TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUICK REFERENCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- list
1, fiche 1, Anglais, list
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An optional part of a web page in which several items are grouped together, either randomly or in a specific order, and preceded by bullet characters or numbers in order to present the items for quick reference for the reader. 1, fiche 1, Anglais, - list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste
1, fiche 1, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une partie optionnelle d'une page Web dans laquelle plusieurs éléments sont regroupés, en ordre ou non en ordre, et précédés par des puces ou des nombres dans le but de présenter les éléments de façon efficace. 1, fiche 1, Français, - liste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick reference card
1, fiche 2, Anglais, quick%20reference%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quick reference card : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 2, Anglais, - quick%20reference%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de référence
1, fiche 2, Français, carte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte aide-mémoire 1, fiche 2, Français, carte%20aide%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte de référence; carte aide-mémoire : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carte aide mémoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Project Charter Guide
1, fiche 3, Anglais, Project%20Charter%20Guide
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Project Charter is a tool to obtain commitment from all affected groups and individuals associated with a specific project. It is a communication vehicle that can be referenced throughout the project. It provides a quick reference and overview of the project and lays the foundation for the project structure and how the project will be managed. 2, fiche 3, Anglais, - Project%20Charter%20Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de la charte de projet
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20la%20charte%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La charte de projet est le mécanisme permettant d'obtenir l'engagement de tous les groupes et les particuliers touchés qui sont associés à un projet donné. Il s'agit d'un moyen de communication que l'on peut consulter tout au long du projet. Elle facilite la consultation et fournit un aperçu du projet, en plus de jeter le fondement de la structure du projet et de sa gestion. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20la%20charte%20de%20projet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thumb index
1, fiche 4, Anglais, thumb%20index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An alphabetical or subject index cut into the front edges of a book to facilitate quick reference. 1, fiche 4, Anglais, - thumb%20index
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thumb-index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- index à encoches
1, fiche 4, Français, index%20%C3%A0%20encoches
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Répertoire ou index sur la tranche de gouttière d'un livre dont les encoches sont approximativement l'empreinte du pouce. 1, fiche 4, Français, - index%20%C3%A0%20encoches
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- index à encoche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crab caliper
1, fiche 5, Anglais, crab%20caliper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Our Crab Caliper takes the guesswork out of measuring the legal sizes of many different types of crab. This unique caliper has multiple measuring steps all in the same tool, more than any other caliper. Both male and female diagrams are molded into the handle for quick and easy reference. For most crab sizing from northern California through Alaska. 2, fiche 5, Anglais, - crab%20caliper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crabe-mètre
1, fiche 5, Français, crabe%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un crabe se mesure en ligne droite au niveau de la partie la plus large de la carapace, à l'extérieur des pointes. On recommande aux exploitants pêcheurs d'utiliser un compas d'épaisseur (crabe-mètre) pour obtenir des mesures précises. 1, fiche 5, Français, - crabe%2Dm%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- at priority call
1, fiche 6, Anglais, at%20priority%20call
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Artillery fire control relationship used in the allotment of artillery fire units where quick response and priority of fire support is desired for the supported unit or formation without reference to higher headquarters. The allotment is usually qualified by a reference to specific operation or a period of time and does not normally include the provision of liaison, observers or communications. 1, fiche 6, Anglais, - at%20priority%20call
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This term is obsolete. 1, fiche 6, Anglais, - at%20priority%20call
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur demande prioritaire
1, fiche 6, Français, sur%20demande%20prioritaire
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans la conduite du tir, liaison établie entre les unités de tir de l'artillerie et l'unité ou la formation appuyée, sans consultation des échelons de commandement supérieurs lorsqu'une réaction immédiate et un tir prioritaire sont souhaités. La répartition se rapporte normalement à une opération spécifique ou à une période de temps donnée et n'implique pas la fourniture de liaison, d'observateurs et de moyens de communication. 1, fiche 6, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est désuet. 1, fiche 6, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sur demande prioritaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 6, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quick Reference Handbook
1, fiche 7, Anglais, Quick%20Reference%20Handbook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- QRH 1, fiche 7, Anglais, QRH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To assist cockpit crew in performing these activities every cockpit is equipped with various printed FCOM manuals. QRH(Quick Reference Handbook) is one among them for referring Emergency procedures, abnormal procedures and normal procedure. This handbook also contains In flight Performance tables/graphs for determining various parameters during the flight. 2, fiche 7, Anglais, - Quick%20Reference%20Handbook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manuel de référence rapide
1, fiche 7, Français, Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- QRH 1, fiche 7, Français, QRH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- index des procédures 2, fiche 7, Français, index%20des%20proc%C3%A9dures
nom masculin
- QRH 2, fiche 7, Français, QRH
correct, nom masculin
- QRH 2, fiche 7, Français, QRH
- Index des procédures 3, fiche 7, Français, Index%20des%20proc%C3%A9dures
nom masculin
- QRH 3, fiche 7, Français, QRH
correct, nom masculin, uniformisé
- QRH 3, fiche 7, Français, QRH
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mesure en cas de défaillance de système pendant le vol. [...] L'exploitant aérien doit rédiger une liste des éléments qui sont jugés critiques aux ETOPS. Cette liste doit être publiée dans un document approprié (par exemple, le Manuel de référence rapide QRH) et être facilement accessible à l'équipage de conduite. Cette liste doit comprendre les procédures, les limitations et les normes CMP applicables en plus des renseignements indiquant des exigences à respecter avant d'entrer dans un segment ETOPS. En outre, cette liste doit contenir des indications à l'intention de l'équipage de conduite pour qu'il puisse prendre des mesures si l'un ou l'autre des articles spécifiés tombe en panne ou devient défectueux au cours de toute phase du vol. 1, fiche 7, Français, - Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
QRH : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tear-out card
1, fiche 8, Anglais, tear%2Dout%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The reader may work at his own pace through the book in the one-hour lessons on the most widely used features of Excel. This edition will have a valuable tear-out card that contains a quick reference short-cut tool for the reader to tear out and use. 1, fiche 8, Anglais, - tear%2Dout%20card
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tear out card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte à détacher
1, fiche 8, Français, carte%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type de carte peut renfermer des rabais aux consommateurs, des renseignements utiles ou simplement de la promotion. 1, fiche 8, Français, - carte%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Thank You 1, fiche 9, Anglais, Thank%20You
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Transport Canada Awards-Quick Reference. 2, fiche 9, Anglais, - Thank%20You
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An expression of genuine appreciation to promptly recognize accomplishments or contributions that are consistent with Transport Canada’s values. 3, fiche 9, Anglais, - Thank%20You
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Prix offerts par Transports Canada - Aide-mémoire. 1, fiche 9, Français, - Merci%21
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Expression spontanée et sincère d'appréciation ayant le but de reconnaître promptement une contribution estimable en accord avec les valeurs de Transports Canada. 2, fiche 9, Français, - Merci%21
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- HR Resource Info Kit Site 1, fiche 10, Anglais, HR%20Resource%20Info%20Kit%20Site
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This link accesses Revenue Canada's Human Resource Information Kit page-a quick reference to commonly encountered issues, policies and guidelines which is also helpful to "brush-up" on HR management. This page is an excellent aid in day to day work. 1, fiche 10, Anglais, - HR%20Resource%20Info%20Kit%20Site
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- HR resource information kit site
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trousse d'information des RH 1, fiche 10, Français, trousse%20d%27information%20des%20RH
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce lien vous conduit à la trousse d'information des Ressources humaines de Revenu Canada, que vous pouvez consulter sur les problèmes les plus fréquents; sur les politiques et les directives aussi, histoire de vous rafraîchir la mémoire sur les ressources humaines. Cette page constitue un outil précieux dans l'exécution de vos tâches. 1, fiche 10, Français, - trousse%20d%27information%20des%20RH
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Automatic Pay Card System
1, fiche 11, Anglais, Automatic%20Pay%20Card%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APCS 2, fiche 11, Anglais, APCS
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Automatic Pay Card System of Revenue Canada gives pay administrators electronic access to all their pay accounts. The system also provides users with a quick reference for various types of reports required by management. 1, fiche 11, Anglais, - Automatic%20Pay%20Card%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système automatisé de cartes de paye
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SACP 2, fiche 11, Français, SACP
nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le Système automatisé de cartes de paye de Revenu Canada permet aux conseillers en rémunération d'avoir accès à tous leurs comptes par voie électronique. Ce système permet également aux usagers d'obtenir rapidement différents rapports demandés par la gestion. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Towards a learning nation: the digital contribution: recommendations proposed by the Federal Task Force on Digitization: final report
1, fiche 12, Anglais, Towards%20a%20learning%20nation%3A%20the%20digital%20contribution%3A%20recommendations%20proposed%20by%20the%20Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization%3A%20final%20report
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : National Library of Canada, 1999. Contents : A brief overview.--Addressing the issues : Introduction : impetus for and mandate of the Task Force; Issue 1 : accessibility of digitized content; Issue 2 : Selection of materials for digitization; Issue 3 : Common issues of intellectual property; Issue 4 : Identification of standards and best practices; Issue 5 : funding strategies for digital conversion.--Conclusion. Annex 1 : Selected federal digitization projects.--Annex 2 : Digitization survey.--Annex 3 :Quick reference to selected relevant federal information legislation and policies.--Annex 4 : Selected standards in the digitization process.--Annex 5 : List of Task Force, advisory groups and secretariat members.--Annex 6 : Glossary of terms.--Annex 7 : Selected references. 1, fiche 12, Anglais, - Towards%20a%20learning%20nation%3A%20the%20digital%20contribution%3A%20recommendations%20proposed%20by%20the%20Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization%3A%20final%20report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Vers une nation axée sur le savoir : l'apport de la numérisation : recommandations du Groupe de travail fédéral sur la numérisation : rapport final
1, fiche 12, Français, Vers%20une%20nation%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir%20%3A%20l%27apport%20de%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 1999. Sommaire : Vue d'ensemble. --Examen des questions : Introduction : raison d'être et mandat du Groupe de travail; Question 1 : accessibilité au contenu numérisé; Question 2 : sélection des documents à numériser; Question 3 : questions courantes concernant la propriété intellectuelle; Question 4 : Identification des normes et des meilleures pratiques; Question 5 : stratégies de financement relatives à la conversion numérique. --Conclusion. --Annexe 1 : projets fédéraux de numérisation retenus. --Annexe 2 : Sondage sur la numérisation. --Annexe 3 : aide-mémoire sur des lois et politiques fédérales pertinentes en matière d'information. --Annexe 4 : normes sélectionnées pour le processus de numérisation. --Annexe 5 : Liste des membres du Groupe de travail fédéral sur la numérisation, des groupes consultatifs et du secrétariat. --Annexe 6 : glossaire. --Annexe 7 : bibliographie partielle. 1, fiche 12, Français, - Vers%20une%20nation%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir%20%3A%20l%27apport%20de%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20rapport%20final
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Econnections
1, fiche 13, Anglais, Econnections
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Econnections is a CD-ROM based package that offers summary indicators tracking progress toward sustainable economic development, a detailed environmental and economic information highlighting the connection between the economy and the environment and a printed publication for quick reference to the summary indicators and statistical tables. 1, fiche 13, Anglais, - Econnections
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Éconnexions
1, fiche 13, Français, %C3%89connexions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Éconnexions est une trousse articulée autour d'un CD-ROM qui offre des indicateurs sommaires montrant les progrès réalisés vers un développement économique durable, des informations détaillées sur l'environnement et l'économie qui font ressortir les liens entre ceux-ci et une publication imprimée pour référence-éclair aux indicateurs sommaires et aux tableaux statistiques. 1, fiche 13, Français, - %C3%89connexions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- precision height gauge
1, fiche 14, Anglais, precision%20height%20gauge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The precision height gauge provides a quick and accurate means of setting any height within the range of the instrument, eliminating the need for calculating and assembling specified gauge blocks for comparative measurements. A surface plate is used as the reference surface. 2, fiche 14, Anglais, - precision%20height%20gauge
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- precision height gage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- micromètre de hauteur
1, fiche 14, Français, microm%C3%A8tre%20de%20hauteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- calibre de hauteur de précision 2, fiche 14, Français, calibre%20de%20hauteur%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- auxiliary input
1, fiche 15, Anglais, auxiliary%20input
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sears Deluxe quality AC/DC cassette recorder.(...) Our Deluxe cassette recorder comes with [among other features] 3-digit tape counter and cue-and-review for quick reference. Automatic level control for perfect recording. Rotary volume and tone controls. Has L. E. D. record/battery indicator. Jacks for auxiliary input, earphone, remote mike(...) 2, fiche 15, Anglais, - auxiliary%20input
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entrée auxiliaire
1, fiche 15, Français, entr%C3%A9e%20auxiliaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entrée à haut niveau et généralement à haute impédance (entre 10 000 ohms et 50 000 ohms). Placée à l'entrée d'un préamplificateur, elle peut recevoir la sortie par exemple d'un tuner, ou le son d'un téléviseur. Placée sur un magnétophone, elle peut recevoir la sortie d'un autre magnétophone, ou d'un tuner, ou d'un préampli, etc., afin d'enregistrer leur modulation. 1, fiche 15, Français, - entr%C3%A9e%20auxiliaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :