TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIUS CURVE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Transport
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse curve
1, fiche 1, Anglais, reverse%20curve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S curve 2, fiche 1, Anglais, S%20curve
correct
- reversed curve 3, fiche 1, Anglais, reversed%20curve
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In connecting straight(tangent) sections of roadway with a horizontal curve, several options are available. The most obvious of these is the simple circular curve, which is just a curve with a single, constant radius. Other options include reverse curves, compound curves, and spiral curves. Reverse curves generally consist of two consecutive curves that turn in opposite directions. They are used to shift the alignment of a highway laterally. The curves used are usually circular and have equal radii. 4, fiche 1, Anglais, - reverse%20curve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- S-curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Transport routier
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-courbe
1, fiche 1, Français, contre%2Dcourbe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrecourbe 2, fiche 1, Français, contrecourbe
correct, nom féminin
- courbe en S 3, fiche 1, Français, courbe%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courbe en S : terme recommandé par l'OLF [Office de la langue française]. 4, fiche 1, Français, - contre%2Dcourbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Transporte por carretera
- Transporte ferroviario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ese
1, fiche 1, Espagnol, ese
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aspheric zone
1, fiche 2, Anglais, aspheric%20zone
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A zone with a surface having a form generated by the rotating of a curve of continuously varying radius about the contact lens axis. 1, fiche 2, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aspheric zone: term used to describe contact lenses. 2, fiche 2, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 2, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aspheric zone: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 2, Anglais, - aspheric%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone asphérique
1, fiche 2, Français, zone%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone comportant une surface ayant une forme générée par la rotation d'une courbe dont le rayon varie constamment autour de l'axe de la lentille de contact. 1, fiche 2, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone asphérique : terme utilisé pour décrire des lentilles de contact. 2, fiche 2, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 2, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
zone asphérique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 2, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back optic zone radius
1, fiche 3, Anglais, back%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- base curve radius 1, fiche 3, Anglais, base%20curve%20radius
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of the back optic zone of a surface with a single refractive element. 1, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a toroidal zone, there will be two radius values. 1, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
back optic zone radius; base curve radius : terms used for the measurement of contact lenses. 2, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
base curve radius : The term "base curve" used in a contact lens context must not be confused with the same term when used in a spectacle lens context(see the International Organization for Standardization's standard ISO 13666 : 1998). 1, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized and the number "0" is written in subscript (r0). 3, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
back optic zone radius; base curve radius : terms and definition standardized by ISO in 2006. 3, fiche 3, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique postérieure
1, fiche 3, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rayon de la courbe de base 1, fiche 3, Français, rayon%20de%20la%20courbe%20de%20base
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure de la zone optique postérieure d'une face ne comportant qu'un seul élément de réfraction. 1, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour une zone toroïdale, il y a deux valeurs de rayon. 1, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes s'appliquant à la mesure de lentilles de contact. 2, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
rayon de la courbe de base : Ne pas confondre le terme «courbe de base» utilisé dans le contexte des lentilles de contact avec le même terme utilisé dans le contexte des verres de lunettes (voir la norme de l'Organisation internationale de normalisation ISO 13666:1998). 1, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et le chiffre «0» s'écrit en indice (r0). 3, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes et définition normalisés par l'ISO en 2006. 3, fiche 3, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quick curve trolley
1, fiche 4, Anglais, quick%20curve%20trolley
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This swivelling trolley is specifically designed for use with the Quick Curve track design allowing for an 8" turning radius. 1, fiche 4, Anglais, - quick%20curve%20trolley
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chariot de courbe rapide
1, fiche 4, Français, chariot%20de%20courbe%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce chariot pivotant est spécifiquement conçu pour l'utilisation avec la conception de rail de courbe rapide permettant un rayon de 8". 1, fiche 4, Français, - chariot%20de%20courbe%20rapide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Glass
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aspheric lens
1, fiche 5, Anglais, aspheric%20lens
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lens with at least one surface(front and/or back) having a form generated by the rotation of a curve of continuously varying radius about the lens axis. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 5, Anglais, - aspheric%20lens
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aspheric lens: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - aspheric%20lens
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aspherical lens
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objectif asphérique
1, fiche 5, Français, objectif%20asph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lentille de contact asphérique 2, fiche 5, Français, lentille%20de%20contact%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
- lentille asphérique 1, fiche 5, Français, lentille%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lentille ayant au moins une surface (antérieure et/ou postérieure) de forme générée par la rotation d'une courbe de rayon variant de manière continue autour de l'axe de la lentille. 2, fiche 5, Français, - objectif%20asph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact asphérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - objectif%20asph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
- Geografía matemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lente asférica
1, fiche 5, Espagnol, lente%20asf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lente con una superficie parabólica que elimina las aberraciones esféricas. 1, fiche 5, Espagnol, - lente%20asf%C3%A9rica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, fiche 5, Espagnol, - lente%20asf%C3%A9rica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average gradient 1, fiche 6, Anglais, average%20gradient
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contrast index 2, fiche 6, Anglais, contrast%20index
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Average gradient" of air survey film is defined as follows : the lower point M is located on the characteristic curve where the net density is 0. 30. With point M as center an arc is described with radius equal to 1. 5 on the Log E or density scale. The intersection of this arc with the characteristic curve determines the upper point N. The average gradient is the slope of the line MN. 2, fiche 6, Anglais, - average%20gradient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 6, Français, contraste
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- indice de contraste 2, fiche 6, Français, indice%20de%20contraste
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Photographie. Contraste d'une émulsion, pente de la courbe qui représente le cologarithme du facteur de transmission (densité optique) en fonction du logarithme de l'éclairement. 1, fiche 6, Français, - contraste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- artificial boundary
1, fiche 7, Anglais, artificial%20boundary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A boundary formed by a straight line or curve of prescribed radius joining points established on the ground by monuments. 1, fiche 7, Anglais, - artificial%20boundary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
artificial boundary: definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik), and term used in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich’in, Mackenzie Delta. 2, fiche 7, Anglais, - artificial%20boundary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limite artificielle
1, fiche 7, Français, limite%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Limite constituée soit par une ligne droite soit par une courbe de rayon prescrit joignant des points marqués sur le sol par des bornes-signaux. 1, fiche 7, Français, - limite%20artificielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
limite artificielle : définition relevée dans l'Accord-cadre - premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik) et terme employé dans l'Entente revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 2, fiche 7, Français, - limite%20artificielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- witch of Agnesi
1, fiche 8, Anglais, witch%20of%20Agnesi
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- witch 2, fiche 8, Anglais, witch
correct
- Agnesi's versiera 3, fiche 8, Anglais, Agnesi%27s%20versiera
correct
- versiera 3, fiche 8, Anglais, versiera
correct
- versorio 4, fiche 8, Anglais, versorio
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plane cubic curve defined by drawing a circle of radius "a, "tangent to the "x"-axis at the origin, then drawing a line through the origin and forming a right triangle with its hypotenuse on this line and one leg parallel to the "x"-axis, the other parallel to the "y"-axis, and passing, respectively, through the points of intersection of this line with the circle and the line "y"="2a". 5, fiche 8, Anglais, - witch%20of%20Agnesi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The curve was studied by Maria Agnesi in the 18th century. The Italian mathematician Guido Grandi had previously named it the "versorio", from the Latin "vertere" (to turn). Agnesi confused this with "versiera" which has "witch" as one of its colloquial meanings. 4, fiche 8, Anglais, - witch%20of%20Agnesi
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cubique d'Agnesi
1, fiche 8, Français, cubique%20d%27Agnesi
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courbe agnésienne 1, fiche 8, Français, courbe%20agn%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- sorcière d'Agnesi 2, fiche 8, Français, sorci%C3%A8re%20d%27Agnesi
correct, nom féminin
- agnésienne 1, fiche 8, Français, agn%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- versiera 1, fiche 8, Français, versiera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courbe plane symétrique à l'axe y et asymptote de l'axe x. 3, fiche 8, Français, - cubique%20d%27Agnesi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D'après le nom de la mathématicienne Maria Gaetana Agnesi, par analogie à la forme d'un chapeau de sorcière. 4, fiche 8, Français, - cubique%20d%27Agnesi
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- versorio
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lituus
1, fiche 9, Anglais, lituus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A plane curve asymptotic to the polar axis, which is the locus of a point such that the square of the radius vector varies inversely as the vectorial angle. 2, fiche 9, Anglais, - lituus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plural litui. Means "like a trumpet". 3, fiche 9, Anglais, - lituus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lituus
1, fiche 9, Français, lituus
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bearing and distance
1, fiche 10, Anglais, bearing%20and%20distance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thence, along the arc of a curve of radius 3. 46 m a distance of 4. 75 m(chord bearing and distance south 34 degrees 38 minutes east 4. 39 m). 2, fiche 10, Anglais, - bearing%20and%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bearing: direction or position relative to a fixed point, measured especially in degrees. 3, fiche 10, Anglais, - bearing%20and%20distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 10, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé topographique de détermination d'un point inconnu X à partir d'un point connu A par mesure du gisement de la direction AX et de la valeur de la distance AX. 1, fiche 10, Français, - rayonnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Surveying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radius of curvature
1, fiche 11, Anglais, radius%20of%20curvature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The radius of the circle of curvature at a point of a curve. 2, fiche 11, Anglais, - radius%20of%20curvature
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
the reciprocal of the curvature of a curve. 3, fiche 11, Anglais, - radius%20of%20curvature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Arpentage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rayon de courbure
1, fiche 11, Français, rayon%20de%20courbure
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
dans une courbe plane c'est la valeur, en un point courant de la courbe, du rayon du cercle osculateur à cette courbe. 1, fiche 11, Français, - rayon%20de%20courbure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
- Agrimensura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radio de curvatura
1, fiche 11, Espagnol, radio%20de%20curvatura
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cone of revolution
1, fiche 12, Anglais, cone%20of%20revolution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The cone obtained by rotating a line about an axis intersected by the line, maintaining a constant angle of intersection. 1, fiche 12, Anglais, - cone%20of%20revolution
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A cone of revolution is equivalent to the cone whose base curve, when taken to be in the plane perpendicular to the axis at a distance of one unit from the vertex, is a circle whose radius equals tan [theta], where [theta] is the angle formed by the rotating line and the axis. 1, fiche 12, Anglais, - cone%20of%20revolution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cône de révolution
1, fiche 12, Français, c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Solide engendré par la rotation d'un triangle rectangle autour d'un axe portant un côté de l'angle droit du triangle. 2, fiche 12, Français, - c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9volution
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dire que le gyroscope est immobile par rapport au repère absolu signifie qu'il se déplace par rapport à la terre. Il est donc en mouvement apparent par rapport à la terre et ce mouvement s'effectue à une vitesse égale et opposée -W, W étant la rotation terrestre. Ainsi en 24 heures, l'axe de rotation propre d'un gyroscope décrit, à la vitesse de rotation -W un cône de révolution, d'axe parallèle à l'axe de rotation terrestre et passant par le centre de gravité du gyroscope. 3, fiche 12, Français, - c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9volution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Micrographics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- modified constant linear velocity
1, fiche 13, Anglais, modified%20constant%20linear%20velocity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MCLV 1, fiche 13, Anglais, MCLV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Describes a disk on which tracks are divided into bands. Within a band, the disk spins at a constant angular velocity, but that velocity is different for each band. The relation between velocity and band location is similar to the velocity radius curve for CLV operation. 1, fiche 13, Anglais, - modified%20constant%20linear%20velocity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Micrographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse linéaire constante modifiée
1, fiche 13, Français, vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante%20modifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vitesse linéaire constante. 2, fiche 13, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante%20modifi%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coefficient of form
1, fiche 14, Anglais, coefficient%20of%20form
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Numerical value indicating the general profile of a projectile, i. e. the radius of the curve of a bullet tip. 1, fiche 14, Anglais, - coefficient%20of%20form
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coefficient de forme
1, fiche 14, Français, coefficient%20de%20forme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique ayant rapport au profil général d'un projectile, i.e. le rayon de la courbure de la pointe d'une balle. 1, fiche 14, Français, - coefficient%20de%20forme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coefficient de forme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 14, Français, - coefficient%20de%20forme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Gaussian
1, fiche 15, Anglais, Gaussian
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Gauss equation 2, fiche 15, Anglais, Gauss%20equation
correct, proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In practice, DLA clusters are grown from the centre of a cell and one record the number of sites in the cluster when its radius of gyration becomes equal to the cell size. Then the number of such occurrences is determined as a function of the number of sites in the cluster at that time. The data are fitted to a Gaussian, and the resulting curve is integrated to obtain Monte Carlo estimates of the coefficients in the renormalization transformation. 1, fiche 15, Anglais, - Gaussian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaussien
1, fiche 15, Français, gaussien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circular curve
1, fiche 16, Anglais, circular%20curve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A curve with a constant radius. 1, fiche 16, Anglais, - circular%20curve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courbe circulaire
1, fiche 16, Français, courbe%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arc de cercle reliant deux alignements. 1, fiche 16, Français, - courbe%20circulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Illumination Engineering
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- one-half-peak divergence
1, fiche 17, Anglais, one%2Dhalf%2Dpeak%20divergence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- one-half-peak spread 1, fiche 17, Anglais, one%2Dhalf%2Dpeak%20spread
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Angular extent of a beam which contains all the radius vectors of the polar curve of luminous intensity having lengths greater than 50% of the maximum. 1, fiche 17, Anglais, - one%2Dhalf%2Dpeak%20divergence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éclairagisme
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- largeur angulaire de faisceau à mi-intensité
1, fiche 17, Français, largeur%20angulaire%20de%20faisceau%20%C3%A0%20mi%2Dintensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étendue angulaire contenant les rayons vecteurs de la courbe polaire d'intensité lumineuse qui ont une longueur supérieure à 50 % du maximum. 1, fiche 17, Français, - largeur%20angulaire%20de%20faisceau%20%C3%A0%20mi%2Dintensit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Illumination Engineering
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- one-tenth-peak divergence
1, fiche 18, Anglais, one%2Dtenth%2Dpeak%20divergence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- one-tenth-peak spread 1, fiche 18, Anglais, one%2Dtenth%2Dpeak%20spread
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angular extent of a beam which contains all the radius vectors of the polar curve of luminous intensity having lengths greater than 10% of the maximum. 1, fiche 18, Anglais, - one%2Dtenth%2Dpeak%20divergence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éclairagisme
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- largeur angulaire de faisceau à déci-intensité
1, fiche 18, Français, largeur%20angulaire%20de%20faisceau%20%C3%A0%20d%C3%A9ci%2Dintensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étendue angulaire contenant les rayons vecteurs de la courbe polaire d'intensité lumineuse qui ont une longueur supérieure à 10 % du maximum. 1, fiche 18, Français, - largeur%20angulaire%20de%20faisceau%20%C3%A0%20d%C3%A9ci%2Dintensit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :