TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

QUESTION COSTS [9 fiches]

Fiche 1 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Finally, on the question of costs and related charges, Mr. Knopf had referred to subsection 81(2) of the OLA [Official Language Act], which provides that where a court is of the opinion that an application raises an important new principle in relation to the Act, it shall order that costs be awarded to the applicant.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Finalement, sur la question des dépens et des frais afférents, M. Knopf avait invoqué le paragraphe 81(2) de la LLO [Loi sur les langues officielles] qui prévoit qu'un tribunal accordera les frais et les dépens à l'auteur d'un recours dans les cas où il estime que l'objet du recours soulève un principe important et nouveau quant à cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

A Mars exploratory vehicle was out of question for a long time due to the high costs. Only the modern and miniaturized electronics made it possible to develop small vehicles with efficient mini-sensors and systems for data collection and transmission.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La société MPB Communications, de Montréal au Québec, dirigera une équipe chargée de développer un petit véhicule d'exploration martien spécialisé dans la recherche de traces d'érosion hydrique et de réservoirs aquifères, et peut-être même capable de trouver des traces de vie passée ou présente. Cette mission misera sur un petit véhicule novateur doté d'une caméra autoélévatrice et rétractable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The users operate on a charge-back basis.

CONT

We are unclear as to what is meant by tenant chargebacks. Nevertheless, it would appear that the question is assuming that PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is keeping its costs low by charging some of the operating costs through to the tenant and not including these amounts in our operating budget.

Terme(s)-clé(s)
  • charge back

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

La Division achète les fournitures pour le Ministère et inscrit ces dépenses aux comptes provisoires. Elle facture les utilisateurs selon leur consommation.

OBS

Les frais seront facturés (ou imputés) aux usagers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

For many operators, the question is whether to wait for a new aircraft generation, accepting the associated delays, high costs and technological risks, or to buy immediately the latest variant of an established type, which can be given later equipment at mid-life.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

De nombreux pays se demandent s'ils doivent attendre la sortie d'une nouvelle génération d'appareils en acceptant les délais, les coûts plus élevés et les risques technologiques inévitables, ou bien acheter immédiatement la version la plus récente d'un modèle éprouvé qu'ils pourront éventuellement, à terme, moderniser.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

For many operators, the question is whether to wait for a new aircraft generation, accepting the associated delays, high costs and technological risks, or to buy immediately the latest variant of an established type, which can be given later equipment at mid-life.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

De nombreux pays se demandent s'ils doivent attendre la sortie d'une nouvelle génération d'appareils en acceptant les délais, les coûts plus élevés et les risques technologiques inevitables, ou bien acheter immediatement la version la plus récente d'un modèle éprouvé qu'ils pourront eventuellement, à terme, moderniser.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

... one aspect of the behaviour of the Plaintiffs which did result in costs thrown away... is their refusal to deal with the question of damages on discovery, coupled with the refusal to make an election in a timely manner to abandon damages as a remedy.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
CONT

A "benchmarked" service is one for which a certain maximum or total is designated for the service in question and all costs beyond the designated point are fully subsidized.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

Rapport sur les services sociaux au Canada, 1974, p. 85 MP

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
OBS

(...) just high enough to cover the socially necessary extra costs of producing the goods in question-or, in technical terms, relative prices are to be set equal to relative "marginal utilities" and "marginal costs".

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :