TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

QUESTIONNAIRE DEVELOPMENT [8 fiches]

Fiche 1 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
OBS

area trade questionnaire : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
OBS

questionnaire relatif aux statistiques commerciales par zone géographique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

advance questionnaire : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

questionnaire préliminaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E.

OBS

This report outlines from Canadian subject matter experts(SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs’ responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E.

OBS

Ce rapport résume les avis d'experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d'un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s'imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d'experts. Certains facteurs susceptibles d'influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d'avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
  • Economic Co-operation and Development
OBS

By Export Development Canada(EDC). "EXPORTable? is an innovative online tool that helps Canadian companies as they prepare to take on the challenge of exporting. Based on responses to a simple questionnaire, EXPORTable? delivers an immediate and comprehensive report that addresses every aspect of your company's export readiness. "

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
  • Coopération et développement économiques
OBS

Par Exportation et développement Canada (EDC). «Prêt-à-l'EXPORT? est un outil novateur en ligne qui aide les entreprises canadiennes à se préparer à relever le défi de l'exportation. D'après vos réponses à un bref questionnaire, Prêt-à-l'EXPORT? vous livre sur-le-champ un rapport détaillé vous indiquant si votre entreprise est prête ou non à exporter».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Census
OBS

Questionnaire development and production.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

OBS

Établissement et production du questionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Census
OBS

Questionnaire development and production.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

OBS

Établissement et production du questionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Personality Development
OBS

CHILDREN'S PERSONALITY QUESTIONNAIRE(CPQ) Rutherford B. Porter, Ed. D., and Raymond B. Cattell, Ph. D., D. Sc. The CPQ, revised and reformed in 1975, measures 14 primary personality traits useful in predicting and evaluating the course of personal, social, and academic development. Traits measured by the CPQ include emotional stability, self-concept level, excitability, and self-assurance. Scores for extraversion, anxiety, and other broad trait patterns are obtained as combinations of the primary scales. Range : Ages 8-12. Time : No limit. Approximately 45-60 minutes per form. Each form has 140 items divided into two parts for scheduling convenience in school settings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Développement de la personnalité
OBS

Questionnaire de personnalité pour enfants, Formule A. Questionnaire sur ce que vous faites et sur ce que vous pensez. Traduit et adapté par R. Dufour, M.A. Fournier et R. Rochefort. Caractéristiques: a) Type de test : collectif ou individuel b) Durée du test : environ 50 minutes c) Nombre de questions : deux parties de 70 questions chacune d)Correction : manuelle, à l'aide de grilles e) Sujets : enfants de 8 à 12 ans f) But : mesure 14 facteurs de personnalité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistics
CONT

"(...) The kit consisted of a questionnaire for each tabulation unit(TU) in the company and a Report Coverage Sheet which provided a list of TU's in the company. "(Report on the Design and Methodology of the 1988-1989 Human Resource Training and Development Survey, SSMD, Stat Can)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Statistique
OBS

traduction non officielle; le terme anglais semble officiel à cause des lettres majuscules mais on ignore s'il existe un équivalent français officiel

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :