TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUICK TRAVERSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large ball
1, fiche 1, Anglais, large%20ball
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 1, Anglais, - large%20ball
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grosse pelote
1, fiche 1, Français, grosse%20pelote
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cylindrical package
1, fiche 2, Anglais, cylindrical%20package
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 2, Anglais, - cylindrical%20package
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enroulement cylindrique
1, fiche 2, Français, enroulement%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- large cylindrical package
1, fiche 3, Anglais, large%20cylindrical%20package
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 3, Anglais, - large%20cylindrical%20package
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand enroulement cylindrique
1, fiche 3, Français, grand%20enroulement%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wound mechanically
1, fiche 4, Anglais, wound%20mechanically
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 4, Anglais, - wound%20mechanically
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bobiné mécaniquement
1, fiche 4, Français, bobin%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quick traverse
1, fiche 5, Anglais, quick%20traverse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 5, Anglais, - quick%20traverse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- va-et-vient rapide
1, fiche 5, Français, va%2Det%2Dvient%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- course rapide 1, fiche 5, Français, course%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball warp
1, fiche 6, Anglais, ball%20warp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. 1, fiche 6, Anglais, - ball%20warp
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 6, Anglais, - ball%20warp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaîne en boyau
1, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20en%20boyau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :