TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUESTION POINT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decision node
1, fiche 1, Anglais, decision%20node
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- internal node 1, fiche 1, Anglais, internal%20node
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A number of decision nodes emerge from the root node [of a decision tree], representing the outcomes or decisions to be made. Each decision node... symbolizes a question or split point and is represented using square nodes. 2, fiche 1, Anglais, - decision%20node
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud de décision
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nœud interne 1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Oral Presentations
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rhetorical question
1, fiche 2, Anglais, rhetorical%20question
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A question asked in order to create a dramatic effect or to make a point rather than to get an answer. 2, fiche 2, Anglais, - rhetorical%20question
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] presentation was characterized by impossibly long sentences and a succession of rhetorical questions. 2, fiche 2, Anglais, - rhetorical%20question
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Exposés et communications orales
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- question de pure forme
1, fiche 2, Français, question%20de%20pure%20forme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- question oratoire 2, fiche 2, Français, question%20oratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] questions de pure forme [...] ne sont qu'un artifice de langage et, le plus souvent, l'animateur donne lui-même la réponse qui est évidente. Si, par exemple, il demande : «Croyez-vous que tout soit parfait dans notre entreprise?», il n'attend pas la réponse; il répond lui-même : «Non bien sûr ...» et enchaîne [...] 3, fiche 2, Français, - question%20de%20pure%20forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Presentaciones orales
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pregunta retórica
1, fiche 2, Espagnol, pregunta%20ret%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pregunta que se formula sin esperar respuesta, con la finalidad de reforzar o reafirmar el propio punto de vista, al mismo tiempo que incentiva al oyente a reflexionar sobre un asunto o que adopte un cambio en su conducta. 1, fiche 2, Espagnol, - pregunta%20ret%C3%B3rica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confrontation session
1, fiche 3, Anglais, confrontation%20session
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- confrontation meeting 2, fiche 3, Anglais, confrontation%20meeting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Confrontation sessions may serve to pose two opposing views(the blacks confronting whites or vice-versa). It is at this point that the value of confrontation group experiences has been challenged. "What good does it do to let two polarized groups explode before each other unless there is some attempt to bring about better understandings between them?" is a question critics pose. 1, fiche 3, Anglais, - confrontation%20session
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réunion de confrontation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9union%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- confrontation 2, fiche 3, Français, confrontation
correct, nom féminin
- carrefour 3, fiche 3, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- discussion d'intérêts opposés 4, fiche 3, Français, discussion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] réunion largement ouverte où s'expriment et s'affrontent sur un thème donné divers courants d'opinions et de tendances. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[...] réunion où l'on met en présence des sous-groupes d'opinions divergentes pour faire s'exprimer ces opinions et les comparer. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tel chef de service commercial, constatant que les méthodes employées par ses divers représentants régionaux sont différentes, les réunit pour une confrontation fructueuse et un échange d'expériences. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On parle de «carrefour» particulièrement en milieux politiques ou culturels. (cf. La Banque des mots (BANMO), 1972, vol. 4, p. 170). 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decide an issue
1, fiche 4, Anglais, decide%20an%20issue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- decide a question 2, fiche 4, Anglais, decide%20a%20question
correct
- decide a point 3, fiche 4, Anglais, decide%20a%20point
correct
- determine an issue 4, fiche 4, Anglais, determine%20an%20issue
correct
- determine a question 5, fiche 4, Anglais, determine%20a%20question
correct
- determine a point 6, fiche 4, Anglais, determine%20a%20point
correct
- dispose of an issue 7, fiche 4, Anglais, dispose%20of%20an%20issue
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
decide an issue of fact, decide an issue of law, decide a point of fact, decide a point of law, determine a question of fact, determine a question of law 5, fiche 4, Anglais, - decide%20an%20issue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trancher une question
1, fiche 4, Français, trancher%20une%20question
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trancher un point 2, fiche 4, Français, trancher%20un%20point
correct
- statuer sur une question 3, fiche 4, Français, statuer%20sur%20une%20question
correct
- statuer sur un point 4, fiche 4, Français, statuer%20sur%20un%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
statuer sur un point de droit, statuer sur un point de fait, statuer sur une question de droit, statuer sur une question de fait, trancher un point de droit, trancher un point de fait, trancher une question de droit, trancher une question de fait 5, fiche 4, Français, - trancher%20une%20question
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 5, Anglais, issue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- point in issue 1, fiche 5, Anglais, point%20in%20issue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An "issue" is a disputed point or question to which parties to an action have narrowed their several allegations and upon which they are desirous of obtaining either decision of court on question of law or of court or jury on question of fact.... A single, certain, and material point, deduced by the allegations and pleadings of the parties, which is affirmed on the one side and denied on the other.(Black's, p. 745) 2, fiche 5, Anglais, - issue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- question en litige
1, fiche 5, Français, question%20en%20litige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point en litige 2, fiche 5, Français, point%20en%20litige
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
question en litige; point en litige : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - question%20en%20litige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point of admission
1, fiche 6, Anglais, point%20of%20admission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Lord Reid mentioned... the question whether issue estoppel applies equally to a point of assumption or admission as to a point fully litigated. 1, fiche 6, Anglais, - point%20of%20admission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point concédé
1, fiche 6, Français, point%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Lord Reid a mentionné [...] si l'"issue estoppel" s'applique autant à un point postulé ou concédé qu'à un point qui a été débattu à fond. 2, fiche 6, Français, - point%20conc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charitable program
1, fiche 7, Anglais, charitable%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Charities can and do charge fees for their charitable programs, but when their fees are high enough that they exclude those in need of the service or provide a return above the break-even point, it raises the question of whether their purpose is indeed charitable. A key to identifying whether a training business or social business is a charitable program in its own right(as opposed to a potentially "related" business) is to determine whether its focus is on helping the clientele or on making a profit. 1, fiche 7, Anglais, - charitable%20program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- charitable programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de bienfaisance
1, fiche 7, Français, programme%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programme relevant de la bienfaisance 1, fiche 7, Français, programme%20relevant%20de%20la%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de bienfaisance peuvent exiger des frais pour leurs programmes de bienfaisance et elles le font. Toutefois, lorsque ces frais ont pour effet d'exclure certaines des personnes qui ont besoin de leurs services ou de donner à l'organisme un rendement qui va au-delà du seuil de rentabilité, cela soulève la question de savoir si son objectif relève véritablement de la bienfaisance. Un moyen clé de savoir si une entreprise de formation ou une entreprise sociale met [en] œuvre un programme relevant de la bienfaisance (par opposition à ce qui pourrait être une activité commerciale complémentaire) est de voir si elle se concentre sur l'aide à la clientèle plutôt que sur la réalisation d'un profit. 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20bienfaisance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- delivered at frontier
1, fiche 8, Anglais, delivered%20at%20frontier
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DAF 2, fiche 8, Anglais, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, fiche 8, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 8, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 8, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, fiche 8, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, fiche 8, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rendu frontière
1, fiche 8, Français, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 8, Français, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rendu à la frontière 2, fiche 8, Français, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, fiche 8, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 8, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 8, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 8, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- entregada en frontera
1, fiche 8, Espagnol, entregada%20en%20frontera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- entregado en frontera 2, fiche 8, Espagnol, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, fiche 8, Espagnol, consignado%20en%20frontera
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, fiche 8, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 8, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 8, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- administrative silo
1, fiche 9, Anglais, administrative%20silo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The necessity for a binding collaboration with centrally coordinated enterprise architecture in public administration has long been recognised], regardless of whether the background is a vision of e-government with better service or the comprehensive reform of the structure of the public sector. [There] is widespread unanimity concerning the goal : an efficient and coherent public administration. From the point of view of architecture, it is above all a question of breaking down traditional administrative silos... 3, fiche 9, Anglais, - administrative%20silo
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Narrow] administrative silos are not a good way of responding effectively to people’s needs. A more joined-up approach is required and that will be helped by reducing the number of bodies involved in delivering public services. 4, fiche 9, Anglais, - administrative%20silo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cloisonnement administratif
1, fiche 9, Français, cloisonnement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cloisonnement 2, fiche 9, Français, cloisonnement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il fallait un leadership fort, en particulier pour aider les ministères et les organismes à délaisser une orientation fondée exclusivement sur les cloisonnements administratifs et à adopter une approche d'entreprise qui répondrait mieux aux besoins des clients communs et permettrait la collaboration horizontale, l'intégration et le partage des solutions. 3, fiche 9, Français, - cloisonnement%20administratif
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] l'État a besoin, en matière de sécurité civile, d'une autorité unique et clairement identifiée. Le Préfet peut seul l'assurer, en transcendant dans l'intérêt général tous les cloisonnements administratifs. 4, fiche 9, Français, - cloisonnement%20administratif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interrobang
1, fiche 10, Anglais, interrobang
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A single mark that combines the question mark(the interro) and the exclamation point(the bang). 2, fiche 10, Anglais, - interrobang
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A sentence ending with an interrobang asks a question in an excited manner, expresses excitement or disbelief in the form of a question, or asks a rhetorical question ... The interrobang failed to amount to much more than a fad, however. It has not become a standard punctuation mark. 3, fiche 10, Anglais, - interrobang
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point exclarrogatif
1, fiche 10, Français, point%20exclarrogatif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signe de ponctuation qui combine les fonctions de point d'interrogation et de point d'exclamation. 1, fiche 10, Français, - point%20exclarrogatif
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le point exclarrogatif peut servir à ponctuer une phrase qui est interrogative et exclamative à la fois, sans prédominance. Il peut alors remplacer l'usage des deux signes de ponctuation successifs ?! ou !?, qui sont parfois utilisés en littérature moderne. Cependant son usage est limité. 1, fiche 10, Français, - point%20exclarrogatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- interrobang
1, fiche 10, Espagnol, interrobang
anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En lenguas escritas con alfabeto latino existen alrededor de 50 [...] signos no reconocidos. [...] un ejemplo es el interrobang: una superposición de interrogación y exclamación que aparece en 1962 [,] del latin interrogatio, y bang, que en el medio publicitario y periodístico anglosajón se refiere a un signo de exclamación. 1, fiche 10, Espagnol, - interrobang
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En español, para nombrar el punto que abre el interrobang, se dice gnaborretni (o interrobang invertido) aunque, acaso para simplificar las cosas, la RAE decidió que las frases con ambigüedad enfática, es decir, las que podrían usar un interrobang, podrían entenderse mejor con un signo de puntuación distinto al inicio y al final de cada frase: ¡Qué? ¿Qué! 1, fiche 10, Espagnol, - interrobang
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chronic psychiatric patient
1, fiche 11, Anglais, chronic%20psychiatric%20patient
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chronic mental patient 1, fiche 11, Anglais, chronic%20mental%20patient
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Since deinstitutionalization, the question of the relationship between the intervenor and the chronic psychiatric patient has been studied mainly from the point of view of intervention within the community. 1, fiche 11, Anglais, - chronic%20psychiatric%20patient
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- patient atteint d'une maladie psychiatrique chronique
1, fiche 11, Français, patient%20atteint%20d%27une%20maladie%20psychiatrique%20chronique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- patiente atteinte d'une maladie psychiatrique chronique 1, fiche 11, Français, patiente%20atteinte%20d%27une%20maladie%20psychiatrique%20chronique
proposition, nom féminin
- patient atteint d'une maladie mentale chronique 1, fiche 11, Français, patient%20atteint%20d%27une%20maladie%20mentale%20chronique
proposition, nom masculin
- patiente atteinte d'une maladie mentale chronique 1, fiche 11, Français, patiente%20atteinte%20d%27une%20maladie%20mentale%20chronique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- citation
1, fiche 12, Anglais, citation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order. 2, fiche 12, Anglais, - citation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commentaire
1, fiche 12, Français, commentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement. 2, fiche 12, Français, - commentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cita
1, fiche 12, Espagnol, cita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden. 1, fiche 12, Espagnol, - cita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- receiver 1, fiche 13, Anglais, receiver
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After being asked a question, Justin Clark would point to symbols on the board on his wheelchair to fashion a response. Two women, called receivers, interpreted the answers to the hushed court. 1, fiche 13, Anglais, - receiver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- récepteur
1, fiche 13, Français, r%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur se définit par opposition au destinataire, puisqu'il s'agit d'une personne qui capte des messages qui ne lui sont pas destinés. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9cepteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- depression angle
1, fiche 14, Anglais, depression%20angle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- depression 2, fiche 14, Anglais, depression
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The angle between the horizon and a point below, measured along the arc that passes through the point in question and is perpendicular to the horizon. 2, fiche 14, Anglais, - depression%20angle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The depression angle is the zenith distance of the point in question minus 90°. 2, fiche 14, Anglais, - depression%20angle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- angle of depression
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- angle de dépression
1, fiche 14, Français, angle%20de%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre l'horizon et un point au-dessous et au-delà de l'horizon, mesuré sur l'arc qui passe par ce point et qui est perpendiculaire à l'horizon. 1, fiche 14, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tangential velocity
1, fiche 15, Anglais, tangential%20velocity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The instantaneous linear velocity of a body moving in a circular path; its direction is tangential to the circular path at the point in question. 2, fiche 15, Anglais, - tangential%20velocity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse tangentielle
1, fiche 15, Français, vitesse%20tangentielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une automobile effectue un virage en arc de cercle dont le rayon est 25 m à la vitesse de 36 km/h, sachant que sa vitesse tangentielle augmente à raison de 3 m/s², déterminez son accélération angulaire, son accélération centripète ainsi que l'accélération résultante de l'accélération tangentielle et de l'accélération centripète. 1, fiche 15, Français, - vitesse%20tangentielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stare decisis
1, fiche 16, Anglais, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stare decisis doctrine 2, fiche 16, Anglais, stare%20decisis%20doctrine
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The doctrine recognized in some legal systems that a decision by a court of competent jurisdiction on a point of law becomes not merely a guide but an authority to be followed by all other courts of equal or inferior jurisdiction in all cases involving the same question, until said decision is reversed or overruled by a court of superior jurisdiction. In other words, when once a point of law has been settled by a decision, a precedent is thereby formed which is not afterwards to be departed from. 3, fiche 16, Anglais, - stare%20decisis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... decisions of international courts or tribunals do not constitute precedents in the technical sense of "stare decisis" in the common law; but they have weighty, persuasive effect. 3, fiche 16, Anglais, - stare%20decisis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The principle for reliance on decided cases. 4, fiche 16, Anglais, - stare%20decisis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stare decisis
1, fiche 16, Français, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- doctrine stare decisis 2, fiche 16, Français, doctrine%20stare%20decisis
nom féminin
- respect des décisions des tribunaux supérieurs 3, fiche 16, Français, respect%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20tribunaux%20sup%C3%A9rieurs
nom masculin
- stamus decisis 4, fiche 16, Français, stamus%20decisis
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stare decisis : Premier membre de l'adage latin «stare decisis et non quieta movere» : s'en tenir à ce qui a été décidé et ne pas bouleverser ce qui est établi. Expression de la règle appliquée dans les pays anglo-saxons, d'après laquelle les principes de droit posés par une décision judiciaire ont force obligatoire, tant qu'ils n'ont pas été abandonnés par une décision ultérieure, émanant d'une juridiction supérieure ou de même rang. 5, fiche 16, Français, - stare%20decisis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
stamus decisis : nous nous en tenons aux décisions déjà rendues. 4, fiche 16, Français, - stare%20decisis
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le respect des décisions des tribunaux supérieurs. 6, fiche 16, Français, - stare%20decisis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Régimen jurídico
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- stare decisis
1, fiche 16, Espagnol, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- doctrina de stare decisis 2, fiche 16, Espagnol, doctrina%20de%20stare%20decisis
correct, nom féminin
- doctrina stare decisis 3, fiche 16, Espagnol, doctrina%20stare%20decisis
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Principio que obliga a] considerar vinculantes las decisiones judiciales anteriores. 4, fiche 16, Espagnol, - stare%20decisis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El principio "stare decisis" significa que a un caso posterior debe aplicarse la solución del precedente si rigen los mismos puntos, reglas o principios ya que se emplea el método comparativo e inductivo para determinar la similitud entre ambos casos y el grado de aplicabilidad de la solución anterior al conflicto actual. 5, fiche 16, Espagnol, - stare%20decisis
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Marketing
- National Accounting
- Production (Economics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- purchasers' value
1, fiche 17, Anglais, purchasers%27%20value
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The cost of goods and services in the market to the point of delivery to the purchaser. Equals producers’ values plus the trade and transport margins appropriate to the purchaser in question. 2, fiche 17, Anglais, - purchasers%27%20value
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- purchasers' price
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commercialisation
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- valeur d'acquisition
1, fiche 17, Français, valeur%20d%27acquisition
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La valeur d'acquisition d'un actif obtenu à titre gratuit correspond, en l'absence d'un prix d'acquisition, à la «valeur réelle» de l'actif. Un résultat équivalent à la valeur réelle de l'actif acquis doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Lorsque l'actif a été obtenu pour partie à titre onéreux et pour partie à titre gratuit, il doit être évalué à sa «valeur réelle». Un résultat équivalent à la différence entre la «valeur réelle» de l'actif obtenu et le prix convenu entre les parties doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Afin d'assurer une information financière fidèle, il est nécessaire de fournir des informations complémentaires sur l'obtention d'actifs de parties liées. 2, fiche 17, Français, - valeur%20d%27acquisition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Contabilidad nacional
- Producción (Economía)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- precio de comprador
1, fiche 17, Espagnol, precio%20de%20comprador
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turbine trip 1, fiche 18, Anglais, turbine%20trip
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- turbine tripping system 2, fiche 18, Anglais, turbine%20tripping%20system
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The status of all power reactors as summarized by CNSC staff in CMD 02-M78 elicited one question from the Members on a turbine trip at Point Lepreau. 1, fiche 18, Anglais, - turbine%20trip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d'arrêt d'une turbine
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27une%20turbine
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système d'arrêt d'urgence d'une turbine 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence%20d%27une%20turbine
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN, qui a fait le point sur les centrales nucléaires dans le CMD 02-M78, répond à une question des commissaires sur le déclenchement du système d'arrêt d'une turbine à Point Lepreau. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27une%20turbine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- absolute voltage level
1, fiche 19, Anglais, absolute%20voltage%20level
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The expression in units of transmission of the ratio V/Vr, where V represents the RMS [root mean square] value of the voltage at the point in question and Vr=square root of R/1000 exp 1/2(corresponding to 1 mW at that point), e. g. Vr=0. 775V when R=600 Omega. 1, fiche 19, Anglais, - absolute%20voltage%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau absolu de tension
1, fiche 19, Français, niveau%20absolu%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Expression en unités de transmission du rapport V/Vr, où V représente la valeur efficace de la tension au point considéré et Vr la valeur de référence égale à 0,775V (telle que, lorsqu'elle est appliquée aux extrémités d'une réactance pure de 600 omega, la puissance dissipée dans cette résistance est égale à 1 mW.) 1, fiche 19, Français, - niveau%20absolu%20de%20tension
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medida de la electricidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel absoluto de tensión
1, fiche 19, Espagnol, nivel%20absoluto%20de%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 20, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 20, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 20, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 20, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 20, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, fiche 20, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 20, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 20, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 20, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 20, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 20, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 20, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 20, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 20, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 20, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Law
- International Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- enforceable international law
1, fiche 21, Anglais, enforceable%20international%20law
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... there is an urgent need for a legally-constituted law-making body i.e. a World Parliament, for enacting enforceable International Laws that are applicable on all the countries and the peoples of the world. 2, fiche 21, Anglais, - enforceable%20international%20law
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The broad, binding effect of customary international law, coupled with the reality that such law can be created by the simple repetition of language at various UN meetings, raises a vital question :"At what point does a ’nonbinding agreement’ turn into an international agreement, a promise into a unilateral act, fact into custom?"(12) While no precise answer is possible, a general rule can be stated : previously non-binding norms become enforceable international law when(in the capacious words of one scholar) they have been repeated "with sufficient frequency. 3, fiche 21, Anglais, - enforceable%20international%20law
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Droit international
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droit international positif
1, fiche 21, Français, droit%20international%20positif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
droit positif : ensemble des règles de droit en vigueur dans un pays à un moment donné (opposé à droit naturel). 2, fiche 21, Français, - droit%20international%20positif
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La] Déclaration sur les Règles de droit international humanitaire relatives à la conduite des hostilités dans les conflits armés non internationaux [...] présente les principes et règles que l'Institut international de droit humanitaire, réuni à Taormina le 7 avril 1990, a identifiés en tant que droit international positif ou droit international en formation. 3, fiche 21, Français, - droit%20international%20positif
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[L'expression anglaise «enforceable international law» peut aussi se traduire par l'expression explicative suivante :] règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application. 4, fiche 21, Français, - droit%20international%20positif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Derecho internacional
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- derecho internacional positivo
1, fiche 21, Espagnol, derecho%20internacional%20positivo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Normas de derecho internacional con mecanismo de aplicación. 1, fiche 21, Espagnol, - derecho%20internacional%20positivo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Audio Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tape recording
1, fiche 22, Anglais, tape%20recording
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- taped recording 2, fiche 22, Anglais, taped%20recording
correct
- magnetic tape recording 3, fiche 22, Anglais, magnetic%20tape%20recording
correct
- taping 2, fiche 22, Anglais, taping
correct
- magnetic recording 4, fiche 22, Anglais, magnetic%20recording
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A recording of sounds or pictures in the form of magnetic patterns on iron-oxide-coated plastic or paper-based tape. 2, fiche 22, Anglais, - tape%20recording
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tape recordings were made of human tutorials in an attempt to elucidate when and why a good tutor changes topic, elaborates a point, gives a counter-example, asks a question, etc. 5, fiche 22, Anglais, - tape%20recording
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
magnetic recorders using wire, or preferably magnetically coated tape, provide the cheapest way of adding high-quality sound to amateur films of all gauges. 6, fiche 22, Anglais, - tape%20recording
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Électroacoustique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique
1, fiche 22, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- enregistrement sur bande magnétique 2, fiche 22, Français, enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- enregistrement sur bande 3, fiche 22, Français, enregistrement%20sur%20bande
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement sur une bande de la partie sonore ou visuelle d'une émission à l'aide d'un magnétophone (enregistrement magnétophonique) ou d'un magnétoscope (enregistrement magnétoscopique). 4, fiche 22, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 22, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Artes escénicas)
- Electroacústica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- grabación en cinta magnética
1, fiche 22, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20en%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- registro magnético 1, fiche 22, Espagnol, registro%20magn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- instrumental indication
1, fiche 23, Anglais, instrumental%20indication
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The observed deflection or rest point multiplied by the value of the division for the load in question. 1, fiche 23, Anglais, - instrumental%20indication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indication instrumentale
1, fiche 23, Français, indication%20instrumentale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de la déviation ou de la position d'équilibre observée, multiplié par la valeur d'une division (pour une charge donnée). 1, fiche 23, Français, - indication%20instrumentale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- point of information 1, fiche 24, Anglais, point%20of%20information
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An individual may rise on a point of information to ask a question of clarification of the comments of the member who currently holds the floor. 1, fiche 24, Anglais, - point%20of%20information
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- question de renseignement
1, fiche 24, Français, question%20de%20renseignement
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- negative example
1, fiche 25, Anglais, negative%20example
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- negative instance 1, fiche 25, Anglais, negative%20instance
correct
- counterexample 2, fiche 25, Anglais, counterexample
correct
- counter example 3, fiche 25, Anglais, counter%20example
correct
- counter-example 4, fiche 25, Anglais, counter%2Dexample
correct
- negative exemplar 5, fiche 25, Anglais, negative%20exemplar
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In learning from examples, a counterexample of a concept that may bound the scope of "generalization". 1, fiche 25, Anglais, - negative%20example
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Socratic method is a well-established approach to the problem of helping the student refine and debug her knowledge. In this paradigm, the tutor encourages the student to refine her knowledge by presenting her with instances (counter examples) which run counter to her conception of the domain. ... In general, a counter example can be viewed as an instance which satisfies the antecedent of the rule which the student is thought to be using, but violates the rule’s consequent. 3, fiche 25, Anglais, - negative%20example
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... positive examples force generalization whereas negative examples prevent overgeneralization (the induced concept should never be so general as to include any of the negative examples). 1, fiche 25, Anglais, - negative%20example
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Tape recordings were made of human tutorials in an attempt to elucidate when and why a good tutor changes topic, elaborates a point, gives a counter-example, asks a question, etc. 4, fiche 25, Anglais, - negative%20example
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contre-exemple
1, fiche 25, Français, contre%2Dexemple
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- instance négative 2, fiche 25, Français, instance%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- exemple négatif 3, fiche 25, Français, exemple%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Exemple qui illustre le contraire de ce qu'on veut démontrer. 4, fiche 25, Français, - contre%2Dexemple
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage des similarités, le but est de collecter les propriétés communes à un ensemble d'exemples d'un concept, et absente de l'ensemble des contre-exemples à ce concept. 5, fiche 25, Français, - contre%2Dexemple
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
On parlera souvent d'instance positive ou négative plutôt que d'exemple et contre-exemple. 6, fiche 25, Français, - contre%2Dexemple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- benchmarked service 1, fiche 26, Anglais, benchmarked%20service
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A "benchmarked" service is one for which a certain maximum or total is designated for the service in question and all costs beyond the designated point are fully subsidized. 1, fiche 26, Anglais, - benchmarked%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service à frais modulés
1, fiche 26, Français, service%20%C3%A0%20frais%20modul%C3%A9s
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur les services sociaux au Canada, 1974, p. 85 MP 1, fiche 26, Français, - service%20%C3%A0%20frais%20modul%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- day of disability 1, fiche 27, Anglais, day%20of%20disability
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A question arises as to the starting point of prescription in cases of insurance providing benefits in case of disability. Is the starting point the first day of disability or is each day of disability a new claim therefore giving rise to a new starting point for the prescription?. 1, fiche 27, Anglais, - day%20of%20disability
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- jour d'invalidité
1, fiche 27, Français, jour%20d%27invalidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On peut se demander quel est le point de départ de la prescription dans le cas d'assurance accordant des avantages dans le cas d'invalidité. Est-ce que le point de départ est le premier jour d'invalidité ou si chaque jour d'invalidité donne lieu à une nouvelle réclamation et, par conséquent, à un nouveau départ de prescription?. 1, fiche 27, Français, - jour%20d%27invalidit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :