture and Agri-Foods Canada
  • Agriculture and Agrifood Canada
  • Agriculture and Agrifoods Canada
  • AAC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion et politique agricole
OBS

Appellation légale : ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire; titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF) : Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Department of Justice : legal title; Department of Justice Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP).

OBS

The people of the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government’s law firm.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Department
  • Justice Canada
  • JC
  • DOJ

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d'avocats pour le gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Canada
  • JC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Safety
OBS

Deputy Provost Marshal Operations 2-2(Aircraft Security Officer Program) ;DPM Ops 2-2 ASO Prog : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Grand Prévôt adjoint - Opérations 2-2 (Programme des officiers de sécurité des aéronefs); GPA Ops 2-2 Prog OSA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Prévôt adjoint Opérations 2-2 (Programme des officiers de sécurité des aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget, preparing tax and tariff legislation, managing borrowing on financial markets, and representing Canada within international financial institutions.

OBS

Department of Finance Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP).

OBS

Department of Finance: legal title.

Terme(s)-clé(s)
  • Finance Canada
  • Finance Department

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers du Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales.

OBS

ministère des Finances Canada: titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

ministère des Finances: appellation légale.

Terme(s)-clé(s)
  • Finances Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Finanzas
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

AFOD: Air Force Officer Development.

OBS

Position title may be followed by a number.

OBS

AFOD Residential Program Director : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

POFA : Perfectionnement des officiers de la Force aérienne.

OBS

Le titre de poste peut être suivi d’un chiffre.

OBS

Directeur des programmes d’enseignement en classe du POFA : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Special Advocates Program is situated within the Programs Branch of the Department of Justice and is functionally separated from counsel representing the interests of the Ministers, through the Attorney General.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Advocate Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme des avocats spéciaux, qui fait partie de la Direction générale des programmes du ministère de la Justice, est séparé, sur le plan fonctionnel, des avocats qui défendent les intérêts des ministres par l’entremise du procureur général.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Established in 2006 and renewed in 2011, the Harbourfront Centre Funding Program(HCFP) is a contribution program administered by the Department of Finance.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbourfront Centre Funding Programme
  • Harbourfront Center Funding Program
  • Harbourfront Center Funding Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Établi en 2006 et renouvelé en 2011, le Programme de financement du Harbourfront Centre (PFHC) est un programme de contributions administré par le ministère des Finances Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 2 & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 2
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA 2
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 3 & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 3
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA 3
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Organization Planning
DEF

An arrangement between the Treasury Board and a department outlining results to be achieved for the resources allocated for any part of a Program Alignment Architecture.

CONT

An accountability arrangement would only be entered into when requested by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
DEF

Entente entre le Conseil du Trésor et un ministère illustrant les résultats prévus pour les ressources allouées pour les éléments figurant dans l'Architecture d'alignement des programmes.

OBS

Une telle entente peut seulement être initiée sur demande par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
  • Government Accounting
OBS

An annual process where three-year forecasts are revised and agreed upon by departments and the Treasury Board of Canada Secretariat

OBS

A reference level is the current dollar balance of funding available to an organization(typically a department or agency) for each fiscal year as approved by Treasury Board, statutory estimates related to statutes of Canada, or both. It is the aggregate of all approved funding levels for the organization and may include some or all of the following :program, operating, capital, and non-budgetary expenditures; grants and contributions; and revenue credited to the vote.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation
  • Comptabilité publique
OBS

Processus annuel au cours duquel les ministères et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada examinent et acceptent les prévisions triennales.

OBS

Par niveau de référence, on entend le montant annuel des fonds mis à la disposition d'une organisation (généralement un ministère ou un organisme), approuvés par le Conseil du Trésor, et/ou les montants des prévisions législatives établies en vertu de lois du Canada. Il s'agit du total des niveaux de financement accordés à une organisation pour financer, s'il y a lieu, les activités de programme, les dépenses de fonctionnement, les dépenses en capital, les dépenses non budgétaires, les subventions et contributions et les revenus à valoir sur le crédit.

Terme(s)-clé(s)
  • MANR
  • MAJANR

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Internal support services are administrative services that support a department or a program; they do not include services delivered to the public or other direct program delivery services.

OBS

internal support service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • internal support services

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Les services de soutien internes sont des services administratifs qui aident un ministère ou facilitent un programme. Ils ne comprennent pas les services offerts au public ou les services d'exécution directe des programmes.

OBS

service de soutien interne : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services de soutien internes

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
OBS

Section 42. 1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale
OBS

Conformément au paragraphe 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d'en évaluer la pertinence et l'efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
CONT

Section 42. 1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale
OBS

Conformément au paragraphe 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d'en évaluer la pertinence et l'efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

In airworthiness, an individual who investigates airworthiness-related aviation safety occurrences and aviation safety issues.

OBS

The investigator must remain independent from the regulator and the implementer, and is also empowered to investigate the role that the regulator and implementer may have had in any aviation occurrence. The Airworthiness Investigative Authority is the investigator within the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] Airworthiness Program.

OBS

investigator: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

En navigabilité, personne qui enquête sur les incidents de sécurité aérienne liés à la navigabilité et sur les questions de sécurité aérienne.

OBS

L’enquêteur doit demeurer impartial à l’égard du régulateur et de l’exécutant. Il détient aussi le pouvoir d’enquêter sur le rôle du régulateur et de l’exécutant dans le cadre d’un incident aéronautique. L’Autorité des enquêtes sur la navigabilité est l’enquêteur dans le cadre du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes].

OBS

enquêteur : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Persona responsable que organiza, realiza y controla una investigación [...]

OBS

[...] nombrado por la Autoridad Aeronáutica Competente.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations (General)
OBS

Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovative & Preventive child & Family Services Programme
  • Innovative & Preventive Child & Family Services Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de la composante II : Mise en valeur de la main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des services à caractère innovateur et préventif pour l'enfance et la famille

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Department of Human Resources Development Canada training program. Skills Shortages assists employers to meet their critical needs for qualified workers in designated occupational skills, particularly non-traditional occupations. Every effort is being made to increase the participation of women in these occupations. Since December 1991, this program has been grouped with the Skills Shortages as Workplace-Based Training under the Labour Market Adjustment Program components of the new Canadian Labour Force Development Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de formation de Développement des ressources humaines Canada. Le programme Pénuries de main-d'œuvre aide les employeurs à combler leurs besoins essentiels de travailleurs possédant certaines compétences professionnelles bien précises. C'est dans les professions dites «non traditionnelles» que le programme aide principalement à trouver des travailleurs qualifiés. Tout est mis en œuvre pour accroître la participation des femmes dans ces professions. Depuis le mois de décembre 1991, ce programme a été fusionné avec le programme Acquisition de compétences et remplacé par une formation en milieu de travail offerte en vertu du Programme d'adaptation au marché du travail qui s'inscrit dans le cadre de la nouvelle Stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovative Pilot & Demonstration Projects Program
  • Innovative Pilot & Demonstration Projects Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de la composante II : Mise en valeur de la Main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des projets pilotes et des projets de démonstration innovateurs

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Federal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Administration fédérale
  • Services sociaux et travail social
CONT

Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Services sociaux et travail social
CONT

Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observation.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Ces information (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de service d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Component II : Labour Force Development of the Winnipeg Development Agreement signed between the government of Canada and the government of Manitoba. Human Resources Development Canada(Manitoba region) is the federal department in charge of this program.

Terme(s)-clé(s)
  • Career Access Program
  • Career Access Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de la composante II : Mise en valeur de la main-d'œuvre de l'Entente sur le développement de Winnipeg signée entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba. Développement des ressources humaines Canada (région du Manitoba) est le ministère fédéral responsable de ce programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'accès aux carrières

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aquaculture
CONT

CIAS is a "virtual" DFO [Department of Fisheries and Oceans] Centre of Expertise that leads and implements a national integrated aquaculture research program to address the aquaculture research priorites of the department and to support sustainable aquaculture management and development within Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Aquaculture Science Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
CONT

Le CSIA est un centre d'expertise virtuel du MPO [ministère des Pêches et des Océans] chargé de la mise en œuvre d'un programme national intégré de recherche axé sur les priorités ministérielles en aquaculture. Il appuie la gestion durable et le développement du secteur au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre des sciences intégrée en aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment
OBS

Director Maritime Equipment Program Management(Submarines) ;DMEPM(SM) : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Maritime Equipment Programme Management (Submarines)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel naval
OBS

Directeur - Gestion du programme d'équipement maritime; D Gest PEM(SM) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
DEF

At the Public Service of Canada, the officer appointed in a department or agency to administer its records management program.

Terme(s)-clé(s)
  • record manager
  • record officer
  • record director

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Dans l'administration publique fédérale, agent nommé dans un ministère ou organisme pour y appliquer le programme de gestion des documents.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeroindustry
CONT

Canada's participation in the Joint Strike Fighter Program is managed through the Next Generation Fighter Capability Project Management Office, which is part of the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

In 1996, Supply and Services Canada, Public Works Canada, the Translation Bureau and the Government Telecommunications Agency were combined and formed Public Works and Government Services Canada.

OBS

Established April 1, 1969 by the amalgamation of the Department of Public Printing and the Department of Defence Production.

OBS

For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), legal name :Department of Supply and Services, applied title : Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En 1996, la fusion d'Approvisionnements et Services Canada, Travaux publics Canada, le Bureau de la traduction et l'Agence des télécommunications gouvernementales a formé le nouveau ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

OBS

Établi le 1er avril 1969 par la fusion du département des Impressions et de la Papeterie publiques et le Ministère de la production de la défense.

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, appellation légale : ministère des Approvisionnement et Services, titre d'usage : Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :