TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIATION DOSE LEVEL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radicidation
1, fiche 1, Anglais, radicidation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The treatment of food with a dose of ionizing radiation sufficient to reduce the number of viable specific non-spore forming pathogenic bacteria to such level that none is detectable in the treated food when it is examined by any recognized bacteriological testing method. 2, fiche 1, Anglais, - radicidation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radicidation
1, fiche 1, Français, radicidation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement des denrées alimentaires par ionisation visant à réduire le nombre de micro-organismes pathogènes non sporulés de façon à ce qu'aucun ne soit décelable par une méthode bactériologique connue. 2, fiche 1, Français, - radicidation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La radicidation des aliments vise surtout l'élimination des salmonelles responsables de toxi-infections alimentaires. La DRD (dose de réduction décimale) varie en fonction de la souche : Salmonella orianenbourg serait le sérotype le plus radiorésistant (DRD : 0,5 à 1 KGy [kilogray]). 3, fiche 1, Français, - radicidation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radicidación
1, fiche 1, Espagnol, radicidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del alimento con una dosis de energía ionizante suficiente para reducir el número de bacterias patógenas viables y no productoras de esporas a niveles tales que ninguno de los métodos de análisis bacteriológico reconocidos pueda detectarlas en el alimento tratado. 1, fiche 1, Espagnol, - radicidaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ALARA level
1, fiche 2, Anglais, ALARA%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- as low as reasonably achievable level 2, fiche 2, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable%20level
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A level of individual or collective dose or intake, of effluent release, or of any other parameter related to radiation dose, such that the cost of reduction to a lower level would under the given circumstances exceed the resulting health benefit... 3, fiche 2, Anglais, - ALARA%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau ALARA
1, fiche 2, Français, niveau%20ALARA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 2, Français, niveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct, nom masculin
- niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 3, fiche 2, Français, niveau%20le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'une dose ou d'une incorporation individuelle ou collective, d'un rejet d'effluent ou de tout autre paramètre lié à une dose de rayonnement, tel que toute tentative visant à le réduire encore plus dépasserait, selon le contexte, les avantages qu'on pourrait en tirer pour la protection de la santé [...] 4, fiche 2, Français, - niveau%20ALARA
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] maintient la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux [...] 5, fiche 2, Français, - niveau%20ALARA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sievert
1, fiche 3, Anglais, sievert
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- millicurie-of-intensity-hour 2, fiche 3, Anglais, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, fiche 3, Anglais, intensity%2Dmillicurie
à éviter, vieilli
- intensity millicurie 4, fiche 3, Anglais, intensity%20millicurie
à éviter, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, fiche 3, Anglais, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time(i. e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, fiche 3, Anglais, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 3, Anglais, - sievert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- millicurie of intensity hour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sievert
1, fiche 3, Français, sievert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intensité en millicurie 2, fiche 3, Français, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 3, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d'un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d'une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d'équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 3, Français, - sievert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intensité en millicuries
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 4, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 4, Anglais, safety%20limit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 4, Anglais, - safe%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 4, Anglais, - safe%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 4, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 4, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 5, Anglais, radiation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rays 2, fiche 5, Anglais, rays
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A very broad term that refers to electromagnetic waves or fast-moving particles such as electrons, beta particles and alpha particles. 3, fiche 5, Anglais, - radiation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic waves include gamma radiation, X-rays, visible light, microwaves, infrared waves, ultraviolet radiation, and radio waves. 3, fiche 5, Anglais, - radiation
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Alpha, background, beta, corpuscular, cosmic, earth, electromagnetic, gamma, hard, internal, ionizing, long-lived, natural (background), penetrating, primary cosmic, residual, secondary cosmic, terrestrial, ultraviolet X-rays. 2, fiche 5, Anglais, - radiation
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Radiation absorbed dose, dose, field, intensity, level, protection(program), shield, standard. 2, fiche 5, Anglais, - radiation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ray
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 5, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rayons 2, fiche 5, Français, rayons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne des ondes électromagnétiques ou des particules atomiques en mouvement très rapide comme les électrons, les particules bêta et les particules alpha. 3, fiche 5, Français, - rayonnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les ondes électromagnétiques incluent les rayonnements gamma, les rayons X, la lumière visible, les micro-ondes, les ondes infrarouges, le rayonnement ultraviolet et les ondes hertziennes. 3, fiche 5, Français, - rayonnement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement à longue période, alpha, beta, corpusculaire, cosmique (primaire, secondaire), gamma, interne, ionisant (naturel), naturel, pénétrant, rayonnement dur, rayonnement électromagnétique, rayons de Röntgen, rémanent, résiduel, tellurique, terrestre, ultraviolet. 4, fiche 5, Français, - rayonnement
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Champ de, dose de, intensité du, niveau de, programme de protection contre le, protection contre les effets des rayonnements ionisants. 4, fiche 5, Français, - rayonnement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rayon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 5, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rayos 2, fiche 5, Espagnol, rayos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Energía que se propaga en el espacio. Por ejemplo, partículas atómicas. 3, fiche 5, Espagnol, - radiaci%C3%B3n
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rayo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radappertization
1, fiche 6, Anglais, radappertization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radiation sterilization 2, fiche 6, Anglais, radiation%20sterilization
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Treatment of food with a dose of ionizing radiation sufficient to reduce the number and/or activity of viable microorganisms to such a level that very few, if any, are detectable by any recognized bacteriological or mycological testing method applied to the treated food. 3, fiche 6, Anglais, - radappertization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radiation sterilization (radappertization) is used to process fishery products for long-term, non-refrigerated shelf-life. 2, fiche 6, Anglais, - radappertization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radiation sterilisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radappertisation
1, fiche 6, Français, radappertisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'appertisation des aliments par irradiation. 2, fiche 6, Français, - radappertisation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radappertisation : [Appertisation de denrées alimentaires par] application de doses de radiations suffisantes pour réduire le nombre ou l'activité des micro-organismes vivants, de façon à ce qu'ils ne soient décelables par aucune méthode microbiologique connue. En l'absence de recontamination, aucune altération due aux microorganismes ou à leurs toxines ne doit apparaître, ceci quelles que soient la durée et les conditions de stockage ultérieur de l'aliment. Il s'agit en fait d'une stérilisation pratique ou «commerciale» faisant appel à des doses comprises entre 20 et 50 KGy (kilogray). 3, fiche 6, Français, - radappertisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radapertización
1, fiche 6, Espagnol, radapertizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de los alimentos con radiación ionizante hasta una dosis suficiente para reducir el nivel de microorganismos hasta niveles de esterilidad, de tal manera que no se detecte prácticamente ningún organismo (excepto virus) en el alimento tratado. 1, fiche 6, Espagnol, - radapertizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dose upper bound
1, fiche 7, Anglais, dose%20upper%20bound
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The level of radiation dose determined by a competent authority as an optimization constraint for radiation protection in relation to a given source or a type of given source. 2, fiche 7, Anglais, - dose%20upper%20bound
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plafond de dose
1, fiche 7, Français, plafond%20de%20dose
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose fixé par une autorité compétente comme contrainte d'optimisation de la radioprotection relativement à une source donnée ou à un type de source donné. 1, fiche 7, Français, - plafond%20de%20dose
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power level
1, fiche 8, Anglais, power%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every person who operates an exposure device shall(a) use a radiation survey meter that(i) is capable of measuring a dose rate of gamma radiation from the sealed source of between 20 Sv and 100 mSv per hour, and(ii) indicates that the power level of its batteries is sufficient for its operation... 1, fiche 8, Anglais, - power%20level
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - power%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 8, Français, charge
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition : a) se sert d'un radiamètre : (i) capable de mesurer le débit de dose de rayonnement gamma qui est émis par la source scellée entre 20 Sv et 100 mSv par heure, (ii) indiquant que la charge de ses piles est suffisante pour son fonctionnement [...] 1, fiche 8, Français, - charge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 8, Français, - charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 9, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 9, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 9, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 9, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 10, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 10, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 10, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 10, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 10, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :