TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RADNIS [10 fiches]

Fiche 1 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Target Acquisition
  • Armour
OBS

During an action drill, the term used by the gunner to confirm that the RADNIS is on and adjusted.

OBS

RADNIS on : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

RADNIS : Rank Argus Day/Night Sight.

OBS

RADNIS on : designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
OBS

Lors d'une procédure de préparation, terme utilisé par le tireur confirmant que le RADNIS est allumé et réglé.

OBS

RADNIS en marche : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

RADNIS : Rank Argus Day/Night Sight.

OBS

RADNIS en marche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Target Acquisition
OBS

RADNIS : Rank Argus Day/Night Sight.

OBS

RADNIS control unit : designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Acquisition d'objectif
OBS

RADNIS : Rank Argus Day/Night Sight.

OBS

unité de commande RADNIS : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Land Forces
OBS

A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

graticule brightness control - night: applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Forces terrestres
OBS

Commande du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef de char.

OBS

rhéostat du réticule de nuit : s'applique au Cougar.

OBS

rhéostat du réticule de nuit : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

face mask: applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Dispositif monté sur le RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] et le viseur périscopique.

OBS

appui-front : s'applique au Cougar.

OBS

appui-front : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

object mirror tilting control knob: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef de char.

OBS

bouton de réglage du miroir pivotant : s'applique au Cougar.

OBS

bouton de réglage du miroir pivotant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Optical Instruments
OBS

A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef de char.

OBS

fenêtre de retour laser : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef d'équipage.

OBS

levier de réglage du foyer : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Armour
OBS

A component of the RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

day/night graticule lamp housing: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Arme blindée
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

boîtier de la lampe du réticule jour et nuit : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

boîtier de la lampe du réticule jour et nuit : s'applique au Cougar.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

A component of the RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

day/night selector: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

levier de sélection jour et nuit : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

levier de sélection jour et nuit : s'applique au Cougar.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Optical Instruments
DEF

A component of the crew commander's RADNIS(Rank Argus Day/Night Sight).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Instruments d'optique
DEF

Composant du RADNIS du chef de char.

OBS

S'applique au COUGAR.

OBS

filtre antiéblouissement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :