TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRY [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pry axe
1, fiche 1, Anglais, pry%20axe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, multi-purpose, slam and ram tool designed to pry, enlarge openings, cut sheet metal and twist off locks and latches. 2, fiche 1, Anglais, - pry%20axe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hache-levier
1, fiche 1, Français, hache%2Dlevier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil-levier en acier, que l'on peut rétracter ou allonger, et dont l'extrémité en pied-de-biche peut être enlevée et posée dans l'orifice situé sur la pièce servant de hache ou de pic. 2, fiche 1, Français, - hache%2Dlevier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Pipes and Fittings
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spanner wrench
1, fiche 2, Anglais, spanner%20wrench
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hose coupling spanner 2, fiche 2, Anglais, hose%20coupling%20spanner
correct, normalisé
- hose coupling wrench 3, fiche 2, Anglais, hose%20coupling%20wrench
correct, normalisé
- hose spanner 4, fiche 2, Anglais, hose%20spanner
correct
- spanner 5, fiche 2, Anglais, spanner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument with a C-shaped jaw used for tightening or loosening hose coupling. 6, fiche 2, Anglais, - spanner%20wrench
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Note that the spanner wrench has a pry end as well as an opening for use on gas shutoff valves. 7, fiche 2, Anglais, - spanner%20wrench
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Connections may be made by hand or with spanners (special tools that fit against the lugs) … 7, fiche 2, Anglais, - spanner%20wrench
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hose coupling spanner; hose coupling wrench: designations standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - spanner%20wrench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tricoise
1, fiche 2, Français, tricoise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clé tricoise 2, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20tricoise
correct, nom féminin
- clé pour raccords de tuyaux 3, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20pour%20raccords%20de%20tuyaux
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clé de forme spéciale utilisée par les pompiers pour compléter le serrage des raccords à vis des tuyaux d'alimentation ou d'aspiration. 2, fiche 2, Français, - tricoise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les raccordements peuvent être effectués à la main ou au moyen d'une tricoise, outil spécial s'adaptant aux oreilles du raccord […] 4, fiche 2, Français, - tricoise
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Noter que la tricoise est dotée d'une extrémité permettant de faire levier et d'un orifice permettant de manœuvrer les robinets. 4, fiche 2, Français, - tricoise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tricoise : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - tricoise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clef tricoise
- clef pour raccords de tuyaux
- clef de raccord
- clé de raccord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Tuberías y accesorios
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llave para apretar acoples
1, fiche 2, Espagnol, llave%20para%20apretar%20acoples
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pry stroke
1, fiche 3, Anglais, pry%20stroke
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pry 2, fiche 3, Anglais, pry
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever. 3, fiche 3, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another stroke which may be used by either the bow or stern paddler is the pry stroke. The paddle is inserted vertically in the water, with the power face outward, and the shaft braced against the gunwale. A gentle prying motion is applied, forcing the canoe in the opposite direction of the paddling side. 4, fiche 3, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Since most hulls tends to veer-once the bow begins to turn, the stern slides out and forward, quickly pivoting the hull-the pry is best applied at the stern to offset veer and keep the hull aligned. 5, fiche 3, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle. 3, fiche 3, Anglais, - pry%20stroke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart actif
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20actif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coup d'écart 2, fiche 3, Français, coup%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin
- écart 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Une manœuvre qui déplace le canot ou l'une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. Elle repousse l'eau du canot. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20actif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la majorité des embarcations ont tendance à tourner (une fois que l'avant commence à tourner, l'arrière glisse vers l'extérieur et vers l'avant, faisant rapidement pivoter l'embarcation), le meilleur endroit où appliquer l'écart est à l'arrière, afin de contrebalancer le virage et de maintenir l'embarcation en ligne droite. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bow pry
1, fiche 4, Anglais, bow%20pry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bow pry stroke 2, fiche 4, Anglais, bow%20pry%20stroke
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bow pry applied ahead of the pivot point pushes the bow away from the stroke side. 1, fiche 4, Anglais, - bow%20pry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart actif avant
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20actif%20avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écart avant 2, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20avant
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un écart actif avant, exécuté à l'avant du pivot, écarte l'avant du côté normal de la manœuvre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20actif%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stern pry
1, fiche 5, Anglais, stern%20pry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stern pry stroke 2, fiche 5, Anglais, stern%20pry%20stroke
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A stern pry applied behind the pivot point pushes the stern away from the stroke side, pivoting the hull and swinging the bow towards the stroke side. 1, fiche 5, Anglais, - stern%20pry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart actif arrière
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20actif%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écart arrière 2, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un écart actif arrière, exécuté à l'arrière du pivot, éloigne l'arrière de l'embarcation du côté de la manœuvre, faisant pivoter l'embarcation et déplaçant l'avant vers le côté de la manœuvre. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20actif%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standing pry turn
1, fiche 6, Anglais, standing%20pry%20turn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A 180 ° rotation of a stationary canoe produced by] the paddler, with the action of repeated [pry strokes]. 1, fiche 6, Anglais, - standing%20pry%20turn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pry :[a stroke in which] the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever(...). [It] is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle. 2, fiche 6, Anglais, - standing%20pry%20turn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- virage sur place en écart actif
1, fiche 6, Français, virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virage sur place à coups d'écart 1, fiche 6, Français, virage%20sur%20place%20%C3%A0%20coups%20d%27%C3%A9cart
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écart actif: [Une manœuvre qui] déplace le canot ou l'une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. (Elle repousse l'eau du canot). 2, fiche 6, Français, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
virage sur place à coups d'écart : coup d'écart : [...] l'inverse du coup d'appel. [...] On peut se servir du plat-bord pour appuyer l'aviron, faire l'écart en tirant simplement sur l'olive [...] 3, fiche 6, Français, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
virage sur place à coups d'écart : «coup d'écart» est un terme de canot-camping utilisé par la Fédération Québécoise de Canot-Kayak. 1, fiche 6, Français, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Paraguay
1, fiche 7, Anglais, Paraguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Republic of Paraguay 1, fiche 7, Anglais, Republic%20of%20Paraguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in south-central South America. 2, fiche 7, Anglais, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, fiche 7, Anglais, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Paraguayan. 3, fiche 7, Anglais, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: common name of the country. 4, fiche 7, Anglais, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY : codes recognized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - Paraguay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Paraguay
1, fiche 7, Français, Paraguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- République du Paraguay 1, fiche 7, Français, R%C3%A9publique%20du%20Paraguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État continental de l'Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l'Argentine. 2, fiche 7, Français, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Asunción. 3, fiche 7, Français, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Paraguayen, Paraguayenne. 3, fiche 7, Français, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Paraguay : nom usuel du pays. 4, fiche 7, Français, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller au Paraguay, visiter le Paraguay 4, fiche 7, Français, - Paraguay
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Paraguay
1, fiche 7, Espagnol, Paraguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- República del Paraguay 1, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina. 2, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: paraguayo, paraguaya. 3, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: nombre usual del país. 4, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, fiche 7, Espagnol, - Paraguay
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Equipment
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breach training door
1, fiche 8, Anglais, breach%20training%20door
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Can be used for Ram, Pry, Explosive and Shotgun Breach Training. Essentially, any techniques attacking the locks can be inexpensively and quickly repeated. The Breach Training Door is a heavy duty door and frame which can be mounted in existing facilities or used with the optional stand kit. 1, fiche 8, Anglais, - breach%20training%20door
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte d’entraînement aux brèches
1, fiche 8, Français, porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20br%C3%A8ches
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- porte d’entraînement à l'effraction 2, fiche 8, Français, porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
porte d’entraînement aux brèches : terme préféré par la police militaire des Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20br%C3%A8ches
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roofman’s hook
1, fiche 9, Anglais, roofman%26rsquo%3Bs%20hook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The roofman’s hook can be used as a standard Halligan hook or multipurpose hook. Its wide, flat hooks provide excellent pulling surfaces for all types of materials. The head is big and the tool is heavy, so it does require a little extra effort to get it into a ceiling or wall. 2, fiche 9, Anglais, - roofman%26rsquo%3Bs%20hook
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The roofman's hook is designed to pry. Doors, windows, bulkhead doors, roof scuttles, shaft hatches, floors, baseboards, hasps, light locks, and all else are no match for it. This tool was designed to be used on a roof. 2, fiche 9, Anglais, - roofman%26rsquo%3Bs%20hook
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaffe à toit
1, fiche 9, Français, gaffe%20%C3%A0%20toit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- K-tool
1, fiche 10, Anglais, K%2Dtool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The K-tool is designed to cut into a lock cylinder. To shear the cylinder from a lock, you place the cutting edge of the K-tool on the top of the lock, insert a pry bar into the K-tool, and strike the pry bar with a flathead axe. 2, fiche 10, Anglais, - K%2Dtool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc arrache-serrure
1, fiche 10, Français, bloc%20arrache%2Dserrure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pry bar
1, fiche 11, Anglais, pry%20bar
uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The pry bar is used in situations where removal of damaged sheet metal requires prying a panel back into some semblance of its original form so that you can reach the fasteners. A pry bar is absolutely essential for this as well as for certain other bodyworking procedures. A short, hard piece of steel is ideal for prying... 2, fiche 11, Anglais, - pry%20bar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pry bar : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - pry%20bar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levier
1, fiche 11, Français, levier
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
levier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - levier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- palanca
1, fiche 11, Espagnol, palanca
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gasket-type seal
1, fiche 12, Anglais, gasket%2Dtype%20seal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
perform following steps to remove curved side windshield and skylight panels :(...) As panel starts moving outward, use additional pry points to ease panel from mounted position. Sponge rubber gasket-type seal remains attached to aircraft structure. 1, fiche 12, Anglais, - gasket%2Dtype%20seal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anneau d'étanchéité 1, fiche 12, Français, anneau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sculling draw
1, fiche 13, Anglais, sculling%20draw
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sequence of short forward and backward underwater strokes made with the paddle at an angle to the water, the combined effect of which moves the canoe sideways towards the paddle. 2, fiche 13, Anglais, - sculling%20draw
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Used to move the canoe sideways, the sculling draw is ideal for water too shallow to get a good draw or as a bracing technique in rough waters. 3, fiche 13, Anglais, - sculling%20draw
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
By reversing the angles used for the sculling draw, a [sculling] pry can be applied for lateral translation away from the stroke side. 4, fiche 13, Anglais, - sculling%20draw
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appel latéral en godille
1, fiche 13, Français, appel%20lat%C3%A9ral%20en%20godille
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 14, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- draw stroke 2, fiche 14, Anglais, draw%20stroke
correct
- drawstroke 3, fiche 14, Anglais, drawstroke
correct
- propelling stroke 4, fiche 14, Anglais, propelling%20stroke
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A canoeing stroke executed by reaching the paddle out to the side and pulling it toward the canoe with the blade flattened. 5, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The draw stroke exerts a force opposite to that of the pry. The paddle is inserted vertically in the water at arm's length from the gunwale, with the power face toward the canoe, and is then pulled inward to the paddler's hip. 6, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The drawstroke paddle maneuver is useful for moving the canoe sideways and for quickly changing the direction of the canoe. 3, fiche 14, Anglais, - draw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 14, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique [qui] consiste à attirer le canoë vers la pagaie, celle-ci prenant appui dans l'eau. 2, fiche 14, Français, - appel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arrastre lateral
1, fiche 14, Espagnol, arrastre%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hose clamp
1, fiche 15, Anglais, hose%20clamp
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Remove the [radiator] hose clamps. If a clamp is difficult to remove after it has been loosened, don’t try to stick a screw-driver between it and try to pry it off. You can damage the brass radiator connection. 1, fiche 15, Anglais, - hose%20clamp
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collier de durite
1, fiche 15, Français, collier%20de%20durite
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- collier de durit 2, fiche 15, Français, collier%20de%20durit
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où l'on constate une fuite d'eau sous la voiture à l'endroit du radiateur, il faut d'abord vérifier le serrage correct du bouchon de vidange et des colliers de durite. 1, fiche 15, Français, - collier%20de%20durite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
durite : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 15, Français, - collier%20de%20durite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- windshield wiper linkage assembly
1, fiche 16, Anglais, windshield%20wiper%20linkage%20assembly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Poor wiper operation. The windshield wipers... may not park properly or shut off when the driver turns them off.... If this is the case, replace the windshield wiper motor. To do this, first remove the wiper arms by removing the two flange nuts. Next, pry the cowl clips out(18 of them), then remove the cowl cover and hood seal. Now unplug the electrical connector from the windshield wiper linkage assembly and remove the assembly's three bolts. This allows you to separate the motor from the wiper linkage. 2, fiche 16, Anglais, - windshield%20wiper%20linkage%20assembly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble de timonerie d'essuie-glace
1, fiche 16, Français, ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 2, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- check valve cage
1, fiche 17, Anglais, check%20valve%20cage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Insert a small screwdriver in the side of the check valve cage and twist gently to pry apart. 2, fiche 17, Anglais, - check%20valve%20cage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cage de clapet de retenue
1, fiche 17, Français, cage%20de%20clapet%20de%20retenue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cage de clapet de non-retour 2, fiche 17, Français, cage%20de%20clapet%20de%20non%2Dretour
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cage de clapet de retenue : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 17, Français, - cage%20de%20clapet%20de%20retenue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- jam pike
1, fiche 18, Anglais, jam%20pike
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pike pole used by log drivers to dismantle the mass of logs blocking the river drive. 2, fiche 18, Anglais, - jam%20pike
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The peavey was created by a blacksmith named John Peavey in 1870. The peavey was a combination of a Cant hook and a Jam pike. The cant hook was used to roll a log and the jam pike was used to pry the log. 3, fiche 18, Anglais, - jam%20pike
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- jam pike pole
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gaffe de déblayage
1, fiche 18, Français, gaffe%20de%20d%C3%A9blayage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perche utilisée autrefois par les draveurs sur les cours d'eau afin de débloquer les embâcles provoqués par l'accumulation de bois flottés. 1, fiche 18, Français, - gaffe%20de%20d%C3%A9blayage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les hardis draveurs aux pieds agiles et aux gestes sûrs munis soit d'une grosse gaffe de déblayage, soit d'une gaffe «pousse-billes» défont les embâcles et accélèrent la course du bois vers les usines de pâtes et papiers. 1, fiche 18, Français, - gaffe%20de%20d%C3%A9blayage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et contexte tirés de l'article de Nolin Trudeau intitulé «La drave du bois à pâte : phénomène du printemps canadien», paru dans le supplément du dimanche 10 mai 1959 de l'Action catholique de Québec (quotidien disparu), à la première page. 1, fiche 18, Français, - gaffe%20de%20d%C3%A9blayage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- griddle scraper
1, fiche 19, Anglais, griddle%20scraper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- triangular scraper 2, fiche 19, Anglais, triangular%20scraper
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Griddle scraper. This rigid near-trapezoidal blade effectively removes excess grease... from griddles other flat surfaces. The 3 1/2 inch wide front cuts a broad path... its stiff straight profile and beveled edge most readily glide, pry, and peel off residue... Although inflexible, beveled fronts make them ideal for driving into and under a tempered strip of... chocolate... 1, fiche 19, Anglais, - griddle%20scraper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- triangle
1, fiche 19, Français, triangle
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couteau palette triangle 2, fiche 19, Français, couteau%20palette%20triangle
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ustensile métallique de forme triangulaire, muni d'un manche permettant par exemple de travailler et de racler un appareil sur un marbre. 1, fiche 19, Français, - triangle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- handle button 1, fiche 20, Anglais, handle%20button
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle. 1, fiche 20, Anglais, - handle%20button
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pastille de la manette
1, fiche 20, Français, pastille%20de%20la%20manette
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Soulever soigneusement la pastille de la manette; enlever la vis à tête Phillips et la manette. 1, fiche 20, Français, - pastille%20de%20la%20manette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pry
1, fiche 21, Anglais, pry
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
WEB 1 : to raise, move or pull apart with a pry or lever 2 : to extract, detach or open with difficulty 1, fiche 21, Anglais, - pry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arracher
1, fiche 21, Français, arracher
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oyster knife
1, fiche 22, Anglais, oyster%20knife
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A knife with a short narrow heavy blade set in a thick wooden handle, used to pry open oysters and clams. 1, fiche 22, Anglais, - oyster%20knife
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couteau à huîtres
1, fiche 22, Français, couteau%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ouvre-huîtres 2, fiche 22, Français, ouvre%2Dhu%C3%AEtres
correct, nom masculin
- écaillère 2, fiche 22, Français, %C3%A9caill%C3%A8re
correct, nom féminin
- écailleur 1, fiche 22, Français, %C3%A9cailleur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couteau à lame courte et forte permettant d'ouvrir les huîtres. 2, fiche 22, Français, - couteau%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indexed handle button 1, fiche 23, Anglais, indexed%20handle%20button
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 23, Anglais, - indexed%20handle%20button
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouton à coiffe marquée 1, fiche 23, Français, bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 23, Français, - bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 24, Anglais, cover%20plate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 24, Anglais, - cover%20plate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaque-couvercle 1, fiche 24, Français, plaque%2Dcouvercle
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 24, Français, - plaque%2Dcouvercle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- board-blade screwdriver
1, fiche 25, Anglais, board%2Dblade%20screwdriver
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
using a 12-to 14-inch-long broad-blade screwdriver,... pry outward until panel begins to loosen. 1, fiche 25, Anglais, - board%2Dblade%20screwdriver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tournevis à lame à bout large
1, fiche 25, Français, tournevis%20%C3%A0%20lame%20%C3%A0%20bout%20large
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- forcible entry tools 1, fiche 26, Anglais, forcible%20entry%20tools
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
assortment of axes, pry bars, mauls, chisels, saws [etc. ] used to gain entry into closed buildings or through walls and other obstructions as required for carrying out fire fighting operations. 1, fiche 26, Anglais, - forcible%20entry%20tools
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- matériel d'effraction 1, fiche 26, Français, mat%C3%A9riel%20d%27effraction
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
l'ensemble décrit ci-dessus [extincteurs] sera avantageusement complété par un matériel sommaire d'effraction ou de déblai (hache ou hachette, pince, etc.). 1, fiche 26, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27effraction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wine Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- twist and pry corkscrew 1, fiche 27, Anglais, twist%20and%20pry%20corkscrew
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Twist and pry corkscrew. The professional waiter's constant companion. It usually comes as a corkscrew, bottle opener, penknife combination. Useful for taking the lead foil that is on the neck of many wine bottles. 1, fiche 27, Anglais, - twist%20and%20pry%20corkscrew
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Service des vins
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couteau sommelier
1, fiche 27, Français, couteau%20sommelier
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Couteau sommelier, 4 usages : lames, décapsulateur, perce-boîtes, tire-bouchon. 1, fiche 27, Français, - couteau%20sommelier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :