TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUESTION BEFORE HOUSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- propose the question
1, fiche 1, Anglais, propose%20the%20question
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Put forward for consideration by the formal reading of a motion from the chair which places it before the House. Until the question is proposed it cannot be debated, amended or voted upon. 2, fiche 1, Anglais, - propose%20the%20question
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- proposer la question
1, fiche 1, Français, proposer%20la%20question
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lire une motion pour la soumettre à la Chambre. Une motion ne peut être débattue, modifiée ou mise aux voix sans avoir été proposée par le Président. 2, fiche 1, Français, - proposer%20la%20question
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proponer la cuestión
1, fiche 1, Espagnol, proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dar la presidencia lectura oficial a una moción que presenta a la Cámara. 2, fiche 1, Espagnol, - proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una moción no se puede debatir, modificar ni votar si no ha sido propuesta. 1, fiche 1, Espagnol, - proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- main motion
1, fiche 2, Anglais, main%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The principal question before the House or a committee. 2, fiche 2, Anglais, - main%20motion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Main motions are those that formally state a question or item of business and bring it before the membership. 3, fiche 2, Anglais, - main%20motion
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A main motion may be introduced only when no other motion is before the House. 4, fiche 2, Anglais, - main%20motion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A proposed modification to it, or an attempt to supersede it, is considered a subsidiary or secondary motion. 2, fiche 2, Anglais, - main%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- motion principale
1, fiche 2, Français, motion%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Question principale dont la Chambre ou un comité est saisie. 2, fiche 2, Français, - motion%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la Chambre est saisie à la fois d'une motion, d'un amendement et d'un sous-amendement, on doit retirer chaque proposition dans l'ordre, c'est-à-dire qu'on ne peut retirer ni le premier amendement ni la motion principale avant d'avoir retiré le dernier amendement. 3, fiche 2, Français, - motion%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une modification proposée à cette question, ou une proposition visant à ce qu'elle soit remplacée, est considérée comme étant une motion subsidiaire. 2, fiche 2, Français, - motion%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moción principal
1, fiche 2, Espagnol, moci%C3%B3n%20principal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuestión principal tratada por la Cámara o una comisión. 2, fiche 2, Espagnol, - moci%C3%B3n%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Una modificación propuesta a la moción principal, o un intento de sustituirla, es considerada como una moción subsidiaria. 2, fiche 2, Espagnol, - moci%C3%B3n%20principal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dilatory motion
1, fiche 3, Anglais, dilatory%20motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A motion intended to delay consideration of the question before the House. For instance, a motion to adjourn the debate or to adjourn the House may be used as a means of delay. 2, fiche 3, Anglais, - dilatory%20motion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motion dilatoire
1, fiche 3, Français, motion%20dilatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motion ayant pour but de retarder l'étude d'une question dont la Chambre est saisie. Les motions visant à ajourner un débat ou à suspendre les travaux de la Chambre appartiennent à cette catégorie. 2, fiche 3, Français, - motion%20dilatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moción suspensiva
1, fiche 3, Espagnol, moci%C3%B3n%20suspensiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- moción dilatoria 2, fiche 3, Espagnol, moci%C3%B3n%20dilatoria
correct, nom féminin
- moción de diferimiento 3, fiche 3, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20diferimiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moción sustantiva cuyo objetivo es deshacerse de la cuestión original considerada por la Cámara, de forma temporal o permanente. 4, fiche 3, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En caso de moción suspensiva, se escuchará al solicitante para que la funde y en su caso, a algún impugnador; a continuación será sometida a la Asamblea para que resuelva si se discute o no; si resuelve afirmativamente, podrán hablar dos oradores en contra y dos en pro e inmediatamente se someterá a votación; si la Asamblea la desecha se continuará la discusión del asunto, de lo contrario se reservará su conocimiento para otra sesión, de acuerdo con la moción suspensiva. Sólo podrá presentarse una moción suspensiva en la discusión de un asunto. 5, fiche 3, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Una moción para aplazar un debate y una moción para suspender los trabajos de la Cámara son ejemplos de mociones dilatorias. 4, fiche 3, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business of the House
1, fiche 4, Anglais, business%20of%20the%20House
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any question, motion or bill which is placed before the House, whether introduced by a minister or by a private Member. 2, fiche 4, Anglais, - business%20of%20the%20House
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- business
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travaux de la Chambre
1, fiche 4, Français, travaux%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute affaire dont la Chambre est saisie (projet de loi, motion ou question) et qui peut être présentée par un ministre ou par un simple député. 2, fiche 4, Français, - travaux%20de%20la%20Chambre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- travaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trabajos de la Cámara
1, fiche 4, Espagnol, trabajos%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier asunto planteado a la Cámara (cuestión, moción o proyecto de ley) y que puede ser presentado por un ministro o por un simple diputado. 1, fiche 4, Espagnol, - trabajos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bring a matter before
1, fiche 5, Anglais, bring%20a%20matter%20before
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bring a question before 1, fiche 5, Anglais, bring%20a%20question%20before
correct
- raise a matter on the floor 2, fiche 5, Anglais, raise%20a%20matter%20on%20the%20floor
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bring a matter before the House; bring a question before the House. 1, fiche 5, Anglais, - bring%20a%20matter%20before
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre une question à l'ordre du jour 1, fiche 5, Français, mettre%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- saisir d'une question 2, fiche 5, Français, saisir%20d%27une%20question
correct
- inscrire une affaire à l'ordre du jour 3, fiche 5, Français, inscrire%20une%20affaire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
- porter une question à l'ordre du jour 3, fiche 5, Français, porter%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :