TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUICK STICK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Genitals
- Cancers and Oncology
- Cytology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cervical smear
1, fiche 1, Anglais, cervical%20smear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vaginal smear 2, fiche 1, Anglais, vaginal%20smear
correct
- cervicovaginal smear 3, fiche 1, Anglais, cervicovaginal%20smear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quick and painless swab of uterine desquamation cells present at the junction of vagina and cervix uteri(cervical canal) taken by means of a slender stick(spatula) or small brush(cervical brush) inserted into the vagina. 3, fiche 1, Anglais, - cervical%20smear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
- Cytologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frottis cervical
1, fiche 1, Français, frottis%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frottis vaginal 2, fiche 1, Français, frottis%20vaginal
correct, nom masculin
- frottis cervicovaginal 3, fiche 1, Français, frottis%20cervicovaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement rapide et indolore des cellules de desquamation de l'utérus présentes à la jonction du vagin et du col de l'utérus (canal cervical) au moyen d'un bâtonnet (spatule) ou d'une petite brosse (cytobrosse ou brosse cervicale) introduite par le vagin. 3, fiche 1, Français, - frottis%20cervical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
- Citología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- frotis vaginal
1, fiche 1, Espagnol, frotis%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lift pass
1, fiche 2, Anglais, lift%20pass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice, especially to propel it over an opponent's stick or blade. 2, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flip pass : A pass which leaves the ice to clear a stick or some other obstacle. 3, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Some sources distinguish between the "flip pass" and the "lift pass", the second being the same as the first but longer. 2, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe soulevée
1, fiche 2, Français, passe%20soulev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passe en cuillère 1, fiche 2, Français, passe%20en%20cuill%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- passe sautée 2, fiche 2, Français, passe%20saut%C3%A9e
voir observation, nom féminin
- passe liftée 3, fiche 2, Français, passe%20lift%C3%A9e
voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue passe exécutée avec un rapide tour de poignet, ce qui soulève la rondelle de la glace pour la faire passer par-dessus le bâton ou le patin d'un adversaire. 4, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«passe sautée» : Selon M. Jean-Guy Charette, traducteur et spécialiste du hockey au Centre national du sport et de la récréation, «passe sautée» est employé dans les manuels de certification des entraîneurs. 2, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le français distingue moins clairement entre la «flip pass», passe levée qui permet à la rondelle de passer par-dessus un patin ou une lame de bâton et la «lift pass», passe identique mais avec beaucoup plus d'amplitude et qui voyage plus loin; d'où le fait que les équivalents français se recoupent dans certains ouvrages. 4, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- passe levée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flip pass
1, fiche 3, Anglais, flip%20pass
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flick pass 2, fiche 3, Anglais, flick%20pass
correct, voir observation, moins fréquent
- crisp pass 3, fiche 3, Anglais, crisp%20pass
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice just enough to get over an opponent's stick or skate. 4, fiche 3, Anglais, - flip%20pass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the lift pass, the same type of pass but longer. Also called a "flick pass", a "flick" being a shot made with a quick snap or roll of the wrist. The shortness of the pass has it called a "crisp pass". 4, fiche 3, Anglais, - flip%20pass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe levée
1, fiche 3, Français, passe%20lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passe sèche 2, fiche 3, Français, passe%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin
- passe nette 3, fiche 3, Français, passe%20nette
correct, voir observation, nom féminin
- passe chiquenaude 4, fiche 3, Français, passe%20chiquenaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passe levée. La rondelle placée légèrement devant le joueur, celui-ci exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut et vers l'avant, permettant à la lame du bâton de s'élever rapidement de la glace. 1, fiche 3, Français, - passe%20lev%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une courte passe qui s'élève juste assez pour passer par-dessus la lame d'un bâton ou le patin d'un adversaire; de ce fait, on la qualifie aussi de «nette». L'expression «passe sèche» fait allusion au passage dans les airs, «à sec» plutôt qu'à fleur de glace, et «passe chiquenaude» évoque la façon dont elle est exécutée, avec un tour rapide du poignet, rappelant le mouvement pour exécuter une chiquenaude. 5, fiche 3, Français, - passe%20lev%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snap pass
1, fiche 4, Anglais, snap%20pass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wrist pass 2, fiche 4, Anglais, wrist%20pass
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A quick pass made without backswing, accomplished by snapping the wrists forward to project the stick. 3, fiche 4, Anglais, - snap%20pass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passe frappée courte
1, fiche 4, Français, passe%20frapp%C3%A9e%20courte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passe du poignet 2, fiche 4, Français, passe%20du%20poignet
correct, nom féminin
- passe de poignet 3, fiche 4, Français, passe%20de%20poignet
nom féminin
- passe des poignets 4, fiche 4, Français, passe%20des%20poignets
nom féminin
- passe-surprise 5, fiche 4, Français, passe%2Dsurprise
nom féminin
- passe poignet 6, fiche 4, Français, passe%20poignet
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passe exécutée à la suite d'une action rapide des poignets; le bras et l'avant-bras bougeant peu, elle tend à déjouer l'adversaire qui peut ne pas la voir venir. 7, fiche 4, Français, - passe%20frapp%C3%A9e%20courte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
- Balonmano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pase de muñeca
1, fiche 4, Espagnol, pase%20de%20mu%C3%B1eca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :