TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUICK SCREEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-tap
1, fiche 1, Anglais, double%2Dtap
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To lightly strike twice in quick succession an item on a touch-sensitive screen to select it. 2, fiche 1, Anglais, - double%2Dtap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taper deux fois
1, fiche 1, Français, taper%20deux%20fois
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- double-taper 2, fiche 1, Français, double%2Dtaper
verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toucher un élément assez vite deux fois de suite sur un écran tactile pour le sélectionner. 3, fiche 1, Français, - taper%20deux%20fois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tocar dos veces 1, fiche 1, Espagnol, tocar%20dos%20veces
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick screen
1, fiche 2, Anglais, quick%20screen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once you enter the sub-system action code from the menu screen, a typical quick screen will appear. Usually Quick will prompt you for an entry in a key field. If a value is entered, Quick will retrieve records based on this value and display them on your screen. 1, fiche 2, Anglais, - quick%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menu ventilé
1, fiche 2, Français, menu%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quick smoke procedure
1, fiche 3, Anglais, quick%20smoke%20procedure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This method simply produces a quick screen from one or more guns firing with lines of fire parallel. It will usually be satisfactory when smoke is required quickly over a relatively small area, the observer is in the area to be screened, and the winds is from a flank. 1, fiche 3, Anglais, - quick%20smoke%20procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure de mission de tir fumigène rapide
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode est employée lorsqu'on a un besoin pressant de dresser un écran de fumée de moindre importance, que l'observateur est dans la zone à masquer et que le vent souffle d'un flanc. On fait alors appel à une ou plusieurs pièces dont le tir est parallèle. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20rapide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20rapide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deliberate smoke procedure
1, fiche 4, Anglais, deliberate%20smoke%20procedure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This procedure requires a more deliberate approach than the quick smoke procedure. It is often used as part of a fire plan and must always be used when a large screen is required. Guns are directed at individual points of origin along the screen. 1, fiche 4, Anglais, - deliberate%20smoke%20procedure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- procédure de mission de tir fumigène méthodique
1, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20m%C3%A9thodique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode requiert des préparatifs plus méthodiques que la procédure de mission de tir fumigène rapide. Elle fait souvent partie d'un plan de feux lorsqu'on a besoin de dresser un écran de fumée important. Le tir des pièces est dirigé sur les divers points d'impact choisis dans la zone de l'écran. 1, fiche 4, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20m%C3%A9thodique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 4, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20mission%20de%20tir%20fumig%C3%A8ne%20m%C3%A9thodique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :