TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUESTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- last wrongdoer
1, fiche 1, Anglais, last%20wrongdoer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- last wrong-doer 2, fiche 1, Anglais, last%20wrong%2Ddoer
correct, nom
- last human wrongdoer 3, fiche 1, Anglais, last%20human%20wrongdoer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the plaintiff suffers harm, which has two causes in fact(but-for causes) : the original wrongdoer's negligence and the intervening party's(last wrongdoer's) tort. The original wrongdoer is sometimes the sole defendant.... The question is : Under what circumstances will the last wrongdoer's intervening tort cut off the original wrongdoer's liability? 4, fiche 1, Anglais, - last%20wrongdoer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- last wrong doer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ultime transgresseur
1, fiche 1, Français, ultime%20transgresseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ultime transgresseuse 1, fiche 1, Français, ultime%20transgresseuse
correct, nom féminin
- dernier intervenant fautif 2, fiche 1, Français, dernier%20intervenant%20fautif
correct, nom masculin
- auteur ultime du méfait 3, fiche 1, Français, auteur%20ultime%20du%20m%C3%A9fait
nom masculin
- auteure ultime du méfait 3, fiche 1, Français, auteure%20ultime%20du%20m%C3%A9fait
nom féminin
- autrice ultime du méfait 4, fiche 1, Français, autrice%20ultime%20du%20m%C3%A9fait
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dog days
1, fiche 2, Anglais, dog%20days
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- canicular days 2, fiche 2, Anglais, canicular%20days
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The hottest period of the year during which the Dog Star rises and sets with the sun. 3, fiche 2, Anglais, - dog%20days
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Different authors have assigned different dates for the dog days, although the period in question usually corresponds to the months of July and August according to most of them. 3, fiche 2, Anglais, - dog%20days
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canicule
1, fiche 2, Français, canicule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Époque de grande chaleur annuelle [...] où l'étoile Sirius se lève et se couche avec le Soleil. 2, fiche 2, Français, - canicule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que les dates précises varient selon les auteurs, la période en question correspond aux mois de juillet et d'août selon la majorité d'entre eux. 3, fiche 2, Français, - canicule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canicule : Le terme «canicule» fait aussi référence plus couramment à une période de chaleur inhabituelle observée pendant plusieurs jours consécutifs au cours de l'été. 3, fiche 2, Français, - canicule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Turing test
1, fiche 3, Anglais, Turing%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- imitation game 2, fiche 3, Anglais, imitation%20game
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The imitation game, known as the Turing test, was introduced by Turing to decide whether a concealed responder was a human or [an] intelligent computer program. 2, fiche 3, Anglais, - Turing%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If a human can question a computer, receive an answer(through an intermediary) and not be able to determine if he or she is communicating with a human or with a machine, then the machine can be said to have intelligence. 3, fiche 3, Anglais, - Turing%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Turing test; imitation game: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Turing%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de Turing
1, fiche 3, Français, test%20de%20Turing
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jeu de l'imitation 2, fiche 3, Français, jeu%20de%20l%27imitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Turing] commence par [présenter] le «jeu de l'imitation» qui sera plus tard [appelé] «test de Turing», et que l'on pourrait résumer ainsi : un agent artificiel pourra être considéré comme intelligent s'il est indiscernable d'un être humain lors d'une interaction langagière à distance. 2, fiche 3, Français, - test%20de%20Turing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
test de Turing; jeu de l'imitation : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 3, Français, - test%20de%20Turing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Turing
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- juego de imitación 2, fiche 3, Espagnol, juego%20de%20imitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- test de Turing 3, fiche 3, Espagnol, test%20de%20Turing
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Juego, desarrollado por el matemático inglés Alan Turing, para determinar si una computadora (ordenador) posee inteligencia. 4, fiche 3, Espagnol, - prueba%20de%20Turing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prueba de Turing fue la base de la inteligencia artificial y pretendía resolver por vía práctica la cuestión de si las máquinas pueden pensar. 5, fiche 3, Espagnol, - prueba%20de%20Turing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los participantes en el juego comprenden dos partes que dan respuestas (un ser humano y la computadora), y un examinador (también humano) que trata de determinar cuál de las dos partes que responden, y que él no puede ver, es el ser humano. De acuerdo con esta prueba la inteligencia y habilidad de la computadora (ordenador) quedaría demostrada si logra engañar al examinador. 4, fiche 3, Espagnol, - prueba%20de%20Turing
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- question answering
1, fiche 4, Anglais, question%20answering
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The task of determining the most appropriate answer to a question provided in natural language. 2, fiche 4, Anglais, - question%20answering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A question can be open-ended or be intended to have a specific answer. 2, fiche 4, Anglais, - question%20answering
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
question answering : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - question%20answering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génération de réponses aux questions
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à déterminer la réponse la plus appropriée à une question formulée en langage naturel. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une question peut être ouverte ou être destinée à avoir une réponse spécifique. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- large language model
1, fiche 5, Anglais, large%20language%20model
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LLM 2, fiche 5, Anglais, LLM
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters (in the billions), has been trained with a lot of data (books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power. 3, fiche 5, Anglais, - large%20language%20model
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation. 4, fiche 5, Anglais, - large%20language%20model
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10469252
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grand modèle de langage
1, fiche 5, Français, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GML 2, fiche 5, Français, GML
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grand modèle de langue 3, fiche 5, Français, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langue
correct, nom masculin
- GML 4, fiche 5, Français, GML
correct, nom masculin
- GML 4, fiche 5, Français, GML
- modèle de langage de grande taille 5, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20de%20langage%20de%20grande%20taille
correct, nom masculin
- modèle de langue de grande taille 6, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20de%20langue%20de%20grande%20taille
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l'IA utilise pour prendre des décisions. 7, fiche 5, Français, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions. 8, fiche 5, Français, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 8, fiche 5, Français, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grand modèle de langues
- modèle de langues de grande taille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prompt
1, fiche 6, Anglais, prompt
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AI prompt 2, fiche 6, Anglais, AI%20prompt
correct, nom
- artificial intelligence prompt 3, fiche 6, Anglais, artificial%20intelligence%20prompt
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A prompt is the input given to an AI [artificial intelligence] model to initiate or guide its generation process. This input acts as a directive or a set of instructions that the AI uses to produce its output.... For instance, in a text-based generative AI model like [a] GPT(generative pre-trained transformer), a prompt could be a sentence or a question that the model... completes or answers in a coherent and contextually appropriate manner. 4, fiche 6, Anglais, - prompt
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10482012
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 6, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une requête est une entrée (p. ex. un énoncé ou une instruction) qu'un utilisateur fournit à un outil d'intelligence artificielle (IA) pour interagir avec lui, lui demander de réaliser une tâche ou orienter son processus de génération. Lorsque l'outil d'IA reçoit la requête, il la traite, puis présente à l'utilisateur le résultat généré. Ce résultat peut être présenté sous différentes formes (p. ex. texte, son, image ou vidéo) selon la nature de l'outil utilisé. 2, fiche 6, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subvariant
1, fiche 7, Anglais, subvariant
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2(SARS-CoV-2) evolves and generates different variants through a continuously branching model. Four variants of concern have been the major pandemic drivers around the world. One important question is how they may evolve and generate subvariants, some of which may be even more virulent and drive the pandemic further. 2, fiche 7, Anglais, - subvariant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sub-variant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-variant
1, fiche 7, Français, sous%2Dvariant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Epidemiología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subvariante
1, fiche 7, Espagnol, subvariante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La EMA [Agencia Europea de Medicamentos] alerta sobre el avance de la subvariante BA.5 y prevé una nueva ola de covid. 1, fiche 7, Espagnol, - subvariante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- entity disambiguation
1, fiche 8, Anglais, entity%20disambiguation
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disambiguation of entities 2, fiche 8, Anglais, disambiguation%20of%20entities
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The process of linking the ambiguous terms in surface text with its semantic forms(entities) in a knowledge base is called entity disambiguation. Disambiguation of entities is a significant challenge in the semantic systems such as in natural language processing, knowledge base, question answering systems. 2, fiche 8, Anglais, - entity%20disambiguation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- désambiguïsation d'entités
1, fiche 8, Français, d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%27entit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La désambiguïsation d'entités consiste à lier automatiquement des mentions d'entités identifiées dans un texte et des entités présentes dans une base de connaissances. L'approche générale consiste à produire, pour une mention donnée, des entités candidates puis à sélectionner la meilleure parmi celles-ci, selon un ensemble de critères. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%27entit%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Security Devices
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multi-layer authentication
1, fiche 9, Anglais, multi%2Dlayer%20authentication
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MLA 2, fiche 9, Anglais, MLA
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Multi-layer authentication indicates access control where a user is required to provide multiple authentication components, typically in the same factor category... A common example of multi-layer authentication would be a login page requiring a username(knowledge factor), password(knowledge factor), and security question(knowledge factor). 3, fiche 9, Anglais, - multi%2Dlayer%20authentication
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- multilayer authentication
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- authentification multicouche
1, fiche 9, Français, authentification%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'authentification reposant sur deux éléments de la même catégorie, par exemple un numéro de compte et un mot de passe — soit deux éléments d'information que la personne connaît — est une authentification multicouche et non une authentification à plusieurs facteurs. 2, fiche 9, Français, - authentification%20multicouche
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-couche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multicapa
1, fiche 9, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multicapa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede combinar el reconocimiento facial con otros métodos, como la voz o huellas dactilares, para una autenticación multicapa. 1, fiche 9, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multicapa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- password authentication
1, fiche 10, Anglais, password%20authentication
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most common authentication mechanism... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question. 2, fiche 10, Anglais, - password%20authentication
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- password authentification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe
1, fiche 10, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d'authentification : le mot de passe lui-même. 2, fiche 10, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autenticación por contraseña
1, fiche 10, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por contraseña: los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión. 1, fiche 10, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clinical trialist
1, fiche 11, Anglais, clinical%20trialist
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clinical trial specialist 2, fiche 11, Anglais, clinical%20trial%20specialist
correct, nom
- trialist 3, fiche 11, Anglais, trialist
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, trialists are people whose careers are built on conducting clinical trials that provide the evidence base needed for the high-quality practice of medicine. Because trialists have expertise in the condition to be studied by a trial, in the science of designing and conducting trials, or both, they are able to frame the research questions, study the key variables, perform state-of-the-art outcome measurements pertinent to the study question, and determine how best to gather that information. 3, fiche 11, Anglais, - clinical%20trialist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spécialiste des essais cliniques
1, fiche 11, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20essais%20cliniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drug tolerance
1, fiche 12, Anglais, drug%20tolerance
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tolerance 2, fiche 12, Anglais, tolerance
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A situation that occurs with continued use of a drug in which an individual requires greater dosages to achieve the same effect. 1, fiche 12, Anglais, - drug%20tolerance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Not surprisingly, drug tolerance often leads drug users to take progressively larger amounts of the drug in question. 1, fiche 12, Anglais, - drug%20tolerance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tolerance to a drug
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tolérance à la drogue
1, fiche 12, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tolérance 2, fiche 12, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
- accoutumance 3, fiche 12, Français, accoutumance
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se produit suite à l'utilisation continue d'une drogue pour laquelle la personne a besoin de doses toujours plus importantes pour obtenir le même effet. 4, fiche 12, Français, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia a la droga
1, fiche 12, Espagnol, tolerancia%20a%20la%20droga
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
¿Por qué el adicto necesita consumir más para tener los mismos efectos placenteros y evasivos que le produce la droga? Porque su organismo ha generado tolerancia a la droga; que es una adaptación de la estructura cerebral a los efectos de la sustancia. 1, fiche 12, Espagnol, - tolerancia%20a%20la%20droga
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parricide
1, fiche 13, Anglais, parricide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The question presented in many parricide cases is the admissibility of expert testimony on battered child syndrome to aid in proving the defendant's claim of self-defense. Although battered child syndrome was originally developed as a physical diagnosis for victims of continuing child abuse, it currently includes an explanation of the psychological aspects as well. 2, fiche 13, Anglais, - parricide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parricide
1, fiche 13, Français, parricide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
parricide : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - parricide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conjugal relationship
1, fiche 14, Anglais, conjugal%20relationship
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Courts have by and large adopted an unexamined view of marriage, asserting without evidence or doubt that the marriage relationship has certain characteristics and that these ought to form the basis for a comparison with the relationship in question. If a significant(but unspecified) number of correspondences are found, the relationship under scrutiny will be held to be a "conjugal relationship. " 2, fiche 14, Anglais, - conjugal%20relationship
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- relation conjugale
1, fiche 14, Français, relation%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
relation conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - relation%20conjugale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- battered child syndrome
1, fiche 15, Anglais, battered%20child%20syndrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- battered-child syndrome 2, fiche 15, Anglais, battered%2Dchild%20syndrome
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The question presented in many parricide cases is the admissibility of expert testimony on battered child syndrome to aid in proving the defendant's claim of self-defense. Although battered child syndrome was originally developed as a physical diagnosis for victims of continuing child abuse, it currently includes an explanation of the psychological aspects as well. [...] One striking similarity between abused children and abused women is the failure of the child or woman to strike back at the abuser. In the case of the battered woman, this failure to strike out is attributed to learned helplessness resulting from her continued abuse. Such reasoning may readily be applied to the circumstances of the battered child as well. For a child, the feelings of lack of power or control over the situation are even greater than for a grown adult in such a situation. A child has minimal ability to leave home and permanently escape the abuse. This inability to escape results in increased fear and isolation. Often the child has been battered since a very young age and remembers no other type of existence. 3, fiche 15, Anglais, - battered%20child%20syndrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- syndrome de l'enfant battu
1, fiche 15, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- syndrome de l'enfant battue 1, fiche 15, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'enfant battu; syndrome de l'enfant battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- social epidemiology
1, fiche 16, Anglais, social%20epidemiology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Social epidemiology is a branch of epidemiology that focuses particularly on the effects of social-structural factors on states of health. Social epidemiology assumes that the distribution of advantages and disadvantages in a society reflects the distribution of health and disease. It proposes to identify societal characteristics that affect the pattern of disease and health distribution in a society and to understand its mechanisms. The central and initial question of social epidemiology to be answered is what effect do social factors have on individual and population health. 2, fiche 16, Anglais, - social%20epidemiology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épidémiologie sociale
1, fiche 16, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] branche de l'épidémiologie qui cherche à comprendre comment la société et les différentes formes d'organisation sociale influencent la santé des populations et des individus qui les composent. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20sociale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- question-answering system
1, fiche 17, Anglais, question%2Danswering%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A question-answering system is a form of natural language processing(NLP) solution designed to respond to user queries phrased in natural language. These systems accept a user's question and return a pertinent, informative response. 3, fiche 17, Anglais, - question%2Danswering%20system
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- question answering system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de questions-réponses
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20questions%2Dr%C3%A9ponses
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SQR 2, fiche 17, Français, SQR
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un système de questions-réponses est un outil qui utilise des techniques d'intelligence artificielle pour comprendre et interpréter les questions posées par les utilisateurs en langage naturel et y apporter des réponses pertinentes et automatisées. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20questions%2Dr%C3%A9ponses
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- decision node
1, fiche 18, Anglais, decision%20node
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- internal node 1, fiche 18, Anglais, internal%20node
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A number of decision nodes emerge from the root node [of a decision tree], representing the outcomes or decisions to be made. Each decision node... symbolizes a question or split point and is represented using square nodes. 2, fiche 18, Anglais, - decision%20node
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nœud de décision
1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nœud interne 1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20interne
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- minimum obstacle clearance altitude
1, fiche 19, Anglais, minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MOCA 2, fiche 19, Anglais, MOCA
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level(ASL) between specified fixes on airways or air routes that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements for the route segment in question. 1, fiche 19, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This altitude is published on aeronautical charts. 1, fiche 19, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
minimum obstacle clearance altitude; MOCA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 19, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- altitude minimale de franchissement d'obstacles
1, fiche 19, Français, altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MOCA 2, fiche 19, Français, MOCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau de la mer (ASL) entre des repères déterminés sur des voies ou des routes aériennes qui satisfait aux exigences de marge de franchissement d'obstacles IFR [règles de vol aux instruments] pour le segment de route visé. 1, fiche 19, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est publiée sur les cartes aéronautiques. 1, fiche 19, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de franchissement d'obstacles; MOCA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 19, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Scientific Research Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- a priori plausibility
1, fiche 20, Anglais, a%20priori%20plausibility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the question "what proportion of positive results is truly positive?" essentially depends on the proportion of true and false hypotheses tested within a given field of knowledge-or the a priori plausibility. This analysis is important for our understanding of the limitations inherent to scientific research, especially with respect to the priors(initial probabilities) of a given study. 2, fiche 20, Anglais, - a%20priori%20plausibility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plausibilité a priori
1, fiche 20, Français, plausibilit%C3%A9%20a%20priori
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un problème majeur de l'expérience rapportée [...] est que les énoncés employés ne parlent pas du monde réel. Ils n'ont aucune plausibilité a priori (aucune connaissance d'arrière-plan ne peut être mobilisée pour les évaluer), ni aucun pouvoir informatif. 2, fiche 20, Français, - plausibilit%C3%A9%20a%20priori
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- coregulation
1, fiche 21, Anglais, coregulation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- co-regulation 2, fiche 21, Anglais, co%2Dregulation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... parents start prompting the child to carry out simple actions that enable a modification of the emotion in question. More specifically, coregulation is characterized by providing specific prompts that the child should follow... This level of coregulation helps the child to establish a basic repertoire of effective behavioral routines to regulate emotions. 3, fiche 21, Anglais, - coregulation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corégulation
1, fiche 21, Français, cor%C3%A9gulation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- co-régulation 2, fiche 21, Français, co%2Dr%C3%A9gulation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Autorégulation. Capacité de l'enfant à contrôler ses réponses physiologiques (p. ex. les pleurs), émotionnelles, comportementales et cognitives, et à s'adapter à de nouvelles situations en conséquence. Durant la petite enfance, l'enfant alterne entre la co-régulation, aidé d'un adulte, et l'autorégulation. 2, fiche 21, Français, - cor%C3%A9gulation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
De manière plus précise, lorsque le personnel éducatif œuvrant auprès d'enfants d'âge préscolaire est chaleureux et sensible aux besoins de l'enfant, lorsqu'il utilise des stratégies positives de gestion des comportements et lorsqu'il crée un climat propice à l'apprentissage et au développement, il contribue aux habiletés cognitives et émotionnelles de ce dernier [...] Spécifiquement lié à la régulation de la cognition et des émotions, ce processus interactionnel entre l'adulte et l'enfant peut alors être appelé corégulation. 1, fiche 21, Français, - cor%C3%A9gulation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dietetics
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- precision nutrition
1, fiche 22, Anglais, precision%20nutrition
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 22, Anglais, PN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- personalized nutrition 3, fiche 22, Anglais, personalized%20nutrition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Precision nutrition(PN) is an approach to developing comprehensive and dynamic nutritional recommendations based on individual variables, including genetics, microbiome, metabolic profile, health status, physical activity, dietary pattern, food environment as well as socioeconomic and psychosocial characteristics. PN can help answer the question "What should I eat to be healthy?", recognizing that what is healthful for one individual may not be the same for another, and understanding that health and responses to diet change over time. 4, fiche 22, Anglais, - precision%20nutrition
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- personalised nutrition
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diététique
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nutrition de précision
1, fiche 22, Français, nutrition%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nutrition personnalisée 2, fiche 22, Français, nutrition%20personnalis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le développement de la nutrition de précision, basée sur les spécificités d'un individu (génétique, microbiote intestinale, environnement, mode de vie, facteurs sociaux) permet de pouvoir potentiellement proposer des recommandations individuelles [...] mieux adaptées. 3, fiche 22, Français, - nutrition%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- analytical study
1, fiche 23, Anglais, analytical%20study
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- analytic study 2, fiche 23, Anglais, analytic%20study
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Analytical studies are applied to study the etiology of disease, to identify a causal relationship between exposures and health outcomes. They are typically used when insights of a particular health issue are available, commonly from previous descriptive studies. In evaluating the causality of disease associations, analytical studies address the question of "why" as opposed to the "person/place/time" of descriptive studies. 3, fiche 23, Anglais, - analytical%20study
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étude analytique
1, fiche 23, Français, %C3%A9tude%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les études analytiques sont des études observationnelles dont l'objectif est de chercher à identifier l'existence d'une association entre une maladie et une exposition. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tude%20analytique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- regulatory toxicology
1, fiche 24, Anglais, regulatory%20toxicology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Regulatory toxicology integrates the information and data derived from descriptive and mechanistic toxicology with exposure information to determine whether the agent in question poses an unacceptable risk. 2, fiche 24, Anglais, - regulatory%20toxicology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- toxicologie réglementaire
1, fiche 24, Français, toxicologie%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La toxicologie réglementaire combine l'information et les données issues de la toxicologie descriptive et de la toxicologie mécanistique ainsi que l'information sur l'exposition, afin de déterminer si un produit chimique présente un risque inacceptable. 2, fiche 24, Français, - toxicologie%20r%C3%A9glementaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- decretal order
1, fiche 25, Anglais, decretal%20order
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A preliminary order that determines no question upon the merits and establishes no right. 2, fiche 25, Anglais, - decretal%20order
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ordonnance préliminaire
1, fiche 25, Français, ordonnance%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ordonnance 2, fiche 25, Français, ordonnance
nom féminin
- ordonnance en forme de decree 2, fiche 25, Français, ordonnance%20en%20forme%20de%20decree
à éviter, nom féminin, régional
- arrêt 3, fiche 25, Français, arr%C3%AAt
à éviter, nom masculin, archaïque
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la Cour suprême, L.R.C. (1985), ch. S-26, on rend «any judgment, ruel, order, decision, decree, decutal order or sentence» par «toute décision ou tout arrêt ou ordonnance». 4, fiche 25, Français, - ordonnance%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ordenanza
1, fiche 25, Espagnol, ordenanza
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mandato, disposición, arbitrio y voluntad de alguien. 1, fiche 25, Espagnol, - ordenanza
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 26, Anglais, applicant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- candidate 2, fiche 26, Anglais, candidate
correct, nom
- job applicant 3, fiche 26, Anglais, job%20applicant
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for a job or a position. 4, fiche 26, Anglais, - applicant
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Many of the applicants who apply are likely to have experience in some way or another. The question is whether they have relevant experience. A candidate may have many years of experience in a completely different capacity, which may not be relevant to the role. 5, fiche 26, Anglais, - applicant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Some organizations use the terms "applicant" and "candidate" to designate slightly different concepts. They reserve the term "applicant" for people who have simply applied for a job and the term "candidate" for people who have been deemed qualified and are therefore being considered for the job. As such, a "candidate" would be contacted for an interview whereas an "applicant" would not. 4, fiche 26, Anglais, - applicant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- candidat
1, fiche 26, Français, candidat
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- candidate 2, fiche 26, Français, candidate
correct, nom féminin
- postulant 1, fiche 26, Français, postulant
correct, nom masculin, moins fréquent
- postulante 2, fiche 26, Français, postulante
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pose sa candidature pour un emploi ou un poste. 3, fiche 26, Français, - candidat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 26, Espagnol, solicitante
correct, genre commun
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aspirante 1, fiche 26, Espagnol, aspirante
correct, genre commun
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ofrece para un puesto de trabajo. 1, fiche 26, Espagnol, - solicitante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El aspirante envía su historial y una solicitud, y si se le considera un candidato potencial, entra en el proceso de selección [...] 1, fiche 26, Espagnol, - solicitante
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
solicitante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 26, Espagnol, - solicitante
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National and International Security
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crime proof oneself
1, fiche 27, Anglais, crime%20proof%20oneself
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
With the benefits of travelling solo, the question of security still remains an important issue. However, this too has two solutions. The first is to try and crime proof oneself and the second is to choose the destinations that are safe for travelling alone. When it comes to crime-proofing, it is advisable to learn some kind of martial arts like judo or karate. There are three main tricks of the trade — never hitchhike; do not easily trust anyone and do not indulge into drinking. If these three principles are followed then it becomes relatively safe for women to travel outdoors all alone. 1, fiche 27, Anglais, - crime%20proof%20oneself
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- crimeproof oneself
- crime-proof oneself
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- se protéger contre le crime
1, fiche 27, Français, se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une fois à l'étranger. Soyez prudent. Même si vous vous sentez en sécurité dans votre pays de destination, il est essentiel de vous protéger contre le crime : Demeurez vigilant et à l'affût de ce qui se passe autour de vous. Réduisez au maximum votre consommation d'alcool; ne consommez pas et ne transportez pas de stupéfiants, et ne vous impliquez pas dans leur trafic. Faites vous-même vos valises et ne les laissez jamais sans surveillance. Ne traversez jamais la frontière avec des articles, pas même une enveloppe, pour une autre personne. 1, fiche 27, Français, - se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remission of estreated bail
1, fiche 28, Anglais, remission%20of%20estreated%20bail
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria : innocence and hardship. 2, fiche 28, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The criterion for that type of remission is that of undue hardship. 3, fiche 28, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 28, La vedette principale, Français
- remise de cautionnement confisqué
1, fiche 28, Français, remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment. 2, fiche 28, Français, - remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gender relevance
1, fiche 29, Anglais, gender%20relevance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The question of whether a particular policy or action is relevant to gender relations/equality between women and men. 2, fiche 29, Anglais, - gender%20relevance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pertinence en matière d'égalité des sexes
1, fiche 29, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pertinence en matière de genre 2, fiche 29, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20genre
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pertinencia en términos de género
1, fiche 29, Espagnol, pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- pertinencia con respecto al género 2, fiche 29, Espagnol, pertinencia%20con%20respecto%20al%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una política o acción particular sea pertinente en cuanto a las relaciones entre los sexos o a la igualdad entre mujeres y hombres. 3, fiche 29, Espagnol, - pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- answer engine
1, fiche 30, Anglais, answer%20engine
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The role of an answer engine, defined simply, is to provide nuanced, relevant, cited content that directly answers the user's question. 2, fiche 30, Anglais, - answer%20engine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moteur de réponse
1, fiche 30, Français, moteur%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un moteur de réponse, dans le contexte de l'informatique et du traitement du langage naturel, fait référence à un système ou un programme qui est capable de générer des réponses en langage naturel en fonction des questions posées. 2, fiche 30, Français, - moteur%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unoccupied taxi
1, fiche 31, Anglais, unoccupied%20taxi
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- unoccupied taxicab 2, fiche 31, Anglais, unoccupied%20taxicab
correct
- unoccupied cab 3, fiche 31, Anglais, unoccupied%20cab
correct
- vacant taxi 4, fiche 31, Anglais, vacant%20taxi
correct
- vacant taxicab 5, fiche 31, Anglais, vacant%20taxicab
correct
- vacant cab 6, fiche 31, Anglais, vacant%20cab
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a taxi driver of an unoccupied taxi is seeking passengers on a road unknown to him or her in a large city, what should the driver do? Alternatives include cruising around the road or waiting for a time period at the roadside in the hopes of finding a passenger or just leaving for another road enroute to a destination he [or she] knows(e. g., hotel taxi rank) ?... There could be different answers to the question poised above, but one fundamental problem is how the driver learns about the likelihood of finding passengers on a road that is new to him [or her. ] 7, fiche 31, Anglais, - unoccupied%20taxi
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- unoccupied taxi cab
- vacant taxi cab
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taxi libre
1, fiche 31, Français, taxi%20libre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Decision-Making Process
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fast-and-frugal tree
1, fiche 32, Anglais, fast%2Dand%2Dfrugal%20tree
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FFT 2, fiche 32, Anglais, FFT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the study of decision-making, a fast-and-frugal tree is a simple graphical structure that categorizes objects by asking one question at a time. 3, fiche 32, Anglais, - fast%2Dand%2Dfrugal%20tree
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Processus décisionnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arbe rapide et frugal
1, fiche 32, Français, arbe%20rapide%20et%20frugal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans l'étude de la prise de décision, un arbre rapide et frugal est un type d'arbre de classification ou d'arbre de décision. Les arbres rapides et frugaux sont de simples structures graphiques qui posent une question à la fois. 2, fiche 32, Français, - arbe%20rapide%20et%20frugal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- racial hatred
1, fiche 33, Anglais, racial%20hatred
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the course of the fight, racial insults are exchanged and a criminal charge is eventually laid. Was this a hate crime? Was the assault racially motivated? And if so, was racial hatred the sole motivation or simply a precipitating factor? Only the accused knows the answer to this question. 1, fiche 33, Anglais, - racial%20hatred
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 33, La vedette principale, Français
- haine raciale
1, fiche 33, Français, haine%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adversarial collaboration
1, fiche 34, Anglais, adversarial%20collaboration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Adversarial collaboration is an approach to resolving scientific disputes, wherein researchers who have different positions on the issue at hand collaborate with the aim of making progress on their disputed research question. 2, fiche 34, Anglais, - adversarial%20collaboration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Psychologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- collaboration de confrontation
1, fiche 34, Français, collaboration%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- collaboration contradictoire 2, fiche 34, Français, collaboration%20contradictoire
correct, voir observation, nom féminin
- collaboration conflictuelle 3, fiche 34, Français, collaboration%20conflictuelle
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
collaboration contradictoire; collaboration conflictuelle : Les termes «collaboration contradictoire» et «collaboration conflictuelle» peuvent porter à confusion, car les adjectifs «contradictoire» et «conflictuelle» ne désignent pas le fait que la collaboration est source de conflit. Ils désignent plutôt le fait que des opinions et des idées opposées s'affrontent dans le cadre d'une collaboration scientifique. 4, fiche 34, Français, - collaboration%20de%20confrontation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- subway shirt
1, fiche 35, Anglais, subway%20shirt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- outfit dampener 2, fiche 35, Anglais, outfit%20dampener
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Subway shirt, or outfit dampener, refers to oversized outfits worn by women to protect themselves while they commute on hot days ... This dress style is meant to protect women from unpleasant looks, sexist remarks, and hostile or violent confrontations. 3, fiche 35, Anglais, - subway%20shirt
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Although the term "subway shirt" is used to designate this concept, the garment in question is not necessarily a shirt. It may be another type of garment. 4, fiche 35, Anglais, - subway%20shirt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tee-shirt de métro
1, fiche 35, Français, tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- t-shirt de métro 2, fiche 35, Français, t%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le] «tee-shirt de métro» […] est un vêtement ample porté par les filles pour se couvrir. Ce n'est pas une question de mode, c'est un geste fait à contrecœur, pour ne pas être dérangé. Si elle porte ce [tee-shirt de métro], c'est pour faire fuir les regards, ne pas être harcelée, éviter d'être interpellée, sifflée dans la rue ou dans le métro, voire insultée. 1, fiche 35, Français, - tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on voit les termes «tee-shirt de métro» et «t-shirt de métro» dans l'usage, le vêtement auquel il est fait référence n'est pas nécessairement un tee-shirt. Il peut s'agir d'un autre type de vêtement. 3, fiche 35, Français, - tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peak bagger
1, fiche 36, Anglais, peak%20bagger
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A climber or hiker whose main goal is to reach a summit, a list of summits or as many summits as possible. 2, fiche 36, Anglais, - peak%20bagger
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Some climbers use the term "peak bagger" pejoratively, implying the climber in question is more interested in crossing off mountains on a list than climbing for the sheer joy of it. 3, fiche 36, Anglais, - peak%20bagger
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- peak-bagger
- peakbagger
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- collectionneur de sommets
1, fiche 36, Français, collectionneur%20de%20sommets
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Alpiniste ou randonneur dont le but premier est d'atteindre un sommet, tous les sommets d'une liste ou le plus grand nombre de sommets possible. 2, fiche 36, Français, - collectionneur%20de%20sommets
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gaslighting
1, fiche 37, Anglais, gaslighting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one's emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator. 2, fiche 37, Anglais, - gaslighting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- détournement cognitif
1, fiche 37, Français, d%C3%A9tournement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- décervelage 1, fiche 37, Français, d%C3%A9cervelage
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulation mentale [...] qui vise à faire douter une personne d'elle-même en ayant recours au mensonge, au déni, à l'omission sélective ou à la déformation de faits, et ce, afin de tirer profit de l'anxiété et de la confusion ainsi générées. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- luz de gas
1, fiche 37, Espagnol, luz%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación psicológica que consiste en intentar que alguien dude de su razón mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos. 2, fiche 37, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El término, traducido en español como "luz de gas", define el tipo de maltrato psicológico que manipula la percepción de la realidad de otra persona. 3, fiche 37, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hacer luz de gas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "hacer luz de gas" es una alternativa en español al extranjerismo "gaslighting", que alude a un tipo de manipulación psicológica. 2, fiche 37, Espagnol, - luz%20de%20gas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Management
- Astronautics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sustainability of space activities
1, fiche 38, Anglais, sustainability%20of%20space%20activities
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- space sustainability 2, fiche 38, Anglais, space%20sustainability
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the question of sustainability of space activities is, therefore, a matter of interest and importance, not only for current and aspiring participants in space activities, but also [for] the international community as a whole. 3, fiche 38, Anglais, - sustainability%20of%20space%20activities
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- space activities sustainability
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Astronautique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- durabilité des activités spatiales
1, fiche 38, Français, durabilit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- durabilité spatiale 2, fiche 38, Français, durabilit%C3%A9%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les temps qui courent semblent propices à l'ouverture d'une réflexion sur la durabilité des activités spatiales dans les différentes utilisations de l'espace extra-atmosphérique. 3, fiche 38, Français, - durabilit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20spatiales
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Sociology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- population group
1, fiche 39, Anglais, population%20group
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«Population group» refers to whether the person reports being White, South Asian, Chinese, Black, Filipino, Arab, Latin American, Southeast Asian, West Asian, Korean, Japanese and/or another population group. These specific groups are the mark‑in categories used in a question which collects data on the visible minority population for employment equity purposes. 1, fiche 39, Anglais, - population%20group
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Sociologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe de population
1, fiche 39, Français, groupe%20de%20population
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«Groupe de population» indique si une personne déclare être Blanche, Sud Asiatique, Chinoise, Noire, Philippine, Arabe, Latino Américaine, Asiatique du Sud Est, Asiatique occidentale, Coréenne, Japonaise et/ou faire partie d'un autre groupe de population. Ces groupes spécifiques correspondent aux catégories à cocher utilisées pour une question qui recueille des données sur la population des minorités visibles, aux fins de l'équité en matière d'emploi. 1, fiche 39, Français, - groupe%20de%20population
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 40, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 40, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 40, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 40, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 40, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 40, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 40, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 40, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 40, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 40, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 40, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 40, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Photography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ferrotype plate
1, fiche 41, Anglais, ferrotype%20plate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ferrotype tin 2, fiche 41, Anglais, ferrotype%20tin
correct
- ferrotype 3, fiche 41, Anglais, ferrotype
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The highly polished black-enameled or chromium-plated metal sheet used in the photographic process where positive photographs are taken directly on the sheet in question. 4, fiche 41, Anglais, - ferrotype%20plate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plaque ferrotype
1, fiche 41, Français, plaque%20ferrotype
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- plaque chromée 2, fiche 41, Français, plaque%20chrom%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On a utilisé autrefois des plaques de tôle couverte d'un émail noir très dur (plaques ferrotypes), dont la fabrication paraît avoir été abandonnée. [...] Lorsque leur surface est en bon état, les plaques ferrotypes produisent un très beau brillant. 1, fiche 41, Français, - plaque%20ferrotype
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medication
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- drug compatibility
1, fiche 42, Anglais, drug%20compatibility
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Drug compatibility involves the question of both physical(visual) and chemical(nonvisual) compatibilities. IV [intravenous] drug compatibility is not clearcut. This is true because of the influence of alterations in drug concentration, order of drug infusion, pH, and temperature.... Two drugs are physically incompatible when turbidity, cloudiness, or a precipitate is formed when two or more drugs are mixed together. 2, fiche 42, Anglais, - drug%20compatibility
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 42, La vedette principale, Français
- compatibilité médicamenteuse
1, fiche 42, Français, compatibilit%C3%A9%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La compatibilité médicamenteuse est un phénomène de physico-chimie à étudier «in vitro». L'incompatibilité se produit lorsque deux ou plusieurs solutions médicamenteuses sont combinées lors de la préparation ou de l'administration de la médication. Elle se manifeste souvent par des modifications visibles du mélange, comme des changements de couleur, une nébulosité, des précipités et une formation de gaz. 1, fiche 42, Français, - compatibilit%C3%A9%20m%C3%A9dicamenteuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- farmacocompatibilidad
1, fiche 42, Espagnol, farmacocompatibilidad
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- medium-range weather forecasting
1, fiche 43, Anglais, medium%2Drange%20weather%20forecasting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- medium-term weather forecasting 2, fiche 43, Anglais, medium%2Dterm%20weather%20forecasting
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
With the apparent successes of deep learning in modeling high-dimensional data in other domains such as computer vision and natural language processing, a natural question to ask is whether numerical weather models can also be learned purely from data. This question sparked some debate after initial studies showed the general feasibility of such an approach for medium-range weather forecasting. 3, fiche 43, Anglais, - medium%2Drange%20weather%20forecasting
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- medium range weather forecasting
- medium term weather forecasting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prévision météorologique à moyen terme
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- prévision météorologique à moyenne échéance 2, fiche 43, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- prévision météo à moyen terme
- prévision météo à moyenne échéance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consent motion
1, fiche 44, Anglais, consent%20motion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- motion on consent 2, fiche 44, Anglais, motion%20on%20consent
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The applicant brought a motion on consent asking to have the... question answered... 2, fiche 44, Anglais, - consent%20motion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- requête sur consentement
1, fiche 44, Français, requ%C3%AAte%20sur%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- motion sur consentement 2, fiche 44, Français, motion%20sur%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La demanderesse a présenté une requête sur consentement pour faire trancher la question [...] 1, fiche 44, Français, - requ%C3%AAte%20sur%20consentement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Scientific Research
- Ethics and Morals
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 45, Anglais, reduction
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reduction refers to any strategy that results in fewer animals being used to obtain sufficient data to answer a research question while maximizing the information obtained per animal. This potentially limits or avoids the subsequent use of additional animals although it is important that this be done without further compromising any individual animal' s lifetime welfare. 2, fiche 45, Anglais, - reduction
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 45, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La réduction désigne toutes les solutions dont le résultat se traduit soit par une diminution du nombre d'animaux utilisés tout en obtenant suffisamment de données pour répondre aux questions reliées à l'étude, soit par une utilisation qui maximise les données obtenues de chaque animal, ce qui peut limiter ou éviter l'utilisation subséquente d'animaux supplémentaires, et ce, sans pour autant compromettre le bien-être animal. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sacrifice relevant question
1, fiche 46, Anglais, sacrifice%20relevant%20question
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Those who employ a sacrifice relevant question generally do so on the assumption that the first relevant question in a series will produce a significant physiological response regardless of whether the examinee is truthful or deceptive to the relevant issue. For that reason, it is accepted dogma that response data to the first relevant question should be "sacrificed" because that question introduces the examinee to the issue under investigation in preparation for subsequent relevant questions... 2, fiche 46, Anglais, - sacrifice%20relevant%20question
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- question pertinente sacrifice
1, fiche 46, Français, question%20pertinente%20sacrifice
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- symptomatic question
1, fiche 47, Anglais, symptomatic%20question
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
One type of symptomatic question(e. g., "DO you understand that I’m not going to ask any trick or surprise questions?") is designed to test whether the examinee trusts the examiner's word that no surprise questions will be asked. A large response is symptomatic of distrust. A second type of symptomatic question(e. g., "Is there something else you are afraid I will ask you a question about, even though I have told you I would not?") is to test whether there is some other issue the examinee is concerned about(e. g., another crime) that may be absorbing his or her arousal. 2, fiche 47, Anglais, - symptomatic%20question
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- question à réponse symptomatique
1, fiche 47, Français, question%20%C3%A0%20r%C3%A9ponse%20symptomatique
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- relevant question
1, fiche 48, Anglais, relevant%20question
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A relevant question is one that deals with the real issue of concern to the investigation. These questions include asking whether the examinee perpetrated the target act or knows who did it and perhaps questions about particular pieces of evidence that would incriminate the guilty person. 1, fiche 48, Anglais, - relevant%20question
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- question pertinente
1, fiche 48, Français, question%20pertinente
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'on admet que, par rapport aux questions pertinentes, l'innocent a des réactions physiologiques plus prononcées lorsqu'on lui pose des questions de comparaison. Le scénario est totalement inversé s'il s'agit d'un coupable. Celui-ci se sent plus menacé par les questions pertinentes que par les questions de comparaison. En effet, il ou elle sait que les questions pertinentes traitent du crime qu'il ou elle a commis […] 1, fiche 48, Français, - question%20pertinente
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- semi-closed question
1, fiche 49, Anglais, semi%2Dclosed%20question
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- semi-open question 2, fiche 49, Anglais, semi%2Dopen%20question
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Semi-closed questions. This type of question combines the closed-ended question with open-ended question. For "the hospital you visit mostly(single choice), "options are "provincial hospitals, ""municipal hospitals, ""district hospitals, ""community medical service stations, "and an open option "others(please specify). " 3, fiche 49, Anglais, - semi%2Dclosed%20question
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- question semi-ouverte
1, fiche 49, Français, question%20semi%2Douverte
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- question semi-fermée 1, fiche 49, Français, question%20semi%2Dferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Oral Presentations
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rhetorical question
1, fiche 50, Anglais, rhetorical%20question
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A question asked in order to create a dramatic effect or to make a point rather than to get an answer. 2, fiche 50, Anglais, - rhetorical%20question
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The] presentation was characterized by impossibly long sentences and a succession of rhetorical questions. 2, fiche 50, Anglais, - rhetorical%20question
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Exposés et communications orales
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 50, La vedette principale, Français
- question de pure forme
1, fiche 50, Français, question%20de%20pure%20forme
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- question oratoire 2, fiche 50, Français, question%20oratoire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Les] questions de pure forme [...] ne sont qu'un artifice de langage et, le plus souvent, l'animateur donne lui-même la réponse qui est évidente. Si, par exemple, il demande : «Croyez-vous que tout soit parfait dans notre entreprise?», il n'attend pas la réponse; il répond lui-même : «Non bien sûr ...» et enchaîne [...] 3, fiche 50, Français, - question%20de%20pure%20forme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Presentaciones orales
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pregunta retórica
1, fiche 50, Espagnol, pregunta%20ret%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pregunta que se formula sin esperar respuesta, con la finalidad de reforzar o reafirmar el propio punto de vista, al mismo tiempo que incentiva al oyente a reflexionar sobre un asunto o que adopte un cambio en su conducta. 1, fiche 50, Espagnol, - pregunta%20ret%C3%B3rica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- back trajectory analysis
1, fiche 51, Anglais, back%20trajectory%20analysis
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- backtrajectory analysis 2, fiche 51, Anglais, backtrajectory%20analysis
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Trajectory analysis uses climate re-analysis products to track a parcel of air : typical applications would be to track a pollution plume or volcanic eruption plume. Back trajectory analysis is the inverse of this technique, and allows one to answer the question, "where did a parcel of air originate from, and where did it uptake its moisture?" 3, fiche 51, Anglais, - back%20trajectory%20analysis
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Études et analyses environnementales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- analyse de rétrotrajectoire
1, fiche 51, Français, analyse%20de%20r%C3%A9trotrajectoire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une analyse de rétrotrajectoire, qui permet de définir le trajet parcouru par un polluant avant sa détection en un point précis, indique que le SO2 [dioxyde de soufre] proviendrait du parc industriel. 1, fiche 51, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9trotrajectoire
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- analyse de rétro-trajectoire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cancelled job vacancy
1, fiche 52, Anglais, cancelled%20job%20vacancy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- cancelled vacancy 1, fiche 52, Anglais, cancelled%20vacancy
correct
- cancelled position 2, fiche 52, Anglais, cancelled%20position
correct
- cancelled job opening 3, fiche 52, Anglais, cancelled%20job%20opening
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The [questionnaire] mainly focuses on the firm's reasons for cancelling job vacancies.... a first question asks if the firm has interrupted the search of new workers without finding a suitable candidate... If the answer is yes, a further question asks how many cancelled job vacancies broken down by possible reasons. The following reasons have been suggested : the firm met difficulties in finding suitable candidates; the firm exaggerated its need for new workers; the general economic situation changed; the economic situation of the firm worsened[, ] and there was a reduction of the annual budget for hiring new workers; and job vacancies were filled by means of reorganization using internal employees. As... mentioned, firms were also asked to specify other possible reasons for withdrawing job vacancies from the labour market. 1, fiche 52, Anglais, - cancelled%20job%20vacancy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- poste vacant annulé
1, fiche 52, Français, poste%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- poste annulé 2, fiche 52, Français, poste%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi vacant annulé 3, fiche 52, Français, emploi%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- inequation
1, fiche 53, Anglais, inequation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In mathematics, an inequation is a statement that an inequality holds between two values... It is usually written in the form of a pair of expressions denoting the values in question, with a relational sign between them indicating the specific inequality relation. 1, fiche 53, Anglais, - inequation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inéquation
1, fiche 53, Français, in%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une inéquation est une inégalité mathématique impliquant une ou plusieurs variables pour lesquelles on cherchera un ensemble de valeurs (l'ensemble-solution) la rendant vraie. 1, fiche 53, Français, - in%C3%A9quation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- impoundment
1, fiche 54, Anglais, impoundment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An artificially enclosed body of water confined by a dam, dike, floodgate or other barrier, typically with fluctuating water levels and high turbidity. 2, fiche 54, Anglais, - impoundment
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
While small-scale pond construction would probably have little significance adverse effects on the mangrove ecosystem and its adjacent coastal ecosystem, this is not the case with large-scale impoundment. The conversion of large areas of mangrove to ponds may result in the reduction of adjacent fishery yields. The question here is : will the [aquaculture] ponds be more efficient than the natural ecosystem? 3, fiche 54, Anglais, - impoundment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- retenue d'eau
1, fiche 54, Français, retenue%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- retenue 2, fiche 54, Français, retenue
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plan d'eau créé artificiellement par la construction d'un barrage, d'une digue, [d'une] vanne ou [d'un] autre type de barrière [...] 3, fiche 54, Français, - retenue%20d%27eau
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Généralement,] son niveau d'eau fluctue fortement et la turbidité de l'eau y est élevée. 3, fiche 54, Français, - retenue%20d%27eau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- embalse
1, fiche 54, Espagnol, embalse
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- final draw
1, fiche 55, Anglais, final%20draw
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
As is customary at final draws, a ball will be drawn from the team pots and then another from the group pots to determine the position in which the team in question will play.... no teams from the same confederation can be drawn in the same group. 2, fiche 55, Anglais, - final%20draw
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tirage au sort final
1, fiche 55, Français, tirage%20au%20sort%20final
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le tirage au sort final [...] permettra de répartir les 29 équipes qualifiées, les deux futures vainqueurs des barrages intercontinentaux et le futur vainqueur du dernier barrage européen dans huit groupes de quatre équipes en vue de la compétition finale. 1, fiche 55, Français, - tirage%20au%20sort%20final
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sorteo final
1, fiche 55, Espagnol, sorteo%20final
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento del sorteo final. [...] El sorteo decidirá cómo se encuadrarán las 29 selecciones ya clasificadas, además de las dos plazas por decidir de las repescas intercontinentales y la plaza reservada a la ganadora de la última repesca europea, en los ocho grupos de cuatro integrantes de la fase final. 1, fiche 55, Espagnol, - sorteo%20final
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single-variety wine
1, fiche 56, Anglais, single%2Dvariety%20wine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- single-variety 1, fiche 56, Anglais, single%2Dvariety
correct
- varietal wine 2, fiche 56, Anglais, varietal%20wine
correct
- varietal 3, fiche 56, Anglais, varietal
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A wine made primarily from or exclusively from a single variety of grape ... 4, fiche 56, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A French single-variety wine must be 100 per cent from the variety in question; but in many other countries there are regulated tolerances(75 or 85 per cent), or indeed no regulation at all. 1, fiche 56, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vin monocépage
1, fiche 56, Français, vin%20monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- monocépage 1, fiche 56, Français, monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
- vin de cépage 2, fiche 56, Français, vin%20de%20c%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vin entièrement ou principalement issu d'un même cépage. 3, fiche 56, Français, - vin%20monoc%C3%A9page
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- vino varietal
1, fiche 56, Espagnol, vino%20varietal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vino elaborado a partir de una sola variedad de uva o en el que sólo interviene en una proporción mínima del 85 %. 1, fiche 56, Espagnol, - vino%20varietal
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- expectation of privacy
1, fiche 57, Anglais, expectation%20of%20privacy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The question is whether the claimant had, or is presumed to have had, an expectation of privacy in the subject matter of the search. 2, fiche 57, Anglais, - expectation%20of%20privacy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- attente en matière de vie privée
1, fiche 57, Français, attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- attente en matière de respect de la vie privée 2, fiche 57, Français, attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20respect%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
attente en matière de vie privée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 57, Français, - attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fireable offense
1, fiche 58, Anglais, fireable%20offense
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- fireable offence 2, fiche 58, Anglais, fireable%20offence
correct
- firable offence 3, fiche 58, Anglais, firable%20offence
correct
- firing offence 4, fiche 58, Anglais, firing%20offence
correct
- dismissible offense 5, fiche 58, Anglais, dismissible%20offense
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The top fireable offense for an employee’s termination is one that often builds up over time. ... It is a fireable offense for an employee to perform poorly at work because it represents an inability to handle the responsibilities of the role. 1, fiche 58, Anglais, - fireable%20offense
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Courts remain split on the question of whether sexual misconduct is a firing offence. 4, fiche 58, Anglais, - fireable%20offense
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- firable offense
- firing offense
- dismissible offence
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- infraction passible de licenciement
1, fiche 58, Français, infraction%20passible%20de%20licenciement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- faute passible de licenciement 2, fiche 58, Français, faute%20passible%20de%20licenciement
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux demeurent divisés quant à la question de savoir si l'inconduite sexuelle constitue une infraction passible de licenciement. 1, fiche 58, Français, - infraction%20passible%20de%20licenciement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Un salarié peut être licencié pour faute simple, faute grave ou faute lourde, au terme d'une procédure disciplinaire. Les conséquences du licenciement varient en fonction de la qualification retenue par l'employeur. 3, fiche 58, Français, - infraction%20passible%20de%20licenciement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- global warming potential
1, fiche 59, Anglais, global%20warming%20potential
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The measure of how much a given mass of gas is estimated to contribute to global warming. 1, fiche 59, Anglais, - global%20warming%20potential
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is a relative scale which compares the gas in question to that of the same mass of carbon dioxide whose global warming potential is one. 1, fiche 59, Anglais, - global%20warming%20potential
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- potentiel de réchauffement du globe
1, fiche 59, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mesure estimée de la proportion dans laquelle une quantité de gaz donnée contribue au réchauffement de la planète. 1, fiche 59, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure est obtenue par comparaison entre le gaz considéré et une quantité égale de dioxyde de carbone, dont le potentiel de réchauffement du globe a une valeur de un. 1, fiche 59, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hazard ratio
1, fiche 60, Anglais, hazard%20ratio
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 60, Anglais, HR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The hazard ratio is an estimate of the ratio of the hazard rate in the treated versus the control group. The hazard rate is the probability that if the event in question has not already occurred, it will occur in the next time interval, divided by the length of that interval. The time interval is made very short, so that in effect the hazard rate represents an instantaneous rate. 2, fiche 60, Anglais, - hazard%20ratio
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The hazard ratio (HR) is analogous to the relative risk but incorporates the element of time. 3, fiche 60, Anglais, - hazard%20ratio
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rapport de risques instantanés
1, fiche 60, Français, rapport%20de%20risques%20instantan%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- RRI 1, fiche 60, Français, RRI
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Surveys
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bus-route creel survey method
1, fiche 61, Anglais, bus%2Droute%20creel%20survey%20method
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- bus route creel survey method 2, fiche 61, Anglais, bus%20route%20creel%20survey%20method
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It was noted that total recreational catches recorded in 1992 exceeded the total recreational quota by 13%. The discrepancy between the quota and the actual catch ranged from zero to 23%... Attention was also drawn to the discrepancy between angling catch estimates by traditional methods and catches estimated by the bus route creel survey method on the Humber River in 1992. Catch estimates based on the creel survey suggest that catches were actually twice as high as reported. These results question the utility of traditional catch and effort statistics collection methods in quota monitoring and in evaluating the effect of the closure of the commercial fishery on recreational fisheries harvests. 2, fiche 61, Anglais, - bus%2Droute%20creel%20survey%20method
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- méthode du relevé des prises par itinéraire
1, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20du%20relev%C3%A9%20des%20prises%20par%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il a été noté que les prises totales de la pêche récréative de 1992 étaient supérieures de 13 % au quota total de cette pêche. L'écart entre le quota et les prises réelles variait de 0 à 23 % [...] On a aussi fait ressortir l'écart entre les estimations des prises de la pêche récréative faites par les méthodes habituelles et celles faites par la méthode du relevé des prises par itinéraire utilisée en 1992 pour la rivière Humber. Les estimations des prises basées sur le relevé des prises donnaient une valeur correspondant au double de la valeur signalée. Ces résultats remettent en question l'utilité des méthodes classiques d'obtention de données statistiques sur les prises et l'effort pour le contrôle des quotas et l'évaluation des effets de la fermeture de la pêche commerciale sur la récolte de la pêche récréative. 1, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20du%20relev%C3%A9%20des%20prises%20par%20itin%C3%A9raire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Hobbies (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hobby farming
1, fiche 62, Anglais, hobby%20farming
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- recreational farming 2, fiche 62, Anglais, recreational%20farming
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hobby farming is different from part-time farming in that the farming activities involved are primarily recreational and there is no realistic expectation of profit. It could be that the farmer in question lives on an acreage and has excess land available or perhaps they grew up on a farm and are conducting farming activities for nostalgic purposes. 3, fiche 62, Anglais, - hobby%20farming
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- agriculture de plaisance
1, fiche 62, Français, agriculture%20de%20plaisance
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- agriculture de loisir 2, fiche 62, Français, agriculture%20de%20loisir
correct, nom féminin
- agriculture d'agrément 3, fiche 62, Français, agriculture%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] agriculture pratiquée comme un loisir et non dans l'objectif d'une production économique. 4, fiche 62, Français, - agriculture%20de%20plaisance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'agriculture de plaisance n'exclut pas pour autant la production de denrées alimentaires. Celle-ci peut en partie compenser les frais engagés, mais ne constitue jamais le revenu principal de celui qui la pratique. 4, fiche 62, Français, - agriculture%20de%20plaisance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de ocio
1, fiche 62, Espagnol, agricultura%20de%20ocio
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Al mismo tiempo, las distintas modalidades de las prácticas agrícolas urbanas (circuitos cortos o largos, jardines colectivos, huertas comunitarias, agricultura de ocio, cría de especies animales menores, etcétera) son valorizadas en lo concerniente a la cuantía de sus aportes para la resolución de la seguridad alimentaria, la sustentabilidad y los procesos sociopolíticos. 1, fiche 62, Espagnol, - agricultura%20de%20ocio
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- boomtown effect
1, fiche 63, Anglais, boomtown%20effect
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a temporary but rapid increase in the size of the community that is host to the industrial activity in question, causing various social and socioeconomic impacts that can be positive or negative. 2, fiche 63, Anglais, - boomtown%20effect
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 63, La vedette principale, Français
- effet boomtown
1, fiche 63, Français, effet%20boomtown
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] croissance rapide [mais temporaire] de la taille des communautés hôtes de l'activité industrielle, et qui entraîne divers impacts sociaux et socioéconomiques positifs et négatifs. 1, fiche 63, Français, - effet%20boomtown
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- determination
1, fiche 64, Anglais, determination
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
determination: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 64, Anglais, - determination
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
of question 1, fiche 64, Anglais, - determination
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- règlement
1, fiche 64, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
règlement : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 64, Français, - r%C3%A8glement
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
d'une question 1, fiche 64, Français, - r%C3%A8glement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- resolución
1, fiche 64, Espagnol, resoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- conclusion
1, fiche 65, Anglais, conclusion
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Conclusion of Treaties. Under this head, a number of problems call for examination : the treaty-making power in international law; the form of treaties; the significance of signature and ratification; the meaning and admissibility of reservations; the registration of treaties; the problems arising from defects in the formation of the joint will; and, finally, the question of treaty languages. 1, fiche 65, Anglais, - conclusion
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- conclusion
1, fiche 65, Français, conclusion
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la conclusion comportait la négociation, la signature, la ratification et l'échange ou le dépôt des instruments de ratification, opérations auxquelles il convient d'ajouter, depuis l'entrée en vigueur du Pacte de la Société des Nations, l'enregistrement, puis sur le plan du droit interne, la publication [...] 1, fiche 65, Français, - conclusion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- conclusión
1, fiche 65, Espagnol, conclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El procedimiento formal que debe seguirse para la conclusión de los tratados, (que puede confundirse con los denominados requisitos de forma), está conformado por tres fases o etapas fundamentales: la negociación, la firma, y la ratificación. 1, fiche 65, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- question period notes
1, fiche 66, Anglais, question%20period%20notes
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Access to Information Act, the government proactively publishes the package of question period notes that were prepared by a government institution for the minister and that were in use on the last sitting day in June and December. The question period notes may be partially or fully redacted in accordance with the legislation; for example, if the notes contain information related to national security or personal information. 2, fiche 66, Anglais, - question%20period%20notes
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- notes pour la période des questions
1, fiche 66, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- notes pour la période de questions 2, fiche 66, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les ministres font publier sur support électronique [...] dans les trente jours suivant le dernier jour de séance de la Chambre des communes en juin et en décembre [...], l'ensemble des notes pour la période des questions, préparées à leur intention par une institution fédérale et en usage lors du dernier jour de séance du mois en question [...] 3, fiche 66, Français, - notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 67, Anglais, screening
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This technique can rapidly detect certain mutations associated with virus variants of concern, without specifically identifying the virus variant in question. 1, fiche 67, Anglais, - screening
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- criblage
1, fiche 67, Français, criblage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cette technique permet de détecter rapidement certaines mutations précises associées aux variants préoccupants d'un virus, sans identifier précisément le variant viral en cause. 1, fiche 67, Français, - criblage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cribado
1, fiche 67, Espagnol, cribado
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- cribaje 2, fiche 67, Espagnol, cribaje
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, fiche 67, Espagnol, - cribado
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Nuclear Science and Technology
- Toxicology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- integrated approach to testing and assessment
1, fiche 68, Anglais, integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- IATA 1, fiche 68, Anglais, IATA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Integrated approaches to testing and assessment(IATAs) use an iterative approach to answer a defined hazard characterization question within a specific regulatory context. An IATA integrates and weights all relevant and reliable existing information about a chemical, such as toxicity data, exposure routes, use cases, and production volumes; guides the targeted generation of new data, preferably using non-animal approaches, to inform regulatory decision-making; and provides a conclusion, sometimes based on expert judgment, that can inform regulatory decision-making. 2, fiche 68, Anglais, - integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
integrated approach to testing and assessment: designation usually used in the plural. 3, fiche 68, Anglais, - integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- integrated approaches to testing and assessment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sciences et techniques nucléaires
- Toxicologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- approche intégrée en matière d'essais et d'évaluation
1, fiche 68, Français, approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27essais%20et%20d%27%C3%A9valuation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- IATA 1, fiche 68, Français, IATA
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les approches intégrées en matière d'essais et d'évaluation (IATA) constituent une stratégie fondée sur des hypothèses qui inclut d'une manière transparente et scientifiquement crédible de nouvelles avancées scientifiques dans le système actuel de tests de toxicité. Fonctionnant par étapes, les IATA cherchent à exploiter toutes les données disponibles sur un produit chimique avant de lancer une batterie de tests de toxicité, afin de concentrer les tests sur les points limites pertinents sont source de préoccupation [...] 1, fiche 68, Français, - approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27essais%20et%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
approche intégrée en matière d'essais et d'évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 68, Français, - approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27essais%20et%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- approches intégrées en matière d'essais et d'évaluation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Commercial Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trawlable biomass
1, fiche 69, Anglais, trawlable%20biomass
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Trawlable biomass is calculated from the average weight of a species caught per standardised survey tow multiplied by the number of tows it would take to cover the entire ecosystem in question. Trawlable biomass is not necessarily an estimate of the absolute biomass of any species, but it is assumed to be a constant proportion of the total. … Trawlable biomass is therefore an index of total biomass. 1, fiche 69, Anglais, - trawlable%20biomass
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Pêche commerciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- biomasse chalutable
1, fiche 69, Français, biomasse%20chalutable
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ground of defence
1, fiche 70, Anglais, ground%20of%20defence
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
… we must resolve the question whether there is a fair issue to be tried, based upon a reasonable ground of defence. 2, fiche 70, Anglais, - ground%20of%20defence
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ground of defence: designation usually used in the plural. 3, fiche 70, Anglais, - ground%20of%20defence
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- ground of defense
- grounds of defence
- grounds of defense
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- moyen de défense
1, fiche 70, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Raison que le défendeur oppose au demandeur pour obtenir le rejet de la demande ou que l'accusé invoque pour obtenir le rejet de l'accusation portée contre lui. 2, fiche 70, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
moyen de défense : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 70, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- moyens de défense
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- DNA chip
1, fiche 71, Anglais, DNA%20chip
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- DNA array 2, fiche 71, Anglais, DNA%20array
correct
- DNA microarray 3, fiche 71, Anglais, DNA%20microarray
correct
- microarray 4, fiche 71, Anglais, microarray
correct
- DNA biochip 5, fiche 71, Anglais, DNA%20biochip
correct
- biochip 6, fiche 71, Anglais, biochip
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chip of silicon or other solid material on which microscopic arrays of molecules such as DNA sections or polypeptides are mounted for simultaneous testing or analysis. 6, fiche 71, Anglais, - DNA%20chip
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The completion of the sequencing of the human genome and that of many other organisms makes the determination of gene function an important... step in understanding the role of DNA in the processes of life. DNA microarrays are an excellent tool to address this question because their numerous probe sites enable the analysis of many genes simultaneously. 7, fiche 71, Anglais, - DNA%20chip
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- puce à ADN
1, fiche 71, Français, puce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- puce à oligonucléotides 2, fiche 71, Français, puce%20%C3%A0%20oligonucl%C3%A9otides
correct, nom féminin
- biopuce à ADN 3, fiche 71, Français, biopuce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
- biopuce 4, fiche 71, Français, biopuce
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Petite plaque de verre, de silicium ou d'un autre matériau inerte, sur laquelle ont été greffés des brins d'ADN [acide désoxyribonucléique] de cellules ou de micro-organismes, permettant d'en révéler spécifiquement la présence dans le milieu en contact avec la plaque. 5, fiche 71, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La lecture de la puce après hydridation avec un ADN marqué par fluorescence donne des informations sur sa séquence. 2, fiche 71, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
puce à ADN; biopuce à ADN : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 6, fiche 71, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- biochip
1, fiche 71, Espagnol, biochip
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- chip de ADN 2, fiche 71, Espagnol, chip%20de%20ADN
correct, nom masculin
- bioficha 3, fiche 71, Espagnol, bioficha
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- no free lunch theorem
1, fiche 72, Anglais, no%20free%20lunch%20theorem
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- NFL theorem 2, fiche 72, Anglais, NFL%20theorem
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The NFL theorems were explicitly not motivated by the question of what can be inferred(in the case of NFL for machine learning) or found(in the case of NFL for search) when the "environment is uniform random. " 2, fiche 72, Anglais, - no%20free%20lunch%20theorem
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- théorème «Rien n'est gratuit!»
1, fiche 72, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20%C2%ABRien%20n%27est%20gratuit%21%C2%BB
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il est important de rappeler qu'aucun algorithme d'apprentissage n'est meilleur que tous les autres. Cela découle du célèbre théorème «Rien n'est gratuit!» [...] que l'on peut résumer de manière non-rigoureuse comme «Il n'y a pas d'algorithme d'apprentissage automatique qui soit meilleur que tous les autres quand on considère tous les problèmes et tous les jeux de données possibles.» 1, fiche 72, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20%C2%ABRien%20n%27est%20gratuit%21%C2%BB
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- arteriolovenular anastomosis
1, fiche 73, Anglais, arteriolovenular%20anastomosis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- arteriovenous anastomosis 2, fiche 73, Anglais, arteriovenous%20anastomosis
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A vessel that directly interconnects the arterial and venous systems and that acts as a shunt to bypass the capillary bed. 3, fiche 73, Anglais, - arteriolovenular%20anastomosis
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
arteriolovenular anastomosis; arteriovenous anastomosis : Although the term anastomosis arteriovenosa is widely used, for the sake of correctness anastomosis arteriolovenularis is the preferred term, since the structure in question does not link an artery and a vein, but an arteriole and a venule. 4, fiche 73, Anglais, - arteriolovenular%20anastomosis
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
arteriolovenular anastomosis; arteriovenous anastomosis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 73, Anglais, - arteriolovenular%20anastomosis
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
A12.0.00.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 73, Anglais, - arteriolovenular%20anastomosis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- anastomose artérioloveinulaire
1, fiche 73, Français, anastomose%20art%C3%A9rioloveinulaire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Communication entre une veinule et une artériole. 1, fiche 73, Français, - anastomose%20art%C3%A9rioloveinulaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
anastomose artérioloveinulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 73, Français, - anastomose%20art%C3%A9rioloveinulaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 73, Français, - anastomose%20art%C3%A9rioloveinulaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- leading question
1, fiche 74, Anglais, leading%20question
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A question put in such a way as to suggest the answer sought. 2, fiche 74, Anglais, - leading%20question
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- question dirigée
1, fiche 74, Français, question%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- question orientée 2, fiche 74, Français, question%20orient%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] question qui [...] propose une forme de réponse [...] 1, fiche 74, Français, - question%20dirig%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Vocabulario general
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- pregunta capciosa
1, fiche 74, Espagnol, pregunta%20capciosa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
- General Vocabulary
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- closed-ended question
1, fiche 75, Anglais, closed%2Dended%20question
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- closed ended question 2, fiche 75, Anglais, closed%20ended%20question
correct
- close-ended question 3, fiche 75, Anglais, close%2Dended%20question
correct
- closed-response question 4, fiche 75, Anglais, closed%2Dresponse%20question
correct
- closed question 5, fiche 75, Anglais, closed%20question
correct
- structured question 6, fiche 75, Anglais, structured%20question
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A question to which an answer must be selected from a limited set. 3, fiche 75, Anglais, - closed%2Dended%20question
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Vocabulaire général
Fiche 75, La vedette principale, Français
- question fermée
1, fiche 75, Français, question%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les questions fermées ne laissent à l'interrogé(e) qu'un nombre limité de possibilités de réponses. Dès lors que la question fournit un certain nombre de réponses alternatives intelligentes et également plausibles, elle ne sera pas considérée comme suggestive. 2, fiche 75, Français, - question%20ferm%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Vocabulario general
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pregunta cerrada
1, fiche 75, Espagnol, pregunta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Una pregunta abierta le solicita al consultado que formule su propia respuesta, mientras que una pregunta cerrada hace que el consultado seleccione una respuesta de un conjunto determinado de opciones. 1, fiche 75, Espagnol, - pregunta%20cerrada
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- backward chaining
1, fiche 76, Anglais, backward%20chaining
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- back chaining 2, fiche 76, Anglais, back%20chaining
correct, normalisé
- back-chaining 3, fiche 76, Anglais, back%2Dchaining
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In applying a rule, each premise clause is examined in turn and its goal pursued in the same way, recursively. Thus, backward chaining refers to the process of recursively applying rules according to the goals that they conclude about. 4, fiche 76, Anglais, - backward%20chaining
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The back-chaining sequence ends when a question is asked or a previously stored result is found. 5, fiche 76, Anglais, - backward%20chaining
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "forward chaining". 6, fiche 76, Anglais, - backward%20chaining
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
backward chaining; back chaining: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 76, Anglais, - backward%20chaining
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chaînage arrière
1, fiche 76, Français, cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux modes de fonctionnement du moteur d'inférence. Si le moteur raisonne de manière régressive - on dit qu'il fonctionne en chaînage arrière. Il s'assigne un but à atteindre (hypothèse) et recherche la manière d'y parvenir. Sinon, le moteur fonctionne en chaînage avant. 2, fiche 76, Français, - cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
[Quand] la résolution du problème se fait du problème initial vers les primitives, en passant par une décomposition en sous-problèmes, ce type de résolution est appelé chaînage arrière. 3, fiche 76, Français, - cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
chaînage arrière : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 76, Français, - cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- subjective task value
1, fiche 77, Anglais, subjective%20task%20value
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The expectancy–value theory addresses whether or not children desire to participate in an activity and how much effort they are prepared to put into the activity. Thus, the theory consists of 2 major components, expectancy beliefs and subjective task values. … Subjective task values are defined as individuals’ incentives for doing different tasks. ... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. 2, fiche 77, Anglais, - subjective%20task%20value
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
… subjective task value can be thought of [as] the motivation that allows an individual to answer the question "Do I want to do this activity and why?". 3, fiche 77, Anglais, - subjective%20task%20value
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- valeur subjective d'une tâche
1, fiche 77, Français, valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- valeur d'une tâche 2, fiche 77, Français, valeur%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[…] cette théorie propose que la persévérance et la performance découlent des attentes de réussite de l'étudiant quant à une tâche ainsi que de la valeur qu'il lui accorde. En d'autres mots, la personne évalue son potentiel de réussite de la tâche (attentes) et l'adéquation entre cette éventuelle réussite et les buts qu'elle poursuit (valeur de la tâche). 3, fiche 77, Français, - valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La seconde variable – la valeur de la tâche – est l'appréciation subjective d'un individu quant à la manière dont une tâche influence son désir de la réaliser et satisfait ses besoins et buts à atteindre […] 4, fiche 77, Français, - valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- valor subjetivo de una tarea
1, fiche 77, Espagnol, valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Si consideramos el valor subjetivo de una tarea como una función entre las características de los individuos (necesidades, metas, valores) y las características de la tarea (valor intrínseco, demandas, costes, beneficios) se pueden observar un amplio rango de diferencias individuales en el valor que los estudiantes otorgan a las diferentes tareas académicas. 1, fiche 77, Espagnol, - valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- inquisitorial model
1, fiche 78, Anglais, inquisitorial%20model
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Instead, the inquisitorial model is being used to have adjudicators inquire into what happened, using their skills and judgment to question witnesses to determine the facts. 1, fiche 78, Anglais, - inquisitorial%20model
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 78, La vedette principale, Français
- modèle inquisitoire
1, fiche 78, Français, mod%C3%A8le%20inquisitoire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le modèle inquisitoire est plutôt utilisé pour que les adjudicateurs s'informent de ce qui s'est produit, en utilisant leurs compétences et leur jugement pour interroger les témoins afin de déterminer les faits. 1, fiche 78, Français, - mod%C3%A8le%20inquisitoire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- adjournment of debate
1, fiche 79, Anglais, adjournment%20of%20debate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Often a dilatory tactic which may be employed to delay progress on a question. If a motion to adjourn a debate is adopted, the item is not dropped from the Order Paper but may be taken up again on a later day. 2, fiche 79, Anglais, - adjournment%20of%20debate
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- debate adjournment
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ajournement du débat
1, fiche 79, Français, ajournement%20du%20d%C3%A9bat
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- renvoi du débat à une séance ultérieure 1, fiche 79, Français, renvoi%20du%20d%C3%A9bat%20%C3%A0%20une%20s%C3%A9ance%20ult%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tactique dilatoire souvent utilisée pour retarder la prise en considération d'une question. Si une motion d'ajournement du débat est adoptée, la question n'est pas rayée du Feuilleton, mais peut être réinscrite à l'ordre du jour d'une séance ultérieure. 2, fiche 79, Français, - ajournement%20du%20d%C3%A9bat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento del debate
1, fiche 79, Espagnol, aplazamiento%20del%20debate
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aplazamiento del examen de una cuestión. 1, fiche 79, Espagnol, - aplazamiento%20del%20debate
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Si se aprueba una moción de aplazamiento del debate, la cuestión no es suprimida del Orden del Día Oficial, pudiendo ser retomada en un día posterior. 1, fiche 79, Espagnol, - aplazamiento%20del%20debate
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bipartite network
1, fiche 80, Anglais, bipartite%20network
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- two-mode network 2, fiche 80, Anglais, two%2Dmode%20network
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A network in which the nodes can be divided into two subsets such that the arcs of the network join the nodes of one subset to the other. 3, fiche 80, Anglais, - bipartite%20network
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Bipartite networks are a common type of network in which there are two types of vertices, and only vertices of different types can be connected. While there are a range of powerful and flexible methods for dividing a bipartite network into a specified number of communities, it is an open question how to determine exactly how many communities one should use, and estimating the numbers of pure-type communities in a bipartite network has not been completed. 4, fiche 80, Anglais, - bipartite%20network
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- bi-partite network
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réseau bipartite
1, fiche 80, Français, r%C3%A9seau%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- réseau biparti 2, fiche 80, Français, r%C3%A9seau%20biparti
correct, nom masculin
- réseau à deux modes 1, fiche 80, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20deux%20modes
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blind bidding negotiation
1, fiche 81, Anglais, blind%20bidding%20negotiation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- blind bidding 2, fiche 81, Anglais, blind%20bidding
correct
- double blind bidding negotiation 1, fiche 81, Anglais, double%20blind%20bidding%20negotiation
correct
- double blind bidding 1, fiche 81, Anglais, double%20blind%20bidding
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An ODR [online dispute resolution] negotiation process used to determine the quantum of an economic settlement for cases in which there is no question of liability or fault. 3, fiche 81, Anglais, - blind%20bidding%20negotiation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- négociation par offres à l'aveugle
1, fiche 81, Français, n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20l%27aveugle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
négociation par offres à l'aveugle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20l%27aveugle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
- Diplomacy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Transatlantic Commission on Election Integrity
1, fiche 82, Anglais, Transatlantic%20Commission%20on%20Election%20Integrity
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TCEI 1, fiche 82, Anglais, TCEI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Transatlantic Commission on Election Integrity is a bi-partisan initiative by leading figures in politics, tech, media and business from Europe and the US with the aim of addressing the question of foreign interference in elections... It seeks to share lessons learned between decision-makers and institutions in Europe and the US, raise public awareness about the risks of interference while working to develop new models and technologies to empower civil society and governments to defend democracy. 1, fiche 82, Anglais, - Transatlantic%20Commission%20on%20Election%20Integrity
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Diplomatie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Transatlantic Commission on Election Integrity
1, fiche 82, Français, Transatlantic%20Commission%20on%20Election%20Integrity
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TCEI 1, fiche 82, Français, TCEI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Diplomacia
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Transatlántica de Integridad Electoral
1, fiche 82, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Transatl%C3%A1ntica%20de%20Integridad%20Electoral
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-12-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- flat tabulation
1, fiche 83, Anglais, flat%20tabulation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- univariate tabulation 2, fiche 83, Anglais, univariate%20tabulation
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Univariate tabulation is the tabulation of responses to one question at a time … 3, fiche 83, Anglais, - flat%20tabulation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tri à plat
1, fiche 83, Français, tri%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un tri à plat restitue la distribution des différentes réponses obtenues à une question unique dans le cadre d'un questionnaire d'étude. 1, fiche 83, Français, - tri%20%C3%A0%20plat
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
tri à plat : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 83, Français, - tri%20%C3%A0%20plat
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- tris à plat
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- named entity recognizer
1, fiche 84, Anglais, named%20entity%20recognizer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Named entity recognizers are normally trained to detect mentions of locations, organizations and person names, [but] in the context of [question answering], the system also needs to cover movie titles, [song titles], common nouns such as ’president’, etc. 2, fiche 84, Anglais, - named%20entity%20recognizer
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- named entity recogniser
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- reconnaisseur d'entités nommées
1, fiche 84, Français, reconnaisseur%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- reconocedor de entidades nombradas
1, fiche 84, Espagnol, reconocedor%20de%20entidades%20nombradas
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un reconocedor de entidades nombradas tiene como objetivo identificar y clasificar las entidades nombradas presentes en un texto, como nombres propios de personas, lugares, compañías, entre otros. 1, fiche 84, Espagnol, - reconocedor%20de%20entidades%20nombradas
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- House Leader of the Official Opposition
1, fiche 85, Anglais, House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Official Opposition House Leader 2, fiche 85, Anglais, Official%20Opposition%20House%20Leader
correct
- Opposition House Leader 3, fiche 85, Anglais, Opposition%20House%20Leader
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Each Thursday, after Question Period, the House Leader of the Official Opposition rises to ask the Government House Leader about Government business to be considered by the House in the succeeding days or week. 4, fiche 85, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The [...] Opposition House Leader is responsible for questioning the Government House Leader on the forthcoming business of the House of Commons, negotiating with the Government House Leader and other parties’ house leaders on the progress of business in the House, and managing the Official Opposition’s business in the House of Commons. 5, fiche 85, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial titles, titles of a descriptive nature, and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 6, fiche 85, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition officielle à la Chambre
1, fiche 85, Français, leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- leader parlementaire de l'opposition officielle 2, fiche 85, Français, leader%20parlementaire%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- leader à la Chambre de l'opposition officielle 3, fiche 85, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Chaque jeudi, après la période des questions, le Président donne la parole au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour qu'il interroge celui du gouvernement au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie les jours ou la semaine suivants. 4, fiche 85, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
À la Chambre des communes. 5, fiche 85, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 5, fiche 85, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición oficial en la Cámara
1, fiche 85, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 85, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
- jefe de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 85, Espagnol, jefe%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
- jefa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 85, Espagnol, jefa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- unacceptable comment
1, fiche 86, Anglais, unacceptable%20comment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- inappropriate comment 2, fiche 86, Anglais, inappropriate%20comment
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Comments that violate these policies may result in the [organization] deleting the comment and blocking the user in question to prevent further inappropriate comments. 3, fiche 86, Anglais, - unacceptable%20comment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Fiche 86, La vedette principale, Français
- commentaire inacceptable
1, fiche 86, Français, commentaire%20inacceptable
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- commentaire inapproprié 2, fiche 86, Français, commentaire%20inappropri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[L'organisation] peut supprimer les commentaires qui contreviennent à ces conditions d'utilisation et bloquer l'utilisateur en question pour l'empêcher de formuler d'autres commentaires inappropriés. 3, fiche 86, Français, - commentaire%20inacceptable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- comentario inaceptable
1, fiche 86, Espagnol, comentario%20inaceptable
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- open-ended question
1, fiche 87, Anglais, open%2Dended%20question
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- open ended question 2, fiche 87, Anglais, open%20ended%20question
correct
- open-end question 3, fiche 87, Anglais, open%2Dend%20question
correct
- open question 4, fiche 87, Anglais, open%20question
correct
- free-answer question 5, fiche 87, Anglais, free%2Danswer%20question
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[An] unstructured question in which... possible answers are not suggested, and the respondent answers it in his or her own words. 2, fiche 87, Anglais, - open%2Dended%20question
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 87, La vedette principale, Français
- question ouverte
1, fiche 87, Français, question%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- question à réponse libre 2, fiche 87, Français, question%20%C3%A0%20r%C3%A9ponse%20libre
correct, nom féminin
- question non dirigée 3, fiche 87, Français, question%20non%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Question dont la formulation laisse toute liberté au répondant de s'exprimer avec ses propres mots. 4, fiche 87, Français, - question%20ouverte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bar of the Senate
1, fiche 88, Anglais, bar%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 88, Anglais, bar
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
At the south entrance of the chamber, there is a brass barrier known as the bar of the Senate. Its purpose is to prevent strangers – anyone who is not a senator or an official of the Senate – from coming onto the floor of the chamber. Senators must be within the bar when a question is put in order to take part in a recorded vote and to be counted in a quorum. 3, fiche 88, Anglais, - bar%20of%20the%20Senate
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Senate bar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- barre du Sénat
1, fiche 88, Français, barre%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 88, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée sud de la salle se trouve une barre en laiton appelée la barre du Sénat. Elle est là pour empêcher les étrangers – c’est-à-dire toute personne autre qu’un sénateur ou un fonctionnaire du Sénat – d’entrer sur le parquet du Sénat. Les sénateurs doivent se trouver à l’intérieur de la barre lorsqu’une question est mise aux voix pour prendre part à un vote par appel nominal et pour faire partie du compte pour le quorum. 3, fiche 88, Français, - barre%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- barra del Senado
1, fiche 88, Espagnol, barra%20del%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- case of privilege
1, fiche 89, Anglais, case%20of%20privilege
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The first and third processes [for raising a question of privilege] make a basic distinction between a question of privilege – "An allegation that the privileges of the Senate or its members have been infringed…" – and a case of privilege – "A matter that has been determined by a decision of the Speaker on a question of privilege to have prima facie merits…" 2, fiche 89, Anglais, - case%20of%20privilege
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In the Senate. 3, fiche 89, Anglais, - case%20of%20privilege
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cas de privilège
1, fiche 89, Français, cas%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans les premier et troisième processus [par lesquels est soulevée une question de privilège], on fait une nette distinction entre une question de privilège – «Allégation selon laquelle atteinte a été portée aux privilèges du Sénat ou des sénateurs […]» – et un cas de privilège – «Une affaire jugée bien-fondée à première vue dans une décision du Président suite à une question de privilège soulevée…». 2, fiche 89, Français, - cas%20de%20privil%C3%A8ge
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au Sénat. 3, fiche 89, Français, - cas%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- caso de privilegio
1, fiche 89, Espagnol, caso%20de%20privilegio
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tangential projection
1, fiche 90, Anglais, tangential%20projection
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection with the central ray on a tangent to an organ or part. 2, fiche 90, Anglais, - tangential%20projection
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A tangential projection provides a view of the area in question without superimposition of tissue over a lesion. 3, fiche 90, Anglais, - tangential%20projection
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- incidence tangentielle
1, fiche 90, Français, incidence%20tangentielle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Incidence tangentielle. Cette incidence est indiquée lorsque l'on veut prouver que l'anomalie détectée est de siège cutané ou sous-cutané [...] Pour la réaliser, il faut, dans un premier temps, prendre les coordonnées de l'anomalie dans les trois plans de l'espace (sur des clichés orthogonaux) et mettre un repère radio-opaque à l'aplomb de l'anomalie. [...] Dans un second temps, le sein ou le tube à rayons X est positionné de telle sorte que le faisceau soit tangentiel par rapport au repère cutané, amenant ainsi la zone à examiner le plus près possible du plan cutané. 2, fiche 90, Français, - incidence%20tangentielle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-07-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- proposal development grant
1, fiche 91, Anglais, proposal%20development%20grant
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Proposal development grants provide significant funding during May and June of each year for awarded teams to develop the research question(s) to be answered collaboratively and to put together a cohesive project grant proposal. 2, fiche 91, Anglais, - proposal%20development%20grant
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- subvention pour la préparation d'une proposition
1, fiche 91, Français, subvention%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20proposition
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- de minimis question
1, fiche 92, Anglais, de%20minimis%20question
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Having ascertained the relevant market, the next step is to ascertain what is the competitive effect on that market of the agreement in question. This is often referred to as the de minimis question. Agreements where the parties are below certain market share thresholds(10 to 15 per cent) will generally be regarded as de minimis... 2, fiche 92, Anglais, - de%20minimis%20question
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 92, La vedette principale, Français
- question insignifiante
1, fiche 92, Français, question%20insignifiante
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de minimis
1, fiche 92, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cuestión previa: la cuestión de minimis. La sentencia recurrida no aplica correctamente la doctrina del TJUE [Tribunal de Justicia de la Unión Europea] porque, además de a la cuota de mercado, hay que atender a la duración de la exclusiva, y esta nunca podría exceder de cinco años según el artículo 5. 2, fiche 92, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 92, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 92, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- methods designer
1, fiche 93, Anglais, methods%20designer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Joints in the human body are almost always strongest at the midpoint of their range of movement in the specified direction. Work activity should be designed accordingly. However, this principle does not tell the methods designer the preferred direction of movement, a question that can be important when the ergonomics designer is acting in concurrent engineering design. 2, fiche 93, Anglais, - methods%20designer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- concepteur de méthodes
1, fiche 93, Français, concepteur%20de%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- conceptrice de méthodes 1, fiche 93, Français, conceptrice%20de%20m%C3%A9thodes
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- strong CP problem
1, fiche 94, Anglais, strong%20CP%20problem
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
In particle physics, the strong CP problem is the puzzling question of why quantum chromodynamics(QCD) does not seem to break CP-symmetry. 2, fiche 94, Anglais, - strong%20CP%20problem
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
strong CP problem: CP stands for "charge" and "parity." 3, fiche 94, Anglais, - strong%20CP%20problem
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- problème CP fort
1, fiche 94, Français, probl%C3%A8me%20CP%20fort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La [chromodynamique quantique] suggère que si vous inversez la charge et la parité d'une particule (c'est-à-dire si vous inversez sa charge électrique et si vous la regardez dans un miroir), elle ne suivrait plus exactement les mêmes lois physiques. Pourtant, rien dans les résultats expérimentaux n'indique que c'est le cas. Ce conflit entre la théorie et les expériences constitue une énigme sérieuse, une fissure dans le bel édifice du modèle standard, notre meilleur modèle de la physique des particules. Cette fissure constitue le «problème CP fort». 1, fiche 94, Français, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
problème CP fort : CP pour «charge» et «parité». 2, fiche 94, Français, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- documents examiner
1, fiche 95, Anglais, documents%20examiner
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... if there is a question regarding the authenticity of a document or handwriting sample, they seek out a qualified documents examiner... 1, fiche 95, Anglais, - documents%20examiner
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- expert en écriture et documents
1, fiche 95, Français, expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- experte en écriture et documents 2, fiche 95, Français, experte%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
correct, nom féminin
- expert en écriture 3, fiche 95, Français, expert%20en%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
- experte en écriture 4, fiche 95, Français, experte%20en%20%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[L'expert en écriture et documents est] capable de se prononcer avec une grande certitude sur l'authenticité ou non d'un document. Par l'observation du geste graphique et de ses altérations ou déformations potentielles, il peut valider ou non l'auteur des documents écrits. 1, fiche 95, Français, - expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le graphologue analyse le caractère et les tendances du scripteur, alors que l'expert en écriture détermine l'identité du scripteur. 3, fiche 95, Français, - expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional self-correcting quantum memory
1, fiche 96, Anglais, three%2Ddimensional%20self%2Dcorrecting%20quantum%20memory
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The feasibility of three-dimensional self-correcting quantum memory is an important open question which remains unsolved at this moment. 1, fiche 96, Anglais, - three%2Ddimensional%20self%2Dcorrecting%20quantum%20memory
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mémoire quantique autocorrectrice à trois dimensions
1, fiche 96, Français, m%C3%A9moire%20quantique%20autocorrectrice%20%C3%A0%20trois%20dimensions
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- conclusive argument
1, fiche 97, Anglais, conclusive%20argument
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the conclusive argument which decides a question. 2, fiche 97, Anglais, - conclusive%20argument
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- argument décisif
1, fiche 97, Français, argument%20d%C3%A9cisif
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- argument concluant 2, fiche 97, Français, argument%20concluant
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Mettre, jeter un poids dans la balance, un argument décisif pour emporter la décision. 3, fiche 97, Français, - argument%20d%C3%A9cisif
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- engineering design process
1, fiche 98, Anglais, engineering%20design%20process
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- engineering approach 2, fiche 98, Anglais, engineering%20approach
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The engineering approach is essentially the engineering design process. The scientific method is similar but is hypothesis driven vs. design driven. In the scientific method a hypothesis is generated as a potential answer to an important question. An experiment is tested to prove or disprove the hypotheses.... the design process is similar, but different in some important ways. Instead of a question there is a problem or need. Instead of a hypothesis there is a design constraint(s) of what the solution has to be able to do. 2, fiche 98, Anglais, - engineering%20design%20process
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- processus de conception technique
1, fiche 98, Français, processus%20de%20conception%20technique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- approche d'ingénierie 2, fiche 98, Français, approche%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- enfoque técnico
1, fiche 98, Espagnol, enfoque%20t%C3%A9cnico
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- prompting
1, fiche 99, Anglais, prompting
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The process of aiding the operator of a computer in the form of a question or statement that appears on the screen showing that the equipment is ready to proceed and indicating the options available. 2, fiche 99, Anglais, - prompting
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- guidage de l'opérateur
1, fiche 99, Français, guidage%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- sollicitation de l'opérateur 1, fiche 99, Français, sollicitation%20de%20l%27op%C3%A9rateur
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
question subsidiaire : extra question. 1, fiche 100, Anglais, - extra
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 100, La vedette principale, Français
- subsidiaire 1, fiche 100, Français, subsidiaire
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(concours) (pour départager les ex æquo). 1, fiche 100, Français, - subsidiaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :