TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAM DESIGN LANGUAGE [8 fiches]

Fiche 1 2018-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

[Jake Thomas Learning Centre's objectives are to] establish a historical and current library resource centre whereby educators from all over the world can come to research and learn firsthand about the history and development of the Iroquoian people[, to] carry on educational programs in order to promote the knowledge of Iroquoian culture and language[, ]... to provide funds to charitable organizations which carry on such educational programs [and to] design, develop and maintain a language development program whereby all aspects of the Iroquoian language can be preserved and taught to all age groups.

Terme(s)-clé(s)
  • Jake Thomas Learning Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
  • Arts et culture autochtones
OBS

Centre d'apprentissage Jake-Thomas : traduction littérale donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Jake Thomas Learning Center

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

A combination of constructs from a programming language with those of natural language that is not necessarily computer-processible, but intended to make the design of a program manifest to human readers. [Definition standardized by ISO/IEC. ]

DEF

A code that requires translation prior to execution. Pseudocode can be used as an aid in program development by using English-like terms to describe program structures. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

Example: IF the data arrive faster than expected, THEN reject every third input. ELSE process all data received. ENDIF.

OBS

pseudo code: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

OBS

pseudocode: term standardized by ISO/IEC; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Combinaison d'éléments d'un langage de programmation et d'un langage naturel, qui n'est pas nécessairement traitable par ordinateur, mais a pour but d'expliquer à un lecteur humain la conception d'un programme. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.]

DEF

Code nécessitant une traduction en vue de son exécution, qui peut être utilisé comme outil de mise au point d'un programme (notamment en mode conversationnel) pour décrire la structure de ce programme par l'emploi de noms symboliques. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

Exemple : SI les données arrivent plus vite que prévu, ALORS rejeter un article sur trois, SINON traiter toutes les données reçues. FINDESI.

OBS

pseudocode : terme normalisé par l'ISO/CEI; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Código arbitrario, independiente del equipo de computación, diseñado para conveniencia en la programación, y que debe ser traducido en un código de computadora (ordenador) si ha de dirigir la máquina.

CONT

Método para traducir un código fuente a un código intermedio, llamado código P, mediante un compilador, y reprocesarlo después utilizando un intérprete especial de código P en una máquina anfitriona, para obtener un código objeto ejecutable.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.39 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

combination of language constructs from a programming language with those of natural language that is not necessarily computer-processible, but intended to make the design of a program manifest to human readers

OBS

Example: IF the data arrive faster than expected, THEN reject every third input. ELSE process all data received. ENDIF.

OBS

pseudocode: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.01.39 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

combinaison d'éléments d'un langage de programmation et d'un langage naturel, qui n'est pas nécessairement traitable par ordinateur, mais a pour but d'expliquer à un lecteur humain la conception d'un programme

OBS

Exemple : SI les données arrivent plus vite que prévu, ALORS rejeter un article sur trois. SINON traiter toutes les données reçues. FINDESI.

OBS

pseudocode : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

design language with special language constructs and verification protocols, used to develop, analyze, and document the design of a program

OBS

program design language : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7 : 2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.01.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

langage de spécification contenant des éléments de langage particuliers, et parfois des protocoles de vérification, pour développer, analyser et documenter la conception d'un programme

OBS

langage de conception de programmes; langage de conception logicielle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The CSA Basic Training Program focuses on bringing astronaut candidates from different backgrounds to the same level of knowledge and skills by covering the following topics :-CSA Orientation;-Space Mechanics;-Life Sciences;-Space Physics and Astronomy;-Earth Sciences;-Thermodynamics;-Remote Sensing;-Materials Sciences in Microgravity;-Applications of Advanced Industrial Materials;-Computer Literacy;-Fundamentals of Spacecraft Design and Operations;-Remote Manipulator System(Canadarm) ;-Space Station(Generic Design, Systems and Operations) ;-Mobile Servicing System;-Operational Communications;-Flight Training(powered and gliding) ;-SCUBA Diving;-Parachuting;-Zero-G Experience(T-33, F-20, Caravelle, and KC-135) ;-Tours of various space and science related facilities across Canada;-First Aid and CPR;-Language Training;-Operation of photographic equipment;-Public Speaking and Media Relations;-Survival Training(summer and winter).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le Programme de formation de base de l'ASC vise essentiellement à amener les aspirants astronautes ayant des antécédents variés au même niveau de connaissances et de compétences en leur faisant suivre une formation qui porte sur les éléments suivants : -Introduction à l'ASC; -Mécanique spatiale; -Sciences de la vie; -Physique spatiale et astronomie; -Sciences de la Terre; -Thermodynamique; -Télédétection; -Sciences des matériaux en microgravité; -Applications des matériaux industriels avancés; -Informatique; -Notions fondamentales théoriques de la conception et de la commande d'engins spatiaux; -Navette spatiale (systèmes génériques et opérations); -Télémanipulateur (Canadarm); -Station spatiale (conception, systèmes et opérations génériques); -Système d'entretien mobile (MSS); -Communications opérationnelles; -Entraînement de vol (engin propulsé et planeur); -Plongée en scaphandre autonome; -Parachutisme; -Expérience en microgravité (T-33, F-20, Caravelle, et KC-135); -Visites des diverses installations scientifiques et spatiales du Canada; -Premiers soins et réanimation cardio-respiratoire; -Formation linguistique; -Fonctionnement de matériel photographique; -Allocutions publiques et relations avec les médias; -Entraînement de survie (été et hiver).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A design language with special constructs and verification protocols, used to develop, analyze, and document the design of a program.

CONT

The PDL phase consists of transforming a design into a programming structure using Ada constructs.

OBS

program design language; PDL : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de spécification contenant des outils particuliers, et parfois des protocoles de vérification, pour développer, analyser et documenter la conception d'un programme.

OBS

langage de conception de programmes; langage de conception logicielle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje, usado para expresar los diseños del programa, que es similar a un lenguaje de programación convencional de alto nivel, pero que da énfasis a la estructura e intención más bien que a su capacidad para ejecutar los programas expresados en el lenguaje.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A top-level software specification that is written in a natural language(English), an informal program design notation or a combination of the two.

Terme(s)-clé(s)
  • descriptive top-level specification

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

As an intelligent programming tutor, BIP is incomplete. The only form of advice it can give the student consists of hints stored with the different tasks, since it has no knowledge of design, coding or debugging. Furthermore, its feedback to the student is limited by its inability to diagnose logical errors. When a program has been completed, BIP simply tests it on a set of input/output pairs without any analysis of the algorithm, as do systems presented in Chapter 11. After a syntactic match on keywords has revealed the use or absence of certain constructs designated as necessary or forbidden for the task, the student is merely informed about language constructs that should or shouldn’t have been used.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :