TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIOTELEPHONY FREQUENCY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 1, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight](i. e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 1, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 1, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 1, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary frequency
1, fiche 2, Anglais, primary%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- master frequency 2, fiche 2, Anglais, master%20frequency
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony frequency assigned to an aircraft as a first choice for air-ground communication in a radiotelephony network. 3, fiche 2, Anglais, - primary%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
primary frequency: term and deifnition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - primary%20frequency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence principale
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20principale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fréquence radiotéléphonique assignée, en première priorité, à un aéronef aux fins de télécommunications air-sol entre cet aéronef et un réseau de télécommunications radiotéléphoniques. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fréquence principale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia principal
1, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia para radiotelefonía asignada a una aeronave para que la use de preferencia en las comunicaciones aeroterrestres de una red radiotelefónica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - frecuencia%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frecuencia principal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - frecuencia%20principal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary frequency
1, fiche 3, Anglais, secondary%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony frequency assigned to an aircraft as a second choice for air-ground communication in a radiotelephony network. 1, fiche 3, Anglais, - secondary%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secondary frequency: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - secondary%20frequency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fréquence secondaire
1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fréquence radiotéléphonique assignée, en deuxième priorité, à un aéronef aux fins de télécommunications air-sol entre cet aéronef et un réseau de télécommunications radiotéléphoniques. 1, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20secondaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fréquence secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia secundaria
1, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia para radiotelefonía asignada a una aeronave para que la use en segundo término en las comunicaciones aeroterrestres de una red radiotelefónica. 1, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20secundaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frecuencia secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20secundaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :