TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUESTION AS WHETHER [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct consequence
1, fiche 1, Anglais, direct%20consequence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"The presence or absence of reasonable anticipation of damage determines the legal quality of the act as negligent or innocent. If it be thus determined to be negligent or innocent, then the question whether particular damages are recoverable depends only on the answer to the question whether they are the direct consequence of the act... " 2, fiche 1, Anglais, - direct%20consequence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conséquence directe
1, fiche 1, Français, cons%C3%A9quence%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Le fait qu'on puisse ou non raisonnablement prévoir un dommage permet de déterminer si l'acte constitue ou non une négligence sur le plan juridique. Si l'on en vient à la conclusion qu'il y a eu négligence, le demandeur pourra obtenir réparation à l'égard de dommages donnés s'ils sont la conséquence directe de l'acte en question..." 2, fiche 1, Français, - cons%C3%A9quence%20directe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conséquence directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - cons%C3%A9quence%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remission of estreated bail
1, fiche 2, Anglais, remission%20of%20estreated%20bail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria : innocence and hardship. 2, fiche 2, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The criterion for that type of remission is that of undue hardship. 3, fiche 2, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remise de cautionnement confisqué
1, fiche 2, Français, remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment. 2, fiche 2, Français, - remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium-range weather forecasting
1, fiche 3, Anglais, medium%2Drange%20weather%20forecasting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medium-term weather forecasting 2, fiche 3, Anglais, medium%2Dterm%20weather%20forecasting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the apparent successes of deep learning in modeling high-dimensional data in other domains such as computer vision and natural language processing, a natural question to ask is whether numerical weather models can also be learned purely from data. This question sparked some debate after initial studies showed the general feasibility of such an approach for medium-range weather forecasting. 3, fiche 3, Anglais, - medium%2Drange%20weather%20forecasting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- medium range weather forecasting
- medium term weather forecasting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévision météorologique à moyen terme
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prévision météorologique à moyenne échéance 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prévision météo à moyen terme
- prévision météo à moyenne échéance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- declaratory order
1, fiche 4, Anglais, declaratory%20order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where any question arises as to whether the Correctional Investigator has jurisdiction to investigate any particular problem, the Correctional Investigator may apply to the Federal Court for a declaratory order determining the question. 2, fiche 4, Anglais, - declaratory%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance déclaratoire
1, fiche 4, Français, ordonnance%20d%C3%A9claratoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ordonnance déclarative 2, fiche 4, Français, ordonnance%20d%C3%A9clarative
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'enquêteur correctionnel peut demander à la Cour fédérale de rendre une ordonnance déclaratoire déterminant l'étendue de sa compétence à l'égard d'un sujet d'enquête en particulier. 3, fiche 4, Français, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ordonnance déclaratoire» est le terme employé dans les lois fédérales et les lois de l'Ontario. 4, fiche 4, Français, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déclaratif : Qui constate un fait préexistant [...] ou reconnaît un droit préexistant (mais contesté); se dit de certains actes juridiques ou de certains jugements [...] comp. déclaratoire. 5, fiche 4, Français, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medicine man
1, fiche 5, Anglais, medicine%20man
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shaman 2, fiche 5, Anglais, shaman
correct, voir observation
- powwow 3, fiche 5, Anglais, powwow
correct, voir observation
- powow 3, fiche 5, Anglais, powow
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies. 4, fiche 5, Anglais, - medicine%20man
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation’s religious mythology. 5, fiche 5, Anglais, - medicine%20man
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle. 3, fiche 5, Anglais, - medicine%20man
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man. 6, fiche 5, Anglais, - medicine%20man
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Stylistic synonyms :"medicine man", "pow(w) ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e) ", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author's selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text : by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term(could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic(whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier". 7, fiche 5, Anglais, - medicine%20man
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- payé
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sorcier
1, fiche 5, Français, sorcier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guérisseur 2, fiche 5, Français, gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
- chaman 3, fiche 5, Français, chaman
correct, nom masculin
- shaman 4, fiche 5, Français, shaman
correct, nom masculin
- homme de médecine 5, fiche 5, Français, homme%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- sorcier guérisseur 5, fiche 5, Français, sorcier%20gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d'esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man» (ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d'Amérique. 2, fiche 5, Français, - sorcier
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...] 4, fiche 5, Français, - sorcier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sorcier micmac jouait le rôle d'intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l'avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l'aide des plantes magiques et pratiquait l'exorcisme et la magie au moyen d'incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque. 1, fiche 5, Français, - sorcier
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...] 5, fiche 5, Français, - sorcier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straight-run bitumen
1, fiche 6, Anglais, straight%2Drun%20bitumen
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- straight-run petroleum bitumen 2, fiche 6, Anglais, straight%2Drun%20petroleum%20bitumen
correct, Grande-Bretagne
- straight-run asphalt 3, fiche 6, Anglais, straight%2Drun%20asphalt
correct
- straight-run asphaltic bitumen 4, fiche 6, Anglais, straight%2Drun%20asphaltic%20bitumen
- refinery bitumen 5, fiche 6, Anglais, refinery%20bitumen
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bitumen obtained after the final stage of distillation of a petroleum of a suitable type. 6, fiche 6, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The asphalt-base petroleum will produce asphalt by a physical process. During the distillation, several different fractions are separated from the petroleum ... When the distillation process is controlled so that overheating and subsequent chemical changes do not take place, the asphalt residue that remains is called a straight-run asphalt. Generally, a two-step operation is used. 7, fiche 6, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There is some question as to whether these terms may also refer to a blend of different grades of straight-run bitumen. 8, fiche 6, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- straight-run distilled asphalt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bitume pur
1, fiche 6, Français, bitume%20pur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bitume de distillant 2, fiche 6, Français, bitume%20de%20distillant
correct, nom masculin
- bitume de distillation directe 3, fiche 6, Français, bitume%20de%20distillation%20directe
correct, voir observation, nom masculin
- bitume obtenu par distillation 4, fiche 6, Français, bitume%20obtenu%20par%20distillation
nom masculin
- bitume de distillation 5, fiche 6, Français, bitume%20de%20distillation
nom masculin
- bitume direct 4, fiche 6, Français, bitume%20direct
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bitume obtenu après distillation du pétrole brut. 5, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes purs : ainsi dénommés car obtenus par divers procédés de raffinage à partir de bruts pétroliers. Ils ne comportent aucun ajout destiné à en modifier la consistance ou les propriétés. 1, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes de distillation directe, produits au cours de la distillation du pétrole; celle-ci est généralement conduite en deux étapes : la première à pression atmosphérique, la seconde sous vide. Le type de ces bitumes en est le Mexphalte 40/50 (SHELL), produit généralement utilisé en France et convenant pour l'enrobage des déchets qui, après immobilisation, intègrent une dose de rayonnement ne dépassant pas 1.108rads. 6, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
L'extrusion. Ce procédé est applicable à une grande variété de déchets : solutions aqueuses, concentrats d'évaporation, boues de traitements chimiques, échangeurs d'ions, cendres d'incinération. Il peut utiliser les deux classes de bitume : bitumes de distillation directe et bitumes soufflés, mais il est particulièrement adapté à la mise en œuvre des secondes qui, à basse température, donnent des enrobés visqueux. 6, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bitume de distillation directe : Désigne le produit direct de la distillation, avant tout mélange. 7, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bitume pur : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 6, Français, - bitume%20pur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- asphalte de distillation directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bitumen de destilación directa
1, fiche 6, Espagnol, bitumen%20de%20destilaci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exercise custody rights
1, fiche 7, Anglais, exercise%20custody%20rights
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- exercise custodial rights 2, fiche 7, Anglais, exercise%20custodial%20rights
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The secondary question which arises is whether a parent who has lost custody as a result of an interim court order can exercise custody rights following the resumption of cohabitation and re-assumption of parenting duties. 2, fiche 7, Anglais, - exercise%20custody%20rights
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exercer un droit de garde
1, fiche 7, Français, exercer%20un%20droit%20de%20garde
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exercer un droit de garde : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - exercer%20un%20droit%20de%20garde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- severable breach
1, fiche 8, Anglais, severable%20breach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where there is a contract for the sale of goods to be delivered by stated instalments that are to be separately paid for, and the seller makes defective deliveries in respect of one or more instalments, or the buyer neglects or refuses to take delivery of or pay for one or more instalmetns, it is a question in each case depending on the terms of the contract and the circumstances of the case, whether the breach of contract is a repudiation of the whole contract or whether it is a severale breach giving rise to a claim for compensation, but not to a right to treat the whole contract as repudiated. 1, fiche 8, Anglais, - severable%20breach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rupture dissociable
1, fiche 8, Français, rupture%20dissociable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- give value
1, fiche 9, Anglais, give%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The question whether a person acting in good faith has given value for property is often of importance when the person from whom he acquired it had not a perfect title as against some other person. 1, fiche 9, Anglais, - give%20value
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Value is often used as an abbreviation for "valuable consideration", especially in the phrases "purchaser for value," "holder for value," etc. 1, fiche 9, Anglais, - give%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fournir une contrepartie à titre onéreux
1, fiche 9, Français, fournir%20une%20contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-performance
1, fiche 10, Anglais, non%2Dperformance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Non-performance as a Bar to Enforcement of Contract. Whenever one party to a contract fails to fulfil his obligation under the contract the question arises whether this failure constitutes a bar to his enforcement of the other party's obligation. This problem may arise either as a result of an event for which the non-performing party is not responsible... or as a result of a breach of contract by him.(9 Hals., 4th ed., pp. 352-3) 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dperformance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Denoting a total failure of performance. 3, fiche 10, Anglais, - non%2Dperformance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inexécution
1, fiche 10, Français, inex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S'agissant d'une inexécution totale. 2, fiche 10, Français, - inex%C3%A9cution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
inexécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - inex%C3%A9cution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- impairment of consortium
1, fiche 11, Anglais, impairment%20of%20consortium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The question is... whether the husband has a right at law to recover for an impairment of consortium as opposed to a complete loss of consortium. 2, fiche 11, Anglais, - impairment%20of%20consortium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détérioration du consortium
1, fiche 11, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20du%20consortium
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
détérioration du consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration%20du%20consortium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mistake as to quality
1, fiche 12, Anglais, mistake%20as%20to%20quality
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mistake as to characteristic 2, fiche 12, Anglais, mistake%20as%20to%20characteristic
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where the subject-matter of the contract lacks some quality which it is believed to have, the first question is whether the quality forms part of the contractual description of the thing.... If there is no contractual misdescription, mistake as to quality has in general no effect. 3, fiche 12, Anglais, - mistake%20as%20to%20quality
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur sur une qualité
1, fiche 12, Français, erreur%20sur%20une%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- invented consideration
1, fiche 13, Anglais, invented%20consideration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inventing consideration 1, fiche 13, Anglais, inventing%20consideration
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Normally, a party enters into a contract with a view to obtaining the consideration provided by the other : for example, the buyer wants the goods and the seller the price. In the United States it has been said that this is essential, and that "nothing is consideration that is not regarded as such by both parties. "But English courts do not insist on this requirement and often regard an act or forbearance as the consideration for a promise even though it was not the object of the promisor to secure it. They may also regard the possibility of some prejudice to the promisee as a detriment without regard to the question whether it has in fact been suffered. These practices may be called inventing consideration... 1, fiche 13, Anglais, - invented%20consideration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrepartie fictive
1, fiche 13, Français, contrepartie%20fictive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-statutory assignment
1, fiche 14, Anglais, non%2Dstatutory%20assignment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A question, however, that has been much canvassed is whether a non-statutory, i. e. an equitable assignment, is effective as between assignor and assignee if made for no consideration. 1, fiche 14, Anglais, - non%2Dstatutory%20assignment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nonstatutory assignment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cession non d'origine législative
1, fiche 14, Français, cession%20non%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- point of admission
1, fiche 15, Anglais, point%20of%20admission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... Lord Reid mentioned... the question whether issue estoppel applies equally to a point of assumption or admission as to a point fully litigated. 1, fiche 15, Anglais, - point%20of%20admission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point concédé
1, fiche 15, Français, point%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Lord Reid a mentionné [...] si l'"issue estoppel" s'applique autant à un point postulé ou concédé qu'à un point qui a été débattu à fond. 2, fiche 15, Français, - point%20conc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- class of employees
1, fiche 16, Anglais, class%20of%20employees
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On application by the new separate agency or the employee organization affected, the Board must determine every question that arises as to whether any employee or class of employees is included in a bargaining unit determined by the Board under paragraph 84(1)(a) to constitute a unit appropriate for collective bargaining, or is included in any other unit [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 16, Anglais, - class%20of%20employees
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- catégorie d'employés
1, fiche 16, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- catégorie de fonctionnaires 2, fiche 16, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À la demande du nouvel organisme distinct ou de l'organisation syndicale concernée, la Commission se prononce sur l'appartenance de tout fonctionnaire ou de toute catégorie de fonctionnaires à une unité de négociation qu'elle a définie en vertu des alinéas 84(1)a) ou 89a), ou sur leur appartenance à toute autre unité [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, fiche 16, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- charitable program
1, fiche 17, Anglais, charitable%20program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Charities can and do charge fees for their charitable programs, but when their fees are high enough that they exclude those in need of the service or provide a return above the break-even point, it raises the question of whether their purpose is indeed charitable. A key to identifying whether a training business or social business is a charitable program in its own right(as opposed to a potentially "related" business) is to determine whether its focus is on helping the clientele or on making a profit. 1, fiche 17, Anglais, - charitable%20program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- charitable programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme de bienfaisance
1, fiche 17, Français, programme%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- programme relevant de la bienfaisance 1, fiche 17, Français, programme%20relevant%20de%20la%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de bienfaisance peuvent exiger des frais pour leurs programmes de bienfaisance et elles le font. Toutefois, lorsque ces frais ont pour effet d'exclure certaines des personnes qui ont besoin de leurs services ou de donner à l'organisme un rendement qui va au-delà du seuil de rentabilité, cela soulève la question de savoir si son objectif relève véritablement de la bienfaisance. Un moyen clé de savoir si une entreprise de formation ou une entreprise sociale met [en] œuvre un programme relevant de la bienfaisance (par opposition à ce qui pourrait être une activité commerciale complémentaire) est de voir si elle se concentre sur l'aide à la clientèle plutôt que sur la réalisation d'un profit. 1, fiche 17, Français, - programme%20de%20bienfaisance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- healthy skepticism
1, fiche 18, Anglais, healthy%20skepticism
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As for any population viability analysis, the results presented here should be viewed with healthy skepticism. However, the modeling exercise was useful for examining the relative benefits of alternate recovery options, and for highlighting priorities for data collection and research. 2, fiche 18, Anglais, - healthy%20skepticism
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
In these small-group settings, trust can serve to facilitate the smooth functioning of group processes, but it can also diminish the critical nature of discussion and debate and serve to depoliticize group proceedings altogether. In contrast, Trettin and Musham contend that distrust can offer a ’healthy skepticism, critical thinking, and the ability to question whether the rules of the game are operating as they should’... 3, fiche 18, Anglais, - healthy%20skepticism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- scepticisme de bon aloi
1, fiche 18, Français, scepticisme%20de%20bon%20aloi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- executor's year
1, fiche 19, Anglais, executor%27s%20year
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The executor must not unreasonably delay in getting in the assets and settling the affairs of the estate and he will be personally liable for any loss occasioned by undue delay. There is no hard-and-fast rule as to what constitutes undue or unreasonable delay, but it is the practice to speak of the executor's or administrator's year and the Courts attach importance to the question whether the alleged failure to convert or realize assets which resulted in the loss to the estate occurred within or beyond a year. [Feeney, "The Canadian Law of Wills : Probate, "1976, p. 165]. 1, fiche 19, Anglais, - executor%27s%20year
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- délai annal de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 19, Français, d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
délai annal de l'exécuteur testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- testamentary law
1, fiche 20, Anglais, testamentary%20law
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The better view appears to be that the question(whether the effect of divorce on a will is governed by the law which determines whether the divorce will be recognized) should be regarded as one of testamentary law and in the absence of statutes should be governed by the law of the testator's domicile at the date of the divorce in the case of moveables and by the law of the "situs" in the case of immoveables.(Hull & Cullity, "Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice". 3rd ed., 1981, p. 301) 1, fiche 20, Anglais, - testamentary%20law
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit des successions testamentaires
1, fiche 20, Français, droit%20des%20successions%20testamentaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
droit des successions testamentaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - droit%20des%20successions%20testamentaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- substituted bequest
1, fiche 21, Anglais, substituted%20bequest
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- substituted legacy 1, fiche 21, Anglais, substituted%20legacy
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Additional and substituted legacies. It not infrequently occurs that more than one legacy is given to a legatee, either in the same or in different testamentary instruments. In such cases the question may arise whether the legacy last given is to be in addition to or in substitution for the previous legacies. The testator may indicate clearly his intention that the second legacy is addition or substitutional as the case may be.(Jarman, p. 1101) 1, fiche 21, Anglais, - substituted%20bequest
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- legs substitué de biens personnels
1, fiche 21, Français, legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- legs substitué 1, fiche 21, Français, legs%20substitu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Legs substitué» est la forme elliptique de «legs substitué de biens personnels» et s'emploie lorsque le contexte le permet. 1, fiche 21, Français, - legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
legs substitué de biens personnels; legs substitué : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- present demise
1, fiche 22, Anglais, present%20demise
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An instrument is usually construed as a lease if it contains words of present demise. The circumstance that the lessee is to have immediate possession under the agreement is a strong indication that it is a present demise. In all cases the question whether an agreement operates as a present demise, or only as an agreement for a lease, depends on the parties’ intention.(27 Hals., 4th ed., p. 51) 1, fiche 22, Anglais, - present%20demise
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transport à bail actuel
1, fiche 22, Français, transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transport à bail actuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- precatory words
1, fiche 23, Anglais, precatory%20words
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Expressions in a will praying or recommending that a thing be done, e. g., that property bequeathed to a legatee be disposed of by him for the benefit of other persons, the question then arising whether the legatee was meant to take absolutely or merely as a trustee for such other persons....(Jowitt, p. 1405) 1, fiche 23, Anglais, - precatory%20words
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
precatory words: term usually used in the plural. 2, fiche 23, Anglais, - precatory%20words
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- termes précatifs
1, fiche 23, Français, termes%20pr%C3%A9catifs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
termes précatifs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - termes%20pr%C3%A9catifs
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
termes précatifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - termes%20pr%C3%A9catifs
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- terme précatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- implied term
1, fiche 24, Anglais, implied%20term
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In addition to the terms which the parties have expressly adopted, there may be other terms imported into the contract, these latter being generally known as implied terms, though this nomenclature is misleading in that it covers a number of dissimilar notions. As a general rule, the courts will enforce not only the terms expressly agreed between the parties, but also those which are to be logically implied from those express terms.... Even where a term may not be logically implied from the words used, the law admits of certain other terms to be implied as follows :(1) terms which the parties probably had in mind but did not express;(2) terms which the parties, whether or not they actually had them in mind, would probably have expressed if the question had been brought to their attention; and(3) terms that, whether or not the parties had them in mind or would have expressed them if they had foreseen the difficulty, are implied rules of law.(9 Hals., 4th ed., p. 224) 1, fiche 24, Anglais, - implied%20term
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clause implicite
1, fiche 24, Français, clause%20implicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
clause implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - clause%20implicite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- holding over
1, fiche 25, Anglais, holding%20over
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- overholding 1, fiche 25, Anglais, overholding
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Overholding with consent. Until rent is paid or something said or done on the part of the landlord to indicate an intention to treat the tenant holding over as his tenant for a further term, the landlord may treat him as a trespasser and bring an action of ejectment. When, however, a tenant is allowed to continue in possession after the expiration of a tenancy by agreement, the terms on which he continues to occupy are matters of evidence rather than of law. If there is nothing to show a different understanding he will be considered to hold on the terms of the old lease in so far as these terms are applicable. It is also a question of intention whether the parties, when the lease provides for overholding, intend the tenant to remain under the overholding provisions or under a new lease.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 285-286) 1, fiche 25, Anglais, - holding%20over
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- occupation après terme
1, fiche 25, Français, occupation%20apr%C3%A8s%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
occupation après terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - occupation%20apr%C3%A8s%20terme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- delivery in escrow
1, fiche 26, Anglais, delivery%20in%20escrow
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- escrow delivery 1, fiche 26, Anglais, escrow%20delivery
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Delivery may be absolute or conditional and if the latter, it will be said to be delivery "in escrow" if the deed is to be held by someone not a party to it until some condition is performed by the party to be benefitted by the deed and upon fulfilment to take effect. (Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 85). 1, fiche 26, Anglais, - delivery%20in%20escrow
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Under the old law, a deed could not be delivered, as an escrow, direct to the grantee. Delivery in escrow was made to a third party-the first delivery-and, upon the fulfilment of the condition, the third party would deliver the deed to the grantee-the second delivery. It seems that the old law no longer applies. The more modern approach is to treat the question as one of fact; even where there is delivery to the grantee, the intention of the parties must be ascertained, from the transaction as a whole, as to whether the delivery was absolute or conditional.(Mendes da Costa and Balfour, p. 401) 1, fiche 26, Anglais, - delivery%20in%20escrow
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- délivrance sous condition
1, fiche 26, Français, d%C3%A9livrance%20sous%20condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le syntagme verbal correspondant «deliver in escrow» peut se rendre en français par «délivrer sous condition». 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrance%20sous%20condition
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
délivrance sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrance%20sous%20condition
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- annexation
1, fiche 27, Anglais, annexation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A covenant may be expressly annexed to the dominant land by appropriate language. Whether or not a covenant runs with the land is "in each case a question of intention to be determined by the Court on the construction of the particular document, and with due regard to the nature of the covenant and the surrounding circumstances". The deed itself must so define the land to be benefited as to make it easily ascertainable, for there is no notion of annexation to dominant land by implication.(Anger & Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 909) 1, fiche 27, Anglais, - annexation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- annexion
1, fiche 27, Français, annexion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
annexion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - annexion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- animal domitae naturae
1, fiche 28, Anglais, animal%20domitae%20naturae
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- domestic animal 2, fiche 28, Anglais, domestic%20animal
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The term "domestic animals" includes all those domestic or tame animals as by habit or training live in association with man. An animal which does not exist in a wild state anywhere in the world is in law a domestic animal. It is a question of law, not fact, whether an animal is within the class of domestic animals or wild animals.(2 Hals., 4th, p. 85-86) 2, fiche 28, Anglais, - animal%20domitae%20naturae
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The common law divided animals into two main groups, "domitae naturae", or domestic, and "ferae naturae", or wild. Domestic animals were treated the same as ordinary chattels and one might have an absolute property in them, but live, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependent upon actual physical control or possession ... (Fryer, 3rd ed., 1938, pp. 53-4). 2, fiche 28, Anglais, - animal%20domitae%20naturae
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- animal domitae naturae
1, fiche 28, Français, animal%20domitae%20naturae
correct, latin, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- animal domestique 2, fiche 28, Français, animal%20domestique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En common law, les animaux domestiques font l'objet d'une propriété absolue, au même titre que s'il s'agissait d'objets inanimés. 3, fiche 28, Français, - animal%20domitae%20naturae
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
animal domestique; animal domitae naturae : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 28, Français, - animal%20domitae%20naturae
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- omission
1, fiche 29, Anglais, omission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or other disadvantage of desisting from the venture or taking a particular precaution. 2, fiche 29, Anglais, - omission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- omission
1, fiche 29, Français, omission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
omission : Terme emprunté au droit civil. 2, fiche 29, Français, - omission
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- acto de omisión
1, fiche 29, Espagnol, acto%20de%20omisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- omisión 2, fiche 29, Espagnol, omisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- disadvantage
1, fiche 30, Anglais, disadvantage
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Absence of advantage; an unfavourable condition or circumstance. 2, fiche 30, Anglais, - disadvantage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or other disadvantage of desisting from the venture or taking a particular precaution. 3, fiche 30, Anglais, - disadvantage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- désavantage
1, fiche 30, Français, d%C3%A9savantage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- causal responsibility
1, fiche 31, Anglais, causal%20responsibility
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is often said that res ipsa loquitur applies only where the "exact" or "ultimate" cause of the accident remains unexplained. This means no more than that, once a particular act or omission by the defendant has been established as a cause of the harm, there is no longer any need for an inference as to causal responsibility and the question resolves itself simply into whether the cause thus established connotes negligence. 2, fiche 31, Anglais, - causal%20responsibility
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- responsabilité causale
1, fiche 31, Français, responsabilit%C3%A9%20causale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
responsabilité causale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - responsabilit%C3%A9%20causale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- consistent level of advertising
1, fiche 32, Anglais, consistent%20level%20of%20advertising
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... this question might affect our decision as to whether to opt for a campaign based on a burst pattern or a consistent level of advertising(i. e. two or three weeks of heavily concentrated advertising at two-month intervals compared with one advertisement a week for 52 weeks). 1, fiche 32, Anglais, - consistent%20level%20of%20advertising
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vente
- Agences et services de publicité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- campagne de publicité d'un niveau uniforme
1, fiche 32, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20d%27un%20niveau%20uniforme
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] cette question peut affecter notre décision d'opter pour une campagne de publicité de type intense ou d'un niveau uniforme (c'est-à-dire deux ou trois semaines de publicité très concentrée à deux mois d'intervalle, par rapport à une publicité par semaine pendant 52 semaines). 1, fiche 32, Français, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20d%27un%20niveau%20uniforme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- literacy policy
1, fiche 33, Anglais, literacy%20policy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This finding put literacy issues squarely on the policy agenda and raised important new questions. Key among them was whether the profiles of literacy skills of adults in these two North American countries were any different from those of other industrialized nations. Encouraging action on the literacy policy front in Canada and in the US was seen as dependant, at least in part, on an answer to this question. 1, fiche 33, Anglais, - literacy%20policy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 33, La vedette principale, Français
- politique en matière d'alphabétisation
1, fiche 33, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les politiques en matière d'alphabétisation et de santé doivent tenir compte de deux choses : l'influence des capacités de lecture et d'écriture sur la santé des populations et des individus ainsi que l'importance de la littératie en matière de santé, soit la capacité d'une personne d'obtenir, de comprendre et d'utiliser l'information et les services sanitaires de base nécessaires à la prise de décisions éclairées sur la santé. 1, fiche 33, Français, - politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- product with a nutritional aim
1, fiche 34, Anglais, product%20with%20a%20nutritional%20aim
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nutritional product 2, fiche 34, Anglais, nutritional%20product
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To resolve the question of a product's nature, the marketer must determine whether the product comes within the category of foodstuffs or another category, in particular that of medicine. This question is critical where the product is a food supplement, i. e. a product with a nutritional aim or other health food. Under French law, food supplements do not exist presently as a separate category of products. Thus, all products having a nutritional aim need to be categorised wither as foodstuffs or as medicines... 1, fiche 34, Anglais, - product%20with%20a%20nutritional%20aim
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- produit à finalité nutritionnelle
1, fiche 34, Français, produit%20%C3%A0%20finalit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Tonyu est un produit à finalité nutritionnelle. 2, fiche 34, Français, - produit%20%C3%A0%20finalit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- requested State
1, fiche 35, Anglais, requested%20State
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting State. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting State, as they can be dealt with adequately in the requested State. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 2, fiche 35, Anglais, - requested%20State
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
requested State: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 35, Anglais, - requested%20State
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- État requis
1, fiche 35, Français, %C3%89tat%20requis
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
État qui est invité à livrer un individu à un État qui le lui réclame en vertu d'un traité d'extradition. 2, fiche 35, Français, - %C3%89tat%20requis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
État requis : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 35, Français, - %C3%89tat%20requis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Estado requerido
1, fiche 35, Espagnol, Estado%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 35, Espagnol, - Estado%20requerido
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- requesting State
1, fiche 36, Anglais, requesting%20State
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting state. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting state, as they can be dealt with adequately in the requested state. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 1, fiche 36, Anglais, - requesting%20State
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 36, La vedette principale, Français
- État requérant
1, fiche 36, Français, %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On parle [...], en matière d'extradition, de la remise par l'État requis à l'État requérant d'une personne poursuivie pour crime ou délit et qui s'est réfugiée sur le territoire de l'État requis. 1, fiche 36, Français, - %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Estado requirente
1, fiche 36, Espagnol, Estado%20requirente
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 36, Espagnol, - Estado%20requirente
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unreasonable risk
1, fiche 37, Anglais, unreasonable%20risk
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or any other disadvantage or desisting from the venture or taking a particular precaution. 2, fiche 37, Anglais, - unreasonable%20risk
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 37, La vedette principale, Français
- risque déraisonnable
1, fiche 37, Français, risque%20d%C3%A9raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- disciplinary proceedings
1, fiche 38, Anglais, disciplinary%20proceedings
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the question before the court was whether the s. 11(h) protection against double jeopardy extended to police disciplinary proceedings so as to preclude a subsequent criminal trial based on the same conduct for which the police officer had been internally disciplined. 1, fiche 38, Anglais, - disciplinary%20proceedings
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 38, La vedette principale, Français
- instance disciplinaire
1, fiche 38, Français, instance%20disciplinaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] notre Cour était appelée à décider si la protection contre le double péril prévue à l'al. 11h) s'appliquait à l'instance disciplinaire et empêchait une poursuite criminelle subséquente pour les mêmes actes lorsque le policier avait fait l'objet de mesures disciplinaires. 1, fiche 38, Français, - instance%20disciplinaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- kilo-
1, fiche 39, Anglais, kilo%2D
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- K 2, fiche 39, Anglais, K
correct, voir observation
- k 3, fiche 39, Anglais, k
voir observation, moins fréquent
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A prefix meaning one thousand. Its abbreviation is K. In computer use it also refers to the "power of two" closest to that number, [1024 = 2 to the 10th power]. 4, fiche 39, Anglais, - kilo%2D
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
... a ’K’ is used for a number which is either 1, 000 or 1, 024, depending on whether the context calls for integral powers of 10 or 2. If we say that a certain computer has a memory capacity of 4 K words, then, this means either 4, 000 or 4, 096 words, depending on whether the computer in question has a decimal or binary address system. However, the usage is a little loose : the number 216=65, 536 is written either as 64 K or 65 K. 3, fiche 39, Anglais, - kilo%2D
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
In metrology, the lower case "k" is the proper symbol for kilo-; however, in computer use, the upper case "K" seems to prevail. 5, fiche 39, Anglais, - kilo%2D
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- kilo
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- kilo-
1, fiche 39, Français, kilo%2D
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- K 1, fiche 39, Français, K
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'information [...] qui vaut, en informatique, 1024, soit 2[à la dixième puissance]. 1, fiche 39, Français, - kilo%2D
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Kbit, Kmot, Koctet. 1, fiche 39, Français, - kilo%2D
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En métrologie on utilise le «k» minuscule comme symbole de kilo-; mais, en informatique, il semble que c'est le «K» majuscule qui l'emporte. 2, fiche 39, Français, - kilo%2D
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- kilo
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ab initio
1, fiche 40, Anglais, ab%20initio
correct, latin
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- from the beginning 2, fiche 40, Anglais, from%20the%20beginning
correct
- from inception 2, fiche 40, Anglais, from%20inception
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In law, used particularly with reference to the question of illegality as to whether a sale, contract, etc., is to be set aside from its inception or from the time of action by a party. 2, fiche 40, Anglais, - ab%20initio
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ab initio
1, fiche 40, Français, ab%20initio
correct, latin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- du début 2, fiche 40, Français, du%20d%C3%A9but
correct
- dès la formation 3, fiche 40, Français, d%C3%A8s%20la%20formation
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Quand un acte est nul «ab initio», c'est qu'il est nul dès sa formation; le jugement le déclarant nul ne fait que déclarer un état de fait antérieur. Au contraire, l'acte annulable était atteint d'un vice, mais n'était pas nul au moment de sa formation; il le devient, lorsque le tribunal prononce l'annulation. 3, fiche 40, Français, - ab%20initio
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- desde el principio
1, fiche 40, Espagnol, desde%20el%20principio
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- desde el comienzo 2, fiche 40, Espagnol, desde%20el%20comienzo
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- annex
1, fiche 41, Anglais, annex
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The question whether the benefit of a covenant has been annexed so as to run with the dominant land is one of intention, dependent upon the construction of the instrument, the nature of the covenant, and the surrounding circumstances.(Ontario Law Reform Commission, Report on Covenants affecting Freehold Land, 1989, p. 34) 2, fiche 41, Anglais, - annex
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- annexer
1, fiche 41, Français, annexer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Sales (Marketing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- defective delivery
1, fiche 42, Anglais, defective%20delivery
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
It is an open question whether a delivery which is defective under section 30 ipso facto entitles the buyer to treat the contract as repudiated... 2, fiche 42, Anglais, - defective%20delivery
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Vente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- livraison imparfaite
1, fiche 42, Français, livraison%20imparfaite
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le jugement qui a très exactement cerné le préjudice subi par les intimés en lien direct et certain avec la gêne occasionnée par une livraison imparfaite [...]. 1, fiche 42, Français, - livraison%20imparfaite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pest-or disease free area
1, fiche 43, Anglais, pest%2Dor%20disease%20free%20area
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur. 1, fiche 43, Anglais, - pest%2Dor%20disease%20free%20area
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question. 1, fiche 43, Anglais, - pest%2Dor%20disease%20free%20area
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- pest-free area
- disease-free area
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone exempte de parasites ou de maladies
1, fiche 43, Français, zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas. 1, fiche 43, Français, - zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu'un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question. 1, fiche 43, Français, - zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- zone exempte de parasites
- zone exempte de maladies
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de plagas o enfermedades
1, fiche 43, Espagnol, zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad. 1, fiche 43, Espagnol, - zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión. 1, fiche 43, Espagnol, - zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- zona libre de plagas
- zona libre de enfermedades
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- disease-free area
1, fiche 44, Anglais, disease%2Dfree%20area
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[pest- or disease-free area] An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur. 1, fiche 44, Anglais, - disease%2Dfree%20area
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question. 1, fiche 44, Anglais, - disease%2Dfree%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zone exempte de maladies
1, fiche 44, Français, zone%20exempte%20de%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[zone exempte de parasites ou de maladies] Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas. 1, fiche 44, Français, - zone%20exempte%20de%20maladies
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question. 1, fiche 44, Français, - zone%20exempte%20de%20maladies
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de enfermedades
1, fiche 44, Espagnol, zona%20libre%20de%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad. 1, fiche 44, Espagnol, - zona%20libre%20de%20enfermedades
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión. 1, fiche 44, Espagnol, - zona%20libre%20de%20enfermedades
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Software
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sort value
1, fiche 45, Anglais, sort%20value
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sorting value 1, fiche 45, Anglais, sorting%20value
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A position of an element of a character set according to a predefined order. 1, fiche 45, Anglais, - sort%20value
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In French, the letter A has a lower sort value than the letter B. The question of whether or not to assign lower-case letters the same sort value as their upper-case counterpart will depend on the application. Letters with diacritics are sometimes treated like the corresponding basic letter and sometimes as a different letter. 1, fiche 45, Anglais, - sort%20value
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - sort%20value
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 45, La vedette principale, Français
- valeur de tri
1, fiche 45, Français, valeur%20de%20tri
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Position de l'élément d'un jeu de caractères en fonction d'un ordre prédéfini. 1, fiche 45, Français, - valeur%20de%20tri
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En français, la valeur de tri de la lettre A est inférieure à celle de la lettre B. La décision d'affecter aux lettres majuscules une valeur de tri identique à celle attribuée aux lettres minuscules varie en fonction du but recherché. Les lettres avec des diacritiques sont parfois traitées comme les lettres de base correspondantes, parfois considérées comme des lettres différentes. 1, fiche 45, Français, - valeur%20de%20tri
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - valeur%20de%20tri
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Biochemistry
- Wastewater Treatment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ammonia nitrogen conversion mechanism
1, fiche 46, Anglais, ammonia%20nitrogen%20conversion%20mechanism
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the past, there has been some question as to whether nitrification or plant uptake is the principal ammonia nitrogen conversion mechanism that ultimately leads to nitrogen removal. 1, fiche 46, Anglais, - ammonia%20nitrogen%20conversion%20mechanism
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biochimie
- Traitement des eaux usées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mécanisme de conversion de l'azote ammoniacal
1, fiche 46, Français, m%C3%A9canisme%20de%20conversion%20de%20l%27azote%20ammoniacal
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics of Solids
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tiling
1, fiche 47, Anglais, tiling
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- parquetting 2, fiche 47, Anglais, parquetting
correct
- paving 2, fiche 47, Anglais, paving
correct
- mosaic 3, fiche 47, Anglais, mosaic
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
As a final example of a problem in mathematics which is non-recursive, let us consider the question of covering the Euclidean plane with polygonal shapes, where we are given a finite number of different such shapes and we ask whether it is possible to cover the plane completely, without gaps or overlaps, using just these shapes and no others. Such an arrangement of shapes is called a tiling of the plane. 4, fiche 47, Anglais, - tiling
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique des solides
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 47, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dallage 2, fiche 47, Français, dallage
correct, nom masculin
- mosaïque 2, fiche 47, Français, mosa%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble dénombrable de sous-ensembles fermés et connectés qui couvrent complètement le plan euclidien sans s'interpénétrer, sans laisser de vide, et qui ont la propriété de symétrie de groupe soit par rotation, soit par translation, soit par image en miroir. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les pavages réguliers ont la dimension entière 1. Ils sont à la fois bourrages (empilements sans interpénétration) et recouvrements (empilements sans vides). On dit "paver", "remplir" ou "recouvrir complètement" un plan et "remplir" un volume. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Le pavage s'arrête, correspond à une grille, part, se poursuit. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
Comparer, construire, décrire, former, engendrer, normaliser, passer d'un pavage à un autre. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 3 PHR
Pavage aléatoire, apériodique, autosimilaire, étoilé, étrange, fractal, hexagonal, hyperbolique, irrégulier, normal, pentagonal, périodique, quasi cristallin, quasi périodique, quasi régulier, régulier, simple, spiralé, uniforme. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 4 PHR
Pavage d'Archimède, de Kepler, de Penrose, en étoile, en spirale, en tesselles. 2, fiche 47, Français, - pavage
Record number: 47, Textual support number: 5 PHR
Aire, arête, déformation, motif, sommet, transformation de pavage. 2, fiche 47, Français, - pavage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour Law
- Union Activities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- arbitrable
1, fiche 48, Anglais, arbitrable
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An arbitrator or arbitration board has... power to determine any question as to whether a matter referred to the arbitration or arbitration board is arbitrable. 2, fiche 48, Anglais, - arbitrable
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit du travail
- Action syndicale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- arbitrable
1, fiche 48, Français, arbitrable
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- susceptible d'arbitrage 2, fiche 48, Français, susceptible%20d%27arbitrage
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre ou le conseil d'arbitrage a les pouvoirs suivants : [...] celui de décider si l'affaire qui lui est soumise est susceptible d'arbitrage. 2, fiche 48, Français, - arbitrable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- charging section 1, fiche 49, Anglais, charging%20section
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Counsel raised the question as to whether paragraph 2. 45 is a charging section or merely a characterizing section. 1, fiche 49, Anglais, - charging%20section
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- disposition d'application
1, fiche 49, Français, disposition%20d%27application
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- disposition qui impose une responsabilité 1, fiche 49, Français, disposition%20qui%20impose%20une%20responsabilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
charging = application (HECOM, 1, 1966, page 171). 1, fiche 49, Français, - disposition%20d%27application
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- litispendance
1, fiche 50, Anglais, litispendance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
It is a much disputed question in the teaching of legal authorities and in the jurisprudence of the principal countries whether the doctrine of litispendance, the object of which is to prevent the possibility of conflicting judgments, can be invoked in international relations, in the sense that the judges of one State should, in the absence of a treaty, refuse to entertain any suit already pending before the courts of another State, exactly as they would be found to do if an action on the same subject had at some previous time been brought in due form before another court of their own country. 1, fiche 50, Anglais, - litispendance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 50, La vedette principale, Français
- litispendance
1, fiche 50, Français, litispendance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se présente quand le différend porté devant un tribunal compétent pour en connaître est pendant devant un autre tribunal également compétent. 1, fiche 50, Français, - litispendance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"C'est une question vivement controversée dans la doctrine des auteurs et dans la jurisprudence des principaux Etats, que celle de savoir si la litispendance, qui a pour objet de prévenir un conflit de choses jugées, peut être invoquée dans les rapports internationaux, en ce sens que les juges d'un État devraient refuser de connaître, en l'absence d'un traité, de toute affaire déjà pendante devant un tribunal étranger, exactement comme ils auraient le devoir de le faire si un tribunal national avait été, à une époque antérieure, régulièrement saisi de la même affaire. 1, fiche 50, Français, - litispendance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- refusal of agrément
1, fiche 51, Anglais, refusal%20of%20agr%C3%A9ment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Reasons for refusal of agrément. Another question which... arose was whether a state which refused to accept a particular person as the envoy of another state was bound to give its reasons, and if so, whether the state which had appointed the envoy could question the sufficiency or otherwise of the reasons furnished. It is, however, now beyond controversy that the receiving state has a right to object to the accreditation of any particular individual as envoy of a foreign state. 1, fiche 51, Anglais, - refusal%20of%20agr%C3%A9ment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- refus d'agrément
1, fiche 51, Français, refus%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les refus d'agrément [...] relèvent de l'appréciation discrétionnaire de l'État accréditaire et n'ont pas à être motivés. Issue de l'usage, la règle suivant laquelle l'État accréditaire n'est pas tenu de donner à l'État accréditant les raisons d'un refus d'agrément est passée aujourd'hui dans le droit conventionnel [...] En fait l'agrément peut être refusé pour des motifs très divers. En 1757 la Suède refusa de recevoir l'envoyé de la Grande-Bretagne, Goodrich, parce que, après sa nomination, il avait rendu visite à une Puissance avec laquelle l'Angleterre était en guerre, à la suite de quoi le gouvernement britannique rompit ses relations avec le gouvernement suédois [...]. 1, fiche 51, Français, - refus%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-10-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National History
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- gunboat
1, fiche 52, Anglais, gunboat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The [Rideau] canal was completed in 1833 (...). It was never called upon to fulfill its primary object of enabling gunboats and military supplies to reach the lakes from Montreal. 1, fiche 52, Anglais, - gunboat
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The question arose as to whether the word gunboat was used in that period(early 1800s). The above source would tend to confirm its use. 2, fiche 52, Anglais, - gunboat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Histoires nationales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chaloupe canonnière 1, fiche 52, Français, chaloupe%20canonni%C3%A8re
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En 1818, les Anglais étudièrent la possibilité d'employer des chaloupes canonnières sur les rivières Ottawa et Rideau. 1, fiche 52, Français, - chaloupe%20canonni%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- noxious agent
1, fiche 53, Anglais, noxious%20agent
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
there is some question, as to whether ozone itself is the noxious agent. 1, fiche 53, Anglais, - noxious%20agent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 53, La vedette principale, Français
- élément nocif
1, fiche 53, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20nocif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
en Allemagne on a réussi à transformer les éléments nocifs en fertilisants complémentaires. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20nocif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :